Городской патруль Орлов Алекс

– Давай. По двадцать ливров?

– Годится. Придержи…

Пока один коллега придерживал прекрасное тело Нелли, другой резаком вскрыл его от груди до пупка.

– Оппа… вставляй расширители… – сказал врач с резаком, выключил дугу и убрал инструмент в саквояж. Его напарник зафиксировал разрез и, протянув из своего чемоданчика несколько проводов с наконечниками, воткнул их в соответствующие гнезда внутри тела.

– Не, ну ты посмотри, что они тут натворили! – воскликнул он. – Ну кто так паяет? Руки поотрывать за такую работу!

– Ага, а потом удивляются, почему у нас по двенадцать вызовов за дежурство и почему сервисные службы так много тратят.

– Блок нагнетателей вроде в порядке. А чего ж она жаловалась?

Врач переставил кончики тестеров в другие гнезда.

– Е-мое, Майк, да тут весь амплитудный узел под замену!

– Может, одной платой обойдемся? У нас амплитудных узлов даже на складе нет.

– Будем заказывать, как пришлют, заменим, а пока давай плату…

Майк подал напарнику нужную деталь, тот заменил старую, потом снова вставил в гнезда тестерные щупы и посмотрел на показания приборов.

– Другое дело, пошел цикл… Вот только…

– Что?

– Придется перезагрузить два временных чипа, там ошибок накопилось, как блох на собаке…

– Два чипа – это двенадцать последних часов памяти.

– Ну а что ты предлагаешь, в центр ее везти?

– Ничего я не предлагаю. Давай, смотри бирку и узнаем, кто победил…

– Ну сам и смотри.

Напарник включил узкий фонарик и направил внутрь разреза.

– Что ты там видишь?

– М-да, с меня двадцатка, – со вздохом произнес проигравший, распрямляясь. – Ты оказался прав, модель – «би-эс – двадцать два».

– Гони бабло, Майк, и готовь восстановитель, а я пока чипы перегружать буду.

Проигравший пари вытащил из нагрудного кармана двадцать ливров и передал коллеге. Тот взял деньги и, не отвлекаясь от работы, небрежно сунул в карман.

– Будешь в следующий раз знать, как со старшими спорить.

– А прошлый раз выиграл я, – напомнил проигравший, доставая из саквояжа прибор, восстанавливающий слои покрытия.

– Прошлый раз не считается.

– Почему?

– Потому. Не считается, и все, – сказал победитель, распрямляясь. – Ну вот и все, зашивай.

И он стал сворачивать провода тестеров.

Его коллега включил питание, и на электродах загорелась розовая дуга.

– Ну что, держишь?

– Сейчас-сейчас… Вот так, давай.

Майк завел дугу под начало разреза, выдержал пару секунд, прогревая ткани, а затем одним отточенным движением закрыл весь разрез и выключил прибор.

Его напарник посветил фонариком, проверяя качество шва, и в восхищении покачал головой.

– Знаешь, Майки, иногда мне кажется, что ты волшебник. Никакого следа, даже цвет покрытия не изменился. Так и быть, прокутим твои двадцать ливров вместе и потом…

Договорить ему не дал зазвонивший в кармане коммуникатор.

– Слушаю… Да… Да… Уже практически закончили, осталось отладку сделать… Да, сразу выезжаем.

– Новый вызов? – спросил Майк, готовя накладки для окончательной регулировки.

– Да, тут недалеко. Ну что, присоединяй…

– Готово.

– Смотрим… Пульс в норме, наполнение нагнетателей почти нормальное, с таким амплитудным узлом лучше не получится. Вроде все.

– Задержку включения на сколько выставлять?

– Думаю, четырех минут будет достаточно.

– Сделано, – сказал Майк и стал снимать электроды, чтобы уложить оборудование в саквояж. – Там вроде гости у нее были…

– Не наше дело, – ответил напарник. – Нам главное, ворота открыть, чтобы выехать.

– В прихожей настенный пульт, разберемся.

12

Джо слышал, как от дома отъехала карета «Скорой помощи», и стал ждать возвращения Нелли. Что же у нее за недуг? Он решил обязательно это выяснить, ведь теперь они были не чужими.

Прошло еще минуты три-четыре, прежде чем открылась дверь и появилась Нелли, нагая, без халата. Она постояла у двери, привыкая к полумраку спальни, и, вдруг заметив кого-то в своей постели, дико закричала.

Джо ожидал чего угодно, только не этого, а Нелли уже бросилась к шкафу и, едва не сломав выдвижной ящик, выхватила оттуда пистолет.

Он заплясал у нее в руке, у Джо остановилось дыхание, ему показалось, что она сейчас выстрелит.

– Кто бы ты ни был – немедленно убирайся! – завизжала Нелли, и Джо подумал, что сейчас ее услышат на других виллах.

– Нелли, дорогая, если ты… если тебе неприятно мое общество… я… сейчас же уйду, только опусти пистолет.

Видимо, какие-то логические цепи в голове девушки все же сложились, Джо был раздет и лежал в ее постели – воры так себя не ведут. Нелли опустила пистолет, но осталась стоять возле шкафа.

– Убирайтесь немедленно, иначе я вызову полицию и скажу, что вы меня домогались.

– Ну что вы, и в мыслях не было, – пробормотал Джо и, подхватив с пола брюки, стал их лихорадочно надевать. Искать белье времени не было.

Рубашка, ботинки и пиджак – этого вполне хватало.

– Извините, мисс Фландерс, – сказал Джо и с комом своих вещей выбежал из дома. Нелли включила привод ворот, и Джо благополучно выскочил на улицу.

Створки ворот снова закрылись, лязгнул замок, и стало тихо.

Уличное освещение в районе Нью-Бреслау было ненавязчивым, так что Джо мог без стеснения одеться. Когда на нем появились рубашка и пиджак, он уже не выглядел сумасшедшим маньяком. Правда, носок нашелся только один, он завалялся в кармане пиджака вместе с часами. Галстука не оказалось, зато присутствовали оба ботинка.

– Который, интересно, сейчас час? – произнес вслух Джо и включил на часах подсветку. – Ага, половина первого ночи.

Он огляделся. Перед тем как вызвать такси, следовало подумать – а поедут ли таксисты в этот район?

Джо решил пройти пару километров до поста охраны, который он приметил по дороге сюда, а уже оттуда вызвать такси, но не сделал он и сотни шагов, как его нагнал длинный лимузин и притормозил рядом.

– Куда чапаешь, браток, в город? – спросил водитель в форменной фуражке.

– Да. Только денег на ваши услуги у меня не хватит.

– Не нужно денег, садись. Я отвез клиента и возвращаюсь порожняком.

– Большое спасибо, – поблагодарил Джо, садясь рядом с водителем.

– На здоровье. У меня сегодня был хороший день, почему бы не помочь другому человеку? Тебя как сюда занесло?

– Пригласили в гости, а потом… выгнали, – честно признался Джо, поглядывая на освещенные окна богатых домов.

«Другая жизнь», – подумал он.

– Значит, поматросили и бросили? – по-своему объяснил ситуацию водитель.

– Почти так, – согласился Джо.

– Тут живет особая публика. Могут и наградить по пьянке, вот как меня сегодня – бросили на чай пять сотенных. Ну разве не праздник?

– Да, праздник.

– А в другой раз какой-нибудь сукин сын, сморчок полтора метра росту, в морду даст, да еще в компанию нажалуется, дескать, у вашего водителя носки воняют. А как они могут вонять, если я без носок езжу? Во, смотри!

Водитель поддернул штанину правой ноги, под которой действительно не было носков, только туфли на босу ногу.

– Неблагодарные люди, – поддержал его Джо.

– Вот и я о том. Жизнь, она как зебра, сегодня в клеточку, а завтра в ромбик. Такие дела.

Так, за разговорами о жизни, они доехали до площади Генерала Стресснера, и водитель притормозил возле стоянки такси.

– У тебя как, деньжата имеются, не подкинуть на такси? Я сегодня богатый…

– Нет-нет, дружище, большое вам спасибо. Мой кошелек при мне, так что благодарю еще раз и всего хорошего!

– Прощай, друг. Что-то мне показалось, что я тебя где-то видел…

– Да мало ли похожих лиц?

– И то верно, ну, пока.

13

Когда Джо сел в такси, было без четверти два, а еще через полчаса машина остановилась возле высотки, в которой Джо снимал квартиру.

– Эй, мистер, просыпайтесь, мы приехали!

Джо открыл глаза и в первое мгновение никак не мог понять, где он находится – в тюрьме, в спальне телезвезды или в подвозившем его лимузине.

– Приехали, сэр, с вас пять ливров.

– Ах да, наконец-то. Вот, держите, сдачи не нужно, – сказал Джо, подавая бумажку в десять ливров.

– Спасибо, сэр.

– На здоровье, приятель, – отозвался Джо, выбираясь на воздух.

Машина отъехала, и он взбежал по ступеням. Тех тридцати минут, которые он дремал в такси, хватило, чтобы немного взбодриться.

Консьерж честно спал, положив голову на стойку. Джо не стал его будить и, вызвав лифт, поехал наверх. Знакомая обстановка внушала уверенность, что все поправится и встанет на свои места. Несмотря на удивительные приключения прошедшего дня, Джо охотно сменял бы его на обычный рабочий день, пусть даже со сверхурочными часами.

На пятьдесят третьем этаже лифт остановился, Джо вышел из кабины и привычно достал из кармана ключ, но неожиданно обнаружил, что дверь в квартиру приоткрыта, а изнутри доносятся голоса.

Желая прояснить, кто и по какому праву проник в его жилище, Джо решительно вошел в квартиру и обнаружил в гостиной агента из риелторской конторы и незнакомого господина, который запихивал в карман глиняные миниатюры, которые Джо коллекционировал вот уже три месяца.

– Что здесь происходит? – строго спросил он, приводя незваных гостей в крайнее изумление.

Они в течение полуминуты смотрели на него полными ужаса глазами, а затем риелтор пролепетал:

– Сбежал… Наводчик Дустум… Сбежал…

– Прав был мерзкий наркоман… – простонал второй господин и икнул.

Это был Эрнандо Постерблум, владелец процветающего магазина «Контраст». Магазин торговал чужими дневниками, письмами, бельем кинозвезд и надувными подружками известных политиков. Объектом торговли становилась любая вещь, принадлежавшая известным личностям.

В этой высотке жила сестра мистера Постерблума, и именно она сообщила брату, что тихий жилец с пятьдесят третьего этажа оказался Наводчиком Дустумом, вожаком экстремистов из боевого крыла экоармии.

Выяснив, что Дустума упрятали в тюрьму, мистер Постерблум немедленно нашел агентство, сдавшее экстремистскому вожаку квартиру, и вот теперь, среди ночи, набивал карманы горячим эксклюзивом, чтобы уже на следующий день начать зарабатывать на этом тысячи и тысячи ливров. Но случилось почти невероятное, Дустум таки подпилил решетку, уничтожил охрану и неожиданно заявился в свою преступную берлогу.

Должно быть, он собирался захватить из тайника деньги и несколько удостоверений личности на разные имена, а раз так – свидетели ему были не нужны.

– Ну-ка, выкладывайте из карманов все, что напихали, и выкатывайтесь отсюда! – приказал Джо, готовый пустить в ход кулаки, хотя для него это было нетипично.

Торговец Постерблум начал торопливо выкладывать всю ту мелочь, которой успел набить карманы. Агенту по найму выкладывать было нечего, поэтому он лишь пожимал плечами и по-рыбьи раскрывал рот.

– Это все? – недоверчиво спросил Джо, наступая на Постерблума, который честно выложил все трофеи. Правда, у него в кармане топорщилась пачка наличных – те пять тысяч ливров, которые он выручил за продажу некой интимной игрушки, принадлежавшей звезде экрана Эвите Лопес.

Постерблум удачно продал эту вещь уже в третий раз, однако как объяснить ужасному Дустуму, что эта наличность его собственная?

Решив, что его жизнь стоит дороже, Постерблум выложил на полку шкафа всю наличность и кошелек.

Риелтор тотчас последовал его примеру, оставив на стуле тугой портмоне.

– Теперь пошли вон! – приказал Джо, и эти двое исчезли, как будто их здесь и не было.

Рассеянно оглядевшись, Джо подошел к сваленным в кучу глиняным миниатюрам и начал расставлять их по местам.

– Ну вот, а я им говорил! – раздался от дверей голос Пинки.

Джо оглянулся:

– Ты чего не спишь?

– Как же можно спать, если на улице птички поют и солнышко светит? Как можно спать в такую погоду?

Джо кивнул. Пинки был под парами и, судя по всему, пришел занять еще денег, чтобы продлить праздник.

– А я им говорил, что Джо перепилит решетки, уничтожит охрану и придет сюда, чтобы повыбрасывать вас в окна! Понимаешь?

– Понимаю, – кивнул Джо, продолжая расставлять фигурки.

– Они мне не поверили. А теперь и решетки перепилены, и они…

Пинки подошел к окну и посмотрел вниз.

– И они все еще летят, никуда не торопятся. Какое у тебя медленное окно, Джо, у меня бы они летели куда быстрее.

– Я собираюсь спать, а ты иди домой.

– Я не могу уснуть, пока ты не дашь мне четыре ливра.

– Вот, возьми. – Джо выдернул из пачки наличных пятьдесят ливров и подал Пинки, но тот не взял, попятившись и спрятав руки за спину.

– Нет, Джо, это слишком большая сумма. Дай чего-нибудь помельче.

Джо пришлось вылавливать из собственного кармана пять ливров, чтобы Пинки наконец соизволил их принять.

– Спасибо, Джо. Кстати, у тебя телефон звонит уже минут пять, ты разве не слышишь?

– Да, теперь слышу, – кивнул Джо, удивляясь тому, что не обращал на звонок внимания. Он шагнул к аппарату, сорвал трубку, но там уже были гудки.

В глубине души Джо надеялся, что это звонила Нелли. Она посидела, успокоилась, все вспомнив, решила, что поступила некрасиво и… Тут Джо вспомнил, что не давал Нелли своего телефонного номера.

«Ну она же журналистка, она и про Дустума все выяснила, и когда отпустят из тюрьмы узнала, и из каких ворот…» – начал размышлять он.

– Тебе нельзя здесь оставаться, – сказал Пинки, который никуда не уходил. – Они приедут и схватят тебя.

– Кто? – не понял Джо, соображавший все хуже.

– Легавые!

– Меня отпустили, Пинки, – отмахнулся Джо. – Иди-ка лучше домой, а то мне спать нужно. Надо хоть немного поспать, потому что завтра у меня сверхурочная работа.

– Хорошо, я уйду, только ты, Джо, никому не говори, что тебя просто отпустили, – сказал Пинки, переходя на шепот.

– Почему? – спросил Джо.

– Это несолидно. Ты должен говорить: освободили за недостаточностью улик, понимаешь?

– Понимаю. Пока, Пинки. – И Джо стал выпроваживать соседа из квартиры. Когда ему это удалось, он запер дверь на замок и цепочку. – Все, теперь только спать, спать и спать… Хватит приключений, – пробормотал Джо и направился в спальню.

14

Зазвонил будильник, и Джо по привычке прихлопнул его рукой. Он не переносил этого пронзительного звука, от которого сводило скулы.

Еще не открыв глаз, Джо сел на кровати, как он это делал все последние годы. Чтобы окончательно проснуться, ему обычно требовалась всего пара минут, однако этим утром он чувствовал себя так, будто накануне его окунули в обувной клей и высушили на солнце.

Джо попытался сунуть ноги в приготовленные с вечера тапочки, однако вместо них наткнулся на перевернутый ботинок. Пришлось ему открыть глаза, и первые несколько секунд он ничего не мог понять. Перед кроватью валялись ботинки и один носок, брюки и пиджак были свалены на стул бесформенной массой, а рубашка свисала с подоконника.

«Это, наверное, не моя квартира…» – подумал Джо, но тотчас резкие, яркие воспоминания вчерашнего дня пронеслись в его мозгу, словно смерч по ярмарке.

Обрывки фраз, звуки выстрелов, грохот тюремной двери и томный вздох телезвезды.

– Нет! – воскликнул Джо, вскакивая. – Этого не может быть!

Он привык жить ровной, размеренной жизнью, он имел хорошую работу, стабильный заработок и некоторый карьерный рост. За малыми исключениями, Джо в его жизни все устраивало, и вдруг – все эти воспоминания, которых набиралось на целую серию снов!

– Не расслабляйся, Джо. Соберись и не расслабляйся, – сказал он себе. – Все еще можно исправить.

И тут Джо обнаружил, что он совершенно наг – на нем не оказалось его обычной пижамы.

«Это уже слишком», – подумал он и стал собирать разбросанные вещи, одновременно поправляя все, что оказывалось не в порядке.

Несмотря на то что это было утро субботы, Джо все же предстояло пойти на работу, потому что еще в четверг днем он обещал мистеру Абрахаму поработать в выходные.

Перейдя в небольшую гостиную, на полке застекленного шкафа Джо обнаружил пачку денег. Их было много, наверное, несколько тысяч ливров. Получалось, что часть вчерашнего сна оказалась явью – в его квартире действительно были посторонние люди.

Джо взял деньги и стал пересчитывать, получилось ровно пять тысяч. Потом он заглянул в лежавшее рядом массивное портмоне, в котором обнаружил еще полторы тысячи, несколько визиток и две банковские карточки.

На карточках и визитках значилось имя некоего Эрнандо Постерблума, владельца магазина «Контраст». Джо вспомнил, что агент по недвижимости тоже оставлял какой-то кошелек, и тотчас обнаружил его на кресле. В нем было двенадцать сотен ливров и три банковские карточки.

Карточки следовало вернуть, поскольку ими все равно нельзя было воспользоваться, а вот наличные можно было принять в качестве компенсации за покушение на его собственность.

– И они еще легко отделались! – сказал Джо и отправился мыться.

По пути он открыл почтовую панель, чтобы проверить, не пришло ли каких-то извещений или вызовов в суд.

После посещения тюрьмы такое было вполне возможно. Однако ничего особенного в ящике не оказалось, и Джо с облегчением разрешил оплату полудюжины счетов и даже не поскупился на пять ливров в пользу какого-то общества спасения чего-то там.

Добравшись наконец до ванной, Джо осторожно заглянул в зеркало, однако его опасения были напрасны – он выглядел не хуже обычного, если не считать слегка припухшего и посиневшего правого уха. В остальном полный порядок. Джо даже показалось, что в его обычно тусклом взгляде появилась какая-то искра.

«Итак, сегодня суббота…» – напомнил себе Джо, доставая из набора «Фруктовая неделя» лимонную зубную пасту. Прилагавшаяся к ней желтая щетка радовала глаз и вызывала прилив оптимизма.

Тонусный душ после вчерашнего оказался очень кстати, но некоторые части тела, помимо уха, до сих пор побаливали. Наверное, так себя чувствовали разведчики и всякие секретные агенты, вернувшись домой после удачно выполненного задания.

Едва Джо вышел из ванной, в дверь позвонили. На экране видеонаблюдения была физиономия Пинки Лаудера, который уже сжег «горючку» и пришел к соседу за спонсорской помощью.

– Слушай, Джо, всего четыре ливра… – начал Пинки, едва открылась дверь.

– Конечно, друг, вот твои деньги, – сказал Джо, давая соседу очередную пятерку.

Пинки ушел, а Джо отправился готовить себе завтрак – пару тостов и кофе из форматированной таблетки. Стрелки кухонных часов торопливо отсчитывали минуты, выделенные Джо на завтрак, и он поначалу включился в эту гонку, стоя на ногах и намазывая джем на гренку.

– А куда я так тороплюсь? – спросил он себя. – Сегодня суббота, и никто не имеет права проверять, во сколько я пришел, раз уже я согласился подтянуть пару отчетов…

Джо порылся в холодильном шкафу и нашел пару свиных отбивных. Обычно он берег их для какого-нибудь особого случая, но эти пролежали замороженными год, и никакого случая не подвернулось. Включив нитропечку на две минуты, Джо заложил в нее отбивную, а намазанные джемом тосты выбросил в мусорный хаб, поскольку решил сделать другие – с маслом, сыром и копченой колбасой, небольшой запас которой также хранился в холодильном шкафу с незапамятных времен.

Свежесформатированный кофе отправился в раковину, вместо него Джо воспользовался настоящим молотым. И хотя он оказался немного просрочен, с той бурдой, какую Джо наводил обычно из чипов, новый кофе не шел ни в какое сравнение.

После такого роскошного, по его меркам, завтрака Джо надел все самое лучшее, распечатав новую сорочку и пару серых носков с искрой. Его портфель оказался безвозвратно потерян, но грустить о нем не стоило. Портфель был старый, не раз чиненный, с плохим замком. А хранились в нем лишь парочка вычислительных таблиц с финансовыми коэффициентами, сканер с подсевшими батарейками и несколько авторучек.

«Куплю новый», – решил Джо, обуваясь, и в этот момент позвонил телефон.

– Алле, слушаю! – ответил Джо, снова надеясь, что это Нелли.

– Привет, Сунявый, тебе привет от Хриплого…

Голос в трубке был незнакомый и весьма неприятный.

– Вы, видимо, ошиблись, здесь таких нет…

– А вот и не ошибся, Сунявый, ты думаешь, хор…

На этом месте разговор оборвался, и Джо был этому рад. Никаких «хриплых» и «сунявых» он не знал, поэтому вышел за дверь, прислушался, как сработал замок, и подумал, что следует поставить новый, поскольку не хотел больше встречаться в своей квартире с незваными визитерами.

«Ну ничего, они за свою любопытство уже поплатились», – подумал Джо, ожидая лифт и поглаживая в кармане брюк пачку ассигнаций.

Прибыл лифт – свободный, без странных попутчиков. Джо подумал, что, если хорошая погода продержится несколько дней, можно будет сходить на пляж. С кем? А если пригласить Ярмилу? Теперь такая идея не показалась ему дерзкой. А почему бы и нет?

В холле за стойкой находился «молодой консьерж». Весь дом называл двух сменщиков именно так – «старый консьерж» и «молодой консьерж», хотя по возрасту они различались незначительно, просто один подкрашивал седину, а другой – нет.

– Здравствуйте, Перкинс.

– Доброе утро, мистер Каспер.

– Перкинс, я тут в лифте нашел пять банковских карточек, должно быть, их потеряли, – сказал Джо, выкладывая карты на стойку.

Подкрашенные брови Перкинса поползли на лоб.

– Что же мне с ними делать, мистер Каспер?

– Сообщите в полицию, и пусть их отсюда заберут.

– О да, мистер Каспер, я так и поступлю, спасибо.

Выйдя на улицу без портфеля, Джо почувствовал себя неуютно. Впрочем, в паре сотен метров от платформы тринитрона был небольшой магазинчик, где торговали эксклюзивными сумками, чемоданами и зонтами. Вещи там продавались красивые, и Джо иногда подолгу простаивал возле витрины, мечтая когда-нибудь купить себе что-нибудь такое.

Но сначала ему следовало избавиться от тугой пачки денег, ведь их набралось почти восемь тысяч ливров, примерно столько было на его счету в банке.

Пропустив кавалькаду автомашин, украшенных для тангонской свадьбы лентами и бумажными цветами, Джо перебежал улицу и вошел в отделение «Джордан-банка».

Возле окошка приема платежей стояли два человека – пожилая женщина, она уже получала квитанцию, и мужчина лет тридцати пяти в отличном сером костюме, голубоватой рубашке и галстуке «Адольф Брике». Рядом с ним Джо смотрелся как бродяга, из последних сил сохранявший приличный вид.

Наконец подошла очередь Джо, и он выложил на стойку всю наличность.

– Хотите положить на счет? – спросила операционистка.

– Да, мисс, пожалуйста.

– Руку на сканер, пожалуйста.

Джим приложил правую ладонь к считывающему устройству, и на своем экране девушка увидела номер счета.

– Благодарю вас, мистер Каспер.

Через минуту все было закончено, и Джо получил выписку о состоянии счета, где значилась немалая для него сумма.

15

Стоя у банковского окошка, Джо уже придумал, куда заскочит первым делом, – в магазин одежды, где покупал вещи тот щеголеватый молодец, который вышел из банка пару минут назад. Джо приметил на его кармане крохотную этикетку.

Страницы: «« 123456 »»

Читать бесплатно другие книги:

К тридцати годам Наташа успела выйти замуж и развестись. Муж остался в прошлом (прощай, милый друг, ...
Происшествия из жизни нашего современника Николаса Фандорина, как и в предыдущих романах («Алтын-Тол...
Сегодня практически каждый менеджер, начиная с генерального директора и заканчивая руководителем под...
Олег Турнов, бывший «афганец», вмешавшись в уличный конфликт, оказывается замешан в странную историю...
Действие нового романа Бориса Акунина «Весь мир театр» происходит в 1911 году. Эраст Фандорин рассле...
Недолго продлилось победное шествие Повелителя по миру, из которого он когда-то был с позором изгнан...