Венгерский язык. Диалоги и микрорассказы. Элементарный уровень А2+ Павленко Александр

5. Тебе они не нравятся, не так ли?

6. Твои сестры старше или младше тебя?

7. Какая из твоих сестёр очень умная и дружелюбная?

8. А как насчет других сестер?

9. Тебе повезло, не так ли?

2. gyakorlat

Nick: “Nekem nincs nagy csaldom. Kis csaldom van. Nem rlk ennek. Szerintem, nem vagyok szerencss. Szeretnk egy testvrt. Nincs senki, akivel jtszhatnk s gyakran magnyos vagyok. Tudom, hogy Bobnak kilenc testvre van. Azt gondolom, hogy szerencss, mert sohasem magnyos.”

1. Nagy vagy kis csaldod van?

2. rlsz ennek vagy nem?

3. Szeretnl egy testvrt?

4. Kivel jtszol?

5. Hogy rzed magad?

6. Hny testvre van Bobnak?

7. Mirt gondolod, hogy Bob boldog?

Тренинг 2

Ник: „У меня небольшая семья. У меня семья маленькая. Я этому не рад. Я не думаю, что мне повезло. Я хочу иметь брата или сестру. Мне не с кем играть, и мне часто бывает одиноко. Я знаю, что у Боба девять братьев и сестер. Я думаю, что ему повезло, потому что ему никогда не бывает одиноко.”

1. Большая у тебя семья или маленькая?

2. Ты счастлив или несчастен по этому поводу?

3. Ты хочешь иметь брата или сестру?

4. С кем ты играешь?

5. Каково тебе бывает?

6. Сколько у Боба братьев и сестер?

7. Почему ты считаешь Боба счастливым?

3. gyakorlat

Ez a beszlgets a nagy s a kicsi csaldokrl szl. Bob csaldja nagyon nagy, kilenc testvre van, Nicknek pedig egy sincs. Bob azt mondja, hogy nem szeret nagy csaldban lni. Ngy fivre s t lnytestvre van. Szereti a fivreit s a legidsebb nvrt, de azt gondolja, hogy a tbbi nvre zsugori s buta, s gyakran mrgess teszik t. Nick azt mondja, hogy jobb mrgesnek lenni, mint magnyosnak s boldogtalannak.

Тренинг 3

Это разговор о больших и маленьких семьях. У Боба очень большая семья, у него девять братьев и сестёр, а у Ника – ни одного. Боб говорит, что ему не нравится жить в большой семье. У него четыре брата и пять сестер. Он любит своих братьев и старшую сестру, но считает остальных сестёр противными и глупыми, они часто злят его. Ник говорит, что лучше злиться, чем быть одиноким и несчастным.

CSALD (СЕМЬЯ) – 2

Steve: Egy csaldi sszejvetelre megyek.

Bill: Tnyleg? Az n csaldomban sosincsenek sszejvetelek.

Steve: Ht akkor az enymre eljhetsz.

Bill: Remek! Meslj a csaldodrl.

Steve: A csaldomnak sok tagja van. Itt laknak a kzelben.

Bill: Az n csaldomnak is sok tagja van. De klnbz helyeken lnek.

Steve: Hol lnek?

Bill: A nagyszleim Andorrban laknak. A nagybtym egy rdekes ember. egy hajn lakik.

Steve: Az rdekes! s hol van most?

Bill: Nem tudom. Azt hiszem, valahol a Csendes-cen dli rszn.

Steve: s az unokatestvreid? k hol vannak?

Bill: Az unokatestvreim Hollywoodban laknak. Minden nap hres emberekkel tallkoznak.

Steve: Az n unokatestvreim hozzm kzel laknak. k sohasem tallkoznak hreS emberekkel.

Bill: Az unokatestvreid is ott lesznek a csaldi sszjvetelen?

Steve: Igen, ott lesznek.

Bill: rlk, hogy elmsz a csaldi ssszejveteledre. Ksznm, hogy meghvtl!

Стив: Я собираюсь на семейную встречу.

Билл: Правда? Моя семья никогда не устраивает таких встреч.

Стив: Ну, ты можешь пойти на мою.

Билл: Здорово! Расскажи мне о своей семье.

Стив: В моей семье полно народу. Они живут здесь неподалёку.

Билл: В моей семье тоже много народу, но они живут в разных местах.

Стив: Где они живут?

Билл: Мои бабушка с дедушкой живут в Андорре. Мой дядя – интересный человек.

Он живет на лодке.

Стив: Это интересно! Где он сейчас?

Билл: Я не знаю. Я думаю, он находится в южной части Тихого океана.

Стив: А как насчет твоих двоюродных братьев и сестёр? Где они?

Билл: Мои двоюродные братья и сёстры живут в Голливуде. Они видят знаменитостей каждый день.

Стив: Мои двоюродные братья и сёстры живут рядом со мной. Они никогда не видят знаменитостей.

Билл: А твои двоюродные братья и сёстры придут на семейную встречу?

Стив: Да, придут.

Билл: Я рад, что ты идёшь на семейную встречу. И спасибо за приглашение!

4. gyakorlat

Steve: “Lesz egy csaldi sszejvetelem. Az n csaldomnak sok tagja van, s kzel laknak hozzm. Szeretem ket, s rlk, ha lthatom ket. Amikor sszejvnk, egy jt vacsorzunk, s sokat beszlgetnk. Jl szrakozunk egytt. Bill bartomnak soha sincsenek csaldi sszejvetelei. Az rokonai klnbz helyeken lnek. Szeretnm meghvni Billt a csaldi sszejvetelemre.”

1. Csaldi sszejveteled vagy osztlytallkozd lesz?

2. Csak nhny tagja van a csaldodnak?

3. Hol laknak?

4. Szereted ket?

5. Mit csinltok, ha sszejttk?

6. Unalmasak a csaldi sszejveteleitek?

7. Bill bartodnak is vannak csaldi sszejvetelei?

8. Hol laknak a rokonai?

9. Hov akarod Billt meghvni?

Тренинг 4

Стив: „Я собираюсь на семейную встречу. В моей семье много родственников, и они живут неподалёку. Я люблю их, и я рад их видеть. Когда мы встречаемся, мы устраиваем вкусный ужин и много разговориваем. Нам очень весело вместе. Мой друг Билл никогда не ходит на семейные встречи. Его родственники живут в разных местах. Я хочу пригласить Билла на встречу моей семьи.”

1. Ты собираешься на семейную встречу или на встречу одноклассников?

2. В твоей семье только несколько человек?

3. Где они живут?

4. Ты их любишь?

5. Что вы делаете, когда вы встречаетесь?

6. Ваши семейные встречи скучные?

7. Проводятся ли семейные встречи в семье твоего друга Билла?

8. Где живут его родственники?

9. Куда ты хочешь позвать Билла?

5. gyakorlat

Bill: “Az n csaldomban soha sincsenek sszejvetelek. Sok tagja van a csaldomnak, de mind klnbz helyeken laknak. A nagyszleim Andorrban lnek. A nagybtym nagyon rdekes. egy hajn lakik. Azt hiszem, most a Csendes-cen dli rszn van. Az unokatestvreim Hollywoodban lnek s naponta tallkoznak hres emberekkel. Sajnlom, hogy nem lthatnak engem.”

1. A csaldodban szoktak sszejvetelek lenni?

2. Csak nhny tagja van a csaldodnak?

3. Mirt nem tartotok csaldi sszejveteleket?

4. A nagyszleid hol lnek?

5. A nagybtyd hol lakik?

6. Most hol van?

7. Hol laknak az unokatestvreid?

8. Kikkel tallkoznak naponta?

9. Tudnak veled tallkozni minden nap vagy sem?

Тренинг 5

Билл: „Моя семья никогда не устраивает семейных встреч. В моей семье много родственников, но они живут в разных местах. Мои бабушка и дедушка живут в Андорре. Мой дядя – очень интересный человек. Он живет на лодке. Я думаю, что сейчас он находится в южной части Тихого океана. Мои двоюродные родственники живут в Голливуде, и они видят интересных людей каждый день. Жаль, что они не могут увидеться со мной.”

1. Проводятся ли в твоей семье семейные встречи?

2. В твоей семье только несколько человек?

3. Почему тогда вы не проводите семейных встреч?

4. Где живут твои дедушка и бабушка?

5. Где живёт твой дядя?

6. Где он сейчас?

7. Где живут твои двоюродные браться и сёстры?

8. Кого они видят каждый день?

9. А тебя они могут видеть каждый день или нет?

6. gyakorlat

Vannak csaldok, ahol kedveltek az sszejvetelek. Egy sszejvetelt knny megrendezni, ha a rokonaid nem laknak messze tled, de nem knny, ha a rokonaid klnbz helyeken lnek. Bill azt mondja, hogy a nagyszlei Andorrban lnek, a nagybtyja egy hajn, az unokatestvrei viszont Hollywoodban laknak, ahol naponta tallkoznak hres emberekkel. Bill rl, hogy a bartja azt akarja, hogy elmenjen a csaldi sszejvetelre, mert neki nem lehet sajtja.

Тренинг 6

Некоторые семьи любят устраивать семейные встречи. Легко провести семейную встречу, если ваши родственники живут неподалёку от вас, но трудно, если ваши родственники живут в разных местах. Билл говорит, что его бабушка с дедушкой живут в Андорре, его дядя живет на лодке, его двоюродные братья и сёстры живут в Голливуде и видят известных людей каждый день. Он рад, что его друг хочет, чтобы он пришёл на его семейную встречу, потому что на свою он пойти не может.

LAKS, HZ (ЖИЛЬЁ)

Andrew: Hzban vagy laksban lsz?

Edward: Egy kislaksban lek. Te is laksban lsz?

Andrew: Nem, n egy nagy, rgi hzban lek.

Edward: Hol van a hzad?

Andrew: Nagyon messze a vrostl.

Edward: Szeretsz vidki hzban lakni?

Andrew: Igen, szeretek. Szeretsz a vroskzpontban lni?

Edward: Imdok!

Andrew: Mirt imdod?

Edward: Mert nagyon izgalmas. Sok mindent lehet csinlni.

Andrew: Vidken is sok mindent lehet csinlni, de ott minden csendes.

Edward: A laksom sohasem csendes, de ez engem nem rdekel.

Andrew: Mirt nem rdekel?

Edward: Mert n sohasem alszom.

Эндрю: Ты живёшь в доме или в квартире?

Эдуард: Я живу в маленькой квартире. Ты тоже живёшь в квартире?

Эндрю: Нет. Я живу в большом старом доме.

Эдуард: Где находится твой дом?

Эндрю: Очень далеко от города.

Эдуард: Тебе нравится жить в загородном доме?

Эндрю: Да. А тебе нравится жить в центре города?

Эдуард: Обожаю!

Эндрю: Почему тебе это нравится?

Эдуард: Потому что это очень увлекательно. Здесь можно столько всего сделать.

Эндрю: За городом тоже есть чем заняться, но там тихо.

Эдуард: В моей квартире никогда не бывает тихо, но мне все равно.

Эндрю: Почему тебе все равно?

Эдуард: Потому что я никогда не сплю.

1. gyakorlat

Andrew: “Nem laksban lek. Egy nagy rgi hzban lek. Vidken van, messze a vrostl. Nem szeretek a vroskzpontban lni, mert az tl zajos. Vidken nincs sok tennival. Nincs is sok hely, ahov menni lehet. Egy kicsit unalmas vidken lni, de legalbb csendes.”

1. Laksban vagy hzban lsz?

2. Ez egy kis, j hz?

3. Hol van?

4. Mirt nem szeretsz a vroskzpontban lni?

5. Mit lehet vidken csinlni?

6. Hov lehet menni?

7. A vidki let rdekes?

8. Mirt szeretsz vidken lni?

Тренинг 1

Эндрю: „Я живу не в квартире. Я живу в большом старом доме. Он находится за городом , далеко от города. Мне не нравится жить в центре города, потому что там слишком шумно. За городом нечем заняться. Там некуда пойти. Жить за городом немного скучно, но, по крайней мере, спокойно.”

Страницы: «« 12

Читать бесплатно другие книги:

Майор полиции Илья Зверев погиб при выполнении служебных обязанностей. Его сознание перенесено на ты...
Стихотворная форма – не самая популярная в наши дни. И, тем не менее, стихи от этого не становятся м...
Он настоящий дьявол.Он играет с Кэтрин в изощренную игру по странным и непонятным правилам. Увлекает...
Как научиться оказывать влияние на свою судьбу? Что сделать, если вы ощутили вмешательство враждебны...
Новая иллюстрированная книга известного врача-кинезитерапевта, профессора С. М. Бубновского – надежн...
Это инструкция по созданию стартапа от культового автора. В ней Гай Кавасаки делится секретами превр...