Душитель из Бангкока Мазуркевич Сергей

*

Девушки в этом VIP-салоне, не имеющем ни вывески, ни какой-либо рекламы, были исключительно хороши собой. Каждая из них могла бы участвовать в конкурсе «Мисс Таиланд» и даже занять одно из призовых мест.

Но тайский Генерал и индийский Политик были полностью сосредоточены на разговоре и на ухаживающих за ними служительниц самой древней в мире профессии особого внимания не обращали. Всему свое время. Дойдет очередь и до них, а пока нужно было решить главное…

– Ты уверен, что это сработает? – на не самом лучшем английском языке в очередной раз переспросил своего собеседника щуплый, невысокий таец лет сорока. Его можно было бы принять за кого угодно, за средней руки бизнесмена, водителя такси, и даже тук-тукера, если бы не глаза. Они его выдавали. Глаза человека, не только привыкшего повелевать, но и не терпевшего, когда ему мешали.

Политик внешне был полной противоположностью Генерала – высокий, с огромным животом индиец с бегающими глазками и презрительно поджатыми губами. Его, похоже, забавляли сомнения собеседника:

– Уверен, более чем уверен. Кем я был до знакомства с Ним? – спросил он Генерала. Тот молча пожал плечами, и индиец продолжил: – Скромным чиновником магистратуры маленького городка Реконг Пио. Ты знаешь такой город? Ну да, откуда? И никто не знает. А кто я сейчас?.. – он был бы смешон этот индийский павлин, если бы не глаза. В них отражалась тьма…

Рис.1 Душитель из Бангкока

Я шел на свет. На берегу у кромки воды был разожжен костер. Возле огня стоял обычный деревянный стол, полностью заставленный статуэтками разных божеств. И только в центре стола было место свободное от статуэток. Там лежал голенький грудной ребенок. Возле стола стоял Душитель собственной персоной с мачете в руках. Только куда делись его белые волосы? Его череп был так же гол, как и мой. Конспиратор хренов…

Два метательных ножа сами легли мне в руки. Я был готов уже совершить бросок, и тут наши глаза встретились. Меня словно скалой придавило к земле. Я не мог и пошевельнуться, не то что бросить в Душителя ножи. В то же время было похоже, что и у него все силы уходили на удержание меня от активных действий. Ситуация была патовая.

Глава первая

Бангкок – Город Небожителей. Кладбище Британской империи. Из ада в рай. Новое расследование

Любите ли вы Бангкок так, как люблю его я? Нет? Вы не были в Бангкоке? Или были три дня и вам не понравилось? Или вы смотрели фильм о наемном убийце, с Николасом Кейджем в главной роли, где в самом начале дается прямо-таки убийственная характеристика города: «Бангкок! Коррупция, грязь, пробки!» И не сказать, что всего этого здесь нет. Есть, конечно. И много чего еще есть такого, от чего воротят нос гламурные дамочки, мужчины в строгих пиджаках и вскормленные телевизором обыватели. Как и у любого мегаполиса, у Крунгтхепа* есть своя изнанка. Она была, есть и будет, но вряд ли оправданно судить по ней о городе в целом. Он разный – и ужасный, и прекрасный. Причем, прекрасного в нем, как по мне, так очень много.

Я полюбил Бангкок с первого взгляда. Возможно, этому сопутствовал ряд обстоятельств. Возможно. Как сейчас помню мое знакомство с Городом Небожителей*. Было это с десяток лет тому назад. Я прилетел в Таиланд из Калькутты, что человеку знающему говорит о многом. А незнающим расскажу.

Трудно найти в Индии город столь же тяжелый для европейца, как Калькутта, именуемая также Черной дырой и Кладбищем Британской империи. Путешествуя по этой великой стране, обычно приучаешься не обращать внимание на разного рода неудобства: будь то грязные улицы или отсутствие у индийцев понятия о личном пространстве человека. Но Калькутта, словно вобравшая в себя все, что может вызвать оторопь у европейца, способна пробить даже опытных путешественников.

Клод Леви-Стросс назвал этот город «местом всего, что стоит ненавидеть в мире». Нобелевский лауреат Гюнтер Грасс, прожив в городе несколько месяцев, заявил о нём: «Это куча мусора, выброшенная Богом». Поддержал его и местный коллега, и тоже Нобелевский лауреат Видиадхар Сураджпрасад Найпол: «Я не знаю другого города, судьба которого была бы столь безнадежна».

Даже, когда находишься в благополучном и местами очень красивом центре города, ощущаешь его тяжесть. Я бывал в Калькутте только проездом, не дольше суток, но этого хватало для погружения в безнадежность.

И вот после этого маленького индийского ада я попадаю в Бангкок, являющий собой полную противоположность бывшей английской столице Индии. И когда солнечным февральским днем я въезжал в город на красно-синем такси под музыку группы «Эндорфин» (об этой группе я, конечно, узнал позже, но песня тогда запомнилась), я чувствовал, что как минимум роман с Бангкоком у меня точно будет. Позже оказалось, что это не роман, а любовь. Причем не могу сказать, что односторонняя. Часто мне кажется, что город отвечает мне тем же.

Знаю точно, что в этот раз мне благорасположенность Бангкока совсем не помешает. Очень уж непростое мне предстоит здесь расследование. И это притом что с моей профессией следователя я навсегда (как я еще недавно думал) распрощался больше десяти лет назад. Да и сейчас не хотел особенно браться за это дело. Но… Во-первых, отказать попросившему об услуге человеку было бы ой как непросто. И во-вторых, чего уж там скрывать, захотелось себя проверить: смогу ли?

Примечания к первой главе

Крунгхтхеп – сокращенное официальное название города. Полное же – самое длинное название города в мире. Звучит оно следующим образом: Крунгтхепмаханакхон Амонратанакосин Махинтхараюттхая Махадилокппхонапхаратратчатханибуриром Удомратчаниветмахан Амонпхиманаватансатхит Саккатхаттиявитсанукампрасит. В переводе все это означает: «Город Сыновей Неба (Бессмертных), Великий Город, Трон Изумрудного Будды, Неуязвимый Город Индры, Великая Столица Мира, Одаренная Девятью Бесценными Жемчужинами, Счастливый Город, изобилующий Королевскими Дворцами, напоминающими Небесную Обитель, где Пребывают Перевоплотившиеся Боги, Город, данный Индрой и Построенный Вишнукармой.

Город Небожителей – В популярной прессе и некоторых путеводителях Бангкок частенько именуют на западный манер Городом Ангелов, что, на мой взгляд, совершенно не оправданно. Правильнее все же будет Город Небожителей (т.к. согласно буддийской мифологии на небе проживают не только те сущности, которые соответствуют ангелам, но и многие другие).

Глава вторая

Ножевой бой. Искусство Кали. Чужаки. Приглашение, от которого нельзя отказаться. Геологи и барды. Окультуренный хищник. Обед советского геолога. Убийство племянника. Предложение, от которого нельзя отказаться

Для встречи с этим человеком меня «выдернули» сразу после боя с Александром Веселым. Я еще не успел не то, что отдохнуть, но и даже выйти из измененного состояния сознания, в которое обычно вхожу перед серьезной схваткой. Поединок был непростой, Саша, несмотря на свою веселую фамилию, противником был очень серьезным, может быть даже одним из лучших в стране специалистов по ножевому бою. И совладеть мне с ним удалось, похоже, только из-за того, что, не будучи хорошо знаком с кали {филиппинское боевое искусство, которому свойственны отточенные техники рукопашного и ножевого боя}, он меня просто недооценил, а когда понял свою ошибку, было уже поздно. Я и сам прекрасно все это понимал, как и то, что в следующей схватке у меня против него шансов будет уже намного меньше. В то же время от предложенного нового поединка отказываться не стал. Пусть шансы на победу и маленькие, но если есть хоть самый мизерный шанс, то кто сказал, что мне не удастся им воспользоваться? Иногда мне кажется, что мои учителя кали больше всего хотели научить меня именно этому – умению побеждать, используя любой, пусть даже самый крохотный шанс.

В тот момент, когда мы с Сашей ударили по рукам, договорившись о новой встрече, ко мне и подошла эта парочка. Надо сказать, что ребята эти в нашем бойцовском клубе, среди немалого количества мастеров самых разных школ, вовсе не выглядели чужеродными элементами. Более того, при желании они смогли бы здесь проявить себя очень даже неплохо. Но тогда им было не до этого, они были на работе, и я был частью их работы.

– Сергей Константинович, можно вас на минутку? – спросил тот, что постарше.

Терпеть не могу, когда меня называют по имени-отчеству, но, видно, такие у них были инструкции, и я в ответ только кивнул головой.

– У нас очень деликатное поручение. Наш шеф, очень известный в стране человек, хотел бы встретиться с вами по одному важному делу.

– А фамилия у вашего шефа есть? – я не то чтобы грубил, просто устал и хотел быстрее покончить со всеми церемониями.

– Есть, – ответил тот, что помоложе. И назвал фамилию.

Я удивленно присвистнул. Это было серьезно. Человек этот (назовем его, например, Д.) был из той когорты представителей делового мира, которую периодически приглашает в Кремль на посиделки. И что ему понадобилось от обычного частного проводника-гида по разным там Азиям? У меня бывали периодически клиенты, скажем так, хорошо обеспеченные, но люди уровня Д. обычно путешествуют по-другому. Что же тогда ему от меня нужно? Об этом я и спросил его посланников.

– Он сам вам все расскажет. Мы на это не уполномочены.

«Что же, придется ехать» – подумал я. Если откажусь, то потом же умру от любопытства, так и не узнав, что Д. от меня понадобилось. Да и ребята настроены были решительно, видно, приказано было им доставить меня во что бы то ни стало. Ссориться с ними никакого желания не было.

– Хорошо. Когда и где?

– Прямо сейчас. Мы отвезем вас.

Через час я уже сидел за одним столиком с Д. в широко известном в узких кругах ресторане «Геолог», что на Солянке. В последнее время в Москве появилось много таких точек общепита, где обыгрывалась ностальгия по Советскому Союзу. Соответствующий интерьер, меню, музыкальное сопровождение и, добро пожаловать в прошлое. И сидели тут за столиком те, кто в том прошлом растаскал по кусочкам осколки огромной страны, потому как обычному человеку в этом заведении было делать нечего – ценник был очень уж негуманный.

Д. встретил меня не сказать что радушно (да и с какой стати?), скорее по-деловому, пожал руку и пригласил за стол. От ста грамм настоящей сибирской настойки я отказываться не стал, да и от кедровых орешков, которые в этом заведении присутствуют на каждом столике, тоже. Некоторое время Д. внимательно изучал меня под, исполняемую тремя мужичками таежно-бардовского вида, песню Визбора о Сереге Санине, которому так легко под небесами. Я отвечал ему тем же. Хотя чего его изучать? Матерый хищник. Другие редко забираются на такие высоты. Да, появились манеры. Да, подвергся в какой-то степени окультуриванию. Да, научился контролировать свои эмоции и чувства. Но жесткую агрессивную породу не скроешь от внимательного взгляда

– Вы, наверное, в недоумении, зачем я захотел вас увидеть, не так ли? – Д. решил перейти к делу.

Я не стал отрицать очевидное.

– Дело в том, что мне очень нужна помощь человека, не просто знающего Таиланд, а прекрасно его знающего. И о вас говорят, что вы один из лучших. Это во-первых. И во-вторых, желательно, чтобы у этого человека был опыт работы в правоохранительных органах. И надо же, опять это про вас. – Видя, что я собираюсь что-то возразить, он жестом меня остановил и продолжил: – Я прекрасно знаю, что вы давно уже не при делах, но в свое время вы были на отличном счету. И думаю, что никуда ваши способности не делись. Вот и проявите их, естественно – за более чем хорошее вознаграждение.

– А давайте вы мне расскажете в чем, собственно говоря, дело и тогда я уже вам скажу, смогу я вам помочь или нет? – я не мог принять предложения, не зная подробности. Для откровенного криминала у Д., я так думаю, хватает работников «ножа и топора», здесь идет речь о чем-то другом. Но хотелось бы знать о чем прежде, чем соглашаться. Очень уж опасен этот человек.

– Хорошо. – Д. поднялся и жестом пригласил меня следовать за ним. Мы забрались в стоящий посреди зала вертолет, в котором уже был приготовлен для нас обед. На обычном ящике, накрытом газеткой стояли две тарелки с гречневой кашей, две банки консервов «Завтрак туриста» и, конечно же, графинчик с ежевичной настойкой. – Но давайте мы вначале перекусим.

Отчего же не перекусить? Люблю хорошо покушать, да еще и под хорошую музыку. Певцы в этом ресторане были хорошие. Очень уж душевные. Да, они вынуждены развлекать здесь тех, чья музыка в лучшем случае Лепс и Стас Михайлов. Но делали это вдохновенно, вкладывая душу в песни былых времен, исполняя больше для себя, чем для тех, кто не отличит Визбора от Городницкого, а Галича от Берковского.

Впрочем, долго наслаждаться бардовскими хитами мне не пришлось. Каждая минута моего собеседника стоила не одну тысячу долларов и, откушав немного обеда советского геолога, он, отложил столовые приборы и перешел делу.

– Знаете, Сережа, – доверительно (точнее, сделав вид, что доверительно) обратился ко мне Д., – дело это во многом личное и для меня довольно-таки болезненное, потому что погиб достаточно близкий мне человек – мой племянник. Его убили. Несколько дней назад его труп обнаружили в одной из гостиниц Бангкока. Полиция, конечно, образно говоря, землю роет, стараясь найти убийцу, но пока никаких результатов. Насколько мне известно, а известно мне, как вы понимаете, все, что известно полиции, никаких следов не было обнаружено. Ни одной зацепки и по поводу мотива убийства. Никаких свидетелей. Короче, как говорят ваши бывшие коллеги, «висяк». Но у меня вот где-то внутри есть такое ощущение, что тайские полицейские все-таки что-то упускают. Может, какую-нибудь мелочь, какую-нибудь маленькую деталь. И я хочу, чтобы вы попробовали найти упущенное. И найти того, кто это сделал. А дальше уже будет моя забота, – произнося последние слова, Д. на миг ослабил уже, видимо, автоматический самоконтроль, и буквально на секунду на поверхности показались его настоящие чувства – боль от утраты близкого человека и беспощадность к тому, кто это сделал. А затем снова маска вернулась на место, и он продолжил: – Я не так уж и много общался с младшим сыном моей сестры, но Олег мне нравился. Толковый был парень, своеобразный, конечно, но у кого сейчас нет тараканов в голове? Ну, у него они были не самые страшные. Просто любил пацан ездить по миру в одиночку. Говорил, что так ему легче совершить погружение в иную культуру. Ну, вот и допогружался.

За годы собственных странствий и, кстати, тоже частенько одиночных, я встречал немало таких молодых людей. В большинстве своем они мне нравились отношением к миру и собственному месту в нем. Я весьма скептически настроен относительно современного общества, но эти молодые люди являли собой пример того, что у него еще есть какой-то шанс, а о шансах я уже говорил.

Д. и его люди хорошо всё рассчитали. Во-первых, меня очень задевает за живое, когда погибают совсем молодые люди, способные привнести в этот мир любовь и творчество (именно таким мне показался Олег). И, во-вторых, во время моей работы в правоохранительных органах у меня уже был похожий случай. То дело мне не дали раскрыть из-за того, что оно задевало интересы власть имущих. Собственно, это и была одна из причин моего ухода с прежней работы. И вот похожий случай. И личная заинтересованность могущественного человека, которая делает невозможным отступление.

– Я попробую, – ответил я, после недолгой паузы. – Естественно, я не могу гарантировать результат, но могу обещать одно: приложу все усилия.

– Это все, что от вас требуется, – сказал Д. – Все финансовые затраты я беру на себя, все, что вам необходимо для дела, будет предоставлено. Всю информацию по делу, которую мы имеем, вам предоставят мои помощники – Д. кивнул в сторону уже знакомых мне крепышей. – Когда вы сможете вылететь в Бангкок?

– Завтра. – Ничего, что держало бы меня в Москве, не было, и я собирался приступить к расследованию как можно быстрее.

Д. взглянул на часы, демонстрируя, что время, выделенное им на этот разговор заканчивается. Он поднялся, мы пожали друг другу руки, и Д., выбравшись из вертолета, направился к выходу из зала. Я же пересел за другой столик и начал изучать документы и фотографии, предоставленные мне помощниками Д.

Д. был прав. Дело действительно походило на «висяк». Никаких зацепок. Но мой прошлый опыт подсказывал мне, что так просто не бывает. Искали, конечно, хорошо. Но, может, просто не там искали? В любом случае нужно разбираться на месте.

Глава третья

Кхаосан – Мекка для бэкпекеров. Полицейский участок. Лейтенант Супат Пиукэу. Кто задушил Олега?

И вот я в Бангкоке, пробираюсь через бэкпекерский {бэкпекеры – самостоятельные путешественники, чей бюджет относительно ограничен, а размер рюкзаков может вызвать священный трепет у обычного туриста} водоворот по культовой в среде путешественников улице Кхаосан. Некогда потерянная в серпантине улиц столицы, Кхаосан роад, служившая пристанищем для торговцев рисом, расцвела после того, как по ней прошелся герой Леонарда Ди Каприо из фильма «Пляж». С тех пор, чтобы пересечь эту, не такую уж и длинную, но значимую улицу, приходится все время уворачиваться не только от интернациональной молодежи разной степени нетрезвости и тайских девочек разной степени привлекательности, но и от десятков макашниц {передвижные жаровни} со всякой съедобной всячиной, и от праздношатающихся пакетных {отдыхающих по путевке} туристов, глазеющих на весь этот «Содом и Гоморру». Сотни торговцев улыбаясь, заманивают в свои лавки. Сотни зазывал приглашают покушать, выпить, повеселиться, сделать массаж, купить что-то нужное и ненужное.

Человек мало знакомый с разного рода альтернативными образами жизни, попадая на Кхаосан, бывает зачастую шокирован. Кого здесь только нет. Панки, хиппи, растаманы, артистическая молодежь, музыканты, художники, разного рода фрики, и прочие-прочие, о которых даже я, бывает, мало, что могу сказать. Кхаосан – это мекка свободного мира, мира нью-эйдж и Боба Марли, мира без границ на планете и без границ в сознании. Я не могу сказать, что я в полном восторге от этого места. Тут много и того, что относится к изнанке города. Но я это место принимаю, радуюсь ему и с любопытством за ним наблюдаю – здесь чувствуется пульс города.

Жить я предпочитаю неподалеку. Не на самой Кхаосан – уж очень там шумно, а в пешей доступности – или на Сой Рамбуттри, или где-нибудь у реки Чхао Прайя. Это хороший район – относительно спокойный и с разумными ценами на жилье. А еще он относится к историческому центру, и отсюда «рукой подать» до множество замечательных мест города.

Правда, место, в которое я направляюсь сейчас, вряд ли можно назвать замечательным. Это полицейский участок, находящийся в непосредственной близости от Кхаосан. Для работающих там полицейских эта территория с одной стороны достаточно беспокойна. Любое туристическое место привлекает множество тех, кто заинтересован в отъеме денег у иностранцев. С другой стороны, работая на этом участке, можно существенно улучшить свое материальное положение. Ни для кого уже не секрет, что тайские полицейские «крышуют» всё, что только можно «крышевать».

В 18:00 в этом полицейском участке меня ждал лейтенант Супат Пиукэу, занимавшийся расследованием обстоятельств смерти Олега Игнатьева (деньги и связи Д. обеспечивали мне режим наибольшего благоприятствования со стороны тайской полиции). Я надеялся, что мне удастся разузнать у него что-то новое, чего не было в тех материалах, которые мне были предоставлены в Москве.

Тело Олега было найдено в номере гостиницы «Гранд Рамбуттри Вилладж». Он прилетел в Бангкок из Джакарты рейсом «Эйр Эйжи» 17 октября. Труп его был обнаружен утром 20 октября. Экспертиза установила, что смерть наступила 19 октября около полуночи. Путешественника задушили. Никаких следов в номере найдено не было. Преступник или преступники за собой тщательно все убрали. Никаких сведений о похищенных вещах тоже не было. Во всяком случае дорогой ноутбук, цифровая фотокамера и мобильный телефон, так же как и приличная сумма наличными, остались при убитом.

Всё это было очень странно. Кому понадобилось убивать парня? Если его хотели ограбить, то почему ничего не взяли? Если убийство было совершенно во время ссоры в состоянии аффекта, то почему нет никаких следов, как правило в этом случае остающихся. Кто-то хладнокровно уничтожил все улики. Похоже, убийство планировалось заранее.

Глава четвертая

Знакомство. Тайский язык. «Меня зовут Саке». Осмотр места происшествия. Серебряный браслет и серебряная рупия

Лейтенант Супат Пиукэу для тайца был довольно-таки высок, почти моего роста, а во мне все-таки 180 сантиметров. Короткая стрижка, острые скулы, внимательные глаза и классическая тайская радушная улыбка.

Я поздоровался с ним по-тайски и обменялся еще несколькими вежливыми фразами. Лейтенант поинтересовался, не говорю ли я по-тайски. Увы, мне пришлось его огорчить. Я знаю лишь несколько расхожих фраз и предпочитаю общаться на английском. Видимо, Супату, как, впрочем, и многим тайцам, с которыми мне приходилось общаться до него, пришлось по душе, что фаранг {так тайцы называют белокожих иностранцев. Это не пренебрежительное и не уничижительное название} знает, пусть даже и немного, его родной язык. Его улыбка стала еще более искренней (что было видно по образовавшимся у уголков глаз морщинкам), и он перешел на английский, которым владел довольно неплохо.

Я представился как СакЕ. Тайцам довольно-таки сложно выговорить мое имя (звука «г» у них в языке нет, а «р» им часто просто лень говорить), и я предпочитаю не заставлять их мучиться. Имя Саке они произносят легко и правильно, и я к нему уже давно привык.

Ничего нового Супат мне не рассказал. Поиски преступника пока были безуспешны. Был опрошен весь обслуживающий персонал гостиницы, все, кто хоть как-то мог пролить свет на обстоятельства этого дела. И ничего…

– Могу ли я взглянуть на номер, где все это произошло? – спросил я лейтенанта. Я чувствовал, что мне нужно это сделать. А в таких случаях я привык доверять своей интуиции.

– Вай нот? («Почему бы и нет?») – ответил Супат, и мы отправились в гостиницу «Гранд Рамбуттри Вилладж».

Гостиница эта мне была хорошо знакома. Я и сам в ней, бывало, останавливался. Находится она в очень удобном месте в переулке (Сой) Рамбуттри в двух минутах пешего хода до все той же Кхаосан. Хорошие номера по вменяемой цене и два бассейна на крыше. Были и минусы. Например, необычная для Таиланда отмороженность обслуживающего персонала, которая, впрочем, легко объяснялась большими размерами гостиницы, большим турпотоком и не самой большой зарплатой.

Мы прошли к гостинице мимо нескольких пошивочных ателье (индийские зазывалы предлагали за 100 долларов сшить костюм от Версаче), туристических агентств (тайские зазывалы предлагали любые туры по Таиланду и сопредельным странам), кафешек и ресторанчиков с приятным интерьером с индийской, тайской и европейской кухнями. В них никто ни кого не зазывал, потому как посетителей и так хватало. Номер на втором этаже левого крыла был классическим даблом {дабл – номер на двоих, сингл – номер на одного}. Синглы в этой гостинице тоже есть, но по причине дешевизны и малого количества почти всегда заняты, вот и приходится даже тем, кто путешествует в одиночку, брать дабл.

Со дня смерти Олега в номере не убирали, видимо полицейские, надеясь на нахождение каких-либо улик не давали добро на уборку. Но с уликами тут было туго. Я прошелся по номеру, осматривая все вокруг. На маленьком журнальном столике лежала парочка книг на русском, путеводитель «Лонели Планет» {популярная серия путеводителей, считается самой лучшей для самостоятельных путешественников} по Таиланду, стопка бесплатных карт Бангкока, Чианг Мая и других мест. Среди этих бумаг была и фотография Олега, сделанная, видимо, в одном из храмов на Бали. Приятной внешности блондинистый голубоглазый парень был запечатлен в традиционной индонезийской одежде.

Я подумал, что это очень несправедливо – умереть в таком возрасте, в тот миг, когда мир раскрывает перед тобой объятия. Печально… Очень печально… Очень мне не нравится невзошедшесть судеб. А здесь был именно такой случай.

И тут где-то в моем сознании забилось крохотной птичкой ощущение того, что я упускаю что-то важное. Я еще раз посмотрел на фотографию. И до меня дошло. На левой руке у Олега был серебряный браслет в виде переплетающихся тел драконов. А на фотографиях с места убийства на его руке этого браслета не было, это я помнил точно. Что же получается, убийца не взял ничего ценного, но взял браслет, который стоит, может, и не копейки, но не так уж и много. Интересно… Чем же ценен этот браслет? Или этот след – «пустышка»? Может, он потерял браслет раньше или подарил его кому-нибудь? Как бы то ни было, но проверить не помешает.

Я рассказал лейтенанту о своих размышлениях и поинтересовался, не было ли в других вещах Олега такого серебряного браслета. Вспомнить что-либо по этому поводу он не смог, но пообещал все выяснить.

Я тем временем прошел в ванную комнату. В ней был идеальный порядок, какого просто не бывает в номерах, где живут путешественники, если они, конечно, не страдают тяжелой формой порядкофилии. Похоже, что тот, кто убил Олега, хорошо здесь убрал после совершения преступления. Я еще раз осмотрел ванную комнату и собирался уже уходить, когда вдруг боковым зрением заметил какой-то блеск на полу. Я повернулся и присмотрелся. В сточном отверстии боком застряла монета. Она так естественно сливалась с потертым алюминием решетчатого стока, что неудивительно, что ее никто не увидел. Удивительно было то, что я ее заметил.

Я позвал Супата и показал ему на монету. Жестом фокусника он откуда-то из воздуха вытянул пинцет и осторожно достал ее. Это была серебряная индийская рупия 1847 года выпуска.

Глава пятая

Ошибка авторов путеводителей. Ресторан «Ин лав». Закат над Бангкоком. Озарение. Серебро за серебро. Душители. Туги. Пхасингары. Люди петли. Обманщики. Звонок Супата

Этот город называют Городом ангелов. Забавно, что так говорят не только гиды, которые много чего говорят не так, но и авторы путеводителей. И никто почему-то не задумывается над тем, что слово ангел – европейское, христианское. А в буддистском пантеоне нет никаких ангелов, как их ни ищи. Зато есть много других проживающих на небе сущностей, и поэтому правильный перевод – Город Небожителей.

В этом городе у меня есть не только любимые места, но и любимые ресторанчики. В них, как правило, почти не бывает туристов, их посетители – тайцы и экспаты {экспат – от экспатриант, фаранг, постоянно проживающий в Таиланде}. Один из таких ресторанчиков с романтическим названием «Ин лав» находится на берегу реки Чхао Прайя прямо у пирса «Мост Рамы Седьмого».

Я уселся за столик на открытой террасе второго этажа, заказал 50 граммов виски с содовой, традиционный суп Том Ям Кунг {кисло-острый суп с креветками – самое популярное блюдо тайской кухни} и не менее традиционный Кхау Пхад Кунг (жареный рис с креветками) и задумался. Где-то внутри меня уже был ответ о взаимосвязи пропавшего серебряного браслета и серебряной монеты, найденной в номере Олега. Мне нужно было только извлечь его оттуда. Сказать-то легко, а как сделать?

Но есть у меня один фирменный способ. Нужно на время переключиться с ментального уровня на какой-нибудь другой. Например, как говорят мои друзья йоги, «выгулять свое астральное тело», то есть постараться получить как можно больше телесно-чувственных удовольствий. С этой целью я и собирался хорошо покушать, немного выпить и полюбоваться закатом над рекой Чхао Прайя.

Когда солнце утащило за собой последние оранжевые пятна с тучных облаков Бангкока, а мое виски напоминало о себе приятной истомой во всем теле, я попросил счет:

– Чек бин, плиз {чек бин – несколько измененное «чек бил» – популярная в Таиланде просьба принести счет}, – я помахал рукой кучке девушек-официанток, которые что-то живо обсуждали.

Прибежавшая на зов девушка сияла улыбкой. Весело тряхнув головой так, что длинные серебреные сережки в ушах слегка ударили ее по щекам, она быстренько отстучала на калькуляторе сумму моего ужина. Что-то в ней заставило меня посмотреть на нее еще раз. Маленькая, худенькая, как большинство таек, и такие большие, прямо-таки несуразные серьги. Серебряные серьги. Серебряный браслет. Серебряная монета. Серебро за серебро.

Туги. Пхасингары. Люди петли. Душители, которые забирают у жертвы кроме жизни только одно – серебро.

Туги, или, как их еще называют, пхасингары («душители»). Секта этих поклонников Кали появилась в Индии в Средние века. Убийства путешественников они совершали не с целью наживы, а как своеобразные ритуалы поклонения грозной богине. Несколько веков туги-обманщики (слово «туг» переводится как «обманщик») наводили ужас на жителей Центральной и Восточной Индии, истребляя не только одиноких путешественников, но и целые караваны. По некоторым данным, ими было убито более двух миллионов человек, цифра, кажущаяся просто невероятной.

По той причине, что туги были не просто бандитами с большой дороги, а религиозными фанатиками, властям справиться с ними было очень сложно. Секта была глубоко законспирирована, даже ближайшие родственники не знали о том, что их отец, муж, сын, племянник и т. д. являются пхасингарами. Если же кого-то удавалось задержать, то товарищей своих душитель, как правило, не выдавал, предпочитая мучительную смерть предательству.

Своих жертв туги обманом заманивали в укромные места и, нападая сзади, душили румалом – священным платком, представлявшим собой желтую шелковую ленту длиной около метра с грузиком (чтобы было легче сломать хрящи гортани). Сам процесс убиения именно с помощью удушения был связан с тем, что им нельзя было проливать человеческую кровь, кроме особо важных и страшных ритуалов.

Были среди путешественников и те, кого душить они не имели права: брахманы (жрецы), неприкасаемые, беременные женщины, дети, люди с разного рода уродствами и представители тех каст, которым покровительствовала богиня Кали, например плотники. Если им в руки попадала какая-то добыча, то единственное, что они могли сделать – пожертвовать ее в храм богини Кали (а тех, кто этого не делал, жестоко карали). Себе же можно было оставить только серебряные вещи и украшения. Когда их накапливалось довольно-таки много, душитель обязан был отлить из серебра ритуальную мотыгу.

Люди петли терроризировали Индию примерно до середины девятнадцатого века, когда англичанам все-таки удалось с ними покончить (или, точнее, почти покончить). Для этого колонизаторы использовали самые жесткие меры, не гнушаясь ничем: ни пытками, ни обманом, ни подкупом. Как бы то ни было, но считается, что в современной Индии душителей-тугов нет. Хотя некоторые сомнения по этому поводу высказывают многие знатоки этой страны.

Но здесь, в Бангкоке? Откуда? Если считается, что и в Индии их уже давно нет, а откуда им взяться здесь?

И что мы имеем в пользу этой версии? Одни мои догадки и косвенные улики. Во-первых, туги убивали путешественников. Во-вторых, в качестве грузика для священного платка румала, которым и душили жертв, обычно использовали серебряные рупии. И в-третьих, в качестве добычи для себя они имели право забирать только серебро. Но что на это скажет тот же лейтенант? Скажет, что это бред сивой кобылы, и, возможно, будет прав. А может, и нет.

И тут раздался звонок моего мобильного телефона. «Легок на помине», – подумал я, увидев, что звонит Супат.

Рис.2 Душитель из Бангкока

Глава шестая

Адреналиновое мото-такси. Задушенный фаранг. Бремя пассажира. Сукхвумит Сой 3 или арабское гетто. Осмотр места убийства. Камбоджийцы под яббой. Искусство Кали в действии. Остаться в живых и оставить в живых

И тут раздался звонок моего мобильного телефона. «Легок на помине», – подумал я, увидев, что звонит Супат.

– Вы можете сейчас подъехать в наш полицейский участок? – спросил он. – Кое-что произошло.

– Буду через десять минут – ответил я, и отправился на поиски мототакси. Адреналиновая, конечно, это штука – мототакси (очень уж гоняют быстро), но когда в городе пробки, это чуть ли не единственный способ вовремя добраться туда, куда нужно.

Как оказалось, на этом мое путешествие по вечернему Бангкоку на мото-транспорте не закончилось. Лейтенант ждал меня возле полицейского участка, облокотившись на двухсотпятидесятикубиковый полицейский мотоцикла «Тайгер Боксер». Похоже, улыбка с его лица не сходила никогда. Правда, в этот раз она была встревоженная.

Он протянул мне мотоциклетный шлем:

– Нам надо проехать на Сукхвумит Сой 3. Там возле кхлонга* обнаружено тело задушенного фаранга. Это, конечно, не мой участок, но, думаю, проблем с получением информации и осмотром места происшествия не будет.

Похоже, события начинают развиваться стремительно.

Супат оказался еще более азартным и искусным водителем, чем мототаксер, доставивший меня на Кхаосан. Правда, и водители всех видов транспортных средств увидев полицейский мотоцикл, с включенной мигалкой и сиреной, сразу же уступали нам дорогу. Так быстро я по Бангкоку не передвигался еще никогда. Надо сказать, что я и сам люблю погонять на разной мототехнике и особенно в горах. Но вот быть пассажиром – не самое приятное занятие, сам ничего не контролируешь и надеешься только на водительское мастерство.

Сукхвумит Сой 3 – это переулок, находящийся практически напротив четвертой «сойки» {cойка – сой – перулок}, которая, в свою очередь, считается одним из самых известных кварталов ночных развлечений в Бангкоке. Именно здесь находится На-на плаза – место сосредоточения гоу-гоу баров. А потому фарангов в этом районе всегда очень и очень много. Третью же «сойку» часто еще называют арабским гетто, поскольку здесь в большом количестве останавливаются жители стран ближневосточного региона.

Скажу по секрету, я жутко положительный малый, но есть у меня и недостатки. Один из них – присущий мне избирательный шовинизм (умеренный). Почему избирательный? Да потому что я, например, люблю азиатов и в то же время не испытываю особых симпатий к арабам, чернокожим и индийцам (что несколько парадоксально при моей глубокой любви к Индии). Именно поэтому Третья сойка Сукхвумита для меня терра инкогнита.

Но и в этот раз изучить это место не удалось, поскольку мы проехали скопление гостиниц, магазинов, баров и массажных салонов и остановились возле небольшого пустыря неподалеку от кхлонга. Возле него уже стояло несколько полицейских машин. К месту происшествий нас пропустили беспрепятственно.

Собственно говоря, осматривать было уже нечего. Тело жертвы было уже погружено в специальный полиэтиленовый пакет, а место, где произошло убийство, тщательно, чуть ли не ползая по земле и освещая все вокруг мощными фонарями, изучали полицейские. Но, судя по всему, ничего стоящего найти не удавалось.

Это подтвердил и лейтенант. Он успел переговорить с коллегами и те рассказали ему, что пару часов назад проходившие мимо этого пустыря три девушки, работающие в баре «Притти леди» на На-на плазе (ох, как музыкально получается – на На-на), увидели как двое мужчин тащат что-то похожее на человеческое тело. Преступники, обнаружив, что их заметили, бросили свою ношу и убежали в сторону кхлонга. Рассмотреть их девушкам не удалось, было темно, да и расстояние до них было приличное. Подойдя ближе, девушки обнаружили, что это труп фаранга, и сразу же вызвали полицию. По первым прикидкам экспертов, белый мужчина, среднего телосложения, в возрасте около тридцати пяти лет был задушен чем-то напоминающим удавку.

У меня сомнений уже не оставалось. Это туги. Правда, парочка фактов мне не помешала бы. А фактов было мало. Тем не менее я рассказал Супату о своих догадках.

К моему рассказу он отнесся серьезно. Но, как и большинство людей в мире, он мало что знал об индийских душителях.

– Вы не могли бы мне рассказать об этих людях? – обратился он ко мне.

– Конечно, могу. Но я тоже не слишком большой специалист в этом вопросе, поэтому расскажу то, что знаю, а это не так уж и много – ответил я и приступил к рассказу.

Лейтенант слушал меня очень внимательно и по окончании моей речи сказал, что сейчас отвезет меня к моей гостинице, а затем покопается в архивах на предмет нахождения информации о тугах.

– Отлично, – сказал я и добавил: – Вы можете попросить коллег, которые будут вести расследование убийства этого фаранга, держать нас в курсе дела? И пусть они узнают, не было ли у этого парня каких-либо серебряных украшений?

– Я уже попросил их обо всем этом, – ответил Супат.

Через десять минут он высадил меня у моей гостиницы и, пожелав «Ратри сават» («Спокойной ночи»), отправился к себе в участок. Мне же спать не хотелось, и я решил прогуляться к реке. Срезая дорогу, я переходил один из кхлонгов по узкому пешеходному мостику, когда навстречу мне вышли двое. Среднего роста, лица черные, глаза навыкате (похоже, под яббой {ябба – метамфитаминовый наркотик}), в руках внушительного размера мачете.

Лет семь назад я, возможно, и испугался бы. Но после того, как вследствие одной загадочной истории (может, когда-нибудь и расскажу) я прожил три года в семье лучшего филиппинского мастера боевых искусств и все эти три года ежедневно и еженощно* практиковал кали (эскрима, арнис), меня уже не испугают и пять камбоджийцев (а то, что это были не тайцы, я понял сразу) с мачете. И хотя ребятки были настроены серьезно и живым меня видеть явно не хотели, у меня были другие планы. Жаль только, не получалось оставить в живых их обоих. Не хватало места. Мостик был узенький, мне просто негде было развернуться. И я, не мудрствуя лукаво, подставил одного из них под удар мачете товарища, а затем занялся им самим. Несколько секунд, и все было закончено. Это в кино дерутся долго. Реальный бой короток, неэстетичен и страшен.

До этого мне приходилось убивать. Тогда я защищал других людей от религиозных фанатиков. Сейчас – защищал себя. Была бы возможность я бы оставил в живых и второго. Не вышло. Еще один груз на карму.

Я позвонил Супату, и через пять минут к мостику подъехало несколько полицейских машин. Из одной из них выбрался лейтенант.

– Похоже, нам сегодня не суждено расстаться, – с неизменной улыбкой на лице, несколько неуместно, пошутил лейтенант. – Вы в порядке?

– Я – да. А вот этому парню повезло меньше – я кивнул в сторону мертвого бандита. – Но второй жив и почти здоров. Очень хотелось бы знать, кто им поручил меня убить.

– Может, это была попытка ограбления? – высказал предположение Супат.

– Вы сами верите в то, что говорите? – в свою очередь спросил его я. Лейтенант пожал плечами и отдал команду подчиненным доставить живого бандита в участок и не спускать с него глаз.

Примечания:

Кхлонги – сеть каналов, опутывающая Бангкок. Раньше, когда их было значительно больше, Бангкок называли Венецией Юго-Восточной Азии. Многие кхлонги были засыпаны по той простой причине, что земля в центре города имеет очень большую ценность.

Еженощно практиковал Кали – Помню, Анджел привел меня ночью к реке и говорит: «Твоя задача – перебраться на тот берег». А я и днем в эту реку, кишевшую змеями и крокодилами, не полез бы, а тут ночью. Но пришлось. Шрамы от зубов крокодила у меня до сих пор видны на левой ноге, а три змеиных укуса были нейтрализованы каким-то местным противоядием. А сколько в ту ночь у меня появилось седых волос (тогда они – волосы – у меня еще были)…

Глава седьмая

Правильный завтрак. У дедушки с бабушкой. Праздник вкуса. Загадки без отгадки. Покровители душителей. Звонок Д. Переписка с другом. Пандит Чидамбарам. Билет до Варанаси. Индийская виза

Чтобы день в Бангкоке прошел правильно, нужно начать его с правильного завтрака. Что? Какой еще американский завтрак в отеле? Пусть сами американцы давятся своими тостами и беконами, – это их путь в еде. А мы пойдем другим путем.

Отойдем немного в сторонку от туристических мест. В одном из тихих квартальчиков неподалеку от района Дусит* есть уличная кафешка для тайцев. Я ее называю: «У дедушки с бабушкой». Они там за главных. Работают-то в ней все: и дети, и внуки, но представительские функции возложены на дедушку. Он всех встречает радушным «Саватди кхап» и демонстрирует блюда. Меня он уже узнает, и зная, что ем я только одно блюдо, дает команду принести для меня рыбу в соусе карри. И я не просто ем, я устраиваю праздник для своих вкусовых рецепторов. Надо сказать, что соус карри весьма распространен по всей Азии, но ни в одной другой стране, нигде больше я не находил настолько подходящего именно мне.

Я завтракал и думал о событиях предыдущего дня и предыдущей ночи. С задержанием напавшего на меня бандита дело не закончилось. Когда мы с Супатом подъехали в участок, камбоджиец (а то, что на меня напали камбоджийцы, подтвердили и полицейские) был уже мертв. Сам он повесился или ему помогли, предстояло выяснить. Но уже было ясно, что в окружении лейтенанта есть человек, работающий на таинственных преступников.

А вот загадок было много… Как так получилось, что преступников, убивших Олега, никто не видел? Как они попали к нему в номер? Судя по всему, он пустил их сам. Понятно, что туги – это, в первую очередь, обманщики, но как они могли втереться к нему в доверие?

И почему раньше таких убийств в Бангкоке не было? Нет, душили здесь люди себе подобных периодически, как и в любом другом городе. Но ничто до этого не указывало на тугов. Практически все случаи убийств с помощью удушения были на бытовой почве.

Какой вывод? А такой: преступники появились здесь не так давно и только начали свои ритуальные убийства. Или, может, раньше им удавалось скрывать содеянное лучше? Имеет смысл попросить Супата проверить информацию о пропавших без вести путешественниках. А также об индийцах, прибывших в Таиланд из Индии за последние пару месяцев.

И еще. Это не просто залетные убийцы. Как только появился кто-то, кто высказал предположение о душителях-тугах, сразу же этого кого-то (то есть меня) решили убрать. У преступников имеется хорошее прикрытие. Причем, на самом высоком уровне. Очень огорчительный, надо сказать, фактор. Будет непросто не только докопаться до истины, но и привлечь убийц к ответственности. Впрочем, последнее – это уже задача не моя, а Д.

Только я подумал о моем нанимателе, как он позвонил. Я вкратце поведал ему о своих догадках. Он спросил не нужна ли мне охрана (видимо, уже получил информацию о неудавшемся покушении на меня)? Я поблагодарил его и отказался. Д. пожелал мне удачи и на этом наш короткий разговор закончился.

Я снова погрузился в размышления. Был еще один важный момент. Нам нужна была более полная информация о душителях. То, что знал я, и то, что удалось найти Супату, могло заинтересовать разве что писателя-беллетриста. Нам же необходимо было больше конкретики, больше подробностей и деталей.

Я не большой фанат технического прогресса, но в данном случае его плоды мне на руку. Не выходя из кафе, я вышел в информационное пространство. Нужный мне человек в это время тоже находился в Интернете, правда, на другом конце земного шара.

Я начал переписку: – Привет!

– Привет, – ответил Саша!

Саша – мой хороший приятель, путешественник, крупный специалист по Индии. Знаю его уже очень давно и понимаю, что если, кто и может мне помочь узнать что-то о душителях, то именно он.

Я набрал на клавиатуре следующую фразу:

– Как жизнь? Где ты?

– В Мексике. В гостях у родственников Алии.

С Алией – мексиканской танцовщицей, ставшей его женой Саша познакомился в горах Северного Таиланда в маленьком городке Пае – популярном туристическом месте.

– Супер! – продолжил я.

– А ты где? – отозвался Саша.

– Бангкок. Нужна твоя помощь.

– Чем могу, помогу.

– Мне нужно встретиться с кем-либо, кто имеет наиболее полную информацию об индийских тугах-душителях.

– Ого! Ты серьезно? – добавленные к тексту смайлики выражали удивление моего друга.

– Вполне.

– Где встретиться? В Таиланде?

– Было бы неплохо.

– Не получится. Там нет таких людей. В Индию надо.

– Ок! Ты знаешь кого-нибудь? – поинтересовался я.

– Ага. В Университете Варанаси*. Доктор Паланьяппан Чидамбарам. Передашь ему привет от меня, и, думаю, он тебе поможет.

– А с ним можно как-то по Интернету связаться, по Скайпу поговорить?

– Вряд ли. Он классический пандит*, приверженный традиции. Выучить наизусть Веды* – это его, а работа с компьютером – для этого есть молодежь.

– То есть надо ехать?

– Если для тебя это важно, то – да. Зачем тебе это всё, кстати?

– Расскажу как-нибудь. И желательно при личной встрече. Ты же не навсегда в Мексику?

– Думаю, что нет.

– Тогда, надеюсь, скоро увидеть. Спасибо огромное за помощь!

– Ага. Удачи! И ты там, это, поосторожней с этими пхасингарами – пожелал мне Саша напоследок.

Так, надо, похоже, собираться в дорогу. Я позвонил Супату, рассказал ему о том, что собираюсь делать и попросил его, если это возможно подготовить для меня копии всех документов по этому делу. Он не возражал, напротив – был уверен, что это может помочь нашему расследованию. Мы договорились встретиться с ним в участке через полчаса. За это время мне нужно было решить как добраться в Варанаси. Насколько мне было известно, прямых рейсов из Бангкока в этот самый древний город на Земле просто нет, то есть лететь придется с пересадкой. И по всему выходило, что самый удобный вариант – через Калькутту.

С билетами я разобрался быстро. Десять минут и оба билета образно говоря «у меня в кармане». Стыковка была удобная – между рейсами всего полтора часа. Из Бангкока я вылетал вечером, а в Варанаси должен прилететь утром.

Но это было не самое сложное. Гораздо сложнее, почти невозможно получить за один день индийскую визу в Бангкоке. Но это, если законным путем. А если незаконным, то можно предложить денег кому-то из консульских работников. Но это может не сработать – деньги возьмут, а результат не факт, что будет. А вот если заплатить нужному человеку очень хорошо, то, думаю, проблем не будет. Но найти такого человека и дать ему столько денег, чтобы он не смог отказаться – это уже не моя задача. Я позвонил Д. Он выслушал меня и пообещал, что сделает всё возможное.

Примечания к седьмой главе

Дусит – район Бангкока, в котором находится комплекс королевских дворцов, Тронный зал, важнейшие административные учреждения страны.

Университет индуизма Варанаси – одно из лучших высших учебных заведений в Индии. Основан в 1916 году.

Пандит – с санскрита переводится как «ученый». И означает, собственно – ученый брахман.

Веды – древний сборник священных текстов индуизма. Четыре основные Веды – Ригведа, Яджурведа, Атхархаведа, Сомаведа. Издавна передавались в устной форме. Среди приверженцев традиции такая передача этих текстов существует до сих пор.

Глава восьмая

Ананасовый шейк. Щуплый индиец в цветной рубахе. Ронг-пхак. Суай в полицейском участке. Тайский буддизм. Благословение Учителя. Предупреждение. Леди-бой с пистолетом

В начале Сой Рамбуттри рядом с гостиницей, в которой убили Олега Игнатьева, я остановился у лотка с ананасами. Делу – время, но и потехе – час. Свежий ананас, взбитый со льдом и сиропом, – неплохое развлечение в полуденном зное мегаполиса.

Я расположился с шейком на ступеньках здания, и тут же был атакован невесть откуда взявшимся индийцем. Щуплый, лет двадцати, в распахнутой чуть ли не до пупа цветной рубахе. Обычно ко мне подобные персонажи не пристают, что-то их в моем облике отпугивает, но тут или я, наслаждаясь шейком, сделался слишком благодушным, или индиец был чрезвычайно смел.

– Сэр, лучшие ткани, лучшие модели костюмов от ведущих мировых производителей, только для вас! И все это по самой низкой не только в Бангкоке, но и во всем мире цене! Только в нашем ателье! Очень дешево! Очень быстро! Заходите к нам, сэр! – завлекала хотел было схватить меня за руку, и потянуть за собой, но вовремя остановился.

Я внимательно посмотрел на этого индийского мальчика. Мало кто выдерживает такой мой взгляд, не выдержал и он. Только прежде, чем малец отвел глаза, я успел заметить в них что-то такое неприятное, темное. Ну и бог с ним, главное, что после этих гляделок он без слов удалился охмурять очередного фаранга. А я, допив свой шейк, бодро (насколько это, конечно, возможно в расслабленном Таиланде) зашагал к полицейскому участку.

Если вы думаете, что полицейские участки в Таиланде похожи на наши родные районные отделения милиции-полиции, то вы ошибаетесь. Общее только в том, что и там и там работают с правонарушителями, а в остальном… И даже коррупция в Сиаме имеет человеческое лицо, в отличие от звериного ее оскала на моей родине.

Тайский полицейский участок вполне соответствует мировоззрению тайцев. В нем удобно и комфортно не только самим полицейским, но и посетителям. Электронная очередь, телевизор и, достаточное для всех количество стульев. На тайском полицейские участки называются ронг-пхак, что переводится как «помещение отдыха». Забавно, не так ли?

На стене, над окошком дежурного офицера надпись большими буквами: «Работаем для народа, для его безопасности, не пасуем перед препятствиями, защищаем справедливость». Это вам не про «горячее сердце и холодную голову чекиста». Есть и наглядная агитация в виде стенда с фотоотчетами: «Поимка банды наркоторговцев» (доблестные полицейские на фоне грустных бирманцев и лаосцев в наручниках), «Арест группы мошенников» (все те же доблестные полицейские на фоне печальных камбоджийцев, видимо отказавшихся им платить). И кругом цветочки и бонсайчики – суай* в Таиланде остается суаем даже в полицейском участке. Стремление тайцев к окультуриванию окружающего пространства видно даже здесь. Однажды в городе Чианг Мае я проходил мимо какого-то здания, окруженного забором с колючей проволокой. Забор был очень красиво расписан картинами на тему тайской природы, и пространство вокруг него было тоже облагорожено настолько, что я не сразу и понял, что это городская тюрьма.

Дежурный полицейский провел меня в кабинет к лейтенанту. Тот предложил мне кофе и вручил папку с подготовленными для меня документами.

– Новостей особых нет. – сказал он. И продолжил: – Так, по мелочи. Найденный вчера фаранг – немецкий турист. Из его личных вещей ничего не пропало. По поводу того, были ли у него серебряные украшения, не известно. Коллеги пытаются найти хоть кого-то, кто видел его с теми двумя, но пока безуспешно. Я сориентировал их на поиски индийцев, но их, как вам, наверное, известно, в нашем городе очень много.

Улыбка Супата исчезла лишь на мгновение, но я это успел заметить. Многие тайцы шовинисты еще похлеще, чем я. И все большее количество туристов, а тем более приезжающих на постоянное жительство индийцев, ими совсем не приветствуются.

Сделав секундную паузу, лейтенант продолжил:

– Я обратился с запросом в иммиграционные службы по поводу лиц, прибывших из Индии за последние два месяца, но подготовка этой информации займет какое-то время. – Вдруг он посмотрел на меня пристально и спросил:

– Как вы относитесь к буддизму?

– Я изучаю тайский буддизм и випассану*, – ответил я. И добавил: – Два года назад я провел месяц в Лесном монастыре Там Вуа неподалеку от Мэ Хонг Сона.

Мой ответ, по всей видимости, удовлетворил Супата, и он поделился со мной:

– Я сегодня заезжал в Ват Яннава* к своему Учителю. Рассказал ему об этом деле.

– И что он сказал?

– Он сказал, чтобы фаранг был осторожней и что если мы будем работать в тандеме, то сможем остановить убийц. Но, увы, убийства еще будут.

Так. Фаранг – это я. Уже второй раз меня сегодня просят быть осторожней. Интересно. А то, что убийства еще будут, я тоже чувствовал. Как и то, что убийц нужно остановить как можно быстрее.

Видно было, что если у лейтенанта еще оставались сомнения по поводу нашего с ним сотрудничества, то после визиту к Учителю они развеялись полностью. Тайцы чрезвычайно религиозны. Они впитывают основы буддизма с молоком матери и руководствуются ими всю свою жизнь. Более того, каждый мужчина обязан хотя бы раз в жизни какое-то время провести в качестве монаха. Обычно в монастырь уходят на несколько недель, месяц, два месяца, иногда на год или больше. Кто-то после этого остается монахом на всю жизнь, а большинство возвращаются к обыденной жизни, но при этом имея уже опыт медитативных практик и определенные знания.

Мы еще немного поговорили с лейтенантом, обсудили наши дальнейшие шаги и планы, после чего я собрался было отправиться в гостиницу, но тут раздался звонок мобильного телефона. Звонил Д. Он сообщил, что меня уже ждут в индийском посольстве.

Еще пару часов ушло на получение визы. До вылета оставалось не так уж много времени, но я успевал часик поспать (прошлая ночь была очень уж волнительной).

Только вот пробуждение мое было, в некоторой степени, вынужденное. Сквозь сон я услышал легкий шум за дверью.

«Фарангу нужно быть осторожней» – вспомнил я. – Черт! Против оружия у меня шансов немного. А то, что в этот раз киллер или киллеры будут с оружием, у меня не вызывало сомнений. Прогоняя остатки сна, я скатился с кровати на пол и бросился к журнальному столику, где лежал нож, принесенный мною для очистки купленного утром ананаса. Как раз вовремя. Дверь распахнулась. Миловидная высокая девушка-тайка ступила на порог, всматриваясь в полутьму номера и держа в вытянутых руках пистолет «Глок 19» с глушителем (15 000 батов на рынке в приграничных районах Бирмы). Рисковать я не мог. Пули из этой штуки летят очень быстро, и если не решить проблему кардинальным образом, то у меня могут быть проблемы в виде дырок в теле. Бросок ножа был почти незаметным. Для несостоявшейся убийцы, во всяком случае.

Через пять минут лейтенант с коллегами внимательно рассматривал лежащего в дверном проеме моего номера леди-боя* с пистолетом в руках и ножом в горле.

Страницы: 12 »»

Читать бесплатно другие книги:

Повесть «Надежный сон» основана на старых дневниковых записях Александра Ковалева, а также на личных...
Здравствуйте, уважаемые читатели. Вас интересует возможность разом решить все наболевшие проблемы Ро...
Не все сказки пишутся для детей, и не все сказки заканчиваются хорошо. Скорее наоборот. Вместо Бабы-...
Вася Панин — обыкновенный подросток из Санкт-Петербурга, который однажды становится свидетелем напад...
По материалам этой научной работы был сделан доклад Президенту России, а часть тезисов вошла в ежего...
Умерев на поле боя, Винсент попадает в клетку из фиолетовых зеркал. Прожитая жизнь была лишь этапом ...