История классической попаданки. Летящей походкой Фрост Валери

– А там, откуда вы родом, магия есть?

– Есть, – вздохнула Аня, удивляясь диким скачкам мысли собеседницы, – но у нее другие основы.

– Какие? Какие?

– Сила воли и стремление к совершенству.

Леди блондинка задумалась, возвела глаза к потолку, затем, решив что-то для себя, вернулась к разговору:

– В таком случае у вас еще должен быть покойный муж.

– Откуда?! – возмутилась Анна. Больше на «покойного», чем на «мужа».

– Вы же сказали, что вас там ничего не держало, – Сольвейг махнула рукой в сторону темного окна, – значит, и муж тоже умер.

– Ладно, пускай умер, – согласилась Аня, в конце концов, положение вдовы снимет с нее обязательства целомудрия, характерные для средневековых нравов.

– Вы прибыли сюда, но по дороге на вас напали, обокрали. Вам удалось бежать.

Аня устало кивнула – слишком много новой информации. Сразу.

– Я буду настаивать на том, что мы с вами похожи как сестры. Потому что мы и есть сестры!

– А я в свою очередь, – заверила Аня, – буду образцом добропорядочности по отношению к вашей матушке, и вы, леди Сольвейг, сможете наконец успокоить ее. Чем она там еще недовольна? Вы замуж не хотите?

– Нет, я как раз хочу, но по собственному выбору, а не за того, кого назначат родители.

– Ага, стандартно, – пробурчала Земная.

– Что, простите?

– Ожидаемо. Традиционно.

– Традиционно, – кивнула леди. – Я все понимаю, он – наследный принц, там много денег и почестей, но…

– Вы невеста наследника?

– Да, – неуверенно произнесла девушка.

– Тогда, леди Сольвейг, на вас возложена глобальная миссия, вы должны проявить величайшую покорность и оправдать оказанное вам высокое доверие.

Сольвейг замерла, готовясь сорваться с места и бежать куда глаза глядят. Но Аня почти незаметно подмигнула и снова превратилась в Снежную королеву. Блондинка расплылась в улыбке.

– Леди Анна, я поверила, и матушка поверит. Идемте скорее знакомиться с ней.

– Стоп, – осадила Аня собеседницу, – мы еще не все продумали. На сегодня достаточно. Я жду вас завтра. Мне нужны книги по истории, географии…

Сольвейг кивнула и щелкнула пальцами – светлячки погасли, погрузив комнату в полумрак свечей.

Оставшись одна, Аня продолжила обдумывать планы.

«Легенда нужна не столько для легковерной матушки, сколько для лорда-отца. Он наверняка фигура видная. Со связями. Захочет проверить меня. Значит, я должна прибыть из закрытой страны, которая находится в состоянии войны, либо из страны, которой объявили бойкот. Также надо понимать, что у высокопоставленного лица наверняка есть и неофициальные источники информации. Легенда должна быть продумана до мелочей».

– Я тетушка Чарли из Бразилии, где в лесах много-много диких абезьян! – сказала Аня, состроив рожицу. Придирчиво оглядев себя с ног до головы, решила, что кроме информации, ей нужна еще и одежда.

Глава 4

Непривычный полумрак, танцующие тени, отсутствие горячего душа, телевизора, Интернета, мобильной связи, ортопедического матраса, халата и тапочек – вот неполный список раздражающих факторов, которые не давали Ане уснуть. Пришлось стирать нижнее белье руками и спать в присланной леди Сольвейг длинной ночной рубашке. А что уж говорить об элементарном клозете и его наличии: Аня предпочла бы даже деревянный домик на улице, но никак не ночной горшок.

Радовало лишь то, что при всем неудобстве Средневековья комната прогревалась на славу, и холодный мартовский ветер не хозяйничал внутри дома. Долго выбирая удобное положение на пышной перине, Аня все крутилась, не могла уснуть. Но нервные потрясения уходящего дня, странствия и сытный ужин все же уговорили Анино сознание отдохнуть, и горемычная искательница приключений провалилась в дремоту.

Тяжелый, удушливо темный сон сдавливал грудь, мешая дышать. Желание проснуться и сбросить с себя оковы сна боролось с ленью и вечным «авось». Однако неприятное чувство и беспросветная дымка дремы все не уходили, и Аня заставила себя открыть глаза.

Вместе с визуальным рядом появился и звук: тихий, шуршащий и неравномерный – чужое дыхание. Аня перевела взгляд на место порождения звука, ничего не увидела и сместила фокусировку чуть левее. Теперь боковым зрением она четко видела склонившуюся над ее личными вещами фигуру – человек рылся в сумке! Возмущению не было предела. Каково же оказалось Анино удивление, когда над изголовьем кровати склонилось лицо еще одного незваного гостя.

Земная зажмурилась, да было уже поздно. Склонившийся заметил открытые глаза, молниеносно кинулся к кровати и одной рукой зажал Анин рот, второй схватил ее руку и зашептал непонятные слова. Девушку парализовало.

– Ну все, теперь ты не закричишь и будешь паинькой.

Набравшая полную грудь воздуха Аня попыталась издать звук, но вместо крика выдохнула лишь свист.

Нападающий коснулся губами кожи на ее виске, обдав Аню запахом перегара от браги, и попытался поцеловать ее губы. Второй грабитель лишь хмыкнул: в темноте ничего было не разобрать, но по характерным звукам девушка сообразила, что мужчина добрался до термоса. Если он неосторожно нажмет на клапан внутренней пробки, то обязательно получит приятные мгновения и ошпаренное тело.

Жадный до услад незваный гость успел задрать Анину ночную рубашку до горла. Самое время идти на «антимагические меры».

«Отключить все заклинания!» – отдала она мысленный приказ, а вслух заорала:

– А-а! – во всю силу тренированных пением легких. – А-а-а! – голосила Аня, вскидывая ноги и нанося удары коленками по почкам нападавшего.

– А-а-а! – заорал неудавшийся насильник.

– А-А-А! – завизжал его ошпаренный подельник.

В мгновение ока маньяк оказался на полу, Аня сверху нанесла удар по кадыку и резко бросила ночную вазу в голосящую темноту.

– Help! Help! Somebody help me-e-e![11] – вовремя спохватилась Анна Александровна: легенду бы из-за этих простофиль не разрушить!

В коридоре раздался шум, в двери ввалились заспанные и вооруженные чем попало хозяева, слуги и постояльцы. Сразу стало светлее и веселее. Аня от пережитого пребывала в шоковом состоянии, а значит, на адекватную реакцию и объективное восприятие ситуации рассчитывать не стоило.

Бородатый и пузатый хозяин в длинной ночной рубахе с огромным трехпалым подсвечником и метлой, неизвестный доселе дядька-гном в белоснежных панталончиках, одном чулке и с поленом в руке, перекошенные лица, тела, завернутые в простыни и полотенца, руки, торчащие не из рукавов – вот балаган, который довел Аню до истерического смеха.

– Чего у вас тут случилось? – строго и басовито спросил хозяин.

– Грабители! – неимоверно тоненьким голоском произнес гном.

– Насильники! – в узкий проем попытался протиснуться постоялец в простыне, накрыл ею с головой низкорослого гнома, запутался в полотнище и рухнул в комнату.

За неудачником в тоге грохнулся орущий фальцетом гном, в коридоре на тон ниже гнома заголосила женщина. Хозяин заведения, получив от гномьей лапы удар под коленку, охнул и немного осел, но устоял и выпрямился, потом снова получил удар, и снова с оханьем присел. И так повторялось до тех пор, пока бородач окончательно не ухнулся на пол, уронив и метлу, и подсвечник.

Аня, не сдерживаясь, хохотала, перегнувшись через подлокотник кресла. Кто-то наконец догадался зажечь магический светильник, и в комнате стало совсем светло. Обнаружились два тела в темном: один грабитель лежал в обмороке у кровати, второй, подвывая и корчась, сидел на полу у стола, рядом валялись черепки разбитой ночной вазы.

В коридоре раздались звуки тяжелой поступи. Всех зрителей как ветром снесло. Хозяин постоялого двора кинулся кабанчиком к Ане и набросил на плечи появившийся из ниоткуда клетчатый плед, в руки сунул глиняный стаканчик – Аня на автомате отхлебнула и закашлялась. В дверях появились новые персонажи: очень высокий мужчина – ему даже наклониться пришлось, чтобы не задеть головой дверной косяк, – и двое спутников ему под стать. Все хмурые, глядят исподлобья, молчуны.

«Милиция!» – догадалась Аня. Подобрала босые ноги, устраиваясь в кресле поудобней, оперлась локтем на подлокотник, невзначай уронила плед с голого плеча. В комнате на мгновение все перестали дышать, Аня же поспешила исправить ситуацию – трупы в личных покоях в ее положении не предусматривались.

Старший рыкнул на подчиненных, те ловко скрутили неудачников-грабителей и вышли вон. В комнате остались трое: оперуполномоченный, трактирщик и Аня.

Главный милиционер выставил на стол хрустальный шар, сел во второе кресло и уставился на трактирщика. Тот в свою очередь затараторил, скорее всего, выдавал привычную и заученную информацию об имени достопочтенного хозяина, об адресе заведения, далее перешел к повествованию о случившимся и был остановлен, так как увлекся подробностями.

Главный следователь перевел взгляд на Аню: гостья, облаченная в клетчатый доспех, попивала из стаканчика и с интересом рассматривала нашивки на груди стражника. О том, что Аню в данный момент интересовали не нашивки на груди, а непосредственно сама широкая и однозначно рельефная часть тела законослужителя, никто не догадался. Стресс и выпивка сделали свое дело: организм требовал срочного отвлечения от главной темы сегодняшнего вечера. Но только блюститель закона имел другое мнение.

– Леди Анна, что вы можете рассказать? – Мужской голос вернул девушку на землю.

– Они иноземка, они по-нашему не разговаривают, – поспешил оправдаться трактирщик.

Аня улыбнулась: немножко виновато, немножко загадочно, немножко томно глянула из-под ресниц. Страж сглотнул и взмахом руки выпроводил бородача.

Дверь аккуратно закрылась, а пауза с заглядыванием в глаза затянулась. Аня допила последний глоток и, оголив руку, поставила стаканчик на стол. Игривое настроение требовало, чтобы она сделала пакость и отключила яркий свет, но принцип «не гадить на рабочем месте» отправил бесшабашное настроение в нокаут одним точным ударом.

– На каком языке вы разговариваете? – устало спросил страж. Но, увидев непонимание гостьи, жестом попросил сказать что-нибудь. Игривое настроение снова подняло голову – Аня свела бровки домиком, показывая, что не понимает. Страж снова вздохнул.

– Я Кастор Керберос, – указал на себя, – а вы? – последовал приглашающий жест в сторону Ани.

Девушка понятливо закивала и выдала:

– My name is Fanny Ubenks from Omaha[12]. – Если играть, то играть до конца.

Мутный хрустальный шарик замигал, поиграл красками и снова погас.

– Шар не знает такого языка. Бездна! – наверное, выругался страж и снова перевел взгляд на гостью. Сейчас Ане стало жалко его: ни информации, ни поговорить нормально нельзя, ни отчет написать. Минут пять Кастор соображал, что же ему делать. Не вставая с места, осматривал место преступления, переводил взгляд на хрупкую девушку в кресле, силился что-либо понять, но ничего не выходило.

Следя за терзаниями стража, Аня уже несколько раз изменяла своему решению. Наконец начальник смены встал, стукнул рукой по столу, сгреб шарик и, поклонившись, направился на выход. Аня вскочила за ним, догнала в уже открытых дверях и мысленно скомандовала выключить свет. Светлячок погас, оставив комнату на растерзание темноты, а Аня проворно захватила пальчиком за одну из нашивок стоящего в светлом пятне стражника, потянула на себя, привстала на пальчики и поцеловала в губы. Затем отстранилась на дюйм, с придыханием произнесла:

– You’ll be fine[13], – и вытолкнула ошалевшего мужчину в коридор. Дверь захлопнулась, восстанавливая идеальную звукоизоляцию.

Глава 5

– Какой кошмар! Как вы с этим справились?! – Глаза леди Сольвейг походили на два фарфоровых блюдца, что стояли сейчас на столе.

Десять минут назад в дверь комнаты леди Анны забарабанили с недевичьей силой. Леди С, не дожидаясь ответа, ворвалась в помещение как ураган «Катрина» и наткнулась на удивленный взгляд леди Анны. Секундная задержка, мелькнувшее чувство огорчения и замешательства на лице гостьи, и Анина улыбка подействовали лучше, чем успокоительный отвар.

Сейчас две девушки сидели в креслах с одной стороны стола: Аня, успевшая умыться и накинуть на высохшее белье белую рубаху, восседала на пружинящих подушках, по привычке подобрав ноги под себя, леди Сольвейг, ни капельки не смутившаяся, скопировав позу, устроилась на сиденье, предварительно сбросив замшевые сапожки.

Стол был сервирован по случаю прихода гостьи, и теперь будущие родственницы попивали ароматный травяной настой с еще горячим песочным печеньем.

– Леди Сольвейг, а скажите, вот вы такая… мм… прогрессивная девушка, – леди С сдвинула брови в точности так, как сама Аня в моменты недоверия, – обгоняющая свое время, – продолжила Аня. Лицо леди разгладилось. – Вы скачете на коне, носите мужскую одежду. А вы на шпагах или мечах драться умеете?

Леди С опустила глаза.

– Отец не разрешает мне брать в руки оружие.

Аня покровительственно склонила голову, но собеседница этого не заметила, продолжала сверлить взглядом обивку кресла.

– Ну хорошо, не разрешает. Но вам и мужскую одежду носить не разрешают. Вы же все равно ее носите?

Высокородная леди вскинулась.

– Я ее сама шью! – И тут же поникла. – А махать мечом надо кого-то просить научить.

– И что, среди ваших слуг или стражников нет ни одного бравого старого солдата, который пожалел бы бедненькую девочку?

– Я не обязана выпрашивать что-либо у слуг, – надменно глянула леди С на Аню, – они слуги и должны выполнять приказы.

Земная прищурила глаза и ухмыльнулась.

– Вот они и выполняют приказы вашего отца, не помогая и не доверяя вам.

Блондинка захлопала глазами.

– Мы с вами начали разговор о том, что же случилось ночью и как мне удалось избежать позора, – Аня отхлебнула чая. – Хотите я вам покажу?

У собеседницы вновь загорелись глаза.

– Хочу, несомненно хочу.

Аня перебазировалась на пол, объяснила, что и как делать, и медленно, с паузами, показала один из приемов, подтвердивший свою важность и действенность во вчерашнем сражении. Леди С была обескуражена, потрясена и не сдерживала вырывающихся наружу эмоций.

– Да это же… ах… да как же раньше… так просто…

– Это не просто, леди Сольвейг.

– Просто Соль. Так меня домашние зовут.

– Хорошо, тогда для вас… для тебя… я просто Аня.

Леди С бросилась обнимать новую знакомую. Земная нахмурилась: поклонение ей ни к чему, а вот обожание младшей сестры вполне подходит. Ну что ж, поздравляем с обретением семьи. Дальше пойдет легче.

– Соль, ты должна знать, что не все так просто. Во-первых, нельзя поддаваться панике – это заведомый проигрыш. Можно показать свой страх, чтобы подыграть злодею, но нельзя идти на поводу у эмоций.

– Я смогу! – Еще чуть-чуть, и Соль стала бы бить себя в грудь кулаком, как Тарзан.

Аня лишь покачала головой, возвращаясь в кресло.

– Мы с тобой потренируемся. И я покажу тебе приемы, которые помогут выстоять в схватке с врагом, вооруженным ножом. Но сейчас, пожалуйста, давай займемся обучением.

Леди Сольвейг замахала руками.

– Конечно, Аня, я сейчас кликну слуг. Они внизу ждут.

– Соль, – Аня остановила попрыгунью. – А скажи, у вас способности к магии как-то диагностируют?

Леди захлопала глазами. Надо будет отучить ее от этой привычки.

– Диагностировать – значит выявлять, проверять и делать вывод о способностях и личных свойствах.

– А, – понимающе закивала блондинка, – есть. Маги.

– А можно частным образом устроить такую проверку мне? Анонимно и конфиденциально.

Опять непонимание на лице.

– Чтобы никто не узнал и не догадался.

– Ну вообще-то, если способности есть, маг… диаг… диагн…

– Диагност, – поправила Аня.

– Маг-диагност должен сообщить в Гильдию.

– А если заплатить?

– Тем более не поможет. Надо ехать к ведьме. Она никого не боится и может все рассказать за деньги… конфетициально.

– Конфиденциально, – засмеялась Земная. – Давай свои учебники сюда.

За время отсутствия «родственницы» Аня успела одеться, накраситься, подготовиться к поглощению информации и конспектированию.

Вскоре на столе образовалась куча из книг, свитков, бумаг. Сияющая Соль была готова к просвещению гостьи. Горда собой: еще бы, Соль знает что-то, чего не знает всезнающая Аня!

Анна щелкнула автоматической шариковой ручкой, приготовилась писать в блокноте. Леди С вопрошающе уставилась на предмет письма. Земная, не говоря ни слова, вывела на листке бумаги: «Леди Соль – очаровательная девушка», – и протянула запись родственнице.

– Ах, – только и смогла сказать Соль, потом просияла и зарделась как малолетка. Хотя… она и была малолеткой. Шестнадцать лет – не возраст. Аня почти вдвое старше.

– Давай, Соль, учи меня, а потом я дам тебе немного поиграть с ручкой. – И она помахала письменной принадлежностью перед носом учительницы.

– Хорошо, – разочаровано вздохнула Сольвейг. – С чего начнем?

– С географии. Покажи мне, где мы и что вокруг. Политическую карту покажи, и мы выберем мне страну-родину.

Соль потянулась к большому свитку, раздвинула книги и развернула карту. Аня замерла и, кажется, забыла, как дышать.

Перед Земной лежала карта античного мира без американского континента, с урезанной Африкой, без Кубы, без Австралии, но с итальянским сапогом и Средиземным морем.

– Какой сейчас год? – хрипло спросила Аня.

– Тысяча четыреста девяностый от Истока.

– Истока чего?

– Магического Истока.

– Так, ладно, про магию и верования потом. Где мы?

Соль ткнула пальцем в остров Великобритания, но на карте он назывался Великая Кельтия.

– Ох ты черт! А конкретнее?

Соль ткнула пальцем в южную часть острова.

– Южная Кельтия.

– А это что за город такой большой?

– Дон-Длон. Столица.

– Лондон… – промычала себе под нос Аня. А про себя подумала: «Вот черт, я попала в параллельную запоздалую реальность. Земную, но магическую. Америка должна появиться на карте через два года. Интересно, в каких отношениях они с Россией. Хотя… сейчас бы я туда не сунулась. Лет эдак через двести…»

– Соль, а как долго живут у вас люди?

– Обычные люди доживают лет до шестидесяти, одаренные магией живут раза в два дольше, а высокопоставленные лица могут жить и веками.

– Ладно, все по порядку. А тут что?

– Северная Кельтия. Там варвары обитают, мы с ними воюем.

– И мы, получается, сидим на самой границе?

– Да, с той стороны леса – уже не наша территория.

Аня еще раз поблагодарила судьбу за такой подарок от улыбчивой госпожи Удачи.

Леди Соль достала еще одну карту, более масштабную и подробную, изображающую знакомую Ане Европу и часть Российской Федерации, которая на карте обозначалась как «Енисения».

– У них самые сильные маги из всех известных, но и самые жестокие. Они поклоняются четырем Стихиям и черпают силы из природы. Здесь, – палец указал на Апеннинский полуостров, имеющий форму сапожка, под местным названием Кайа, – живут друды и эльфы, черпают силы из земли, с нами в хороших отношениях. Тут, – палец прошелся по Португалии, но на карте значилось «Викения», – воинственные орки, этим постоянно не сидится, они беспрестанно рвутся в бой, пытаются завоевать кого-то. У них не выходит, но они все равно рвутся. Вот тут, – палец обвел территорию Испании, на карте обозначенную как «Сюрпен», – живут драконы. Очень уважаемая и мудрая раса. Вся вот эта территория, – Соль обвела Северо-Западную Европу, – Ромния, проживают тут веселые полукровки всех рас. У них практически нет магии, как и у нас, но зато они очень жизнеспособны, регенерация у них на наивысшем уровне. Их много, там самый благоприятный климат и лучшие земли. В Ромнии живут мирно, ни с кем не воюют, но знаешь, их так много, что им и воевать не надо, они своей жизнерадостностью и любвеобильностью покоряют соседние народы.

Страницы: «« 12

Читать бесплатно другие книги:

Джен, веселая, работящая девушка, живет одна. Когда-то ее оставил любимый человек, и она так и не на...
Джейк Андерсен – успешный бизнесмен, глава фирмы. Лидия Шеридан – его сотрудница. Молодые люди вмест...
Финн Хокинс – бойкая деревенская девчонка, не привыкшая обращать внимание на запачканные грязью боти...
Генри Девоншир – знаменитость, богатый наследник. Астрид Тейлор – простая секретарша. Они очень разн...
Люк Гаррисон привык держать эмоции под контролем. Но однажды он провел ночь с прелестницей в зеленом...
Начинающая журналистка Лили Морган отправляется на два дня в командировку в королевство Монтебьянко....