Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда! Голаголия Голаголия

chide (chid, chidden) [r] [tad] [td] [tdn]

· Бранит, ворчит, хоть и души не чает (это) chide

непр. гл. – бранить, упрекать; ворчать; шуметь, реветь (о ветре);

Моя невеста – bride

Любит ездить верхом – ride

А я – люблю шагать – stride

По просторам – wide

И не скрываться – hide

И не буду её упрекать – chide

choose (chose, chosen) [tu: z] [tz] [tz () n]

· Выбирать пока учусь (это) choose

непр. гл. – выбирать, решать; избирать; choosy – прил. – привередливый, разборчивый;

Я выбираю – choose

Быть свободным – loose

Как гусь – goose

cleave (cleft, cleft) (clove, cloven) [kli: v] [kleft] [kleft] [r]

· Если брак расколется, станешь ты тосклив (это) cleave

непр. гл. – раскалывать (ся); проложить себе путь; пробиться; остаться преданным; cleaver [kliv] – прил. – дровокол, топорик, секач;

Если наш союз расколешь – cleave

И семью оставишь – leave

То нас покоя лишишь – reave

cling (clung, clung) [kl] [kl] [kl]

· Не цепляйся – между нами клин (это) cling

непр. гл. – цепляться; прилипать; держаться, прильнуть, зацепиться; оставаться верным (взглядам, друзьям); clingy – прил. – прилипчивый;

Одежду в сумку брошу – fling

За плечо закину – sling

И за руль вцеплюсь – cling

clothe (clad, clad) [kl] [kld] [kld]

непр. гл. – одевать; cloth – ткань; сукно; полотно; холст; скатерть; духовный сан; clothes – сущ – одежда unclothe – непр. гл. – раздевать;

То он одевается – clothe

То он раздевается – unclothe

come (came, come) [km] [km] [kem]

· Приходить к ученикам (это) come

непр. гл. – приходить, приезжать, приехать, прибывать; доходить, дойти, достигать; составлять, равняться; наступить, настать; случаться, происходить, наставать; овладевать; comeback – сущ. – возвращение; comedown – сущ. – ухудшение, разочарование; overcome [vkm] – непр. гл. – побороть, победить; превозмочь, преодолеть;

Когда взрослым станешь – become

Ты всё преодолеешь – overcome

К славе ты придёшь – come

Отличный результат – outcome

cost (cost, cost) [kst] [kst] [kst]

· Стоит дорого слоновая кость (это) cost

непр. гл. – стоить, обходиться; назначать цену, расценивать (товар); cost – сущ. – цена, стоимость; расход (времени); costly [kstl] – прил. – дорогой, ценный; пышный, роскошный; costless [kstls] – прил.- даровой, ничего не стоящий; costliness [kstlns] – сущ.- дорогая цена; дороговизна;

Мороз – frost

Мне дорого обходится – cost

Высока цена – cost

Лёд растапливать – defrost

И время потеряно – lost

creep (crept, crept) [kri: p] [krept] [krept]

· Ты ползёшь, и слышен скрип (это) creep

непр. гл. – ползти, красться, пресмыкаться; втираться к кому-либо в доверие; creep – сущ. – скользкий тип; creeps – сущ. – мурашки;

Чтоб деньги сохранить – keep

Я не сплю – sleep

И не плачу – weep

Я крадусь – creep

По лестнице крутой – steep

В глубину – deep

cut (cut, cut) [kt] [kt] [kt]

· Резать будем мы мускатто) cut

непр. гл. – резать; срезать, отрезать, разрезать; стричь; cut – сущ. – разрез, порез; рана; зарубка, засечка; отрезок; покрой; вырезка; cut – прил. – отрезанный, подрезанный, срезанный; порезанный; скроенный; сниженный, уменьшенный; кастрированный; undercut – непр. гл. – подрезать, сбивать цены; recut – непр. гл. – нарезать повторно;

В своей лачуге – hut

Надо закрыться – shut

А потом хлеб резать – cut

И на него цену сбивать – undercut

dare (durst, dared) [r] [de] [d: st] [ded]

· Смею заметить, я верен идее (это) dare

непр. гл. – сметь, отважиться; пренебрегать опасностью; вызывать; подзадоривать; dare – сущ. – вызов; daring [der] – сущ. – смелость; отвага; бесстрашие; прил. – смелый, отважный, бесстрашный; дерзкий;

Король был гол – bare

Но он был не в курсе – aware

Случай редкий – rare

Не каждый решится – dare

Глупостью поделиться – share

deal (dealt, dealt) [di: l] [delt] [delt]

· Ты договариваться приходил (это) deal

непр. гл. – раздавать, распределять; сдавать, сдать; наносить, нанести (удар); причинять, причинить (обиду); торговать (чем-либо); вести торговые дела (с кем-либо); общаться, иметь дело (кем-либо) справиться; deal – сущ. – договор, сделка; соглашение; обхождение, обращение; хвойная древесина; deal – прил. – сосновый, еловый (о древесине); misdeal – непр. гл. – поступать неправильно;

Заключим сделку – deal

Поставим печать – seal

Купим муки – meal

Для тюленя – seal

dig (dug, dug) [r] [dg] [dg] [dg]

· Роешь яму для гвоздик (это) dig

непр. гл. – рыть яму, откапывать; dig – сущ – колкость, издёвка; раскопки; тычок, пинок;

Яму копаю – dig

Для поросёнка – pig

dive (dove, dived) [r] [dav] [dv] [davd]

· Погрузиться в воду дай/в (это) dive

непр. гл. – нырять; бросаться в воду; погружаться в подводной лодке; dive – сущ. – ныряние, прыжок в воду; погружение; diver – сущ. – водолаз;

Ты ныряй – dive

Раз пять – five

Но останься в живых – alive

do (did, done) [du: ] [dd] [dn]

непр. гл. – выполнять; действовать; поступать; вести себя; устраивать, приготовить; do – сущ. – приём гостей, вечеринка; доля; overdo – перестараться, переборщить; outdo – непр. гл. – превзойти; underdo – непр. гл. – недоделывать; undo – непр. гл. – уничтожать сделанное; redo – непр. гл. – переделать; делать заново;

draw (drew, drawn) [dr: ] [dru: ] [dr: n]

· Нарисуйте мне ведро (это) draw

· Притащите мне ведро (это) draw

непр. гл. – тянуть, притягивать, привлекать, вытаскивать, выхватывать, черпать, почерпнуть (вдохновение и т; п;), вызывать, вызвать (слезы, аплодисменты), привлекать внимание; волочить; тащить, чертить; draw – сущ. – тяга; вытягивание; жеребьёвка; лотерея; игра вничью, розыгрыш; outdraw – непр. гл. – привлекать к себе больше внимания; вынуть оружие раньше противника; overdraw – непр. гл. – превысить кредит, превышать кредит; преувеличивать, преувеличить; redraw – сущ. – — повторный чертёж; withdraw – непр. гл. – изымать, отзывать, отдёргивать;

Чтобы кожу не содрать – raw

Держусь я за соломинку – straw

А ты меня тащи – draw

dream (dreamt, dreamt) [r] [dri: m] [dremt] [dremt]

· Помечтаем и внедрим (это)dream

непр. гл. – мечтать, грезить, воображать; думать, помышлять (в отрицательных предложениях); dream – сущ. – сон, сновидение; мечта; грёза; видение; daydream – непр. гл. – грезить наяву, мечтать;

Не надо вопить – scream

Ты мешаешь мне мечтать – dream

О мороженом – ice cream

drink (drank, drunk) [drk] [drk] [drk]

непр. гл. – пить; выпить; пьянствовать; drink – сущ. – питьё; напиток; глоток; стакан (вина, воды); drinker – сущ. – пьяница, любитель чая, кофе, вина; drinking – сущ. – пьянство; outdrink – непр. гл. – перепить, выпить больше всех; overdrink – непр. гл. – слишком много пить, выпить больше другого;

На катке – rink

Лишнего не пей – drink

Будешь вонять – stink

Ёжиться – shrink

И утонешь – sink

drive (drove, driven) [drav] [drv] [drvn]

· Еду и испытываю драйв (это) drive

непр. гл. – везти; ехать; быстро двигаться; управлять, совершать; сводить с ума; drive – сущ. – езда, катание; driver – сущ. – водитель; driving – сущ. – вождение; outdrive – непр. гл. – обогнать;

Чтобы к вам прибыть – arrive

Долго пришлось ехать – drive

Будем мы стремиться – strive

И дальше процветать – thrive

dwell (dwelt, dwelt) [r] [dwel] [dwelt] [dwelt]

· Остановился на ночлег и помертвел (это) dwell

непр. гл. – жить, обитать, находиться, пребывать; dweller – сущ. – жилец квартиры;

Не хочу здесь обитать – dwell

Здесь плохо пахнет – smell

Или хорошо? – well?

eat (ate, eaten) [i:t] [et] [i: tn]

непр. гл. – есть, поедать, поглощать; overeat – непр. гл. – объедаться, переедать;

Будешь есть – eat

Много мяса – meat

Будут тебя бить – beat

fall (fell, fallen) [f: l] [fel] [f: ln]

· Падать – это просто фол (это) fall

непр. гл. – падать; спадать; понижаться; пасть морально; потерпеть крах; утратить власть; разориться; befall – непр. гл. – приключаться, происходить, случаться, совершаться; fall – сущ. – падение; снижение: выпадение осадков; упадок; закат; моральное падение; ам. – осень fell – гл. – валить, сваливать, сбивать с ног; рубить, валить (лес); fell – сущ. – шкура; волосы; шерсть, руно;

Если осенью – fall

Будешь падать – fall

Меня позови – call

Вот и всё – all

feed (fed, fed) [fi: d] [fed] [fed]

· Будешь питаться – не ешь сульфид (это) feed

непр. гл. – питать (ся); кормить (ся); feed – сущ. – корм, кормление, питание; feedback – сущ. – ответная реакция, отклик; overfeed – непр. гл. – перекармливать; объедаться, переедать; underfeed – непр. гл. – недокармливать, недоедать;

Чтобы путь продолжить – proceed

Надо спешить – speed

Выполоть сорняки – weed

Собрать семена – seed

Посадить тростник – reed

Друзей покормить – feed

Моего коня – steed

И всех, кто нуждается – need

feel (felt, felt) [fi: l] [felt] [felt]

· Чувствует к родине любовь русофил (это) feel

непр. гл. – чувствовать, полагать, осязать; feel – сущ. – дух, чутье, чувство, осязание; forefeel – непр. гл. – предчувствовать;

Становлюсь я на колени – kneel

И чувствую – feel

Как болит пятка – heel

fight (fought, fought) [fat] [f: t] [f: t]

· Он сражается – не зеваетто) fight

· Он дерётся – не зевает (это) fight

непр. гл. – драться, сражаться, спорить, ругаться; outfight – непр. гл. – победить; fight – сущ. – драка, борьба, ссора, бой; fighter – сущ. – боец, борец; fighting – сущ. – бой, схватка;

Имей могущество – might

Всегда сражаться – fight

За дело правое – right

Даже ночью – night

find (found, found) [fand] [fand] [fand]

Так нашёл я свой трамвай/ндто) find

непр. гл. – находить, обнаруживать, натыкаться, выяснять; убеждаться; приходить к заключению; find – сущ. – находка; открытие;

Тебя свяжут – bind

Спрячут за шторой – blind

А чтоб найти – find

Надо включить разум– mind

fit (fit, fit) [r] [ft] [ft] [ft]

· Подходит мне минерал графит (это) fit

непр. гл. – соответствовать; годиться; быть впору; fit – сущ. – припадок, приступ; судороги; истерия; порыв; настроение; удар; fit – прил. – годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; достойный; подобающий;

Это обмундирование – kit

Мне подходит – fit

flee (fled, fled) [fli: ] [fled] [fled]

· Спасались бегством журавли (это) flee

непр. гл. – бежать, спасаться бегством; избегать, исчезнуть; пролететь;

Спасайся бегством – flee

В укрытие – lee

fling (flung, flung) [fl] [fl] [fl]

· Бросился на нас павлин (это) fling

непр. гл. – бросать (ся), швырнуть; кидать (ся); сделать быстрое, стремительное движение (руками и т.п.); решительно приниматься; fling – сущ. – бросание, швыряние; сильное, резкое или торопливое движение; разг. – резкое, насмешливое замечание; весёлое времяпрепровождение;

Одежду в сумку брошу – fling

За плечо закину – sling

И за руль вцеплюсь – cling

fly (flew, flown) [fla] [flu: ] [fln]

· Летит бабочка баттерфляй (это) fly

непр. гл. – летать; лететь; нестись; мчаться; пилотировать, пролетать, управлять самолётом; сорваться; влететь; fly – сущ. – муха; fly – сущ. – полет; расстояние полёта; одноконный наёмный экипаж; маятник; балансир, ширинка (брюк); fly – прил. – ловкий, проворный, хитрый; flying – летательный, летучий; flyer – сущ. – лётчик, пассажир; flyer – сущ. – рекламный листок, листовка, брошюра; outfly – непр. гл. – обогнать полете; летать дальше; overfly – непр. гл. – перелетать;

Я полечу – fly

Мимо вас пролечу – overfly

Всех обгоню – outfly

Я быстрее бабочки – butterfly

И быстрее мухи – fly

forbid (forbadе/forbad, forbidden) [fbd] [fbed] [fbd] [fbdn]

Страницы: «« 12

Читать бесплатно другие книги:

Учебное пособие «Инновационное проектирование оценочных средств в системе контроля качества обучения...
Эта книга ответит на важные для всех вопросы: например, зачем прилетала бабочка. И как отличить цела...
Своим знаковым творчеством авторы открывают более ясное осмысление трактований катренов Мишеля Ностр...
В уральском городке старшеклассницы, желая разыграть новичка, пишут ему любовное письмо. Постепенно ...
Несколько месяцев назад я поставил точку в последнем слове повести «Полонез со слитком». Вытер со лб...
Сборник включает в себя цикл «Цифровая мифология», рассказывающий о сотворении мира языком программи...