Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария Роулинг Джоан Кэтлин

Нечего и думать. Для меня без вопросов: перечные постреляки – короли кондитерской. Это такие конфеты с перечной мятой, от которых дым идет из ушей.

АЛЬБУС

Отлично, тогда с этого я и…

РОЗА снова его пихает.

Роза, может, хватит меня бить? Будь добра!

РОЗА

Я тебя не бью.

АЛЬБУС

Бьешь, причем больно.

СКОРПИУС явно огорчается.

СКОРПИУС

Она тебя бьет из-за меня.

АЛЬБУС

Чего?

СКОРПИУС

Слушай, я знаю, кто ты, так что, пожалуй, будет честно сказать, кто я.

АЛЬБУС

В каком смысле? Я есть я.

СКОРПИУС

Ты Альбус Поттер. Она Роза Грейнджер-Уизли. А я Скорпиус Малфой. Мои родители – Астория и Драко Малфои. Наши родители – они не ладили.

РОЗА

Это очень мягко сказано. Твои мама с папой – Упивающиеся Смертью!

СКОРПИУС (возмущенно)

Папа был – а мама нет.

РОЗА отводит глаза, и СКОРПИУС понимает почему.

Я знаю, какие ходят слухи, но это все вранье.

АЛЬБУС переводит взгляд с РОЗЫ, которой неловко, на СКОРПИУСА, который в отчаянье.

АЛЬБУС

А что за… слухи?

СКОРПИУС

Слухи такие, что мои родители не могли иметь детей. А мой отец и мой дед страшно мечтали о наследнике-колдуне, чтобы род Малфоев не оборвался, и они… они взяли времяворот и отправили маму обратно…

АЛЬБУС

Куда – обратно?

РОЗА

По слухам, Альбус, он сын Вольдеморта.

Ужасное, неловкое молчание.

Это, может, и чушь. В смысле… у тебя же есть нос.

Напряжение немного спадает, СКОРПИУС смеется – благодарен так, что жалко смотреть.

СКОРПИУС

И он в точности как у моего отца! У меня его нос, его волосы и его фамилия. Не то чтобы это такое уж счастье. Ну, то есть, драмы, проблемы отцов и детей, это у меня полно. Но по большому счету я уж лучше буду Малфоем, чем, ну, сами понимаете, сыном Черного Лорда.

СКОРПИУС и АЛЬБУС переглядываются, и между ними что-то возникает.

РОЗА

Ну, в общем… Мы, пожалуй, сядем где-нибудь еще. Пойдем, Альбус.

АЛЬБУС напряженно думает.

АЛЬБУС

Не. (Видит, какое у РОЗы лицо.) Мне и тут хорошо. Ты иди…

РОЗА

Альбус. Я ждать не буду.

АЛЬБУС

А я и не рассчитывал. Но я остаюсь.

РОЗА секунду прожигает его глазами, а затем выходит из купе.

РОЗА

Ну и отлично!

СКОРПИУС и АЛЬБУС неуверенно смотрят друг на друга.

СКОРПИУС

Спасибо.

АЛЬБУС

Нет. Нет. Я остался не ради… тебя… а ради твоих сладостей.

СКОРПИУС

Она довольно свирепая.

АЛЬБУС

Да. Извини.

СКОРПИУС

Да нет. Мне нравится. Тебя как лучше называть, Альбус или Ал?

СКОРПИУС улыбается и закидывает в рот сразу две конфеты.

АЛЬБУС (поразмыслив)

Альбус.

СКОРПИУС (из его ушей валит дым)

СПАСИБО, ЧТО ОСТАЛСЯ РАДИ МОИХ СЛАДОСТЕЙ, АЛЬБУС!

АЛЬБУС (смеется)

Ух ты.

Сцена четвертая

Сцена ПЕРЕХОДА

И здесь мы попадаем в несуществующий мир смены времен. Вся эта сцена – магическая.

Перемены стремительны – мы быстро перемещаемся между мирами. Вместо законченных сцен – фрагменты, осколки, которые показывают нам непрерывное течение времени.

Вначале мы в «Хогварце», в Большом зале, и все скачут вокруг АЛЬБУСА.

ПОЛЛИ ЧЭПМЕН

Альбус Поттер.

КАРЛ ДЖЕНКИНС

Один из Поттеров, в нашей параллели!

ЙЕНН ФРЕДЕРИКС

У него такие же волосы. Волосы прямо как у него.

РОЗА

И он мой двоюродный брат. (Все поворачиваются к ней.) Роза Грейнджер-Уизли. Приятно познакомиться.

Сквозь толпу учеников проходит ШЛЯПА-РАСПРЕДЕЛЬНИЦА, ученики разбегаются к столам своих колледжей.

Вскоре становится ясно, что ШЛЯПА приближается к РОЗЕ, которая с волнением ждет своей участи.

ШЛЯПА-РАСПРЕДЕЛЬНИЦА

Делаю это я много веков,

Вижу я много наивных голов.

Мысли я ваши читаю –

Потом их в судьбу превращаю.

Мне плюсы и минусы ваши известны,

Счастье и горе, что стыдно, что лестно.

Свой колледж узнать ты мечтаешь? –

Надень же меня – и узнаешь…

Роза Грейнджер-Уизли.

На голову РОЗЕ водружается ШЛЯПА.

«ГРИФФИНДОР»!

Гриффиндорцы ликуют; РОЗА присоединяется к ним.

РОЗА

Хвала Думбльдору.

СКОРПИУС под пристальным взглядом ШЛЯПЫ-РАСПРЕДЕЛЬНИЦЫ выбегает, торопясь сменить РОЗУ.

ШЛЯПА-РАСПРЕДЕЛЬНИЦА

Скорпиус Малфой.

Надевает шляпу на голову СКОРПИУСУ.

«СЛИЗЕРИН»!

СКОРПИУС этого ожидал, он кивает с полуулыбкой. Слизеринцы приветствуют его радостными криками.

ПОЛЛИ ЧЭПМЕН

Что ж, логично.

На авансцену быстрым шагом выходит АЛЬБУС.

ШЛЯПА-РАСПРЕДЕЛЬНИЦА

Альбус Поттер.

Надевает шляпу на голову АЛЬБУСУ и на сей раз размышляет дольше – как будто бы тоже в недоумении.

«СЛИЗЕРИН»!

Воцаряется тишина. Абсолютная, гробовая тишина. Того свойства, что словно ползет по полу и, извиваясь, несет с собой разрушение.

ПОЛЛИ ЧЭПМЕН

«Слизерин»?

КРЕЙГ БОУКЕР-МЛ.

О-го-го! Поттер? В «Слизерине»?

АЛЬБУС нерешительно поднимает глаза. СКОРПИУС у стола улыбается в полном восторге и кричит АЛЬБУСУ.

СКОРПИУС

Вставай ко мне!

АЛЬБУС (совершенно ошарашенный)

Ага. Да.

ЙЕНН ФРЕДЕРИКС

Пожалуй, волосы у него не так уж и похожи.

РОЗА

Альбус? Но это же совершенно неправильно, Альбус. Так не должно быть!

И вдруг мы оказываемся на летном уроке с МАДАМ САМОГОНИ.

МАДАМ САМОГОНИ

Ну и чего же мы ждем? Встаньте возле метел. Давайте, давайте, скоренько.

Дети торопливо выстраиваются рядом со своими метлами.

Вытяните руку над метлой и скажите: «К руке!»

ВСЕ

К РУКЕ!

Метлы РОЗЫ и ЙЕННА взмывают прямо им в ладони.

РОЗА и ЙЕНН

Есть!

МАДАМ САМОГОНИ

Ну же, ну же, бояки! У меня нет времени с вами возиться. Скажите: «К РУКЕ». «К РУКЕ». Уверенно, без сомнений.

ВСЕ (кроме РОЗЫ и ЙЕННА)

К РУКЕ!

Метлы вспрыгивают в руки, включая метлу СКОРПИУСА. Лишь метла АЛЬБУСА по-прежнему лежит на земле.

ВСЕ (кроме РОЗЫ, ЙЕННА и АЛЬБУСА)

ЕСТЬ!

АЛЬБУС

К руке. К РУКЕ. К РУКЕ.

Его метла не двигается. Не шелохнется даже на миллиметр. АЛЬБУС смотрит на нее в отчаянии и будто не верит глазам. Остальные ученики хихикают.

ПОЛЛИ ЧЭПМЕН

Ой, Мерлинова борода, вот позорище! В нем что, вообще ни капельки нет от отца?

КАРЛ ДЖЕНКИНС

Альбус Поттер, слизеринский швах.

МАДАМ САМОГОНИ

Так, дети, внимание. Пора полетать.

Вдруг сцену заволакивает паром, и рядом с АЛЬБУСОМ словно из ниоткуда появляется ГАРРИ. Мы снова на платформе 9. Время неумолимо шагнуло вперед. АЛЬБУС теперь на год старше (как, впрочем, и ГАРРИ, но это не столь заметно).

АЛЬБУС

Я прошу тебя, пап, не мог бы ты… не мог бы ты от меня чуточку отодвинуться?

ГАРРИ (с удивленным недоумением)

Что, второкласснику уже стыдно стоять рядом с папашей?

Вокруг них начинает кружить НАВЯЗЧИВЫЙ КОЛДУН.

АЛЬБУС

Нет. Просто… ты – это ты… а я – это я, и…

ГАРРИ

Не нравится, что глазеют, да? Подумаешь! Да, люди смотрят. Они же на меня смотрят, не на тебя.

НАВЯЗЧИВЫЙ КОЛДУН протягивает ГАРРИ что-то на подпись – ГАРРИ подписывает.

АЛЬБУС

На Гарри Поттера и его сына-неудачника.

ГАРРИ

Это ты о чем?

АЛЬБУС

На Гарри Поттера и его сына-слизеринца.

ДЖЕЙМС проносится мимо них с рюкзаком.

ДЖЕЙМС

Скользкий, склизкий Слизерин, мы чего здесь тормозим? Поезд уйдет.

ГАРРИ

Лишнее, Джеймс.

ДЖЕЙМС (он уже далеко)

До встречи на Рождество, пап!

ГАРРИ обеспокоенно смотрит на АЛЬБУСА.

ГАРРИ

Ал…

АЛЬБУС

Меня зовут Альбус, а не Ал.

ГАРРИ

Тебя что, в школе обижают? В этом дело? Может, тебе стоит подружиться еще с парой-тройкой ребят… без Гермионы и Рона в «Хогварце» не выжил, да и вообще бы не выжил.

АЛЬБУС

Но мне не нужны ни Рон, ни Гермиона. У меня… у меня есть друг – Скорпиус. И я знаю, что он тебе не нравится, но мне никого другого не надо.

ГАРРИ

Слушай, лишь бы тебе было хорошо, для меня это главное.

АЛЬБУС

Не обязательно было провожать меня на вокзал, пап.

АЛЬБУС берет чемодан и решительно шагает прочь.

ГАРРИ

Но я хотел проводить…

Однако АЛЬБУС уже ушел. ДРАКО МАЛФОЙ, в идеально сидящей мантии, с блондинистыми волосами, собранными в идеальный хвост, вдруг шагает из толпы к ГАРРИ.

ДРАКО

Хочу кое о чем попросить.

ГАРРИ

Драко.

ДРАКО

Эти слухи – касательно происхождения моего сына – они всё не прекращаются! В «Хогварце» Скорпиуса дразнят безжалостно. Нельзя ли, чтобы министерство выпустило заявление – подтвердило, что все времявороты были уничтожены в Битве в департаменте тайн.

Страницы: «« 1234 »»

Читать бесплатно другие книги:

В книгу входят широко известные повести «Детство» и «Отрочество» из трилогии «Детство. Отрочество. Ю...
Издательство АСТ и Театр кошек представляют!Дмитрий Куклачев и его «Пушистая книга»!Автор является н...
Приветствую! Я – певица и автор Катя Барселона! Моя жизнь – это запись песен, сочинение текстов и пе...
Семья учителя из маленького городка Терри Арчера переживала не лучшие времена: четырнадцатилетняя Гр...
В книгу Валентина Распутина вошли повесть «Прощание с Матёрой» и рассказы: «Уроки французского», «Же...