Семь чудес и гробница теней Леранжис Питер

Все мускулы моего тела напряглись, готовые к прыжку.

«Нет! Один ты ничего не сможешь сделать!»

Где Торквин?

Моей спины что-то коснулось, и от неожиданности я едва не завопил во все легкие.

Обернувшись, я оказался лицом к лицу с шимпанзе. Он протягивал мне рюкзак Торквина.

Схватив его, я отступил на свободный участок земли и трясущимися руками вытащил трубку. Ладони вспотели. Когда я доставал дротик, трубка выскользнула у меня из пальцев и звякнула о камень. Обезьяна за моей спиной испуганно вскрикнула.

Из-за густой листвы показался ствол ружья, конец которого был нацелен прямо мне в лицо.

Глава 6. Прощай, Уилбур

– ЙЕ-Е-ЕХ!!!

Рев Торквина перекрыл все остальные звуки. Он выскочил из кустов на поляну где-то ярдах в двадцати в сторону от меня.

Четверо наемников развернулись на месте. Торквин бросился на того, который целился в меня, и впечатал его в землю. Другой из Масса за спиной Торквина попытался в него прицелиться, но тот с наемником были слишком близко друг к другу. Тогда солдат замахнулся ружьем и опустил его на голову Торквина. Со всей силы. Раздался глухой удар.

Эли бросилась Торквину на помощь, но наемник успел отойти, так и не выпустив оружия.

Ствол ружья погнулся, повторив форму черепа Торквина.

Растерянно почесывая голову, Торквин встал. Затем, ухватившись за погнувшийся ствол, он отшвырнул его вместе с владельцем. Тот, не произнеся ни звука, врезался в дерево.

– Минус два, – буркнул Торквин.

Пока оставшаяся пара солдат перемещалась по поляне, пытаясь разобраться в происходящем, я подобрал трубку, сунул в нее дротик и сильно дунул. Дротик вылетел на поляну, едва не попав в Эли и Касса.

– И-и-и! – взвизгнула обезьяна, подавая мне следующий дротик.

Наемники явно не могли решить, на кого направить ружья – на Торквина или на меня. В этот раз, прежде чем дунуть, я тщательно прицелился. Касс и Эли упали на землю, уходя из зоны поражения. Но второй мой дротик достиг цели и вонзился одному из Масса в шею.

– И-и-и-и-и! – Шимпанзе принялся скакать на месте.

– Полностью тебя поддерживаю, – сказал я.

Обезьяна замахала руками в сторону деревьев. Я обернулся и увидел, что оставшийся наемник, стоя на коленях, наводит ружье.

Я нырнул за куст и потянулся за дротиком. Но они закончились. Обезьяна, упершись руками мне в плечи, перепрыгнула через мою голову.

– Эй! – крикнул я.

Бабах!

Я дернулся от неожиданности; повалив меня, тело примата упало прямо мне на лицо. Уже лежа на земле, я почувствовал, как по щеке потекло что-то теплое. Обернувшись, я увидел, что Торквин своими огромными кулачищами отделывает последнего наемника. Касс и Эли что-то кричали, но я не мог разобрать ни слова.

– Парень, ты в порядке? – спросил голос Фидла.

Я сморгнул с глаза кровь. Фидл сидел на коленях рядом со мной, поддерживая рукой мою голову.

– В-в порядке, – сказал я, глядя на его лицо, все в мельтешащих красных точках. – Я думал, вы ушли без нас.

– Я собирался, вот только наш Гигантор меня догнал, – ответил он. – Черт, парень, ну ты и показал этим из Масса! Я впечатлен!

– Я был не один? – Я присел.

Заходящее солнце окрашивало небо в оранжевый цвет. Косые лучи падали на маленькое тельце обезьяны, лежащей на спине в неестественно вывернутой позе.

* * *

Я наблюдал, как Торквин быстро вырыл яму штыком. Когда он опускал в нее тело обезьяны, сквозь чащу джунглей донеслись отдаленные крики и взрывы. Небо темнело, что должно было стать нашим преимуществом. По моим прикидкам, схватка на острове длилась уже несколько часов. У нас оставалось мало времени и надежды на победу над Масса. Но в тот момент я мог думать лишь об отваге этого маленького создания.

Я почувствовал, как по щеке прокатилась и упала на землю слеза. Эли обеспокоенно посмотрела на меня и положила руку мне на плечо.

– Он закрыл меня собой, – сказал я, дернув плечом. – Он этого не заслужил.

Эли кивнула. Когда мы начали закидывать яму землей, Торквин тихо пробормотал:

– Прощай, Уилбур.

– Так звали обезьяну – Уилбур? – спросил Касс.

Торквин отер щеку своей широкой дланью.

– Должно быть, он был тебе дорог, – сказала Эли.

Торквин покачал головой:

– Я сегодня не в настроении, вот и все.

Зашуршали листья, и из-за кустов показался еще один наемник. Через секунду я узнал в нем Фидла, одетого в форму Масса, – он снял ее с лежащего без сознания солдата.

– Предлагаю нам всем принарядиться, ребята. Времени нет.

Я повернулся. Четверо офицеров Масса были привязаны к деревьям на краю поляны, а их форма свалена у их ног.

– Масса четыре, нас пять, – заметил Торквин. – Себе я достану потом.

– Будем надеяться, что у них есть большие размеры, – вздохнул Фидл. – Давайте же скорее. И заберите оружие – вдруг эти ребята очнутся и выпутаются.

Мы отошли от могилы и взяли себе по форме. Эти наемники были крупные ребята, так что их обмундирование свободно повисло поверх нашей одежды.

Касс подвернул широченные для него штанины, затянул ремень на максимум и подобрал одно из ружей. Эли закинула свое себе за худенькие плечи и согнулась под его тяжестью.

Фидл бросил на нее неуверенный взгляд:

– Почему-то мне кажется, что вы представляете опасность скорее для самих себя, чем для Масса.

– Проверим? – буркнула Эли.

– Идите за мной, – позвал Касс, направившись к краю поляны.

Мы шли следом, огибая деревья и лианы, а джунгли с каждой секундой насыщались темнотой. Я надел каску, и теперь пот градом струился по лицу и шее. Шум со стороны лагеря слегка утих, а это значило, что схватка подходила к концу. Что мы там увидим? От смеси надежды и нехороших предчувствий сердце забилось сильнее.

Ружье ритмично толкало меня в бок, но это было ничто по сравнению с гудящим вокруг моих лодыжек роем москитов.

– Пошли прочь! – бросил я сквозь плотно сжатые зубы, нагибаясь и прихлопывая мерзких насекомых.

Я в очередной раз опускал ладонь, когда заметил плоский камень размером почти с канализационный люк. На нем было высечено изображение жуткого грифона, полуорла-полульва. Я нагнулся, чтобы присмотреться получше. Мне уже приходилось его видеть – во время своей первой попытки сбежать из «ИК».

– Хм… – промычал Торквин, перегнувшись через меня. Он поднял камень и, прищурившись, уставился на рисунок. – Грифон. Пха!

Запах гари усилился. Между ветками уже можно было различить огни лагеря. Слышались отдаленные крики. Откуда-то слева от нас раздавались громкие мучительные стоны. Мольбы о помощи.

Я посмотрел на остальных – они тоже их слышали. Мы сменили направление в сторону источника стонов. Я уже сообразил, где мы оказались, – у нашего общежития.

Мы затаились за густыми зарослями. Меньше чем в десяти футах перед нами начинался чахлый газон, по которому, куря сигарету, взад-вперед неторопливо прохаживался надзорный.

– Они используют наше общежитие как тюрьму, – шепнула Эли.

– Ну они хотя бы оставили в живых наших людей, – заметил Фидл.

Воздух прорезала огненная точка. Прежде чем я успел среагировать, непотушенный окурок ударился о мою щеку.

– Ай…

Широкая ладонь Торквина зажала мне рот, заглушив вырвавшийся вопль. Щека саднила, и из-за его руки было лишь больнее.

Надзорный остановился и подошел к краю зарослей. Прямо к нам. Я задержал дыхание. Его глаза всматривались в кусты, подсвеченные карманным фонариком. Вдруг из общежития послышался грохот и приглушенный голос одного из пленных:

– Эй, вы, тупоголов из Масса, у нас тут срочное дело! У Фрица припадок! Ему нужно его лекарство!

Фриц. Механик, с которым я познакомился во время моих тренировок в «ИК».

Но солдат проигнорировал крик. Луч фонаря приближался. Мое лицо он высветит первым. Я сжался, прижав ладони к твердой земле. Торквин был справа от меня. Он повернулся ко мне и беззвучно произнес: «Поговори с ним». И указал на мою форму.

Я совсем забыл! Мы ведь были одеты как они! Но что мне ему сказать?

– Я тебя вижу… – сказал надзорный, подступая.

Торквин сердито посмотрел на меня. Сделав глубокий вдох, я встал на ноги.

– Еще бы ты меня не видел! – Я указал на ожог на щеке. – Я тут… упал.

«Идиот! Какой же ты идиот, Джек!»

По лицу наемника разлилась улыбка. Он поднял ружье.

– Ничего костюмчик, малыш. Я знаю, кто ты, – сказал он. – И твое лицо станет выглядеть еще хуже, если ты не скажешь, где твои маленькие друзья.

Он занес ружье над головой. Дрожа, я попятился.

Что-то серое и смазанное из-за скорости пронеслось слева от меня. С отвратительным влажным хрустом оно врезалось в лицо наемника, и он, не произнеся больше ни слова, уронил ружье и рухнул на землю.

На его голове лежал камень с изображением грифона.

– Вот и моя пятая форма, – сказал Торквин, с видом триумфатора выходя из чащи.

Глава 7. Алгоритм поведения в случае непредвиденной ситуации

– Как я выгляжу? – Торквин, переодевшийся в форму Масса, шел за нами, двигаясь немного скованно. Штаны грозили окончательно разойтись по швам, руки торчали из слишком коротких для него рукавов, а из расстегнутой рубашки выпирал живот.

– Как медведь в емажип, – ответил Касс. – Жаль, сейчас уже слишком темно. Ты мог насмешить их до смерти.

Мы с Эли оставались на самой границе джунглей. Фидл подбежал к уже никем не охраняемому общежитию. В лагере царил хаос. Может, это и было великое исследовательское учреждение, но никто не предполагал, что ему придется выдерживать вражескую атаку.

Вой сирены заставил нас всех подпрыгнуть на месте. Через несколько секунд из задней двери общежития выбежал Фидл. За ним следовала целая группа грязных и оборванных людей из «ИК». Двое из них несли Фрица, держа его за руки и за ноги. Они скрылись в джунглях слева от нас, а Фидл махнул рукой в сторону освобожденных пленных.

– Вы! – распорядился он. – Все к ГО-21, сейчас же!

– Фриц в порядке? – спросил я.

– Он диабетик, – объяснил Фидл, пока сотрудники «ИК» покидали общежитие. – Ему нужна инъекция инсулина. К счастью, в «ИК» тонны докторов. На острове оборудована парочка тайных убежищ. ГО-21 расположен неподалеку от горы Оникс. В запасах есть инсулин.

Я едва мог узнать кое-кого из людей «ИК». Брутус, наш шеф-повар, был жестоко избит, так что все его лицо заплыло и покраснело. Ему помогали двое мужчин. Хиро, инструктор по боевым искусствам, передвигался с костылем. Все они смотрели на нас с недоумением и тревогой, будто не верили, что это им не снится.

Фидл поторопил их, после чего собрал нас с Торквином, Кассом и Эли вместе. С нашего места был слышен грохот с торца здания: наемники Масса пытались прорваться внутрь.

– У нас не так много времени, прежде чем эти тупицы сообразят, в чем дело. Я останусь здесь и освобожу стольких наших, сколько смогу. Вы сосредоточьтесь на том, чтобы раздобыть алгоритм поведения Бегада в случае непредвиденной ситуации. Эли, знаешь, куда идти?

– В строение «D», – ответила Эли.

Фидл кивнул:

– Верно. Там центр управления. Но предупреждаю, информация засекречена так мощно, что ты и представить не можешь.

– Зависит от силы вашего воображения, – с легкой ухмылкой заметила Эли.

– Сообщите, когда найдете его. – Фидл достал из кармана рацию и бросил ее мне. – Форма вам поможет. Помните, вы должны найти локули. Бегад знает, где они. Вам все ясно? Отлично. Встретимся у самолета. Кстати, где он?

– Бухта Энигма, – ответил Торквин.

Кивнув, Фидл быстро направился в сторону общежития. Касс, Эли, Торквин и я сорвались с места. Мы бежали вдоль периметра лагеря к строению «D». Мне было страшно до умопомрачения. Масса знали, как мы выглядим. Стоит нам попасть на освещенное место – и нам конец. Никакая форма, столь явно несоответствующая нашим размерам, не спасет. Но подступающая ночь могла помочь нам миновать наемников.

Сирена завывала уже со всех концов лагеря, умножая царящий здесь хаос. Офицеры кричали на подчиненных, наемники заталкивали сотрудников «ИК» в общежитие. Похоже, никому не было дела до четверых бегущих куда-то людей.

Мы на корточках подобрались к приземистому квадратному зданию и заглянули в окно. Внутри, что-то набирая на клавиатурах, сидели двое из Масса.

– Команда скелетов, – прокомментировал Касс.

Торквин поднялся и махнул рукой, призывая нас следовать за ним. Обойдя здание, он вошел прямо в распахнутые двери главного входа.

– Вам помочь, коллеги? – прогремел он.

Мужчины обернулись. Один из них едва не поперхнулся кофе:

– Ого, классная форма! Ты чем питаешься, приятель?

Торквин схватил обоих за шиворот и, приподняв с кресел, стукнул головами.

– Бисквитами, – сказал он.

Эли скользнула на освободившееся место перед монитором, ее пальцы запорхали над клавиатурой. На экране с невероятной скоростью замелькали строчки символов.

– Ты правда это понимаешь? – спросил я.

– Тсс… – Мелькание остановилось, и на экране вспыхнули ровные ряды букв и символов. – Все, я нашла… Дом Вендерса, подземный этаж. Согласно алгоритму, Бегад должен был туда отправиться.

– Там подземная лаборатория, где они создали Шелли, оболочку локулуса, – добавил Касс.

– Где ты это прочла, Эли? – Я уставился на экран, заполненный, по моему мнению, полной тарабарщиной.

– Это шестнадцатеричная система счисления, – пояснила она. – Каждая буква или символ заменяется комбинацией.

Я в шоке посмотрел на нее:

– Ты меня пугаешь.

– Вообще-то я и сама себя пугаю. – С обеспокоенным выражением на лице она отвернулась от экрана. – Еще неделю назад я бы не смогла прочесть этот код. Ура гену 7ЧС. А теперь давайте посмотрим, удастся ли нам напугать Масса… – Она вернулась к клавиатуре. – У них есть доступ к системе слежения за нашими жучками, так? То есть прежде чем мы доберемся до Бегада, мне нужно вырубить устройство слежения… вместе с еще кое-каким оборудованием… хи-хи…

– Нельзя просто взять и перебежать по газону к Дому Вендерса, – возразил Касс. – Там тучи Масса! Темно сейчас или нет, кто-нибудь наверняка нас узнает, как тот надзорный.

– Пойдем в обход, – предложил Торквин.

– Я над этим работаю. – Пальцы Эли двигались с такой скоростью, что их контуры сливались. – Перегрузка систем вокруг трапезбюля… отключить предохранители… все это приведет к небольшому взрыву. Есть. На счет «три» весь свет, кроме ламп в Доме Вендерса, погаснет. Те из Масса, кто не занят пленными в общежитии, отвлекутся на взрыв в трапезбюле, и у нас появится время и место для маневра.

– Стой. А что, если сейчас на кухне кто-то есть? – забеспокоился я.

На лице Торквина читался скептицизм:

– Лучше в обход.

Эли вздохнула:

– Я подумала, что кухня-столовая будет последним местом, где решат остаться люди во время атаки Масса. Будем надеяться, что я права. Готовы? Один… три!

Она спрыгнула с кресла. Отдаленный взрыв сотряс пол. Я не удержался и упал.

– Ты же вроде говорила о небольшом взрыве!

– Прощайте, пять пятидесятифунтовых мешков с шоколадными чипсами, – печально вымолвил Касс.

Торквин вытолкал нас наружу. Все нырнули в тень, наблюдая, как от трапезбюля поднимается дым.

Вместе мы перебежали на другую сторону лагеря, теперь погруженную в непроглядную тьму, если не считать подсветки из окон Дома Вендерса прямо напротив нас. Величественное строение с широкими мраморными ступенями, увенчанными семью колоннами, немного напоминало здание суда и заметно выделялось на фоне всех остальных построек. Флаг «ИК», прежде развевавшийся на флагштоке перед входом, теперь лежал на земле, разорванный и почерневший. По ступенькам как раз сбегали пятеро встревоженных взрывом массовцев, и Торквин крикнул им:

– Нас атакуют! Трапезбюль! Туда!

Группа наемников ринулась в сторону дымящегося здания, а мы забежали во внушительных размеров холл и миновали статую динозавра, жутко напугавшую меня во время моего первого визита сюда. Лифт в задней части холла был пуст. Мы забились внутрь и начали спуск на седьмой подземный этаж. Торквин крепко сжимал в руке ружье.

Створки лифта распахнулись, явив просторную комнату с потолком-куполом, освещенную рядом жужжащих флуоресцентных ламп. Торквин вышел из кабины, и его голые ноги зашлепали по цементному полу. Зал был полон оставленных в спешке рабочих компьютеров, на экранах которых горела эмблема «ИК».

– Профессор? – позвал я.

Мой голос, оставшийся без ответа, эхом отразился от купола.

– Никого, – объявил Торквин.

– Мы как бы и сами видим, – заметила Эли.

– Еще предположения, куда нам идти? – спросил Касс.

Створки лифта с тихим шорохом закрылись у нас за спиной. Я инстинктивно обернулся, и в этот миг комната погрузилась во мрак.

Откуда-то с потолка раздалось тихое, но отчетливое «ш-ш-ш». Зажглись три аварийные лампы, осветив зал нездоровым голубоватым светом. У меня запершило в горле. Касс закашлялся, затем к нему присоединилась Эли.

Торквин упал на колени, его глаза покраснели. Он стал быстро отрывать полоски от своих и без того разорванных штанов, бросая нам по куску ткани.

– Закройте… нос! – выдохнул он, с трудом переводя дыхание.

– Что происходит? – Эли согнулась в жестоком приступе кашля.

Торквин прижал ткань к лицу:

– Слезоточивый… газ!

Глава 8. Локация «D»

Я опустился на пол. Мои колени с громким хрустом ударились о бетон, глаза заслезились, а в горле как будто кто-то заворочал ножами.

Торквин возился с ружьем, не отрывая взгляда от задней части комнаты. Там как раз открылась дверь, ведущая в лабораторию, за которой показалась фигура в белом халате и противогазе. Она направилась в нашу сторону, и Торквин прицелился.

Сзади под противогазом торчали черно-серые, забранные в хвост волосы. В этот момент Торквин чихнул, и незнакомец рванул влево.

Эли, сжавшись в шар, хрипло дышала. Касс казался мертвым. Изо всех сил стараясь держать глаза открытыми и дышать через ткань, я пополз в сторону фигуры в противогазе, которая водила руками по стене, будто что-то искала. Чудом я сумел ухватить ее за лодыжку и дернуть. Незнакомец повалился на пол, и я сдернул с его головы противогаз.

– Нет! – заорал голос. – Верни!

Я оказался лицом к лицу с доктором Бредли, личным физиотерапевтом профессора Бегада.

С предательницей.

– Вы! – ахнул я. – Вы одна из них?!

Зря я это сказал: от следующего глотка воздуха мои легкие едва не разорвались. Я рухнул на спину, а доктор Бредли, кашляя, с красным лицом, принялась шарить по полу в поисках противогаза.

С горловым рыком она выдернула его из моих пальцев, натянула на голову встала на ноги и ухватилась за стену, удерживая равновесие.

Я отчаянно моргал, но подняться был уже не в состоянии. Доктор Бредли открыла в стене металлическую панель и щелкнула каким-то тумблером. После чего повернулась ко мне.

Мои глаза закрылись сами собой. Слезоточивый газ? Вряд ли. Дело было в чем-то ином. Беспамятство наступало, и я боролся из последних сил, чтобы оставаться в сознании.

Последнее, что я помню, прежде чем отключиться, была фигура доктора Бредли, нависшая надо мной подобно великану и протягивающая руку к моей голове.

* * *

Очнулся я рядом с трупом.

Точнее, я подумал, что это труп, – рядом на столе, очень похожем на разделочный стол мясника, под белой простыней лежало чье-то тело. Я же был на полу. Над головой, тихо жужжа, горели ряды флуоресцентных ламп. Я попытался сесть, и моя голова едва не взорвалась от боли.

– Тихо, Джек, – произнес голос доктора Бредли. – Мы еще не закончили с Кассом.

Недоуменно моргая, я повернул голову. Она стояла ко мне спиной, нагнувшись над соседним столом. На белом халате темнели затянутые в хвост волосы. Сбоку от нее торчали кроссовки Касса.

– Что случилось? – спросил я.

– Доктор Бредли решила, что мы из Масса, – ответил голос Эли. Чтобы увидеть ее, мне пришлось встать, и моя голова зазвенела от боли. Они с Торквином сидели у двери, прислонившись к стене. Лица у обоих были красные. Я сообразил, что из-за ядовитого газа и что я сам наверняка выглядел не лучше. – Поэтому она активировала газ. А когда поняла, кто мы, выключила.

– Я имел в виду Касса, – уточнил я. – Что с ним?

– Процедуры. – Торквин был краток.

– Но… ему же их пока не назначали, – удивился я.

– Пришлось поторопиться, – подала голос доктор Бредли. – Возможно, ядовитый газ ускорил процесс. Я на это надеюсь.

– Надеетесь? – не понял я.

Эли тяжело вздохнула:

– Помнишь, что сказал нам профессор Бегад, когда мы только оказались здесь? Чем ближе мы к четырнадцатилетию, тем работа гена 7ЧС ускоряется. Промежутки между припадками уменьшаются, а их воздействие усиливается.

– Когда у Касса день рождения? – спросил я.

– Он не знает, – мягко сказала доктор Бредли. – Даже «ИК», со всеми их ресурсами, не удалось найти запись о его рождении. Данные о нем затерялись в какой-то городской больнице, и, возможно, уже уничтожены.

– То есть у него может оставаться меньше времени, чем у нас, – добавила Эли.

Доктор Бредли пожала плечами:

– Есть и хорошая новость: процедуры дали эффект. По крайней мере, пока мне удалось вернуть его в строй.

– Отличная… работа, – произнес «труп».

Я вздрогнул. Этот голос, без всяких сомнений, принадлежал профессору Бегаду. Я повнимательнее взглянул на человека под простыней и в этот раз увидел, что его голова и лицо не были прикрыты. Но я все равно едва признал в нем старого профессора. Он изменился до неузнаваемости, его лицо было белым как мел, глаза помутнели и уменьшились, а спутанные волосы походили на копну соломы.

– Рад видеть вас всех, – продолжил он, и из уголка его рта вылилась тоненькая струйка слюны. – Не понимаю… как такое могло произойти. – Он моргнул и его глаза ушли в сторону.

Доктор Бредли отвернулась от Касса.

– Ваш друг в порядке. Что касается профессора Бегада… – Она взяла из раковины мокрое полотенце и положила ему на лоб. – Его ударило об пол взрывом. Одно легкое отказало, и велика вероятность внутренних повреждений, а я не могу провести полное обследование здесь.

– Мы оставили Шустрика на другой стороне острова, – сказал я. – Фидл поможет вам с профессором и Кассом добраться туда, а мы с Торквином и Эли пока найдем локули.

– Профессору Бегаду необходим больничный режим, – возразила доктор Бредли.

– А вы не можете взять что-нибудь с собой и оборудовать что-то вроде походного госпиталя? – спросил я. – Оставлять его здесь слишком рискованно. Если найдут его, то будут пытать, чтобы получить нужную им информацию. Хотите, я отдам вам рацию?

– У меня есть своя, – тяжело вздохнула доктор Бредли. – Я могу связаться с Фидлом. Думаю, это наш единственный шанс.

– Профессор Бегад, – Эли мягким движением убрала со лба старика прядь тонких белых волос, – доктор Бредли заберет вас отсюда. Скажите, локули у Масса?

– Не… нет… – профессор Бегад помотал головой и, дрожа, повернулся лицом к Торквину. – Они в… локации «D»… Поспешите… заберите их.

– Это то же самое, что и строение «D», центр управления? – уточнила Эли.

– Не строение «D», – возразил Торквин. – Локация «D».

– Что означает… – подстегнул его я.

– …дерьмо, – отозвался Торквин.

* * *

Вонь и Песня ударили по мне одновременно.

Мы ехали в джипе, который Торквин угнал с окраины лагеря. Хотя «угнал» не совсем правильное слово. Он ведь принадлежал «ИК», но в нем уже сидели двое наемников Масса, пока Торквин не выдернул их из кабины и не швырнул о дерево. Теперь мы, подскакивая на кочках, ехали по взлетному полю к свалке Института Караи, о которой столь емко выразился Торквин. В голове как-то странно опустело и появилось ощущение, будто кто-то скребется у меня в мозгах. Это не была мелодия как таковая – скорее вибрация, которая через уши распространилась по всему моему телу.

– Я ее чувствую, – сказал я. – Песню гептакиклоса. Это значит – локули рядом.

– Тут водяет тат, будто здесь кто-то сдох, – прогундосила Эли, зажимая нос пальцами. Кошмарная едкая вонь усиливалась по мере того, как джип приближался к дымящемуся холмику. – Я остадусь в башиде.

– Это нам так поможет, – отозвался я, выбираясь с заднего сиденья.

Мне пришлось прижать к носу болтающийся конец длинного рукава, а вот Торквин дышал совершенно нормально.

– Милое местечко, – пробормотал он. – Прихожу сюда, чтобы помедитировать.

Мы остановились перед огромной мусорной кучей, и он посветил на нее фонариком. После чего прямо так, голыми руками, начал копаться в ней, отшвыривая в стороны почерневшую кожуру от банана, косточки от манго с остатками мякоти и прочие объедки.

Локули, судя по всему, зарыли под горой мусора.

Страницы: «« 12345 »»

Читать бесплатно другие книги:

Книга представляет собой сборник современных французских анекдотов, адаптированных (без упрощения те...
Учебник «Китайский язык. Полный курс перевода» предназначен для студентов, изучающих китайский язык ...
В книге в доходчивой форме рассматриваются практические инструменты профайлинга, предназначенные для...
Однозначно, после прочтения этой контркультурной книжки у всякого читателя останутся двоякие впечатл...
Книга предназначена для широкого использования всеми слоями общества, а также для потенциальных свящ...
Что общего между бойцами элитных воинских подразделений, спасателями, первыми оказывающимися в зонах...