Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание Тармашев Сергей

– Шульце, отцепляйте эту дрянь к дьяволу! – закричала рация голосом Мартинеса. – Из бункера хлынула огромная стая! Вижу двух медведей! Со стороны Могильника бегут ещё! Отцепляйте!!!

– Почуяли, ублюдки! – Шульце почти рычал. – До Завесы осталось двадцать метров! Гони!

– Не успеем! – Голос одного из сидящих на пассажирских местах стрелков срывался от страха и нервного напряжения. – Медведи бегают слишком быстро, прицепы тяжёлые! Если он ударит в один из них, нас опрокинет вместе с ними! Отцепляй! Они уже рядом!!!

– А, чтоб вас! – с пропитанной злобой досадой зашипел бригадир и с размаху ударил ладонью по рычажку на приборной панели.

Что-то громко стукнуло где-то в задней части вездехода, и он неожиданно ринулся вперед, словно получил гигантского пинка. Майк, не ожидая ускорения, ударился спиной о спинку кресла так сильно, что захрустел позвоночник. Машина промчалась полсотни метров едва ли не за пару секунд, когда позади раздался оглушительный рев, переходящий в глухой звук далекого удара.

– Он разнес прицеп на части! – нервно воскликнул сидящий у заднего люка вездехода полярник.

– Туши разлетелись по сторонам, зверьё грызется за добычу! – подхватил второй. – Самое время убираться отсюда, пока они забыли про нас!

– Разворачивайся! – велел водителю Шульце и вновь достал рацию: – Мартинес! Мы не успели вытянуть груз за Завесу, пришлось отцеплять его у внутренней нитки!

– Я вас вижу, Шульце! – откликнулся эфир. – Возвращайтесь через другое место! Там сейчас всё кишит мутантами! До нас им дела нет, шаттл взлетел успешно, второй уже загоняем в ангар! Отличная работа! Ждем вас у ворот Барбекю!

– Где же мы найдем другое место? – опустил рацию бригадир. – Через ХААРП возвращаться?

– Да тут вся Завеса в дырах! – выдохнул водитель. В его голосе явственно чувствовалось огромное облегчение. – Воронка технику швыряла туда-сюда, словно картонную! Прямо напротив второго теплообменника метров сто, не меньше, вообще без токопровода стоят, во всех трех нитях!

Он заложил длинный вираж и погнал вездеход в обход мутантов. Даже через заляпанное окно было видно, что снежная поверхность вокруг перевернутых прицепов кишит мутантами. Несколько медвежьих силуэтов, пожирающих добычу, выделялись на фоне сотен тварей различных размеров, облепивших смерзшиеся заледеневшие туши, разбросанные вокруг. На удаляющийся вездеход действительно никто внимания не обращал.

– В детстве я читал, что раньше, ещё до Холода, медведи не жили стаями. И не любили жесткую пищу, – вдруг произнес водитель. – И не всегда пожирали свою добычу сразу. Иногда они ждали два-три дня, пока та размякнет. А ведь тогда везде было лето!

– Не уверен, что это правда, – вяло возразил Шульце. Его нервное напряжение сменилось разбитостью, и бригадир едва удерживал себя на сиденье в вертикальном положении. – Вон как грызут… Заледеневшие туши разлетаются, только хруст стоит… Медведь даже обшивку вездехода прогрызть может. Не похоже, что они жесткое не любят…

– Приспособились, – пожал плечами водитель, направляя вездеход мимо столба Завесы, опутанного оборванной паутиной токопроводящих тросов. – Холод ошибок не прощает! Жить захочешь – приспособишься! Вот они и приспособились, чтобы выжить. На то они и мутанты.

– Это верно, – согласился Шульце. – Здесь вообще приспособился каждый. Кроме нас.

Он бросил измученный взгляд на приближающиеся ворота центрального корпуса АЭС и вышел в эфир:

– Мартинес, открывайте вторую створку. Загоним вездеход прямо в тамбур настолько, насколько сможем. Нам необходимо сохранить хотя бы одну машину.

Рис.18 Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание

Глава шестая

Рис.19 Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание

Индикатор зарядного устройства сменил красный огонек на зеленый, и на мониторе управления вспыхнула надпись «Заряжено». Майк выключил подачу питания и кивнул сидящему перед ним полярнику. Тот вытащил из гнезда зарядного блока пару элементов питания, коротко поблагодарил и вышел из помещения, уступая место следующему. Им оказался инженер Мартинес, и Майк, увидев начальство, поспешно стащил с руки перчатку.

– Здравствуйте, сэр! Разрешите ваши аккумуляторы, сэр! – Он потянулся к элементам питания, что держал Мартинес. – Зарядное устройство готово!

– Расслабься, Батлер, – негромко посоветовал тот, ловко втыкая аккумуляторы в гнезда зарядного блока. – Я в состоянии сделать это сам. Половину своей самой первой вахты я провел за чисткой снега, а вторую – за этим чертовым зарядником! Он мне потом, в Новой Америке, по ночам ещё месяц снился! С тех пор прошел двадцать один год, но я до сих пор ненавижу этот ценный и жизненно важный для всех нас девайс!

Инженер Мартинес перегнулся через монитор управления сверху вниз и не глядя безошибочно ткнул пальцем в иконку «Начать зарядку». Вспыхнул красный светодиод, и Майк не без оснований заявил:

– Очень впечатляет, сэр!

Он с удовольствием засунул руку обратно в рукавицу. В центральном корпусе АЭС поддерживался режим строгой экономии энергопотребления, и во всех помещениях, кроме жизнеобеспечивающих, температура не превышала десяти градусов тепла. Бригадир Шульце назначил Майка оператором зарядного блока, и вторые сутки ему приходится постоянно тыкать пальцем по сенсорному экрану монитора управления, от чего пальцы руки жутко мерзли. Он пытался отогревать их дыханием и прятать в рукавице арктического снаряжения, которое никто даже и не думал снимать, но из-за постоянных манипуляций с сенсорами пальцы не успевали согреться. А включать обогрев снаряжения при плюсовой температуре чревато перегревом системы. Если она выйдет из строя… Об этом лучше вообще не думать.

– Ерунда, – отмахнулся Мартинес, усаживаясь на стул напротив. – Но если ты действительно хочешь так наловчиться, только скажи! Я договорюсь, чтобы половину своей следующей смены ты провел за этим чертовым монитором, который я обожаю, но чтоб его сожрал дьявол!

– Нет, сэр, спасибо! – Майк заулыбался. – Я постараюсь освоить его в совершенстве за эти дни! Есть новости из Новой Америки, сэр? Когда они пришлют нам помощь?

– Только что был сеанс радиосвязи, благо передатчик нам удалось починить оперативно! – ответил инженер. – Бюро сообщает, что завтра всё будет готово. Если погода позволит, то послезавтра утром нам надо быть готовыми принять первые десять шаттлов. Они выгрузят военную технику и отряды военизированной охраны. После этого сразу вылетят назад и вернутся к обеду с армейскими подразделениями. Правительство мобилизовало войска нам на помощь, сейчас они срочно получают со складов арктическое снаряжение. Так что скоро мы отобьем Реактор у мутантов, Батлер, можешь не сомневаться! Сразу после этого начнется глобальный ремонт, новые бригады строителей и ремонтников уже заканчивают укомплектование. Страна бросила на это все резервы с арктических складов! Надеюсь, за полсотни лет там ничего не сгнило.

– Полсотни лет?! – удивился Майк. – Это как так? У нас нет запасов на экстренный случай?

– Почему нет? Есть! – Мартинес улыбнулся. – Я о них и говорю! Просто они обновляются раз в пятьдесят лет. Считается, что чаще делать это нет смысла. Да и, если говорить честно, до сегодняшнего дня они ни разу не были востребованы, а деньги на стратегическом резерве некоторыми господами зарабатываются немалые. Конгресс постоянно ведет споры о необходимости таких огромных трат, но фирмы-изготовители принадлежат… догадайся, кому? Ну, зато теперь все расходы окупятся. – Инженер неожиданно хохотнул: – Или планета вновь зацветет! Лет через сто!

– Простите, сэр! – сконфузился Майк. – О чем вы говорите? Я не понял юмора… Если это шутка.

– Да где уж тут шутить. – Мартинес совсем не весело вздохнул. – Сидим тут, забившись в нору от мутантов, и считаем последние консервы! Энергоблок нестабилен, необходим срочный ремонт, иначе повышение мощности неизбежно и очень быстро закончится хорошим большим взрывом! Но без повышения мощности питания ХААРПу хватает только на поддержание Полярного Круга в теплое время года. Метеоспутники стабилизируют слабый сигнал, в итоге нам удается удерживать расчетную траекторию ураганов, составляющих Полярный Круг, что позволяет не обвалить катастрофически температуру в Новой Америке, но в режиме такой перегрузки спутники могут сгореть в любой день. И тогда там начнет, мягко говоря, немного холодать. Но главная опасность даже не в этом. Если мы не запустим ХААРП на полную мощность до наступления зимы, то с её приходом режим минимальной накачки не удержит ураганы Полярного Круга. Когда они распадутся, то зимой в Новую Америку придет настоящий Холод. И придет очень быстро, гораздо быстрее, чем двести лет назад. Нас постигнет судьба остального человечества. Большая часть погибнет в борьбе за выживание, меньшая захватит энергоносители и протянет ещё лет двадцать-тридцать. А потом или выродится, или уничтожит друг друга, или станет добычей мутантов.

Инженер посмотрел на ошалевшего Майка и ободряюще хлопнул его по плечу:

– Не расстраивайся, парень! Во всем есть светлая сторона. Без ХААРПа со временем восстановится ионосфера и, возможно даже, затянутся многочисленные дыры в озоновом слое. Без искусственных ураганов Полярного Круга перестанут клубиться в атмосфере бесконечные тысячи тонн сернистых соединений, которые создатели Новой Америки распыляли в ней десять лет подряд перед самым наступлением Холода. Они отражают солнечное излучение почище ядерной зимы, про которую киношники крутят свои фантастические блокбастеры. Рано или поздно вся эта гадость осядет, ионосфера выровняется, и Солнце вновь начнет греть. И планета вновь станет теплой и зеленой. Потом. По последним расчетам – лет через сто или сто пятьдесят! Но до этого везде будут морозы от минус шестидесяти до минус девяноста, и никто не выживет, кроме мутантов! – Он вновь хохотнул, глядя на расширенные зрачки собеседника: – Не волнуйся, Батлер, мы этого не допустим! Мы же полярники Новой Америки! Лучшие из лучших представителей великой страны! Уже послезавтра мы будем отлично вооружены и надерем мутантам их мохнатые задницы! Так?

– Именно так, сэр! – воспрял духом Майк. – А нам удастся выйти из ворот, если мутанты опять будут поджидать нас, зарывшись в снег?

– Без проблем! – заверил его Мартинес. – У нас есть вездеход! Мы заранее загрузим туда людей и заблокируем пространство позади него. В глубь корпуса мутанты не прорвутся, зато вездеход доставит специалистов в ангар к шаттлу. Это единственное строение, которое мы не отключили от питания, даже несмотря на то что нам теперь придется мерзнуть. Пилоты к тому моменту будут уже внутри ракетоплана, останется только открыть ворота снаружи. Так что даже если зверье вломится в ангар, это ничего не изменит. Шаттл врубит турбины и медленно пойдет по рулежной дорожке до самого окончания посадочной полосы, пока не вычистит её полностью. Вездеход будет прикрывать его, чтобы мутанты не погрызли резину колес. Хотя это лишь предосторожность, зверьё боится приближаться к ракетопланам, рёв их двигателей приводит тварей в ужас. Ещё через час на Аэродроме начнут приземляться первые машины спасательной экспедиции.

– А у нас точно всё получится? – Майку жизненно важно было услышать от начальства слова подтверждения, слишком уж много раз за последние дни он оказывался на грани гибели, когда кто-либо вот так же обещал, что всё будет хорошо. – Шаттл сможет расчистить полосу? Он не завязнет в снегу или ещё что-нибудь? Снег валит вторые сутки, и ветра нет!

– Абсолютно всё получится! – со стопроцентной уверенностью заявил инженер Мартинес. – Это я тебе гарантирую! Способ очистки посадочной полосы штатными двигателями шаттла разработан лучшими экспертами Бюро ещё сто лет назад. Правда, за это время таких проблем, как сейчас, никогда не возникало, но тренировки проводятся каждые три года, когда приходит время менять топливо в баках. Чтобы не возиться со сливом, транспортировкой и так далее, его попросту сжигают в ходе тренировок. Так что наши пилоты делали это уже не раз. Не волнуйся, Батллер, всё будет о’кей!

Но всё вышло совсем иначе. Вечером следующего дня поднялся ветер, усиливающийся с каждым часом, и к полуночи над Реактором уже бушевал сильный буран. Температура внутри центрального корпуса АЭС поползла вниз, и Мартинес приказал отрубить освещение, чтобы выкроить немного лишней энергии для системы отопления и тепловых завес. Тамбур входных ворот быстро охладился до минус восьми по Цельсию, и весь первый отсек пришлось закупорить и создать там воздушную подушку, служащую буферной зоной между вгрызающимся в ворота Холодом и остальными отсеками здания. В спальных помещениях едва удавалось поддерживать плюс пять, и все спали в арктическом снаряжении, укрывшись одеялами. Штатных одеял на всех не хватало, и недостаток пришлось восполнять за счет синтетических чехлов-утеплителей, которыми на складе запасных частей укрывали особо ценные грузы. Запасные элементы питания теперь каждый носил с собой, как можно ближе к телу, чтобы исключить даже малейшую потерю емкости из-за охлаждения.

Под утро в эфире сквозь треск помех раздались сигналы бедствия и крики о помощи, прерываемые бесноватым рычанием мутантов. Клевавшие носами дежурные спросонья объявили общую тревогу, решив, что слышат голоса команды, что охраняет двери, ведущие в первый отсек. Все схватили оружие и бросились на отражение атаки ворвавшегося в Барбекю зверья, но охрана у первой переборки оказалась невредима. Единственная уцелевшая камера видеонаблюдения, которую заранее перевесили в тамбур входных ворот, показывала запертые створы и стоящий перед ними вездеход, густо покрытый инеем. Дежурный диспетчер пытался докричаться в эфире до подававших сигнал «СОС», но так и не получил ответа. Кто-то заявил, что узнал в предсмертных криках голос одного из пилотов шаттла, и мрачное ожидание серьезных проблем больше не покидало уцелевших полярников.

Буран закончился лишь к исходу четвертых суток. Инженер Мартинес не решился санкционировать выход наружу в ночной темноте, и проверять ангар с шаттлом отправились лишь спустя шесть часов, на рассвете. Команда стрелков бригадира Шульце погрузилась в вездеход, тамбур тщательно задраили и только потом открыли ворота. Мутанты напали сразу, едва вездеход покинул тамбур. Несколько десятков всевозможных тварей бросились из-под снега в атаку на машину, но, не найдя легкой добычи, рванулись в закрывающийся вход к манящему теплу. К тому моменту, когда дверные створы захлопнулись полностью, тамбур кишел разъяренными тварями.

– Шульце, что вы видите? – Стоящий перед запечатанными дверьми тамбура Мартинес сжимал в руках рацию. – Нам пришлось закрыть ворота, к нам рвался целый поток мутантов!

Инженер смотрел поверх плеча дежурного наблюдателя на монитор камеры видеонаблюдения, демонстрирующий бешеное зверье, пытающееся грызть всё, что попадается на глаза. Собравшиеся вокруг него полярники с оружием в руках молча ждали ответа Шульце.

– До моего сигнала не открывайте! – зашипел в эфире голос бригадира. – Тут их ещё больше, но крупных нет, и покрытие колес пока выдерживает клыки. Двигаемся к ангару шаттлов. Снега выпало слишком много, придется чистить полосу дольше, чем мы планировали до… О мой бог!!! – Передача прекратилась.

– Шульце! Шульце! С вами всё в порядке?! – торопливо заговорил в рацию Мартинес. – Прием!

Несколько секунд эфир молчал, после чего послышался полный ужаса голос бригадира:

– Ворота в ангар вырваны из креплений! Отсюда плохо видно, но шаттл сильно накренился набок, похоже, стойка шасси выломана или серьезно повреждена! Мутанты оттуда не появляются, поэтому попробуем подойти ближе!

– Будьте осторожны, Шульце! – посоветовал инженер. – Попытайтесь вызвать пилотов, возможно, они вас услышат, вы же близко! Если штатная рация шаттла неисправна, они могут использовать портативную!

С минуту в эфире звучал голос бригадира, вызывающего на связь пилотов, но ответа он так и не получил. Шульце сообщил, что вездеход находится у самого входа в ангар и они видят, что у шаттла опущена грузовая аппарель и частично выбиты стекла в пилотской кабине. Бригадир запросил совета, стоит ли рискнуть и выйти из вездехода для осмотра безжизненного шаттла на предмет выживших, как вдруг его слова перекрыл многоголосый трубный рев, последовал звук сильного удара, и радиообмен резко оборвался. Мартинес сорвался на крик, без умолку вызывая бригадира, но больше ему никто не ответил. Наконец один из полярников отобрал у инженера рацию и крепко сжал ему локоть.

– Хватит, Энрике! Мы все знаем, что это были медведи. Если они устроили там берлогу, то живым из ангара не уйдет никто, на вездеходе нет пулеметов. У нас их тоже нет, но мы можем открыть ворота и подождать некоторое время. Если господь милостив, то мутанты не успеют перевернуть вездеход, и он вернется.

– Если бы вездеход уцелел, кто-нибудь подобрал бы рацию! – немедленно возразили ему из сгрудившейся толпы. – Откроем ворота – привлечем медведей! Если они начнут ломиться к нам сюда, эти двери их не удержат! Нельзя ничего открывать!

– А вдруг рация разбилась? – воспротивился другой полярник. – Они не могут выйти в эфир и будут стоять перед закрытыми воротами, пока их не растерзают мутанты вместе с вездеходом!

Мгновенно вспыхнул спор, и молчавшие люди заговорили разом, быстро разделившись на два лагеря. Майк в растерянности переводил взгляд с одних неистовых спорщиков на других и не знал, чью позицию занять. В первую секунду он был всецело за то, чтобы не рисковать жизнью и не открывать никаких ворот, тамбур и без того под завязку забит бешеными мутантами. Но в следующий миг перед глазами одна за другой встали картины Могильника, Воронки и кровавой бойни на первом уровне бункера… Если бы тогда все думали так, как думал он сам, никто не стал спасать Майка Батлера от неминуемых смертей… Каково бы ему было сейчас, окажись он там, за запертыми воротами, запертый внутри вездехода, который вскрывают медведи, словно консервную банку? Конечно, водитель может попытаться оторваться от жутких тварей, набрав скорость, вот только куда он поедет? Рано или поздно аккумуляторы сядут…

– Инженер Мартинес! – К толпе спорящих полярников подошел дежурный связист. – Новая Америка вышла на связь, вас вызывает Директор Бюро! Они готовы к вылету!

Спорящие стороны одновременно замолчали, и все взгляды устремились на Мартинеса. Тот вздрогнул, словно отходя от шока, что-то невнятно переспросил, сразу же поправился и посмотрел на человека, назвавшего его Энрике.

– Вызывай Шульце по рации раз в минуту, – приказал инженер. – Будет отвечать или нет, передавай, чтобы гнал вездеход в пустошь, пока не оторвется от медведей. После этого пусть возвращается сюда и выпустит очередь по воротам. Камера увидит дыры от пуль, и мы откроем.

С этими словами Мартинес, глядя перед собой, словно зомби, деревянной походкой ушел вслед за радистом. Все понимали, что арктическая винтовка не пробьет мощные ворота главного корпуса АЭС, но дальнейших споров не возникло. Если вездеход уцелел, они найдут способ дать о себе знать. Если нет – за это время вечно голодное кровожадное зверьё разорвало на куски всех, кого не убили медведи.

Инженер Мартинес вернулся спустя четверть часа. Он сообщил, что вылет спасательной экспедиции откладывается на несколько суток в связи с тем, что шасси ракетопланов в срочном порядке оборудуют полозьями для приземления прямо на снег. О времени вылета будет сообщено дополнительно, до тех пор президент лично приказал самоотверженным героям удерживать здание АЭС, любой ценой выжить и не допустить внутрь мутантов.

– Всем, у кого есть оружие, разбиться на две команды, – бесцветным голосом распорядился Мартинес, глядя на монитор видеокамеры. – Будете держать оборону здесь. Смена каждые двенадцать часов. Остальным собраться на складе через десять минут. – Он кивнул на двери, из-за которых глухо доносились яростные вопли грызущихся мутантов. – Если они прорвутся, придется отступать в глубь здания, как в первый раз. Надо собрать баррикаду. И подготовить все двери и люки дальше по коридорам. Есть кто-нибудь из складских специалистов?

Среди выживших таковых не нашлось, и инженер бросил на Майка короткий взгляд:

– Батлер, назначаешься управляющим склада! Чтобы через час я знал с точностью до одной единицы, сколько у нас осталось патронов, рационов сухого пайка, элементов питания, одеял и термозаплаток!

Монстры пошли на штурм дверей ближе к ночи. Бросающиеся на мощные входные ворота твари разодрали в лохмотья обшивку с утеплителем и быстро сообразили, что не в силах справиться с толстым металлом дверных створ. Некоторые из них пытались царапать когтями бетонный пол, пытаясь сделать подкоп, остальное зверьё, словно сговорившись, разом атаковало тамбурные двери. Плюющиеся желтой пеной мутанты бились в них с разбегу, вгрызались клыками и вонзали когти, тонкий сплав деформировался под их безумным натиском, но пока держался. Вскоре среди тварей начали вспыхивать первые голодные драки. Более крупные монстры неожиданно набрасывались на мелких, брызгала кровь, и все, кто оказывался рядом, мгновенно вгрызались в плоть поверженного. Катающиеся по полу клубки из дерущихся насмерть собачье-кошачье-куньих стай лопались, разлетаясь в разные стороны, и тут же сходились вновь в яростной грызне. В какой-то момент одна из тварей, большая кошка с искривленной мордой, усыпанной острыми клыками, выворачиваясь из пасти здоровенного волка, взбежала на стену и прыжком взвилась под потолок, повисая на видеокамере. Наскоро вделанное в стену крепление не выдержало нагрузки, камера отвалилась, грохнулась на бетонный пол и вышла из строя. Монитор видеонаблюдения зарябил белой пургой, и следить за тем, что происходит в тамбуре, стало невозможно.

После этого обе команды стрелков уже не покидали центрального коридора. Пока одна держала позиции за заваленными баррикадой дверьми, вторая спала за ближайшей переборкой. Специально для этого на полу разложили матрасы и одеяла, и Мартинес велел приносить стрелкам еду из столовой прямо туда, к собранной из чего попало баррикаде. В какой-то момент приглушенные теплоизоляцией шум и визг перестали доноситься из тамбура, и наступило затишье. Майк, которого инженер отправил к охранникам с охапкой чехлов-утеплителей вместо недостающих одеял, первым услышал странную тишину.

– Может, они там сожрали друг друга? – с надеждой произнес он, осторожно приближаясь к баррикаде. – От голода перебили сами себя! – Майк затаил дыхание, прислушиваясь. – Шорох какой-то, что ли…

– Тихо всем! – Один из стрелков, что собирался забрать у него утеплитель, остановился в шаге от Майка и обернулся к заваленным стасканной в кучу мебелью и оборудованием дверям, напрягая слух. В наступившей тишине тихий звук услышали все. Стрелок дернулся, хватая висящую на груди винтовку, но было уже поздно.

Мутанты хлынули изнутри баррикады сразу из всех щелей. Не меньше дюжины грязно-белых куницеобразных тварей бросились на стрелка, одним прыжком преодолевая двухметровое расстояние. Две из них вцепились ему в лицо, мгновенно вгрызаясь в глаза и губы, человек дико закричал от невыносимой боли и, бросив винтовку, судорожными движениями пытался оторвать от себя пожирающее его плоть зверьё. Но на его руках уже повисли другие мутанты, молниеносными прыжками рвущиеся к наименее защищенным частям человеческого тела. Пара уродливых существ с ненормально массивными челюстями, издавая тонкий бесноватый визг, вцепились ему в горло, выдирая из арктического снаряжения клочья синтетики, ещё одно, покрупнее, впилось кривыми желтыми клыками в пальцы руки. Мгновенно раздался хруст перекусываемой кости, и монстр спрыгнул с человека на пол, унося в пасти половину ладони с тремя пальцами. Обезумевший от боли и ужаса человек бросился бежать, не разбирая дороги, и врезался в баррикаду, из недр которой стремительно появлялись новые мутанты. Вгрызающиеся в его ворот хищники добрались до горла, брызнула кровь, окрашивая мех тварей алыми пятнами, и хрипящий полярник рухнул наземь, содрогаясь в предсмертных конвульсиях.

Всё это произошло меньше чем за две секунды, и остолбеневший от панического ужаса Майк замер, словно вкопанный, с охапкой чехлов в руках, не сводя глаз с облепленного монстрами человеческого тела. В следующее мгновение из недр разрушающейся под натиском мутантов баррикады выскочила большая белая кошка с огрызком вместо хвоста и, яростно шипя, рванулась на него с кровожадным оскалом. Тварь с лету врезалась в Майка, опрокидывая его на пол, и с остервенением вгрызлась в ближайший попавшийся чехол. Майк заорал, выходя из оцепенения, отшвырнул от себя чехлы вместе с монстром и, отчаянно извиваясь, замолотил по полу руками и ногами, порываясь подняться. Вокруг уже гремели выстрелы, мелькали ледорубы, визжали мутанты и истошно кричали люди, заживо раздираемые на куски захлестнувшим их зверьем.

– Двери!!! – закричал кто-то, отчаянно отбиваясь винтовочным прикладом от бросающихся в лицо тварей. – Закройте двери в главный коридор!!! Кто-нибудь!!! Закройте двери!!! Быстрее…

Сразу несколько монстров вгрызлись ему в ноги, и человек упал, захлебываясь криком. Майк изо всех сил ринулся бежать, на ходу то сжимаясь в комок, то отпрыгивая, в попытке уклониться от прыгающих на него со всех сторон мутантов. Он промчался сквозь катающееся по полу месиво из окровавленных людей и забрызганного желтой пеной зверья и оказался в уходящем в глубь главного корпуса АЭС коридоре. Из дверей ближайшей переборки ему навстречу бежали стрелки второй команды охраны, но, видя происходящее за его спиной, спешно поворачивали обратно.

– Надо закрыть двери внутрь! – задыхаясь от ужаса и избытка адреналина в крови, взвизгнул Майк. – Монстры прорвались из тамбура!

Его подхватили за руки и втолкнули за переборку. Следом вбежали ещё несколько человек, которым удалось вырваться из захлестнувшего подступы к баррикаде кровавого месива, и десяток стрелков облепили дверной проем, открывая огонь по рвущимся к людям мутантам. Грохот множества очередей в закрытом пространстве коридора резанул по ушам, больно отдаваясь в барабанных перепонках, и Майк забился в угол, обхватывая голову ладонями. С полминуты стрелки вели бой, отстреливая атакующих монстров, потом бойки винтовок один за другим сухо защелкали, возвещая об опустошении магазинов, и из дверного проема в коридор влетело покрытое окровавленной шерстью, гибкое тело. Крупный мешковатый мутант с усеянной кривыми клыками пастью грузно приземлился на толстые когтистые лапы, разворачиваясь залитой кровью мордой к засевшим у дверей людям, и бросился на ближайшего человека. Словно стенобитное орудие, выбивающее ворота, монстр снес стрелка с ног, впечатывая в стену, и хруст ломающихся ребер утонул в пронзительном крике умирающего, быстро переходящем в хрип. Остальные полярники, выхватив ледорубы, рванулись на мутанта, осыпая его ударами, и кто-то из охранников захлопнул дверные створы, защелкивая запоры замков.

– Нужно подпереть двери! – крикнул он, натыкаясь взглядом на Майка. – Тащи сюда что-нибудь!

Майк подскочил на ноги, схватил валяющиеся неподалеку носилки и потащил их к двери, в ужасе оглядываясь на монстра, бешено мечущегося между окружившими его полярниками. Пока подпирали двери, содрогающиеся под ударами ломящихся мутантов, прорвавшегося монстра удалось забить насмерть. Подоспевшие из рабочих помещений АЭС люди срочно возводили у дверей новую баррикаду, и прибежавший вместе с ними Мартинес подозвал к себе Майка.

– Батлер! Сколько у нас на складе патронов осталось? – Инженер стоял рядом с полярником, облаченным в залитое кровью, ободранное арктическое снаряжение. Майк узнал в нём старшего первой команды стрелков.

– На складе один маленький ящик, сэр! – ответил Майк, делая шаг в сторону, чтобы освободить дорогу полярникам, уносящим тело убитого прорвавшимся монстром человека. – Мы всё раздали командам охраны! Когда меня назначили на склад, патронов уже было совсем мало, сэр!

– Сколько там осталось этих тварей, Пол? – Мартинес перевел взгляд на старшего растерзанной мутантами команды. – Мы сможем уничтожить их всех и отбить тамбур? Как они смогли прорваться через запертые двери, они что, научились прогрызать металл?

– Думаю, им удалось отогнуть нижний угол двери, после того как они сгрызли всю обшивку и утеплитель, – болезненно скривился тот, прижимая к груди наспех перевязанную окровавленной тряпкой кисть руки. – Сначала на нас набросились только мелкие мутанты, которые без труда пролезали между элементами баррикады. Рыси и росомаха появились уже потом. Сложно определить, сколько всего осталось мутантов, но я думаю, что не больше двух десятков. Но это самые крупные особи, значит, убивать их надо на расстоянии, иначе снова будет вот так же!

Он кивнул на лежащего посреди коридора полярника, над которым склонился врач. Человек едва дышал, его снаряжение было разорвано на животе в клочья, среди которых виднелись выпавшие наружу внутренности.

– Россомаха порвала его прежде, чем мы окончательно забили её ледорубами, – продолжил Пол. – Перед смертью бешеные мутанты становятся предельно обезумевшими и не чувствуют боли. Их только с безопасного расстояния расстреливать. Иначе все будем лежать вот так же. Если патронов мало, то лучше не рисковать.

– А если собрать ещё одну баррикаду у второй переборки? – предположил Мартинес. – Засесть за ней и приоткрыть эти двери лишь немного? Пусть твари забегают по одному, мы будем расстреливать их издали!

– Тут боковых дверей слишком много, монстры могут вынести их в попытке выжить, – покачал головой Пол. – Пока они заражены бешенством, им на всё плевать, и сил у них в десять раз больше обычного. Попробовать можно, но если не удержим ситуацию под контролем, то потеряем и этот отсек. Считаю, лучше дождаться прибытия спасательной экспедиции. Они откроют ворота снаружи и перебьют монстров из пулеметов.

– Спасательная экспедиция прибудет неизвестно когда! – возразил инженер, ткнув пальцем в спешно возводимую у дверей баррикаду. – Это не тамбур, эти двери долго не выдержат. Мутанты сожрут трупы и успокоятся на время, но потом голод погонит их дальше!

– Когда я прятался на первом уровне бункера в электрощитовой, – произнес Майк, – то смотрел за монстрами через отверстие от пули! Может быть, мы прорежем дыру в двери и расстреляем всех мутантов через неё прежде, чем они выломают дверь?

– Хорошая идея, парень! – похвалил его Мартинес. – Пол, возьми людей и идите с Батлером на склад! Принесите патроны и резак, давайте сделаем это!

Но полностью перебить оставшихся за дверями монстров не удалось. Зараженные болезнью мутанты почти не чувствовали боли и умирали не сразу. Скудный запас патронов иссяк наполовину, когда монстры, осознав угрозу, попрятались в первом отсеке, оставив у дверей трупы полдюжины соплеменников. В итоге было решено не отходить от отверстия ни на минуту и, как только в поле зрения будут появляться оголодавшие мутанты, расстреливать ближайшего из них.

– Пока остальные будут пожирать раненого, мы выиграем время, – подытожил Мартинес. – Здесь тепло, и мутанты почувствуют голод не сразу. Возможно, мы продержимся так до прибытия помощи.

Помощь пришла только спустя еще четверо суток. К тому времени патроны давно закончились, и терзаемые голодом монстры прорвали баррикаду. Пришлось срочно отступить в следующий отсек и заблокироваться там. Какое-то время взбешенные мутанты рыскали по захваченной территории в поисках добычи, разгрызая в труху всё, что хоть немного казалось им съедобным. Потом кто-то из них сожрал изоляцию в одном из распределительных энергоузлов, произошло короткое замыкание, и часть электропроводки сгорела. Систему обогрева и освещения вырубило, и весь первый этаж АЭС погрузился в темноту, следом за которой начала падать температура. За день первый этаж выстудило до минус тридцати по Цельсию, и стало ясно, что если срочно не предпринять эффективных мер, то, даже если зверье не прорвется дальше в глубь АЭС, под действием низких температур внутреннее оборудование электростанции может выйти из штатного режима функционирования. Последствия этого могут быть самыми угрожающими.

В итоге было решено последовать примеру Вахтенного директора Грина и заманить зверьё в тепловую ловушку. Из склада графитовых стержней вынесли всё, что было можно разместить в других помещениях, внутри разожгли костры и положили тело убитого мутировавшей росомахой человека. После чего открыли все двери центрального коридора и укрылись в ближайших к складу помещениях. Четверть часа мутанты не появлялись, а потом в распахнутые складские ворота ворвалось сразу полтора десятка монстров. Зверьё ринулось терзать труп, и вооруженные фонарями полярники, воспользовавшись моментом, выбрались из укрытий и заперли склад, блокируя внутри бешеных, кровожадных тварей. Ворота завалили чем смогли и двинулись проверять замерзающий этаж, рассчитывая восстановить систему обогрева. В темноте на Пола напала мутировавшая кошка и в считаные секунды располосовала его клыками и когтями. Монстра удалось расстрелять, но помочь полярнику было уже невозможно. Он умер через полчаса. Больше мутантов на этаже не оказалось, но запустить обогрев ремонтная команда так и не смогла.

Короткое замыкание оказалось настолько сильным, что оборудование энергоузла расплавилось и пришло в негодность. Замены ему в наличии не было, и ради поддержания на первом этаже температуры не ниже минус тридцати Мартинес приказал жечь на первом этаже костры из мебели и всего, что только можно бросить в огонь. На некоторое время отказ электроники вследствие переохлаждения удалось предотвратить. Но помощь всё не прибывала, и горящие в замкнутом пространстве костры привели к понижению уровня кислорода в воздухе. Начались отравления угарным газом, и отопление открытым огнем пришлось прекратить. Для удержания температурного предела все входы на верхний уровень из подземных технических помещений были распахнуты, но сохранившая работоспособность часть системы отопления едва справлялась с двойной нагрузкой. Холод проникал в АЭС всё сильнее, и уцелевшим полярникам приходилось задействовать обогрев личного снаряжения. К установке для перезарядки элементов питания арктических комплектов вновь выстроилась очередь, и Майку приходилось часами не отходить от монитора управления. От необходимости постоянно водить по сенсорам голым пальцем он чувствовал себя вечно продрогшим насквозь, и даже система обогрева не могла полностью отогреть постоянно коченеющие пальцы рук. К тому моменту, когда дежурная команда, обслуживающая радиостанцию дальней связи, сообщила о прибытии спасателей, у него начался насморк и редкие, но крайне неприятные приступы сухого режущего кашля.

Для встречи спасательной экспедиции все уцелевшие полярники собрались в тамбуре входных ворот. Оставшиеся патроны были распределены между стрелками, и оставалось только дождаться, когда снаружи к АЭС подойдет эвакуационная техника. Несмотря на включенный на полную мощность обогрев, Майка морозило изнутри, и он почти не ощущал тепла, тяжело дыша наполовину заложенным носом. Тем временем Мартинесу принесли портативную рацию, настроенную на прямую связь с экспедицией через стационарную радиостанцию АЭС, и пилоты заходящих на посадку шаттлов потребовали от него обрисовать текущую обстановку. Но помочь им ему было практически нечем.

– Мы были на поверхности четверо суток назад! – Инженер стоял у самых ворот при свете электрического фонаря и прислушивался к звукам снаружи. – Нас блокировали мутанты, мы не могли выйти наружу! Нам удалось заманить тварей в склад и запереть там, но у нас почти не осталось патронов! Я не знаю, какова сейчас снежная обстановка и метеоусловия в районе посадки! Но будьте осторожны с консервационными ангарами! Там погибла команда бригадира Шульце, мы слышали в эфире медвежий рёв! Не меньше двух тварей! Связи с Вахтенным директором Грином по-прежнему нет, думаю, им не удалось своими силами устранить повреждения передающей антенны!

Вскоре далекий вой приближающихся турбин пробился сквозь толстые внешние ворота, пилоты начали сообщать об успешных приземлениях, и настроение у измученных людей поднялось. Майк даже подошел поближе к Мартинесу, воспользовавшись тем, что держит у себя запасной аккумулятор для рации. Раз спасательная экспедиция прибыла, то она хорошо вооружена и снаряжена, они справятся с ситуацией и без него, а ему стоит поскорее отправиться домой, для начала геройств с него достаточно. Внезапно со стороны сектора Аэродром донесся мощный взрыв, и эфир разразился криками пилотов:

– Они разбились! Борт номер семь разбился! Посадочные полозья надломились!

– Здесь «Восьмерка»! Срочно меняю траекторию! Угроза столкновения с обломками! Посадка на заданной точке невозможна!

– «Девятка» и «Десятка»! Отменить посадку! Заходите на второй круг! Следуйте за «Восьмеркой»! Одиннадцатая бригада! Спасателей к месту крушения, срочно!

– Двенадцатая бригада, разворачивайте технику! Очистить место посадки от обломков, мы не сможем развернуть шаттлы на вылет, впереди Реактор!

– «Восьмерка»! Ищите место приземления самостоятельно! Отсюда ни черта не видно, сильная поземка! «Зевс», все признаки скорого начала пурги, как слышите меня?! Нужно торопиться!

– Это «Зевс», подтверждаю, ускорить высадку! Отрядам охраны начать операцию!

Пулеметная стрельба вспыхнула менее чем через минуту. Снаружи загремели орудийные выстрелы, загрохотали разрывы, и зазвенел до боли в ушах знакомый истеричный визг мутантов. В эфире началась суматоха, кто-то требовал больше тепловых ловушек, кто-то приказывал танкам сосредоточить огонь на медведях, кто-то орал от боли. Майк инстинктивно съёжился, понимая, что высадка спасательной экспедиции оказалась далека от триумфальной. Где-то совсем рядом с воротами прогремел взрыв, и дверные створы содрогнулись, заставляя стоящих рядом людей испуганно отскочить в глубь тамбура. Ещё через несколько минут стрельба снаружи усилилась, и послышался рокот танковых моторов. У ворот со стороны улицы послышалась какая-то возня, донесся звук стучащих по металлу инструментов, и створы входных ворот начали открываться. Они не успели распахнуться и на четверть, как внутрь тамбура с фонарями и оружием наперевес начали вбегать люди в арктическом снаряжении с эмблемами службы безопасности Полярного Бюро.

– Не открывать ворота полностью! Держать позиции! Медиков и ремонтную бригаду сюда! Где инженер Мартинес? – Вслед за штурмовой командой внутрь зашел человек, окруженный кольцом телохранителей, и Майк узнал голос замдиректора Полярного Бюро.

– Я здесь, мистер Коэн! – Мартинес торопливо подошел к нему. – Вы как нельзя вовремя! У нас закончились патроны и медикаменты, продуктов и воды осталось на трое суток!

– Что с АЭС? – перебил его замдиректора. – В каком она состоянии? В Новой Америке началось похолодание! Температура упала на три градуса ниже нормы, пока это не столь заметно, и население сохраняет спокойствие, но медленное понижение продолжается! Мы должны немедленно запустить ХААРП на полную мощность! У нас есть не более пяти дней, потом похолодание будет уже не скрыть! Начнется паника и обвал фондовых рынков!

– Это невозможно, господин заместитель директора, – возразил инженер. – В столь короткие сроки АЭС не вывести на штатную мощность! Мы выдержали две атаки мутантов, последнюю из которых отразить не удалось. Они вывели из строя освещение и отопление, сейчас внутри минус тридцать три по Цельсию, и некоторое внутреннее оборудование не выдержало понижения температуры. Нам с помощью господа, не иначе, удалось заманить тварей в склад графитовых стержней, они до сих пор находятся там! Электрооборудование первого этажа требует замены, разрушенный энергоблок нуждается в длительных восстановительных работах, ремонт второго энергоблока закончен не был!

– Что мы можем сделать для того, чтобы Новая Америка не превратилась в ледяное кладбище? – К воротам подкатил ещё один танк и выстрелил из пушки в сторону бункера. Коэн невольно вздрогнул, отшагивая в глубь тамбура. – Что мы можем сделать для этого быстро, я подчеркиваю – быстро! Ваши рекомендации, мистер Мартинес?

– Если закончим ремонт второго энергоблока, то сможем подать на ХААРП достаточно энергии для его возвращения в штатный режим! – сообщил инженер. – Вахтенный директор Грин заблокировался в Командном центре в режиме полной автономии, но запасов его энергии хватит на несколько месяцев. Даже если мы будем вынуждены отдать ХААРПу всё, на что хватит отремонтированного энергоблока, Грин сможет возобновить процесс накачки ионосферы своими силами. В крайнем случае, для вывода ХААРПа на полную мощность можно использовать точку аварийного ручного управления, если запитать её отсюда напрямую. Но для всего этого нам необходимо полностью восстановить второй энергоблок! Когда мутанты напали на Реактор, нам оставалось не менее двух недель ремонтных работ, но теперь мы лишились квалифицированных специалистов, погибло огромное множество людей!

– Специалисты будут! – тоном, не терпящим возражений, заявил замдиректора. – Мы мобилизуем все резервы, отзовем из отпусков отдыхающую вахту и сделаем выгодные предложения тем, кто ранее уволился из Бюро. Через три часа мне нужны полные списки запасных частей и оборудования, которое требуется доставить сюда из Новой Америки. Завтра же всё будет погружено на шаттлы! Если потребуется, мы привезем сюда в десять раз больше людей, но Реактор будет восстановлен в кратчайшие сроки!

– Внутри Барбекю, у переборок отсеков, перед дверьми, необходимо установить металлические решетки! – добавил Мартинес. – И подать на них напряжение! Это позволит удержать мутантов, если они прорвутся через входные ворота! Через решетку отстреливать тварей будет легче, баррикады оказались малоэффективны…

Звуки гремящего снаружи боя усилились, и к Коэну подбежал один из офицеров службы безопасности. Вставленная в его ухо гарнитура военной рации тихо трещала какофонией криков, команд и докладов.

– Господин заместитель директора! – Офицер приложил руку к капюшону в районе уха, плотнее прижимая гарнитуру. – Нам не удается пробиться к бункеру! Снег слишком глубокий, танки не могут пройти дальше прилегающей к АЭС территории, мы уже потеряли одну машину! Без их орудий мы несем серьезные потери! Первый отряд был атакован целой стаей медведей, они прятались в консервационном ангаре! Связи с первым отрядом нет! Начинается пурга, необходимо закрепляться тут, у Барбекю!

– Делайте, что хотите, полковник! – Коэн сделал ещё один шаг в глубь тамбура. – Но ремонт АЭС должен начаться немедленно! Где ремонтная бригада?

– Их вездеходы пришлось задержать, мутанты атаковали из-под снега! – доложил офицер. – Ремонтники будут здесь через двадцать минут! Мы срочно стягиваем все силы сюда для организации обороны! До тех пор прошу вас вернуться в бронетранспортер! Когда пурга стихнет, мы отобьем бункер и отправим назад шаттлы!

– Хорошо, полковник, я разделяю вашу позицию! – замдиректора заторопился к выходу, невольно ежась при каждом танковом выстреле. – Позаботьтесь о людях мистера Мартинеса, нам дорог каждый человек, тем более сейчас!

Коэн в окружении телохранителей скрылся снаружи, и офицер обернулся к инженеру Мартинесу:

– Сейчас сюда подойдут бронетранспортеры на воздушной подушке. В них вы и ваши люди сможете переждать пургу. Раненым будет оказана медицинская помощь. Подготовьте тяжелобольных к отправке в Новую Америку, за ними придет отдельный транспорт, как только шаттлы будут готовы к вылету! Остальным получить оружие, боеприпасы и средства личной связи!

– Как?! – вырвалось у Майка. – Разве мы не летим домой? Мы же едва уцелели в этой бойне!

– Никто не летит домой до тех пор, пока Новая Америка не будет в безопасности! – жестко отрезал полковник. – Это приказ президента и конгресса. Шаттлы возвращаются пустыми, на борт берут исключительно тяжелораненых. Иначе здесь быстро никого не останется. А потом всю страну заберет Холод. – Он кивнул в сторону входа: – А вот и ваш транспорт. Открыть ворота!

Возившаяся с механизмом ворот команда техников налегла на створы, распахивая их полностью, и Майк увидел четверку утыканных пулеметами бронированных машин на воздушной подушке, быстро приближающихся к входу в центральный корпус АЭС. Всё видимое пространство позади них кипело ужасающей кровавой битвой. Повсюду с яростным визгом и бешеным рычанием бесновались огромные стаи всевозможных мутантов, исступленно бросающиеся на медленно продвигающуюся в глубь Реактора технику. Густые потоки пуль рвали зверьё на части, но остальные твари немедленно зарывались в глубокий снег, пропадая из виду, и вновь рвались в атаку уже с другой стороны. Находящимся внутри стальных машин стрелкам мутанты навредить не могли, но стоило людям оказаться вне техники, как монстры устремлялись на них отовсюду. Несколько вездеходов на колесах низкого давления уже потеряли целостность шин и теперь не двигались с места, беспомощно вращая изгрызенными обрывками колес, всё глубже зарываясь в снег. Два экипажа, пытавшиеся выбраться из вездеходов и добраться до ближайших машин, мгновенно оказались разорванными на части, остальные не покидали обездвиженных бронетранспортеров, пытаясь отстреливаться от взбешенного зверья.

– Внутрь! Бегом! Шевелись! – рядом с Майком возник человек в арктическом снаряжении службы безопасности Полярного Бюро с винтовкой в руках. – Всем занять места в бронетранспортерах!

Майк побежал к распахивающемуся люку ближайшей бронированной машины и, запрыгнув внутрь, зашелся в сухом кашле. Следом за ним влез инженер Мартинес. Он тут же бросился к ящику с аптечкой и извлек оттуда пузырек с таблетками.

– Проглоти две штуки! – Инженер сунул его Майку в руки. – Пойдешь к врачу в числе первых!

Сильный порыв ветра ворвался в распахнутые люки и швырнул в лицо Мартинесу добрый фунт снега. Инженер выругался, отпрянув на спинку сиденья, и принялся вытирать залепленное снегом лицо. В бронетранспортер один за другим влезали полярники, за которыми появился один из солдат службы безопасности и наглухо задраил входные люки. Но вопреки ожиданию Майка машина не тронулась с места. Вместо этого под ногами что-то громко гудящее начало стихать, и бронетранспортер будто осел на снег.

– Что происходит? – едва вздохнувший с облегчением Майк с тревогой посмотрел на солдата. – Почему мы не уезжаем?

– Начинается пурга, надо отключить воздушные подушки, чтобы исключить опрокидывание, – объяснил тот. – Мы не знаем, какой скорости ветра ожидать. Так что пока будем стоять на месте.

Инженер Мартинес коротко чертыхнулся и полез к перископу внешнего наблюдения. Майк, заметив рядом с собой точно такой же, последовал его примеру, прислушиваясь к шипению эфира в динамике инженерской рации. Вокруг уже мело вовсю, видимость быстро падала, и многого увидеть не удалось. Майк успел разглядеть вдали череду замерших друг возле друга шаттлов и догорающий остов разбившегося ракетоплана в сотне метров за ними. Где совершили посадку остальные, видно не было, и он попытался рассмотреть, что происходит у бункера. Но мчащиеся по перепаханному лапами и воронками окровавленному снежному полю облака снега не позволяли видеть так далеко, и Майк сосредоточился на незатихающем бое в районе ангара консервационных шаттлов. Судя по беспрестанному нервному радиообмену в эфире, служба безопасности до сих пор не смогла решить проблему с медведями, и полковник приказал отрядам отступить на время пурги. В быстро уплотняющейся снежной круговерти со стороны ангара виднелись частые вспышки выстрелов и сполохи взрывов.

– Мы подстрелили ещё одного! – кричал кто-то, похоже, командир танка или наводчик. – Но дальше вести огонь бесполезно! Я ничего не вижу! Прошу разрешения отойти задним ходом!

– Это «Чарли-2»! – тут же ответили ему. – Он ещё жив! Он жив! Эта тварь запрыгнула мне на броню, я не могу его сбросить! Не стреляйте по раненому медведю, вы разнесете нас, к дьяволу!

– Всем прекратить огонь! Задний ход! Отступаем на сто метров! Избегать столкновений!

– Он пытается оторвать мне пушку!!! – заорал второй «Чарли». – Разбил прожектор и выдрал с потрохами башенный пулемет! У меня потеря герметичности!

– Уходи назад, мы собьем его пулеметным огнем, как только увидим тебя! – вмешался в радиообмен ещё один голос. – Видимость не превышает десяти метров, я не могу вести огонь отсюда! Сближайся!

– О мой бог! Да сколько же их там?! – нервным фальцетом заголосил кто-то. – Мы же убили пятерых! Разве медведи живут стаями?

– Это Холод, парень! – зло ответили ему. – У него свои законы. «Чарли-2», я тебя вижу, но на башне пусто, только крови полно! Где медведь?

– Спрыгнул вниз секунду назад! Я не вижу, куда он делся! У меня поврежден передний перископ!

Вскоре пурга ударила с такой силой, что в перископ стало невозможно разглядеть вообще ничего. Майк отпрянул от него и откинулся на жесткую спинку сиденья, вновь закашлявшись. Инженер Мартинес хотел было ему что-то сказать, но в этот момент механик-водитель бронетранспортера увеличил обороты двигателя вдвое, и бывалые полярники, не сговариваясь, одновременно посмотрели на вшитые в снаряжение термометры.

– Сколько? – Мартинес обернулся к сидящему рядом человеку. – У меня термометр разбит.

– Сорок один, – ответил тот. – Только какая разница? Мы же внутри. А вот сколько сейчас там, снаружи, под ветром… – Он прислушался к работе мотора: – Вроде пока тянет. – Полярник нащупал под подбородком маску и натянул её на лицо.

– Что происходит? – Майк увидел, как остальные полярники делают то же самое, и поспешил надеть лицевую маску, торопливо соображая, стоит ли надевать очки.

– Пока ничего, – успокоил его инженер. – Но подстраховаться не помешает. При понижении температуры ниже минус шестидесяти градусов топливо начинает густеть, и двигатели глохнут. Поэтому вся наша техника на электрическом ходу. Но у танков и боевых машин, – он кивнул на бронированный борт, – движки дизельные. Ты разве не заметил, Батлер? Они, как шаттлы, боятся сильного мороза. Ты можешь не надевать очки, мы пока еще не заглохли…

В ту же секунду бронетранспортер резким рывком завалился набок, проваливаясь в снег правой стороной, и сидящих внутри бросило друг на друга. Что-то сильно ударило в борт машины, и накренившийся транспорт вздрогнул, зарываясь ещё глубже.

– Они под нами!!! – заорал Мартинес, пытаясь выбраться из-под навалившихся сверху людей. – Под снегом! Надо уезжать! Уезжать!!! Немедленно!!!

Механик-водитель бронетранспортера услышал его крик, и мощные вентиляторы взвыли под днищем машины, нагнетая воздушную подушку. Но крен оказался слишком велик, бронетранспортер задергался, не в силах справиться с утечкой воздуха, и провернулся на боку вокруг своей оси, ввинчиваясь в снег. Мощный порыв ветра ударил в накренившуюся крышу, выводя машину из неустойчивого равновесия, и бронетранспортер вновь оказался в горизонтальном положении. Машина вздрогнула, поднимаясь на воздушную подушку, и рванулась с места сквозь бурлящее вокруг, непроглядное снежное месиво. В следующую секунду мчащийся в полной слепоте броневик на полной скорости врезался в какое-то препятствие, и инерция швырнула его пассажиров на переднюю переборку. Раздался хруст ломающихся костей, крики боли и испуганные вопли, всё вокруг закрутилось кувырком и завершилось сильным ударом.

– Батлер! Очнись! – Мартинес, вытирая льющуюся на лицевую повязку кровь из глубокого пореза на лбу, тряс Майка за плечо. – Быстрее же! Очнись, пока нас не сожрали, дьявол тебя побери!

Майк открыл глаза, и тут же острая боль прорезала плечо. Он вскрикнул и вырвался из хватки инженера. Похоже, ему повредило руку! Майк дернулся, пытаясь сесть, и больно ударился головой обо что-то, свисающее с потолка. Оказалось, что все сиденья были перевинчены к верху, и на полу не осталось даже отверстий из-под креплений. Смутный шум, давивший на барабанные перепонки, превратился в автоматные очереди и хриплый визг атакующего зверья.

– Мы перевернулись! – Инженер сунул ему в руки ледоруб. – Бронетранспортер больше не едет, на дверном люке лопнули запоры, мы не можем его закрыть! Мутанты ломятся сюда! Батлер, помоги держать дверь, иначе всем конец!

Рядом загремели выстрелы, и пронзительный визг атакующей твари сменился яростным хрипом взбешенного монстра и истошным криком охваченного жуткой болью человека. Майк испуганно сжался, быстро возвращаясь к реальности, и взгляд его заметался по слабоосвещенному пространству десантного отсека бронетранспортера, заваленному мертвыми телами и переломанными ранеными. Машина лежала на крыше, двигатели не работали, створ одного из люков был смят и наполовину выворочен. В образовавшуюся крупную щель лезли мутанты, стремясь добраться до нескольких уцелевших полярников, обороняющих люк. Привалившийся к борту Мартинес сидел с неестественно вывернутой назад ногой, но словно не обращал на это внимания. Он старался дотянуться до бездыханных тел и ощупывал их карманы в поисках винтовочных магазинов. Находя такой, он передавал его человеку с винтовкой, засевшему прямо перед вывороченным люком. Едва из кипящей снаружи снежной карусели появлялся монстр, стрелок открывал огонь, и бьющие почти в упор пули вынуждали мутанта терять скорость. Трое других полярников, вжавшись в бронелисты вокруг люкового отверстия, добивали раненых мутантов ледорубами. В руку одного из них сейчас вцепился здоровенный волк, и обрушивающиеся на его череп удары не могли заставить тварь разжать челюсти.

Схватив ледоруб инженера, Майк рванулся на помощь и изо всех сил вбил острое лезвие в череп обезумевшего от бешенства мутанта. Брызнула кровь вперемешку с мозговой тканью, тварь взвыла, но лишь сильнее стиснула зубы, прокусывая человеческую руку до самой кости. Полярник кричал, осыпая волка ударами, но вырваться был не в силах.

– Шею! – орал позади Мартинес. – Батлер! Руби ему шею! Скорее же, пока он не разгрыз кость!!!

Находящийся на грани потери сознания от ужаса Майк едва сумел выдернуть застрявший в черепе мутанта ледоруб и принялся рубить покрытый грязно-белой окровавленной шерстью, кривой хребет. Лезвие ледоруба с хрустом погружалось в живые ткани, разбрызгивая повсюду кровавые брызги, тварь забилась в конвульсиях, вокруг орали: «Ещё! Ещё!» – и Майк почувствовал, как реальность утопает в летящей в лицо крови.

Дальнейшее происходило для него словно в кровавом тумане. Туловище волка отделилось от вцепившейся в человеческую руку головы и рухнуло на снег. В полураскрытый люк ударил поток ветра вперемешку со снегом, из которого внезапно появилась здоровенная кошка с усыпанной несколькими рядами кривых желтых зубов пастью. Её узкие зрачки сверкнули лютым бешенством, но вместо атаки тварь с разбегу вгрызлась в обезглавленную тушу монстра и одним прыжком исчезла вместе с ней в бьющей в лицо порывами ветра снежной пелене. Кто-то помог пострадавшему сорвать с руки волчью голову, и тот опрокинулся навзничь, надсадно хрипя от жуткой боли. В плюющемся снегом люке появилось сразу два монстра, с визгом бросившихся на людей, загремели винтовочные очереди, и вновь взметнулись вверх покрытые заледенелой кровью ледорубы. Майк наносил удары вмерзшим в облепленную багровыми ледяными наростами перчатку оружием, отбивался ногами от вгрызающихся в сапоги тварей, вновь наносил удары ледорубом, выпихивал наружу, на растерзание монстрам, туши убитых мутантов, опять рубил…

Рис.20 Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание

Майк рванулся на помощь и изо всех сил вбил острое лезвие в череп обезумевшего от бешенства мутанта.

В какой-то момент он уже не чувствовал ни времени, ни боли, ни усталости, лишь всепоглощающий Холод, проникший в каждую клетку его организма. Всё вокруг превратилось в ледяную берлогу из застывшей крови, полярники исчезли, уступив место рвущимся прямо на него монстрам, и разум потух, захлестнутый лишь одним желанием – выжить. Вместо ледоруба в его руках оказалась арктическая винтовка, он стрелял прямо в оскаленные пасти, испытывая лютую ненависть к собственной левой руке, превратившейся в бревно и не желающей подчиняться, потом он злился уже на винтовку, отказывающуюся стрелять, и потому бил стволом, словно копьем, заталкивая его в глотку очередному монстру, потом в руке вновь оказался ледоруб…

В последний раз сознание вернулось к нему лютой болью в легких, разрываемых на части острым, словно нож, кашлем, и Майк увидел себя забившимся в угол бронетранспортера. В метре от него две здоровенные твари, напоминавшие сильно изуродованных рысь и волка, жадно отгрызали куски плоти от тела инженера Мартинеса, не сводя с Майка налитых кровью глаз. Каждый раз, когда кто-либо из мутантов, увлекшись пожиранием добычи, делал шаг в его сторону, Майк бросался навстречу с диким рычанием, нанося удар превратившимся в кровавую ледышку ледорубом. Монстр с легкостью уходил от проносящегося в нескольких дюймах от морды оружия, но вступать в схватку с загнанным в угол человеком не хотел, предпочитая утолять голод уже убитой добычей. Позади, в смятый люк, пытались пролезть другие твари, но пожирающие инженера монстры тотчас объединялись и бросались в свирепую драку, отгоняя пришельцев.

Сколько это продолжалось, Майку было уже безразлично. Когда в полузанесенный снегом десантный отсек бронетранспортера ветер перестал вбивать всё новые и новые белые клубы и снаружи раздался рев моторов и грохот пулеметных очередей, он почти не чувствовал одеревеневшего тела. Майк равнодушным взглядом проводил обоих монстров, спешно покидающих бронетранспортер с огромными кусками человеческой плоти в зубах, и бессильно уронил руку с ледорубом, которую всё это время держал занесенной для удара. На появившегося в люке человека с оружием на изготовку он никак не отреагировал.

– Здесь выживший! – закричал тот. – В шоковом состоянии! Нужна помощь и носилки!

Потом его вытаскивали наружу и куда-то несли, дневной свет сменился холодной темнотой, рассекаемой лучами множества электрических фонарей, позже по потолку побежали смутно знакомые блики осветительных ламп. Кто-то громким голосом потребовал снять с пострадавшего снаряжение, и в этот момент Майк вновь провалился в беспамятство.

Рис.21 Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание

Глава седьмая

Рис.22 Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание

Яркий свет ударил в левый глаз, и Майк очнулся, болезненно моргая. Прямо перед собой он увидел врача с маленьким фонариком в руках, рядом стояла медицинская сестра в ожидании указаний. Ничего похожего на окна с бушующей за ними июньской зеленью нигде не оказалось, вокруг по-прежнему тянулись знакомые до суицидальной тоски стены стандартного помещения Реактора. Майк застонал от горестного разочарования.

– Он пришел в себя, – констатировал врач. – Сестра, пометьте: этому пациенту необходим двойной курс общеукрепляющих инъекций параллельно с обычными при воспалении легких процедурами. В ближайшие трое суток – постельный режим, с кровати не вставать. Подайте мне иглу, необходимо проверить чувствительность рецепторов поврежденной руки.

Медсестра протянула ему одноразовую иглу, и доктор, ловко сняв с неё колпачок, быстрым движением вонзил иглу в левую руку Майка.

– Э! Э! Вы чего?! – Майк хотел было отдернуть руку, как вдруг понял, что не чувствует укола.

Он недоуменно опустил глаза и увидел, что буквально весь перебинтован. Повязка обнаружилась вокруг груди, левую ключицу стягивало целое море пластыря, руку почти до локтя покрывал гипс. Но докторская игла вонзилась в полудюйме от него, точно в голую кожу.

– Я прошу вас не дергаться, мистер Батлер! – недовольно нахмурился врач. – Мы сделали вам операцию и поставили пластину на ключицу. У вас был сложный перелом. И рука тоже вызывает у меня вопросы… Вы чувствовали боль от укола?

– Нет, – неуверенно произнес Майк. – Кажется, я ничего не почувствовал…

Врач немедленно вонзил иглу ещё раз, и он понял, что не чувствует не только боли, но и руки вообще. Возникло ощущение, что ниже локтя ему приделали небольшое бревно в форме загипсованной руки.

– Я вообще руки не чувствую! – Майк со страхом посмотрел на медика. – Она словно не моя ниже локтя! Я хочу пошевелить ей, но она не отзывается! Доктор! Что со мной?!

– Без паники! – немедленно перебил его тот. – Дальнейшее эмоциональное взвинчивание только усугубит проблему! Мы делаем всё возможное, но для восстановления необходимо время. Вы получили перелом и критическое переохлаждение поврежденного нерва. Это сложный случай, и какое-то время ваша рука не будет вас слушаться. Но это пройдет.

– Когда, доктор? – Майк попытался сесть, но боль в сломанных ребрах уложила его обратно.

– Со временем, – уклончиво ответил медик. – Сейчас вам необходим покой. Мы отправим вас в Новую Америку первым же рейсом, там вам проведут углубленный курс терапии, и всё будет в порядке. Здесь мы стеснены в доступных методиках. Так что отдыхайте и ни о чем не волнуйтесь! – Он вновь посмотрел на медсестру: – Мистеру Батлеру на перевязку завтра, в это же время.

Врач сделал шаг в сторону и заговорил с другим пациентом. Майк посмотрел ему вслед и увидел лежащего на соседней кровати человека с короткими обрубками вместо ног. Сосед располагался совсем близко, в каком-то полуметре от него, и был весь утыкан капельницами и медицинскими датчиками. Он слабым голосом отвечал на вопросы доктора и постоянно шевелил перебинтованными культями, отчего у Майка возникла тошнота. Внезапно он вспомнил протез старого Джеймса, механическую кисть эксперта Бюро, черного от бесконечного ожога Мак Алистера, заледеневшие глаза Переса, смотрящие прямо на него… Их образы замелькали перед ним в бешеном круговороте, и над всем этим висели две жуткие твари, отгрызающие куски плоти от трупа инженера Мартинеса посреди залитого красным льдом десантного отсека перевернутого бронетранспортера. В какой-то момент Майк понял, что твари обгладывают уже не Мартинеса, а его загипсованную руку, но он не чувствует боли, словно кривые желтые клыки впиваются во что-то мертвое. За их спинами возник эксперт Бюро и с многозначительной ухмылкой показал ему жужжащий сервоприводами протез. Круговерть кошмарных видений обрушилась на Майка, и он истошно закричал, пытаясь вырвать руку из разгрызающих её пастей.

– Нет!!! Нет!!! – Он изо всех сил тянул её на себя, но всё было тщетно. – Моя рука!!! Отдайте мою руку, твари!!! Нет!!! Моя рука!!!

– Транквилизатор! – рявкнул доктор, наваливаясь на него всем телом. – Двойную дозу!

Майк извивался, стараясь стряхнуть с себя бросившегося на него монстра, и почти уже освободился, как вдруг что-то тонкое и острое больно вонзилось ему в шею, и вцепившиеся в него монстры вместе с хохочущими мертвецами начали быстро растворяться в наступающей отовсюду темноте.

Проснулся он от ощущения впивающегося в здоровую руку укола. Майк открыл глаза и обнаружил себя привязанным ремнями всё к той же складной кровати. Медицинская сестра брала у него анализ крови из вены и, увидев его открытые глаза, настороженно потянулась за заранее приготовленным шприцем.

– Как вы себя чувствуете, мистер Батлер? – вежливо поинтересовалась она, держа шприц наготове. – Вам удалось выспаться и отдохнуть?

– Мне… – Майк замялся, – мне надо в туалет. Почему я связан? Развяжите меня, мне надо в туалет!

– Вы можете воспользоваться уткой. – Медсестра, не выпуская из руки шприц с транквилизатором, другой рукой ловко выдернула из вены наполненный кровью ланцет, опустила его на стоящую рядом медицинскую тележку, уставленную склянками, мензурками и прочими больничными атрибутами, и, выхватив с её нижней полки медицинское судно, подоткнула его под сконфуженного Майка.

– Может, я сам… – стыдливо промямлил он. – Если вы развяжете меня, я вполне смогу…

– Я отойду, – успокоила его медсестра, – и вернусь через минуту. Я не могу вас развязать, это решение принимает ваш лечащий врач. Он скоро вас осмотрит. – Она покатила тележку дальше.

– Ты слишком буйный, парень, – меланхолично произнес безногий сосед, когда вернувшаяся сестра забрала у Майка утку и удалилась к другим больным. – Лучше поумерь пыл, и тогда не будешь привязан к кровати, словно опасный психопат. Вопли и угрозы твоей руке, один черт, не помогут, только заработаешь штамп в медкарте, а это прямая дорога на учет в психушку.

– Я… – Майк старался не смотреть на его подрагивающие культи. – Я не психопат! Мне слишком сильно досталось, я десять раз чуть не погиб за последние недели! Это был настоящий ад!

– Здесь всем досталось, если ты заметил, – безногий смотрел в потолок, его голос звучал тихо и безразлично, словно говорившему уже было на всё наплевать. – Мне хватило и одного дня. А руку – раз не отрезали сразу, значит, шансы ещё есть. Так что поменьше ори, из-за тебя уши болят.

– Извините, сэр… – на Майка вновь навалилась усталость, и он отвернулся от безногого, обводя взглядом окружающее пространство. – Мне надо отдохнуть.

Теперь он узнал это место. Склад запасных частей в центральном корпусе Барбекю. Только теперь из него убрали всё, оставив лишь голые стены, и плотно забили помещение ранеными и пострадавшими. Основная масса пациентов лежала на расстеленных на полу надувных матрасах, складные медицинские кровати, как у него, были далеко не у всех. Обилие раненых поражало, здесь находилось порядка сотни человек, и почти каждый из них не имел одной, а то и двух конечностей. От огромного количества уродливых культей, затянутых в стерильно-белые повязки с проступающими алыми пятнами, у Майка вновь началась тошнота, и он обессиленно откинулся на подушку, предпочитая не открывать глаза.

– Мистер Батлер, как ваше настроение сегодня? – Голос лечащего врача вывел его из тоскливого оцепенения. – Чувствуете ли нервозность или подавленность? Сестра сказала, что вы отказались от еды! Это не лучшее решение, ваш организм сейчас нуждается в пище для сопротивления болезням!

– Я не могу есть, – вяло отозвался Майк, открывая глаза. – Повсюду мерещатся отгрызенные руки и ноги. – Он кивнул на безногого соседа. – Тут я точно ничего в себя не запихну. Док, выпустите меня отсюда, больше никаких истерик, я обещаю!

– В другой палате ничем не лучше, – бесцветным голосом заявил врач. – Так что советую вам предпринять над собой усилие и пообедать. Я прикажу развязать вас, но вставать пока не рекомендую. У вас воспаление легких, сильные хрипы и легкое сотрясение мозга, не говоря уже о переломах руки, ребер и ключицы. Постельный режим – это единственное, что поможет вам подготовиться к перелету в Новую Америку. Иначе я не допущу вас к транспортировке, вы рискуете не вынести перегрузок и умереть от ураганного отека легких, кровоизлияния в мозг или болевого шока. Я думаю, вас не устраивает такая перспектива.

– Нет. – Майк подавился кашлем. – Я вас понял, док! Обещаю, со мной больше не будет никаких проблем! – Он мрачно смотрел, как врач тычет иглой в мертвую руку. – Ничего не чувствую. Док, скажите, только честно, её ещё можно спасти? У меня есть хотя бы шанс?

– Определенные шансы есть. – Медик принялся прослушивать ему легкие и проверять пульс. – Не в наших условиях делать точные прогнозы, этим займутся в Новой Америке, когда вы туда вернетесь. Пока же советую вам набираться сил. – Он закончил с Майком и отошел к безногому.

– Когда меня отвезут домой, док? – проводил его взглядом Майк. – Когда прибудет шаттл?

– Как только закончится буран, – ответил тот, склоняясь над подрагивающими культями соседа.

– Но разве он не закончился? – Майк посмотрел на табличку на кровати у своих ног. Выходило, что он находится в лазарете не более двух суток. – Он же стих, когда меня спасли!

– Вероятно, это было временное затишье, – пожал плечами медик, не глядя на него. – Я не работаю на поверхности и не знаю подробностей. Мне не до них, мистер Батлер. Как только прибудут шаттлы, вы отправитесь домой, я же сказал. А сейчас прошу меня извинить, у меня очень много работы. Отдыхайте.

С полчаса Майк пролежал неподвижно, глядя в потолок и обдумывая слова медика. Он сказал, что в другой палате ничем не лучше. Значит, есть ещё одна палата, и раненых значительно больше. Выходит, после того, как спасательная экспедиция отбила Барбекю, шаттлы ушли назад, раз они должны прилететь снова. Но ведь снаружи буран… или они успели вылететь в тот самый период затишья, когда его спасли из бронетранспортера? Неужели все эти раненые пострадали в тот же день? Что тогда осталось от экспедиции?! И этот безногий, справа, он сказал, что ему хватило суток, чтобы остаться без ног, получается, он попал в мясорубку одновременно с ним? И так быстро оклемался после ампутации…

– Всё это чушь собачья, – бесцветным голосом процедил безногий, словно отвечая его мыслям.

– О чем вы говорите? – Майк, пересилив отвращение, повернул к соседу голову.

– Они морочат нам голову, – всё так же медленно и безразлично произнес тот. – Нет никакого бурана. Они специально держат нас здесь. Не отправляют в Новую Америку. Я тут уже десятый день, тяжелораненые постоянно прибывают, значит, никакого бурана нет, идут бои. Сюда приносят только искалеченных, с легкими царапинами ты здесь никого не найдешь. И всех поступающих держат на транквилизаторах, как тебя, чтобы не болтали. Слышишь, как здесь тихо?

– Неделю? – усомнился Майк. – Не может быть. Я здесь всего двое суток, на кровати есть дата!

– Её не обновляли девять дней, – монотонно объяснил безногий. – Чтобы сбить нас с толку. Или просто забили на это дело из-за наплыва покалеченных.

– Но зачем им всё это? – Майк вновь обвел взглядом заполненное ранеными помещение и понял, что не слышит других разговоров, лишь слабые стоны и надрывное дыхание бьющихся в забытьи людей. – Для чего им не отправлять нас домой? Склад надо отапливать, больных кормить, энергии едва хватает, а запасы продовольствия были на нуле, я занимался складом, я знаю…

– Они не хотят пугать Новую Америку огромной оравой безруких и безногих инвалидов, – перебил его безногий, не меняя безразличных интонаций. – Полярному Бюро нужно пушечное мясо, зачем приводить в ужас потенциальных добровольцев? Гораздо проще держать нас здесь и закидывать шаттлами тонны продовольствия и медикаментов.

– А как же энергия… – Ошарашенный Майк попытался найти последний довод, чтобы опровергнуть ужасающие слова безногого соседа. – Её не хватает… Мы были вынуждены отрубить от сети все строения Реактора, чтобы обеспечить питанием сектор ХААРП…

Страницы: «« 1234567 »»

Читать бесплатно другие книги:

Казалось бы, что может быть необычного в заурядной игрушке. В том же мяче.В жизни Сени, простого мал...
Эта книга для тех, кто пробовал худеть много раз. И у кого не получилось. У кого уже осталась одна т...
Шедевральный триллер и детектив. Пирс проделал потрясающую работу, проработав психологию персонажей,...
Перед читателем – необычный документ нашего времени: послание от Бога – своеобразная программа духов...
К каждому из нас приходит этот час "Х", время, когда необходимо сделать выбор. Вспомнить всё, что лю...
Как правильно оформить прием, перевод и увольнение работника, привлечь его к дисциплинарной или мате...