English lessons for kids. Уроки английского языка для детей Мурзинова Ирина

Дети: It’s a dog.

Учитель: Very good. Now listen again. It can climb. What is it?

Дети: It’s a bear.

Учитель: Excellent. А теперь, Света, Оля, Дима, Сережа, подойдите сюда (вызывает четверых ребят, дает каждому по игрушке). Я буду говорить, что какое-нибудь животное не умеет что-то делать (It cannot run. It cannot jump), а вы, если про ваше животное говорят, поднимайте его вверх, хорошо? Listen. It cannot run.

Дети поднимают лягушку.

Учитель: Very well, it’s a frog. Now listen again. It cannot climb.

Дети поднимают лягушку, зайчика, собаку.

Учитель: Excellent, it’s a frog, a hare and a dog. Now listen again. It cannot hop.

Дети поднимают все четыре игрушки.

Учитель: Well-done. it’s a hare, a frog, a bear and a dog. Now – it cannot jump.

Дети поднимают медведя.

Учитель: Very well, it’s a bear. Ребята, а вы знаете, что в Англии и в Америке дети называют плюшевого медведя Teddy bear? Про него есть даже песня-танец. Когда ее поешь, нужно ненадолго превратиться в медвежонка. Давайте я вас превращу в медвежат. Dima, come up to me. Turn around. (Взмахивает «волшебной» палочкой.) You’re a bear now.

Учитель «превращает» всех детей (вместе или по одному) в медвежат.

Учитель: Теперь можно и песенку послушать, и танец медвежонка разучить. Now, stand up. Listen to the song and look at me.

Teddy bear, Teddy bear («Медвежата» наклоняют корпус вправо и влево, руки слегка согнуты в локтях)

Turn around (Поворачиваются вкруг своей оси.)

Teddy bear, Teddy bear («Медвежата» наклоняют корпус вправо и влево, руки слегка согнуты в локтях)

Touch the ground (Наклоняются вперед, пытаются достать пальцами пол.)

Teddy bear, Teddy bear («Медвежата» наклоняют корпус вправо и влево, руки слегка согнуты в локтях)

Switch off the light. (Поднимают руку вверх, немного наклоняются в сторону, словно выключают свет.)

Teddy bear, Teddy bear, («Медвежата» наклоняют корпус вправо и влево, руки слегка согнуты в локтях)

Say good night. (Машут рукой)

Учитель: Ребята, смотрите, Спот, кажется, засыпает. Что англичане говорят, когда ложатся спать? Правильно, good night. Давайте представим себе, что сейчас ночь и пожелаем Споту спокойной ночи. Good night, Spot.

Дети: Good night, Spot.

Учитель: Мы сегодня узнали много нового. Как по-английски называют медведя? А зайца? А лягушку? А собаку? Как сказать «она (лягушка) умеет прыгать»? Дома найдите и приклейте в ваши тетрадки картинки с изображением медведя, зайчика, лягушки и собачки. Прочитайте с родителями стихи про человечков, о которых мы сегодня с вами узнали, и не забудьте их раскрасить в своих раскрасках. Ну, давайте прощаться до следующего урока. Good-bye!

Урок №4

Рис.3 English Lessons for Kids. Уроки английского языка для детей

На этом уроке дети будут учиться:

считать по-английски до четырёх;

называть по-английски лесных животных, используя структуры «I can see a (bear)».

задавать вопрос «What’s this?» с указанием на предмет и отвечать на него;

задавать вопрос «What is it?» без указания на предмет и отвечать на него;

понимать конструкции «Come back!», «Fly away».

Вам потребуется: 1) собачка-кукла Спот; 2) игрушечные белка, олень, птичка, волк, лиса, сова, енот, бабочка, медведь, заяц (можно заменить некоторые игрушки, кроме птички, картинками); 3) человечки на карточках с изображением изучаемых звуков; 4) книжка «Человечки-звуки» со стихами и иллюстрациями; 5) книжка-раскраска «Человечки-звуки» (для домашнего задания).

Ход урока

Учитель: Hello, everybody! Good to see you again. Здравствуйте ребята, рада вас видеть вновь. Let’s begin our English lesson. Today we’ll learn how to count to four. Let’s count and Spot will come to us. Are you ready? Ребята, а что это вы мне ничего не отвечаете, я же спросила по-английски «Are you ready?», то есть «Вы готовы?». Что нужно ответить? «Yes, we are!», это значит «Да, (мы готовы)!». Попробуем еще разок. Are you ready?

Дети: Yes, we are.

Учитель: Very good. Now let’s count to four. Close your eyes. Don’t open your eyes, Vika! Это я, ребята, Вике говорю, чтобы не подсматривала. Now count!

Дети: One, two, three, four.

Учитель: (надевает на руку Спота): Open your eyes. Hello, Spot!

Спот: Hello, Svetlana Alexandrovna! Hi, kids! Hello, Masha. Hello, Dima!… (обходит всех детей, здоровается с каждым).

Дети здороваются со Спотом.

Учитель: Ребята, а вы были когда-нибудь в лесу? Вам там понравилось? А что вы там видели? А лесных зверей кто-нибудь видел? Кого ты видел, Сережа? Ежика? А волка, лису кто-нибудь видел? Как вы думаете, почему лису трудно в лесу отыскать? Может, она прячется, боится людей? А давайте пойдем сегодня гулять в волшебный сказочный лес. Звери в нем не прячутся, а выходят к людям и играют с ними. Stand up! Let’s go to the forest! Идем в лес. (Учитель «идет» на месте, Спот тоже «идет» ножками по столу). Go, Sveta! Go, Dima! Let’s go to the forest together.

Дети «идут» по «лесу».

Учитель: Как здесь красиво! В лесу всё удивительно. А знаете, как англичане удивляются? Они говорят []. Давайте и мы будем так говорить, если что-то удивительное увидим или услышим. Зденсь, в лесу, разные звуки слышатся. Пчела летит [] – [] – []. Она язычок между зубами просунула, поэтому у нее такой звук получается. А стрекоза тихо летит [] – [] – [] (этот звук похож на [], только тихий, вы уже знаете человечка, который играет со своей стрекозой). Вот птичка, совсем маленькая, поет то [] – [] – [] – [] (как будто икает), то [i] – [i] – [i]. А вот большая птица, она кричит [u] – [u] – [u], наверное, это сова. Ой, слышите, медведь ревет [: ] – [: ] – [: ] – [: ] (учитель показывает изображения человечков с соответствующими звуками). Что-то страшно в лесу, где водятся медведи. А, это не настоящий медведь, это же наш человечек Englishsound по имени [: ] с нами в лесу оказался, он маленький, а хочет казаться большим и сильным, поэтому он часто ревёт как медведь в лесу [: ] – [: ] – [: ]. А это что за звук? [r] – [r] – [r] – [r] Неужели тигр? Но ведь тигры в наших лесах не водятся… Да ведь это Englishsound [r] (помните, тот, который рычит, как тигр?). А сейчас, я, кажется, видела гриву льва. Ребята, разве львы в лесу водятся? А, так это же друг человечка [r]. Зовут его [l]. Он частенько переодевается во льва и пытается тоже рычать, как [r], но не умеет произносить звук [r], вместо этого получается [l]. А с ним его друзья, человечек [] (он всё время удивляется), человечек [] (он часто кряхтит как старичок [] – [] – [] – []), человечек [: ] (он часто недовольно стонет), и человечек [] (он все время всех переспрашивает []? []? (особенно когда его просят что-нибудь сделать).

Дети повторяют звуки.

Учитель: А это кто кричит, как вам кажется? [au] – [au] – [au] – собачка в лес забежала? Да это же наш Спот развеселился и лает так.

Учитель: Это кто тут лает? Спот? Ну давайте и мы полаем, как английские собачки – [au-wau-au-wau]

Дети повторяют звуки.

Спот: [he he he]

Учитель: А кто это тут смеётся?! Опять Спот? (Спот говорит что-то учителю на ухо.) Понятно. Ребята, Споту смешно, что вы умеете лаять, как настоящие английские собачки. Давайте теперь посмеёмся, как Спот – [he he he]

Дети повторяют звуки.

Спот: Oh, I can see a bird!

Учитель: Спот говорит, что видит птичку. (Достает игрушечную птичку.) I can see a bird, too.

Спот: Oh, I can see a bear!

Учитель: I can see a bear, too. (Достает игрушечного медведя или показывает картинку.) Ребята, если вы видите то же, что и Спот повторяйте за мной: I can see a bear, too.

Дети повторяют предложения за учителем.

Спот: Oh, I can see a hare!

Учитель: I can see a hare, too. (Достает игрушечного зайца или показывает картинку.)

Дети повторяют предложения за учителем.

Спот: Oh, I can see a deer!

Учитель: I can see a dear, too. (Достает игрушечного оленя.)

Дети повторяют предложения за учителем.

Спот: Oh, I can see a squirrel!

Учитель: I can see a squirrel, too. (Достает игрушечную белку.)

Дети повторяют предложения за учителем.

Спот: Oh, I can see a hedgehog!

Учитель: I can see a hedgehog, too. (Достает игрушечного ежа и т. д.)

Спот: Oh, I can see a owl!

Учитель: I can see an owl, too.

Дети повторяют предложения за учителем.

Спот: Oh, I can see a wolf!

Учитель: I can see a wolf, too.

Дети повторяют предложения за учителем.

Спот: Oh, I can see a fox!

Учитель: I can see a fox, too.

Спот: Oh, I can see a bat (a badger, an eagle etc.)

Дети повторяют предложения за учителем.

Учитель: Вот сколько тут в лесу зверей. Лесные звери по английски – forest animals. Давайте поиграем в игру под названием «Forest animals». Помните, что есть звери и птицы-хищники, которые могут съесть других зверей? Назовите их. Right you are – a wolf, an owl, an eagle, a fox, a bear. А есть безобидные звери и птицы, нехищники, давайте их вспомним – a hare, a squirrel, a hedgehog, a mouse, a bat, a bird. Вы будете прыгать, веселиться на лесной полянке, а я буду говорить, какое животное сюда идет. Если это не хищник, а доброе животное, зовите его сюда, помахав рукой к себе, и кричите «Come here!/Fly here!», то есть, «Иди сюда!»/«Лети сюда!», а если это хищник, машите рукой от себя и кричите «Go away!/Fly away!», то есть «Иди отсюда!»/«Лети отсюда!» Давайте потренируемся. I can see a deer. A deer – олень, что вы должны криать? Good for you. (Спот может пойти «спать» или принять участие в игре.)

I can see an owl / a squirrel / a wolf / a hare / a bear / a hedgehog / a fox / a bird!

Дети «зовут» лесных зверей или «прогоняют» хищников.

Учитель: Now the game is over. Ну все, игра окончена, молодцы. Sit down, please. Oh, I can see two birds. Ой, я вижу сразу двух птичек. Они прилетели к нам из английской рифмовки. Одну птичку зовут Питер, а другую Пол. Look at me!

Two Little Black Birds

  • Two little black birds
  • Sitting on the wall,

(руки согнуты в локтях, локти раздвинуты в стороны, четыре пальца каждой руки касаются большого пальца, образуя головы двух птичек)

  • One named Peter,

(первая «птичка» кланяется)

  • The other named Paul.

(вторая «птичка» кланяется)

  • Fly away Peter!

(убираем одну руку за спину – «одна птичка улетела»)

  • Fly away, Paul!

(убираем другую руку за спину – «другая птичка улетела»)

  • Come back, Peter!

(возвращаем одну руку в исходное положение)

  • Come back, Paul!

(возвращаем вторую руку в исходное положение)

Учитель: Ребята, давайте у всех будет по две птички. Stand up! Look at me. Show me two birds. Покажите мне двух птичек, two birds, двух маленьких черных птичек – two little black birds. Какую птичку зовут Peter? Пусть она кивнет, услышав свое имя – one named Peter. А какую птичку зовут Paul? Она тоже кивает – the other named Paul. Прогоним Питера, чтобы улетал – Fly away Peter! И Paul пусть улетает – Fly away, Paul! А теперь позовем птичек, пусть вернутся – Come back, Peter! Come back, Paul!

Дети повторяют слова рифмовки и выполняют соответствующие движения.

Учитель: Отлично мы с вами сегодня поиграли. Что нового вы узнали сегодня? Как по-английски «ежик»? А «сова»? А «лиса»? Наклейте в ваши тетрадки изображения forest animals (лесных зверей). В раскрасках найдите звуки, которые вы сегодня узнали, и раскрасьте их. Спот уже заснул, давайте тихонько попрощаемся (шепотом) «Good-bye!»

Урок №5

Рис.4 English Lessons for Kids. Уроки английского языка для детей

На этом уроке дети будут учиться:

считать по-английски до пяти;

называть по-английски лесных животных*;

говорить по-английски «доброе утро» и «добрый вечер»;

спрашивать, какой именно предмет (животное) отсутствует;

сообщать о наличии предмета (животного);

называть по-английски различные движения*.

Вам потребуется: 1) собачка-кукла Спот; 2) игрушечные белка, олень, птичка, волк, лиса, сова, ежик, медведь, заяц; 3) кубик с артиклем the; 4) аудиозапись песни «Clap you hands» (см. Урок №2) или любой песни, в которой называются различные движения; 5) книга «Человечки-звуки» со стихами и иллюстрациями; 6) картинки с изображением человечков-звуков; 7) книжка-раскраска «Человечки-звуки» (для домашнего задания).

Ход урока

Учитель: Hello, everybody! Good to see you again. Let’s begin our English lesson. Today we’ll learn how to count to five. I think, Spot wants to come to you very much. Со мной пришли мои помощники – человечки Englishsound [f], [a], [v]. (Показывает картинки с изображениями человечков, напоминает детям их особенности (см. Приложение)) Say after me: one, two, three, four, five. Now close your eyes, count to five and Spot will be here soon. А теперь закройте глаза, посчитайте до пяти по-английски, и Спот вскоре будет здесь. Have you all closed your eyes? Все закрыли глаза? No, Sveta and Serezha haven’t closed their eyes yet. Let’s wait for Sveta and Serezha. OK. Are you ready?

Дети: Yes, we are.

Учитель: Let’s count then. One, two, three, four, five!

Дети повторяют слова за учителем.

Появляется Спот.

Спот: Good morning, kids!

Учитель: Good morning, Spot. Ребята, Спот сегодня как-то по-другому с нами поздоровался. Он сказал «good morning!», это означает по-английски «доброе утро!» Так тоже можно здороваться на английском языке по утрам. Только вечером говорят не «good morning!», а «good evening!». Один мой знакомый мальчик плохо знал, чем отличается «good morning!» от «good evening!». Его пригласила в Англию одна девочка, которая не умела говорить по-русски, только по-английски. Мальчик приехал в Англию рано утром и сказал девочке «good evening!», а это означает «добрый вечер!» Девочка засмеялась и сказала ему, что «good evening!» говорят только вечером. Сейчас я позову наших знакомых Englishsounds и они нам покажут, как правильно произносить звуки в этих словах. Только там у них один человечек очень рассеянный. Его зовут Вольдемар, он иногда даже имя своё забывает. Когда его спрашивают, как его зовут, он слегка прикусывает нижнюю губу и пытается вспомнить своё имя, при этом говорит [v] – [v] – [v] – [v], и все думают, что это и есть его имя. Этому Englishsound всегда неохота по утрам вставать, поэтому утром он обычно стонет: [: ] – [: ] – [: ]. А этот человечек всегда по утрам не хочет застилать постель. Мама его просит, а он: «не-а», [] – []. Но зато человечки всегда утром здороваются друг с другом «good morning!». Say after me «good morning!» А вечером они любят весело играть и визжать [i: ] – [i: ] – [i: ]. Когда они по вечерам идут в гости к своим друзьям, они говорят им «good evening!». Say after me «good evening!». (Учитель показывает человечков с соответствующими новыми звуками, затем повторяет с детьми ранее изученные звуки.)

Дети повторяют звуки, слова и фразы за учителем.

Учитель: Excellent! Мы с вами теперь знаем, как здороваться по-английски по утрам а как – по вечерам. Давайте-ка поиграем в нашу игру, которая называлась «Hello!», помните? Только теперь мы назовем её «Good morning / Good evening». Кто-нибудь один, например Спот, отворачивается. Остальные по-очереди подходят к нему и говорят: «Good morning, Spot!» или «Good evening, Spot!». Спот должен угадать, кто с ним поздоровался. Он спрашивает «Are you Dima?» Если он угадывает, то тот, чье имя он угадал, отвечает «Yes, I am» и занимает его место. Если он не угадывает, то тот, чье имя он не угадал, отвечает «No, I am not» и к Споту подходит следующий. Now, let’s play. Давайте играть. Сыграем все вместе в игру «Good morning / Good evening». Let’s play.

Дети, учитель и Спот играют в «Good morning / Good evening».

Учитель: Вот молодцы, good for you, все хорошо угадывали, хорошо поиграли, давайте похлопаем в ладоши. Clap your hands.

Дети хлопают в ладоши.

Учитель: (незаметно стучит по столу) Ой, кто это там стучит? Who’s knocking at the door? А-а это же наши лесные звери forest animals стучатся к нам. Им понравилось с вами прошлый раз играть и они из волшебного леса к вам пришли сами. Но они боятся заходить, давайте их позовем. Нужно сказать «Come here!» и назвать животное, тогда оно придет. Спот, зови ты первый.

Спот: Deer, come here!

Учитель достает из мешочка оленя.

Учитель: Here’s the deer. Мы уже знаем этого оленя, поэтому с ним рядом будем ставить вот это маленькое слово «the», the deer, пометим, что он наш знакомый олень. (Учитель приставляет к игрушке кубик с артиклем «the». ) А теперь пусть ребята позовут зверей. А если вы забудете, как они называются по-английски, Спот вам подскажет.

Дети «зовут» зверей: Fox, come here! Bird, come here! Hedgehog, come here! Squirrel, come here! Bear, come here! Hare, come here! Wolf, come here! Owl, come here!

Учитель достает из мешочка лесных животных, употребляя их названия с определенным артиклем (Here’s the (deer)).

Учитель: Все лесные звери здесь. Можно с ними теперь и поиграть. Спот, ты знаешь какую-нибудь интересную игру на английском языке? Do you know an interesting game for us to play?

Спот: Yes, I do. We can play «What is missing?»!

Учитель: Кажется, я помню такую игру. Мы разложим всех зверей на столе. Кто-нибудь один, например, Спот, подойдет к столу, остальные дети закроют глаза. Спот возьмет и спрячет в мешочек одну игрушку. Вы должны угадать и правильно назвать по-английски животное. Кто это сделает, сам будет прятать игрушку. Do you want to play «What is missing?»?

Дети: Yes, (we do) (лучше сразу приучать детей давать на определенные вопросы определенный краткий ответ, например, «Are you ready? – Yes, we are.» или «Do you want to play?» – «Yes, we do», разумеется, не разъясняя им никаких грамматических правил).

Учитель: Now you kids close your eyes. Spot, take away one animal.

Спот берет и прячет игрушку в мешочек.

Спот: Now, kids, open your eyes! What is missing?

Дети: Is it a bear?

Спот: No, it isn’t.

Дети: Is it a squirrel?

Спот: No, it isn’t.

Дети: Is it a hedgehog?

Спот: Yes, it is!

Угадавший ребенок сам прячет игрушку. Некоторые дети уже смогут сами попросить детей по-английски закрыть и открыть глаза, а также спросить у них, что пропало.

Учитель: Good for you! Все молодцы! Но зверям пора в лес, их уже ждут мамы и папы, волнуются. Давайте скажем им по-английски «до свидания». Good-bye, animals!

Дети: Good-bye, animals!

Учитель: Ребята, как вы думаете, чем сейчас будут заниматься наши звери в лесу? Ни за что не догадаетесь! Спать? Есть? Конечно, ведь они устали, а потом, когда отдохнут? Они будут петь веселую песенку про приключения маленького паучка. Эту песенку любят все детишки в Англии и Америке. Послушайте, как они поют.

Учитель включает аудиозапись песенки «Itsy-Bitsy Spider».

The itsy, bitsy spider went up the water spout.

(Учитель кистями рук и пальцами имитирует движения паучка, ползущего вверх по водосточной трубе. См., например: http://www.ehow.com/video_4440730_do-itsy-bitsy-spider.html)

Down came the rain and washed the spider out.

(Учитель направляет кисти рук вниз, шевеля при этом поочередно пальцами, имитируя дождь. Затем одновременными движениями кистей рук вправо и влево изображает потоки воды, которые «смывают» паучка.)

Out came the sun and dried up all the rain.

(Учитель делает круговое движение открытыми ладонями, как бы рисуя солнце. Затем поднимает открытые ладони вверх, изображая солнечный свет.)

And the itsy, bitsy spider went up the spout again.

(Учиель кистями рук и пальцами имитирует движения паучка, ползущего вверх по водосточной трубе. Другой вариант движений паучка: см. ссылку на демонстрационный видеоролик внизу страницы.)

Хотите узнать, что происходило с паучком? Эту песенку я для вас спою на русском языке – ее перевели на русский, чтобы русские детишки поняли, о чем она. А вы запоминайте движения паучка:

  • Однажды паучок вверх по трубе полез,
  • Но дождик начал капать и он свалился вниз.
  • Тут выглянуло солнце и дождик вдруг исчез.
  • И снова паучок наш вверх по трубе полез.

Учитель сопровождает песенку соответствующими движениями, дети их повторяют.

Можно включать аудиозапись потише и четко проговаривать слова песни на русском или на английском языке. Отдельно заучивать слова не стоит, дети постепенно их сами запомнят.

Учитель: Well-done, kids. Молодцы, ребята, хорошо у вас получается. Кто еще не всех лесных животных приклеил в тетрадку, не забудьте это сделать вместе с родителями. В раскраске найдите и раскрасьте новые звуки, которые мы сегодня узнали. А в книжке «Человечки-звуки» прочитайте стихи про новых человечков, которые к нам в гости приходили на это занятие. А мы со Спотом с вами прощаемся. Good-bye! See you (Friday!)

Урок №6

Рис.5 English Lessons for Kids. Уроки английского языка для детей

На этом уроке дети будут учиться:

считать по-английски до шести;

называть по-английски домашних животных;

задавать вопрос о названии близко и далеко расположенных предметов (животных), указывая на них;

давать краткий ответ No, it isn’t / Yes, it is на вопрос типа «Is it a (horse)?»

сообщать названия близко и далеко расположенных предметов (животных), используя соответствующие речевые конструкции;

произносить с аспирацией (придыханием) английские согласные;

различать в речи слова с краткими и долгими гласными звуками.

Вам потребуется: 1) собачка-кукла Спот; 2) игрушечные корова, лошадь, свинья, овца, коза, петух, курица, цыпленок, утка, кошка, собака (некоторые игрушки можно заменить картинками); 3) мешочек из ткани, в котором лежат игрушки; 4) кубик с артиклем the; 5) аудиозапись песни «Teddy-bear» (см. Урок №3) или любой песни, в которой называются различные движения*; 6) книга «Человечки-звуки» со стихами и иллюстрациями; 7) картинки с изображением человечков-звуков; 8) книжка-раскраска «Человечки-звуки» (для домашнего задания).

Ход урока

Учитель: Hello, everybody! Good to see you again. Let’s begin our English lesson. Today we’ll learn how to count to six. Look at these Englishsounds: [s], [], [k]. (Учитель показывает картинки с изображениями человечков-звуков и рассказывает про их особенности (см. Приложение).) Say after me: one, two, three, four, five, six. I think, Spot wants to come to you very much. Я думаю, Спот очень хочет к вам сегодня прийти. Just close your eyes and he will be here soon. Просто закройте глаза и он вскоре будет здесь. Have you all closed your eyes? Все закрыли глаза? No, Sveta and Serezha haven’t. Let’s wait for Sveta and Serezha. OK. Are you ready?

Дети: Yes, we are.

Учитель: Let’s count then. One, two, three, four, five, six!

Дети повторяют слова за учителем.

Появляется Спот.

Спот: Good morning, kids!

Учитель: Good morning, Spot. How are you?

Спот: I’m fine. And how are you, Svetlana Alexandrovna?

Учитель: I’m fine, too. Spot, say hallo to kids, will you?

Спот: Hello, kids, how are you?

Дети: Hello, Spot!

Учитель: Ребята, вы заметили, Спот вас что-то спросил. Он спросил «how are you?», то есть «как дела?». Давайте ему скажем, что дела у нас идут хорошо, только каждый скажет про себя «I’m fine». Когда мы говорим эту фразу, появляется веселый человечек Englishsound (Учитель показывает человечка со звуком [f].) Помните, он фыркал как ежик? Не забывайте, что когда мы фыркаем по английски, мы слегка прикусываем верхними зубами нижнюю губу [f] – [f] – [f]. I’m fine. Давайте-ка пофыркаем все вместе. All together. Тише! Вы ничего не слышите? [t] – [t] – [t] – [t] Да это же ещё один человечек Englishsound. Он очень строгий, говорит всем, чтобы не шумели, вели себя потише [t]. Давайте каждый из вас скажет своему соседу или соседке, чтобы они вёли себя потише. [t] – [t] – [t].

(Учитель показывает человечков с соответствующими новыми звуками, затем повторяет с детьми ранее изученные звуки.)

Ой, Спот забыл с вами поздороваться! Spot, you’ve forgotten to say hello to the kids!

Спот по очереди здоровается с ребятами:

Спот: Hello, Sasha! (Good morning, Olya!)

Дети: Hello, Spot! (Good morning, Spot!)

Спот: How are you?

Дети: I’m fine.

Учитель: Сегодня мы со Спотом собирались пойти на экскурсию на ферму. Вы были когда-нибудь на экскурсии? Что такое экскурсия? Это когда вы в какое-нибудь интересное место приходите, и вам там рассказывают про разные предметы и показывают все, что там есть. С нами на экскурсию пойдут еще человечки Englishsounds. Помните, как зовут человечка Englishsound, который всех все время переспрашивает? That’s right. Правильно. Его зовут []. Say after me: [] – [] – []. А какой человечек все время удивляется? Ну конечно, []! Как зовут человечка, который часто икает? Good for you! Say after me: [] – [] – [] – []. А какой Englishsound ходит зимой без шапки, часто простужается и кашляет? That’s right. It’s [k]. Say after me: [k] – [k] – [k].

Учитель также напоминает детям ранее изученные звуки (см. звуки, отмеченные звёздочкой в таблице), показывая изображения человечков с этими звуками, можно рассказать соответствующие четверостишия.

Дети повторяют звуки.

Учитель: Итак, берем с собой человечков и отправляемся на экскурсию на ферму. Stand up! Let’s go to the farm.

Спот: Let’s go! Let’s go! Let’s go to the farm!

Учитель становится впереди, дети сзади по одному, все проходят по комнате, изображая, что идут на экскурсию. Можно попросить детей повторять всем вместе фразу Let’s go! Let’s go! Let’s go to the farm!

Учитель: Here we are. This is the farm. (Показывает рукой воображаемую ферму.) It’s a big farm. You can see many farm animals here. (Выставляет животных на стол. Собака и кошка расположены отдельно на другом столике (полке, шкафчике и т. п.))

Спот: Oh, farm animals! (указывая на корову) What’s this?

Учитель: It’s a cow. Спот в Англии живёт в квартире, он никогда не был на ферме и не знает названи животных, живущих на ферме.

Спот: (указывая на овечку) And what’s this?

Учитель: It’s a sheep. Ребята, когда мы говорим по-английски «овечка», нужно быть очень внимательными, овечка любит улыбаться [i: ]. Если скажете кратко [ip], получится не овечка, а кораблик.

(Так же вводятся слова «pig», «horse», «goat», «chicken», «duck». )

Спот: And what’s that?

Учитель: Where?

Спот: Over there! (Указывает на курицу и петуха, стоящих в отдалении.)

Учитель: That’s a hen and a cockerel. Ребята, заметили, что Спот когда хотел узнать названия животных, которые близко от нас находятся, говорил «what’s this?» А когда хотел узнать названия животных, которые находятся далеко от нас, говорил «what’s that?»?

Учитель: Ребята, мы забыли ещё про двух животных. Эти животные живут в квартире, но на ферме они тоже всегда есть. Какие это животные? Right you are. They are a cat and a dog. This is a cat (близко от нас), and that is a dog (далеко от нас). Когда животное или предмет далеко от нас, прибегает Englishsound по имени [], тот, который все время всех переспрашивает []? []?

Дети повторяют звук.

Учитель: Знаете, почему Englishsound [] всех переспрашивает? Я думаю, потому, что он невнимательно слушает, что ему говорят. Но я знаю, как ему помочь. Мы все вместе поиграем в одну игру. Она называется «Эхо». Я говорю слово, а вы внимательно слушайте и повторяйте, вы будете моим эхом. И Englishsound [] тоже научится внимательно слушать и не будет всех переспрашивать. Let’s play.

Учитель: A cow.

Страницы: «« 1234 »»

Читать бесплатно другие книги:

На безлюдном отрезке шоссе в Делавэре находят убитых женщин. Некоторые из них пропадают на долгое вр...
Уникальная методика и новое направление применения знаний по астрологии и опыта использования натура...
Сказка про маленького лягушонка Шлёпика, который жил в большом болоте. Он был очень любознательным и...
Для Вас с любовью.От всей души.Дарю частичку своего сердца.Без масок, красок подлой лжи.Дарю огонь. ...
>Когда в Фениксе нашли мертвых проституток, на это никто не обратил внимания, но когда были обнар...
На окраине Сиэтла находят тела мужчин и женщин, отравленных загадочным ядом. Вскоре становится ясно,...