Наследник для зверя Владимирова Анна

Я залезла на разделочный стол и сгорбилась с чашкой кофе. Тело горело царапинами, и их жгучий шепот рождал волну мурашек. В ушах все еще билось дыхание мужчины, сердце разгонялось, стоило перестать думать. Я трусливо пряталась, лишь бы не смотреть себе в глаза. Даже в зеркало ни разу не глянула… И вот тут по щекам покатились слезы. Сначала одиночные, потом потоком. Чашка с кофе дрожала в руке, хотелось швырнуть ее о стену…

Я выпила напиток залпом и сдалась, признаваясь себе, что мне нужна помощь. Кое-как совладав с мобильным, я отправила сообщение женщине, которая боролась в министерстве за права таких, как я. Мы познакомились, когда я взяла у нее интервью. И с тех пор часто общались по работе и не только. Вилма Вэй восхищала меня целеустремленностью, умом и харизмой.

Я написала ей сообщение, хотя это оказалось сложнее, чем могла предположить. Просить помощи у кого-то было непривычно. Но до суда я могу не продержаться – Харт, когда узнает, что я не собираюсь бежать к нему по первому кивку головы, взбесится. Он же замять это ой как хочет…

Стоило представить, что снова окажусь в его лапах, и меня начинало колотить с новой силой. Отыграется за все – уверена. Но пришлось запретить себе думать о поражении, не попытавшись выиграть.

Неожиданно пришла мысль – а как я вообще вляпалась в это? Мне же пришел «код три» – я не могла ошибиться. И доказать это смогу легко, пусть Харт подавится своими угрозами. В системе информационного агентства хранятся все входящие уведомления…

До обеда я занималась подготовкой заявления в суд. Адреналин и кофе спонсировали столько энергии, что усталость даже не напоминала о себе. Если не сделаю этого всего сегодня, могу не успеть сделать вообще. Оспорить намерение Харта меня забрать проще до того, как он это сделает. Я так увлеклась, что машинально ответила на входящий, не посмотрев, кто звонит.

– Ты понимаешь, что объявляешь войну всему высшему обществу?

Я задержала дыхание и скосила глаза в окно:

– Не хочу пока об этом думать…

– А придется. – Вилма, судя по звуку, затянулась сигаретой и выдохнула в трубку. – Ты проиграешь…

Ее слова ударили по и без того согнутому стержню внутри, и тот срикошетил болью в виски.

– …Но это не значит, что мы должны сдаться, – добавила она жестко.

– Нет такого варианта, – прошептала хрипло.

– Основания слабые, Донна. С твоей стороны. Но есть другие. С его. Готова меня услышать?

– Да.

– Возможно, не захотят отдавать такого породистого самца с золотыми генами в пару той, которая родить не сможет…

А вот теперь стержень хрустнул. Я зажмурилась и сползла спиной глубже в кресло. Чем я думала, когда говорила «да»? Захотелось взвыть.

– …Собирай себя, малышка, – смягчилась Вилма. – Понимаю, каково тебе сейчас. Но прямой партией тут не выкрутиться, придется юлить и договариваться.

– Он приедет за мной сегодня, если не сделаю заявления, – произнесла сдавленно, пытаясь совладать с голосом.

Мне казалось, что я все продумала, но Вилма непринужденно это все рушила.

– Мы сделаем заявление, когда придет время. Сейчас ты приедешь в нашу аккредитованную больницу на медэкспертизу. А после – жду тебя у себя.

* * *

В восемь утра я уже пялилась в стерильную стенку перед кабинетом медосмотра. Было противно. От себя самой. Еще вчера мне не приходилось напоминать себе каждую минуту расправлять плечи. Хотелось, чтобы поскорее закончилось это все, но врач, как назло, тянул резину. Даже когда двери открылись, меня не пригласили.

– Возникли проблемы, – вышел ко мне медэксперт, и тут же в глубине коридора послышались шаги. – Мне запретили вас принимать.

В этот момент из-за угла вышли двое мужчин в строгих костюмах и направились прямиком к нам. Тут уже плечи расправились сами собой, но что-то говорило – ни на кого это не произведет эффекта.

– Мисс Линдон, прошу отойти вас от дверей, – повысил голос еще издалека один из мужчин. – Вам запрещено проходить стороннюю медэкспертизу.

– С каких это пор? – сузила я глаза.

– Я – адвокат прокурора Ронана Харта, – остановился он в шаге вместе с приспешником, – Ридли Прайд.

Могло ли быть еще хуже? Да. Если самый знаменитый адвокат по семейному праву и спорам возьмется за мое дело. Врач кивнул конвою, развел руками и собрался ретироваться, пока его не остановило мое беспомощное возмущение:

– Да какого ж черта?! – угрожающе понизила голос я. – Я собираюсь подать на вашего клиента в суд за изнасилование! Мне нужна медэкспертиза!

– Вы можете это сделать только в одобренном учреждении, – и глазом не моргнул Прайд.

Мерзкий тип – невысокого роста, но смотрел так, будто я уже была перед ним на цирлах.

– У меня нет официального уведомления… – начала было я.

– Есть, – и он извлек из папки лист из тисненой бумаги.

К горлу подкатила желчь. Только за сопротивление я быстрее окажусь в лапах Харта. Надо было успокоиться и соображать.

– Я требую поверенного со своей стороны. – Первый шаг в этой заведомо проигранной партии был сделан. Отдача от ответного хода системы сметет меня с доски, но я попытаюсь. – Без него не двинусь никуда.

И я демонстративно шагнула к стене и опустилась на кресло.

– Можно оставить нас на пару слов? – обратился Прайд к присутствующим.

Доктор с облегчением захлопнул двери кабинета, помощник, или, скорее, представитель полиции, призванный меня скрутить в случае сопротивления, удалился из коридора, и мы остались с адвокатом одни.

– Донна, – поменялся тон Прайда на по-отечески участливый, – зачем сопротивляться?

– Имею право не согласиться, – равнодушно сложила я руки на груди.

– Это понятно, – кивнул он, – но Ронан Харт – выдающийся представитель правопорядка из семьи с безупречной репутацией. Тысячи девушек Клоувенса взвоют над новостью, что он выбрал себе пару…

– Меня интересует лишь тот вектор, который определяет мою жизнь в данный момент, – пропустила мимо ушей рекомендации. – Мистер Харт был беспрецедентно груб и жесток по отношению ко мне. Считаю это недопустимым.

– Мистер Харт готов принести вам свои извинения словом и делом. Медицинская экспертиза его состояния с большой вероятностью покажет его ответ на ваше совпадение…

– Ваша медицинская экспертиза, – перебила его многозначительно.

– Обсуждаемо, – схватился он за мои слова с цепкостью летучей мыши. – Но могу вас заверить, а мои личные рекомендации имеют вес, что он не имел целью вам навредить. Вы же знаете это, Донна…

– Давайте прекратим, – снова перебила я. – Меня не интересует его предложение и извинения. Я хочу, чтобы меня оставили в покое. Думаю, что представители нашей сияющей общественности сейчас благословили бы это мое пожелание.

– Я получил от мистера Харта задачу привезти вас к нему. Значит, он готов воевать за вас против… «сияющей общественности».

– Я бы на вашем месте перепроверила его состояние, а не рассчитывала на положительный результат по умолчанию.

Адвокат сузил глаза, азартно усмехнувшись:

– Сейчас проиграть можно с достоинством, оставив выяснения отношений и сатисфакцию за плотно закрытыми дверьми. Я даже подробности акта вашего присвоения мистером Хартом смогу стереть, будто их и не было. Вы станете надеждой таких же девочек, обреченных на одиночество. Сказочной Золушкой, которой повезло встретить принца, хоть ничто не предвещало. Но если вынесете это все на суд общественности, вам будет больнее во много раз… и вы все равно проиграете.

– Да пошел ты, – процедила, поднимаясь. – Я лучше буду Золушкой с чувством собственного достоинства. И каждый такой принц будет знать, что легко может не выйти. Наручники? – и протянула ему запястья.

Глава 4

Взгляд именитого адвоката скользнули по мне снизу вверх:

– Не паясничайте, – усмехнулся. – Пойдемте.

– Не пойду, – уперлась. – Хотите заставлять – применяйте силу.

– Донна, не доводите…

– Мистер Прайд, – послышалось вдруг позади, и в коридоре показалась Вилма. – Увидела твоего бульдога на пороге с поводком. Может, присмотришь, а то нагадит на клумбе…

Прайд криво усмехнулся, а я засмотрелась на Вилму. Ей около пятидесяти, но выглядела она сногсшибательно. Настоящая львица с королевской грацией и идеальной выдержкой.

Я слышала, что ее десять лет назад бросил муж. Ради внезапного влечения к одной из консультантов его компании. Экспертиза, конечно же, доказала, что она оказалась истинной. Но сама Вилма в это не верила.

– Оставь мою клиентку в покое, Прайд. Она не подписала уведомление.

– Это ничего не меняет.

– Зато меняют камеры наблюдения, на которых ты помахал перед носом моей клиентки бумажкой, а теперь угрожаешь. Я права? Или пересмотрим вместе?

– Ты же знаешь, что дело заведомо проигрышное.

Слабину в его голосе я ощутила явно. Черт, почему я не подумала об этом? Отказать подписать уведомление я не могла, но мне даже не предложили. Скорее всего, Прайд думал дать его мне на подпись в машине. Но Вилма мастерски раскрутила этот его просчет.

– За такие ты не берешься. Тебе просто неинтересно. А теперь у тебя есть важное дело – ответить на претензию, которую я отправила в твою коллегию по поводу нарушения процедуры.

Прайд оскалился:

– Ну хорошо. Я проинформирую своего заказчика о ходе дела.

Сволочь, знал куда бить. Не согнуться под тяжестью его обещания стоило последних сил. Но когда он исчез за поворотом, я все же опустилась в кресло.

– Я пойму, если вы откажетесь… – выдала глухо.

Я только тут осознала, что боюсь Харта. Когда Прайд доложит ему обо всем… немало дверей, что стоят теперь между нами, слетят с петель. Если я на самом деле его пара…

Странно добиваться правды, в которую сам не веришь.

– Не откажусь. Но будет тяжело. Пойдем, – и она открыла двери медицинского кабинета.

* * *

Я проснулся от шелеста душа. Не сразу понял, что не дома. Все тело болело, мутило так, будто вчера перепил прилично.

– Мистер Харт, вам помочь?..

В глазах двоилось, и я все не мог навести резкость на ком-то, кто склонился надо мной.

– …Давайте медиков сюда…

– Не надо, – прохрипел я и мотнул головой. Сесть стоило усилий. – Воды, кофе и обезболивающего.

Какого черта меня так таращило – хороший вопрос. Но, скорей всего, дело было во вчерашнем сексе и этой самке. Гормоны ударили в голову, и та теперь колется на части.

– Утро, босс, – присел рядом Майк, а раздевалка опустела. – Я пока разогнал всех. Точно не хочешь врача?

Я мотнул головой и сунул нос в чашку с эспрессо.

– Был бы я боссом, приказал бы тебе ехать домой и открыть сегодняшним числом отпуск.

– Поэтому босс я, – прохрипел я и запил кофе большим глотком воды.

– Я навел о ней справки – бойкая девочка. – Голос Майка еле заметно помрачнел. – Молодая совсем. Семья известная. Идеальная родословная. Только она инвалид – оборачиваться не может. Редкая мутация – по заключению института генетики.

– Я в курсе, – снова хлебнул кофе.

– И? – замер выжидающе он.

– И ничего… – сгорбился, болезненно сморщившись.

Надо будет озаботиться здоровьем этой «кошки с крыши», если она сама этого еще не сделала. У молодых дури в голове больше – нормальная не шлялась бы по крышам в эпицентре моих операций.

– …Мобильный мой не видел?

– Рон, ее не одобрят…

– Мобильный, – надавил, поднимаясь на налитые свинцом ноги, содрал противное влажное полотенце с бедер и прошел к шкафчику.

– А сам до медпункта не дополз, – укоризненно проворчал Майк в спину. – Еще ведь можно отыграть…

– Ты же хотел, чтобы я нашел девушку, – сощурился я в поисках шмотки.

– Я хотел, чтобы ты нашел девушку для сброса напряжения.

Напряжение не было проблемой – чем голодней я был, тем злее и опаснее становился на пути к цели. Это всегда срабатывало. Месяц целибата – и вооруженная операция проходила на ура, от меня разве что пули не отскакивали. Мне важно держать себя в наилучшей форме, иначе на черта мне эта должность? Днем я занимался делами, а ночами выходил на охоту. Идеальная жизнь… была. Только вышла осечка. И я сбросил все накопившееся на ту, которую успел вдруг выбрать зверь между двумя вдохами и одним ударом сердца. Нарочно не подстроишь.

– Вот я и нашел, – натянул на себя футболку.

Я предпочитал думать о том, что она делала в неположенное время и не в том месте. Хотя проблем у меня теперь полно других. И самое неприятное – объявить семьям погибших, что их мужья домой не вернутся.

– Мне нужны адреса ребят… Даррела я знаю. А Стивенсон…

– Со Стивенсоном все сложно, – поднялся Майк. – Мне только что доложили, что его восьмилетнего сына предстоит оформить в приют.

– Что? – обернулся я медленно от шкафчика.

– Жена умерла год назад. Ребенок был с сиделкой.

– Дерьмо, – оперся я руками о стенки шкафчика.

Я знал, что такое отец, убитый на задании. Мне было одиннадцать, когда моего не стало. Но у меня была мать.

– Харт, мне звонит твой адвокат…

Я обернулся и взял трубку из рук помощника:

– Харт.

– Доброе утро, мистер Харт. У нас проблемы.

– Быстрее.

– Мисс Линдон отказывается принимать ваше предложение.

Я медленно моргнул и… оскалился. Да так, что Майк нахмурился. Наверное, в глубине души… очень глубоко… я знал, что она не приползет. Я же смотрел вчера в ее глаза, и они пылали отвращением, а не похотью. Ни черта на нее не повлияла наша связь, только на меня. Токсин на какое-то время вынудил ее течь подо мной, но и на этом все. А сейчас девочка вкушала всю горечь произошедшего и дергалась ящерицей на крючке. Ладонь сжалась в кулак – зверь ощерился внутри, не желая терпеть.

– И? – потребовал я почти человеческим голосом, уперевшись кулаком в стену.

– Я допустил оплошность, которой воспользовался ее адвокат, но это на пару часов. К вечеру мисс Линдон будет у вас, но, боюсь, в наручниках…

– Да хоть в ошейнике, – перебил жестко. – Она должна быть у меня сегодня.

– До связи…

– Сбросьте мне ее номер, – сузил я глаза.

– Может, это не…

– Жду, – не стал я слушать советов.

Хорошо, что вчерашний костюм мне так и не довелось помять – даже запах прачечной с него не вытрусил прежде, чем влез в спец форму. И теперь я шагал по коридорам здания будто заново, как если бы мне дали шанс что-то исправить. С деловой ипостасью я скорее мирился. Мне всегда было скучно сидеть и наблюдать сверху – тянулу в гущу событий. Но теперь было стойкое чувство, что этим воспользовались. Я закрыл за собой двери кабинета и набрал незнакомый номер, предоставленный адвокатом.

Трубку не взяли, и это неприятно дернуло нервы, сбивая дыхание. Поэтому когда на второй звонок вдруг услышал ее голос, стиснул зубы, чтобы не дать высказаться зверю первым.

– Прокурор Харт, – прорычал. Раздражение скрыть не удалось.

Я чувствовал, что меня раздирает на части, и собраться может помочь только девушка. Я от нее зависим, не она от меня. И это бесило.

– Что вы хотели?

– Встретиться.

– Вам ваш адвокат не сказал…

– Сказал. Давай поговорим.

Упрашивать было непривычно. Но я и так много всего натворил без спроса, потерплю.

– Просто поговорим? – дрогнул ее голос.

Ни черта она не радовалась отсутствию у себя зависимости.

– Прости за вчера. – Я замер у панорамного окна. – Я не хотел так. Но я хочу тебя себе…

Еще как! Стоило услышать ее голос, в мыслях всплыл и образ. Я хотел ее себе в той же допросной. Пару раз сразу, не разговаривая.

Она молчала. Слышал, как тяжело сглотнула, несколько раз набирала воздух в легкие, чтобы ответить, но снова выдыхала.

– Давайте встретимся, – набралась, наконец, смелости. – Но я хочу, чтобы вы обещали, что не потребуете меня сегодня к себе.

– И какой смысл? – сжал я кулак снова, а мысленно – горло своего зверя.

– Мне все говорят, что я проиграю, – усмехнулась она. – Так что вам стоит один день?

Рассказать ей, каково это – испытывать ломку от нее и чего мне стоит каждая минута? Усмешка показалась чужой – я ей покажу. Позже. Будет кричать, пока не охрипнет, как сожалеет, что не попала мне в лапы сразу.

– Обещаю, – процедил. – Мой водитель заедет за тобой в семь. И, Донна, ты была у врача или только у медэксперта?

– Это пока что не ваше дело, господин прокурор, – и сучка бросила трубку.

А я мысленно увеличил ее личный долг мне, едва не запустив мобильник в стену.

Мне нужно было подготовить собственную защиту против общества. Как бы ни хотелось никого слушать – придется. А еще – позаботиться о семьях погибших. Да и появиться перед начальством тоже не помешает. Но перед глазами разве что стекло не трескалось – с такой злостью я его мысленно крошил. Мне нужно было хоть что-то взять под контроль, потом будет проще…

– Майк, – прижал к уху мобильник, – а тот спец по генетическим отклонениям…

– Джастис Карлайл…

– Он. Еще в доступе?

– Да. Он всего пару месяцев тут, на выезд пока не наработал.

– Попроси явиться ко мне. Не дави. Но как можно быстрее. Идеально – через минуту.

– Понял, – выдохнул понимающе заместитель.

То, что девчонка не оборачивается, само по себе ни о чем не говорило. Я знал, потому что мы пытались найти закономерность между похищенными девочками. Для этого и вызвали Карлайла. Преступники выбирали именно тех, отцы которых были людьми. Позорно, конечно, но дискриминация таких полукровок въелась несмываемым пятном в репутацию высшего общества Клоувенса. Мне самому было невыносимо смотреть в глаза подчиненным, которые ничем не уступали чистокровным, но рвали жилы за меньшее, гораздо дольше карабкаясь по служебной лестнице. И за каждого приходилось биться с министерством в кровь.

И сегодняшняя встреча для отчета не стала исключением. Я требовал полноценного возмещения семьям погибших, несмотря на то, что оба подчиненных были полукровками.

– Харт, – поднял на меня налитые кровью глаза Парсонс, – прикрути пар из ноздрей. Я понимаю, что у тебя потери…

– Вычитайте из моего жалованья…

Я был не в ресурсе. Хотелось закончить быстрее, тем более Карлайл уже сидел в кабинете, судя по последнему сообщению заместителя. А я тут продавливал натуральный ковер перед столом своего начальника Стивена Парсонса. Понимал, что зарываюсь, и что у Парсонса опыта танцев с системой гораздо больше. Но у меня был кредит его терпения. Сегодня выберу его до дна.

– …И разрешите идти.

– А не охренел ли ты, Харт? – медленно поднялось начальство, упираясь ладонями в стол. А я ясно увидел его льва, топорщившего шерсть на загривке. – Или от самки так повело?

Я скрипнул зубами, встречаясь с ним взглядом.

– Хотите проверить меня на профпригодность? – потребовал с вызовом, и зверь внутри оскалился.

– Не нарывайся, – стукнул он кулаком по столу. – Надо в отпуск – так признай это и катись к чертям с моих глаз решать свои личные проблемы, а не изображай тут железобетонную статую, начиненную взрывчаткой!

Я шумно выдохнул, опуская плечи:

– Прошу прощения.

Парсонс сверкнул глазами, опускаясь в кресло:

– По компенсации решим. Но с сиротой проблема.

– В смысле?

– Он на четверть оборотень, Харт. Даже не наполовину.

Я только сжал зубы, но благоразумно промолчал.

Глава 5

В своем кабинете был уже через пять минут – удобно работать с начальством в одном здании.

Ученый сидел у меня в кресле, всем видом выражая, что думает о моем вызове. Я не виделся с Карлайлом лично, только изучал его заключение. Но, бегло глянув, поймал себя на том, что испытываю уважение. Этот тип не боялся бросать вызов системе. Работал на правительство Смиртона в человеческой цивилизации и каждый раз возвращался домой через жесткие допросы, но неизменно доказывал ценность полученного опыта. Исправно выполнял требования и снова возвращался к людям. На острие ножа…

Я быстро прошел к столу, но чертить границу между собой и ним не стал – оперся о столешницу, сложив руки на груди.

– Вам предложили кофе?

– Ошалел от любезности, – поднял он на меня глаза. – Мне нечего добавить по вашему делу.

– Я по личному, – оттолкнулся от стола и направился к соседнему креслу. – Мне нужна консультация по моему случаю.

Глаза ученого блеснули недоверием. И я решил, что продемонстрировать уважение к его времени не будет лишним:

– Вчера я неожиданно встретил свою пару. Но она не может оборачиваться, хотя оба родителя – чистокровные оборотни. А у нее какая-то редкая генная мутация.

По мере того, как я говорил, Карлайл выпрямлялся в кресле, а физиономия его при этом переливалась всеми оттенками эмоций изумления. С которыми он, тем не менее, быстро справился:

– Редкий вариант, – нахмурился и откинулся на спинку кресла. – Вам нужны прогнозы? Чтобы – что?..

– В смысле? – подобрался я.

– Связь была случайной, как я понимаю.

Интерес в его взгляде угас. По крайней мере, для меня.

– Да.

– Я могу сделать вам любой прогноз, и он будет верным. Зависит от того, какой вам нужен, – серьезно заявил он.

– Вы шутите?

– Я сижу в кресле в кабинете прокурора. Мне не до шуток, – процедил раздраженно. – Такие особи как ваша непредсказуемы. В моей практике несколько таких случаев.

Мне показалось, тут имеет место быть что-то личное. Но раздражение, густо замешанное на голоде, мешало сосредотачиваться на чужих эмоциях.

– Могут быть дети?

– И дети. И обернуться может. А еще это – секретная информация.

Я усмехнулся:

– Наши из отдела исследований бы посмеялись…

– Даже не сомневаюсь. – Он впервые позволил голосу досадливо дрогнуть. – У ваших спецов нет того опыта, что есть у меня. Вы просите прогноз – я вам его даю: никто не знает, как сыграет ген. Если девушка была невинной, то все самое интересное у вас впереди. Но не значит, что самое лучшее. Варианты бывают… неожиданные.

– Например?

Чувствовал, что можно выжать из него сейчас что-то, что он не собирался говорить, что какая-то его личная брешь давала слабину.

– Не знаю, – соврал. – Но могу сказать уверенно – будет нелегко. Если готовы к жертвам, то смело надевайте кольцо ей на палец. Она станет вашей самой большой проблемой.

Наши взгляды встретились, а звери посмотрели друг на друга из глубины души. Горный лев, значит. С гонором. Понятия не имел, почему мне вдруг стал интересен этот ученый.

– Мне нужно официальное заключение.

– Вы знаете, – усмехнулся он, – я здесь в таком веселом положении каждый раз, когда меня слушают, с удовольствием зовут на случаи, в которых не могут ничего понять… но вот подпись моя на документах не котируется. Официально результаты моего многолетнего опыта не имеют никакого веса на моей родине.

– И все же – сделайте заключение, – надавил я.

Он долго пристально смотрел мне в глаза.

– Рекомендую предоставить мне свою кровь. Только без официальной отметки и моего отчета.

– Хорошо, – медленно кивнул я.

– Экспертизу прошли по факту произошедшего?

– Нет пока.

– Сколько времени прошло? – скептически потребовал он.

– Меньше суток.

– Тогда пусть из лаборатории для вас принесут набор для взятия крови. Скажем, для очередного расследования…

Страницы: «« 1234 »»

Читать бесплатно другие книги:

Лабиринт – развлечение для избранных. Тех, кто богат и ищет чего-то особенного, запретного. Только д...
Предложение, полученное на королевском празднике мной, Розалиндой Торвальди, выпускницей пансиона бл...
Автор этой книги предлагает узнать все о работе гормонов, механизмах образования эмоций, поведения и...
Премия John W. Campbell Award.Лауреат премий Stalker и Geffen.Финалист премий Locus, Hugo и Seiun. Д...
З1 декабря.9 часов утра.10 человек случайно оказываются в приемной директора делового центра «Абсолю...
Он приходит из-за черной двери, как ее ни запирай. То ли неспокойный дух самоубийцы, то ли грешная д...