Триггерная точка Ильичев Евгений

Глава 1

«Внимание – Тишина! Работает оператор!» – гласила табличка, истерично мигая над массивной гермодверью. Полковник Зорин повидал на своём веку многое. Дожил он и до седин, и до внуков, и до звёзд на погонах. И появились они у него не за выслугу лет, а за «Службу». Но всё же некоторые вещи в окружающей его действительности, были ему непонятны. Уже седьмой год он проходил мимо этой гермодвери и каждый божий день видел этот предупреждающий сигнал, но понять зачем вообще нужна эта табличка, так и не смог. Капсула оператора была установлена в отдельном герметичном помещении с приточно-вытяжной вентиляцией и фильтрами тонкой очистки воздуха. Само помещение было, чуть ли не самым защищённым и автономным местом на планете. Находилось оно глубоко под землёй в одном из бункеров уцелевших после Третьей Мировой. Само сооружение уже изначально проектировалось, как бомбоубежище, но это не помешало архитекторам наворотить дел при возведении дополнительных секций. Драгоценную «капсулу» окружали толстые бетонные стены, отлитые по специальной технологии без единой металлической вставки, армированные электронейтральными полимерами. Войти в помещение можно было через толстенную гермодверь из кевлара с вакуумным механизмом затворения, минуя герметичный шлюз и ещё одну гермодверь. При такой изоляции оператора от внешнего мира, можно было прямо под дверью устраивать тир или испытывать реактивные двигатели и даже тогда ни единого звука в капсулу оператора не проникло бы.

«Убрать эту табличку, к чёртовой матери!» – Подумал полковник и зашагал в пультовую.

– Кто сегодня в капсуле? – спросил он дежурного несколько жёстче, чем хотел, но настроение подкачало. Зорин нахмурился – непрофессионально срываться на подчинённых только из-за настроения. Но изменить себе он не мог, и свои слабости прятал под маской суровости. Какое-то недоброе предчувствие терзало его душу с раннего утра. Встал он сегодня не по будильнику, а раньше. Жена кофе пролила на мундир, пришлось в полевой форме выезжать на работу. Не редкость, конечно, но на «ковер» он привык ходить при параде. Табличка эта, опять же, что б её…

– Оператором сегодня заступил капитан Коликов. – доложил дежурный.

«Ааа, вон оно что» – Подумал Зорин и обречённо вздохнул. Теперь всё встало на свои места. Видимо, месячный график дежурств «бригады временного реагирования» затерялся у него где-то на подкорке и маленькой свербящей занозой буравил мозг с самого утра.

Капитан Коликов – личность в бригаде известная. Даже эпичная. Можно сказать, его – полковника Зорина антагонист. Его личная головная боль и надежда одновременно. Не было на свете ни единой вещи, которую бы полковник Зорин не отдал ради возможности заглянуть этому капитану в голову и понять, наконец, за что этот Коликов так ненавидит своего начальника. Почему раз за разом доводит его до белого каления и игнорирует все приказы? И, казалось бы, уволить капитана к едрени-фени и дело с концом. Но нет. Капитан Коликов, вопреки всем прогнозам и наперекор любой логике, третий год подряд оставался лучшим оператором ведомства. Ни одной, (вы только вдумайтесь!) вообще ни одной провальной операции! Ни одного просчёта. Коликов неизменно выходил сухим из воды при любом раскладе. Сам выходил невредимым и вытягивал за собой ситуации из таких прямокишечных недр, куда и проктологи со стажем не рисковали бы заглядывать. Почти на каждом задании Коликов эпично загонял себя в полную жопу, если выражаться русским языком, а после, не менее эпично, из неё выходил. И выходил, гад, чистеньким и благоухающим. А Зорин, тем временем, седел на глазах и обзаводился нервным тиком.

– А кто объект? – с надеждой в голосе спросил полковник. Ему протянули папку с делом.

– Некая Эльма Хейнкель. Двадцать восемь лет. Не замужем. Детей нет. Искусствовед в музее.

– Ясно. Год какой?

– Шестьдесят второй.

– Ясно. – машинально повторил полковник, но тут же почувствовал, как у него дернулся глаз. – Стоп! Что значит шестьдесят второй? Может, сорок второй?

– Может, – согласился дежурный, – но на пульте у меня отображается именно шестьдесят второй.

– Так, а вероятность какая? – с надеждой спросил полковник, хотя уже догадывался, что услышит.

– Прочёсываем седьмой «Б» сектор. Берлин.

Зорин поморщился, как от зубной боли. Ну почему у этого Коликова всегда всё через одно место? Полковник вновь перевёл взгляд на идиотскую табличку, угрюмо мигающую в полумраке казенного коридора, и подумал, что лучше было бы написать над дверью: «Оставь надежду, всяк сюда входящий… после Коликова».

Вытягивать операторов прямо во время работы строжайше запрещалось, можно было убить и его самого и объект его влияния. Ну как, убить? Лишить рассудка, но, по сути, эти понятия равнозначны. Единственное на что оставалось сейчас уповать Зорину, это дьявольская везучесть Коликова.

«Чёрт, – выругался про себя Полковник, – доклад! Ох, как же я надеюсь, что это не очередная глупая выходка капитана Коликова! Что сейчас он не любуется прелестями этой немки из шестьдесят второго, а работает на благо Родины».

Полковник Зорин сделал два глубоких вдоха, успокоился и направился к начальству.

***

Эльма проснулась за минуту до того, как сработал капризный будильник. Всю эту минуту она блаженно балансировала между сном и явью, не решаясь нарушить эту хрупкую грань. Снился ей любовник – Петер Виргхоф – её молодой коллега. Сон был из тех, что приходят под самое утро, снятся от силы минуты две, но оставляют после себя приятное чувство реализма. Петер ублажал Эльму языком, и её влажное лоно до сих пор изнывало от ощущения реальности происходящего. Девушка машинально зажала руку между ног, от чего её возбуждение только усилилось.

Наконец, прозвенел будильник и прогнал ночной морок. Девушка открыла глаза и огляделась. Смятая шелковая простынь, тяжелое пуховое одеяло, и это несмотря на жаркое лето, влажная подушка. Ветерок из открытой форточки колыхал прозрачный тюль. Ласковый солнечный свет, уже проникал в спальню. Эльме было сложно удержаться от соблазна поиграть с собой, наслаждаясь последними всполохами ночных сновидений, но упорно зудящая мысль в голове заставила её проснуться окончательно. Она резко одернула одеяло и встала с кровати. Внезапно её кольнула какая-то тревога. Совершенно необъяснимая, практически неуловимая и ничем не обоснованная тревога. Девушка замерла посреди спальни и стала прислушиваться.

«Не уже ли почувствовала? – Подумал Коликов. – Да нет. Бред. Не может она меня почувствовать».

Она, конечно, «проводник», но за всю его службу в бригаде, Коликов ни разу не сталкивался с такими «проводниками», которые могли бы заподозрить его присутствие. На всякий случай, капитан Коликов решил не проявлять своего присутствия и на сегодня ограничиться лишь наблюдением за объектом.

Девушка прошла в ванную комнату, включила душ и скинула с себя шелковую ночнушку.

«Хороша, ничего не скажешь». – Подумал Коликов, разглядывая девушку её же глазами в зеркале. Молодое, подтянутое тело. Плоский животик, упругая грудь, торчащие соски, бритый, (не по моде Берлина шестидесятых) лобок, крепкие спортивные бедра и стройные, гладкие ноги. Образ дополняли бархатная, ухоженная кожа и ровный загар. Черты лица правильные, зубы белоснежные и ровные, чуть вздернутый, аккуратный носик. Каштановые, вьющиеся волосы до плеч. Просто красавица. Коликов напомнил себе о том, что женат и перестал пялиться на молодую немку. Вместо этого он начал рутинно подмечать детали.

Детали в его работе значили, если не всё, то очень и очень многое. Прямо перед раковиной на узенькой полочке теснилось множество тюбиков с кремами, лосьонами и примочками. Там же лежали: пудреница, набор косметики. Одна зубная щетка, зубная паста. Всё было импортным.

«Не по карману простому научному сотруднику музея». – Подметил Тимур и ненавязчиво обвел ванную комнату чужим взглядом – хотел оценить обстановку. По тому, какой унитаз в квартире, есть ли в ванной комнате вытяжка, дополнительные зеркала, сколько зубных щеток, сколько халатов на вешалке, есть ли среди них мужские и так далее, можно было многое узнать о человеке – о его привычках, семейном положении, здоровье, достатке. Обычно такое вмешательство не приводит к подозрениям. Объект, особенно после пробуждения, даже не замечает таких манипуляций. Ему кажется, что это он сам сделал. Сам оглянулся, сам взял ту или иную вещь с полки, сам открыл дверцу шкафа. Машинально. Коликов же вновь почувствовал волнение девушки.

Когда находишься в чужой голове, полностью сливаешься с объектом наблюдения. Думаешь на его языке. Осязаешь мир его органами чувств. Ощущаешь боль, возбуждение, страх, смятение, наполненность мочевого пузыря, зубную оскомину, даже религиозный трепет. Все эмоции и чувства, свойственные объекту, ощущаются, словно свои собственные. Единственное, куда не мог проникнуть внедрённый наблюдатель, это память и мысли объекта. Коликов ощутил страх. Девушка обернулась на запертую дверь в ванную. Обернулась так, словно ожидала увидеть там кого-то. Словно чувствовала, что за ней следят. Собственно, так оно и было. Коликов сейчас именно этим и занимался – следил за девушкой. Ощутить его присутствие она не могла. Не должна была, по всем законам. Но Эльма почему-то ощущала.

«Что ж, – Подумал Коликов, – впредь буду осторожнее».

Девушка еще с минуту прислушивалась к себе и к окружающему миру. Решив, что ей померещилось, она пожала плечами и принялась за утренний моцион. Девушка почистила зубы, приняла душ, высушила полотенцем волосы и, накинув коротенький халатик на всё ещё влажное и разгоряченное тело, направилась на кухню готовить завтрак.

Яичница с жареным беконом, тосты, вареный кофе, сигарета популярной американской табачной кампании, пара страниц модного западного журнала.

«Нет, Эльма Хейнкель, вы точно не простой искусствовед». – Подумал Коликов и затаился.

Позавтракав, девушка высушила и уложила волосы, мурлыкая себе под нос какую-то легкую мелодию. Наличие западных ежедневных гигиенических средств для девушек, равно, как и богатый гардероб, подтвердили догадку, которая вертелась в голове Коликова. Эльма Хейнкель, искусствовед музея в восточном Берлине, не была той, за кого себя выдавала. Очевидно, у девушки водились и деньги и все блага цивилизации, которых не было у рядовых жителей ГДР начала шестидесятых. Кто она? Провокатор? Шпионка? Элитная проститутка? Версий было много, но главный вопрос, который волновал сейчас Коликова, был в том, почему выбор компьютера капсулы выпал именно на сектор «7-Б»? А, ведь, у Коликова был выбор. Такие заманчивые сектора выпали на выбор: Сталинград, Брест, Москва, Будапешт… – не менее десятка потенциальных вариаций. Нет же, выбрал самую экстравагантную. Ну чего он может накопать тут, в Берлине, да еще и в шестьдесят втором? Ладно, если б сороковой или тридцать девятый. Там, хоть в разведчика поиграть можно – придать вероятностям благостный вид и помочь своему времени укрепить позиции. Но тут, из шестьдесят второго, что можно сделать? Всё, что можно уже наворотили. Войну выиграли. Даже стену начали сооружать. То, конечно не знаменитая «Берлинская стена» образца семьдесят пятого – сто с лишним километров тотального контроля и запретов, где были и колючая проволока, и противотанковые ежи, и «газон Сталина». Всё это под охраной первых в мире сигнальных систем и тысяч штази, патрулирующих территорию денно и нощно. Но даже эти шестьдесят километров кирпичной кладки и спиралей Бруно с КПП уже возымели потрясающий обратный эффект. Сотнями, если не тысячами в день, рядовые немцы бежали на загнивающий запад. Бежали, потому что жрать там было слаще, нравы были вольнее, а работа оплачивалась более щедро. Те же, кто остался, были обречены на жизнь за железным занавесом. В стране Варшавского договора. В стране полной дефицита и навязчивого партийного контроля.

«Ладно, – Решил Коликов, – назвался груздем – полезай в кузовок. Будем ждать и наблюдать».

Девушка тем временем принарядилась. Надушилась дефицитным французским парфюмом от «Ляроше» и вышла из дома. На улице она довольно быстро поймала такси.

– Монбийоубрюкке, 3. – бросила она водителю и, откинувшись на жесткую спинку старенького Фольксвагена, уставилась в окно.

Мимо проплывали типовые кварталы, утыканные панельными хрущевками. Эльма проживала в одном из районов, возведенных советским правительством в рекордные сроки. Каким образом одинокая девушка могла получить индивидуальную жилплощадь, история умалчивала. Коликов же подмечал, да ставил своей подопечной очередные «галочки» в послужной список.

Слежку, опытный капитан Коликов, срисовал довольно быстро. Почти сразу же, как девушка села в такси, за ними пристроился потертый Трабант-601 и следовал по пятам весь маршрут. Таксист, похоже, не придал этому факту никакого значения. Работа разведок в Берлине тех лет не удивляла никого. А вот абсолютное спокойствие Эльмы назвать профессионализмом Коликов не мог. Он точно знал, что девушка слежку не заметила. Даже Коликов – опытный, тёртый разведчик, не мог похвастать такой выдержкой, которую демонстрировала сейчас девушка. Оставалось одно – она точно не разведчица и слежки попросту не заметила. Стало быть, либо дилетантка, либо о слежке давно знает и вообще не обращает на этот факт внимания. Коликов, чувствуя эмоциональный фон Эльмы, склонялся к первому варианту.

Преследователи вели себя довольно нагло. Слежку почти не скрывали и в скудном потоке машин ехали, почти не таясь.

«Штази. – Сделал вывод Коликов. Да и действительно, чего на своей территории в шпионов играть? Есть задание отслеживать пути объекта, нужно выполнять. – Интересно, чего им от неё нужно?»

Ехали не долго. Уже через пятнадцать минут девушка бодро цокала каблучками по внутреннему двору здания музея Боде, где, судя по всему, и работала. Широкой публике музей еще не был открыт. Насколько Коликов знал историю, первые художественные галереи на острове музеев в Берлине должны будут открыться только в шестьдесят третьем. Сейчас же в музее Боде полным ходом шла реставрация и подготовка к приёму первых посетителей.

Эльма прошмыгнула в здание через неприметную дверь служебного входа, так и не заметив двоих мужчин в штатском, которые сопровождали её от самого моста. Коликов видел их в отражениях витрин, в полированных пухлых крыльях стареньких авто, проезжавших мимо. Девушка бодро поприветствовала пожилого охранника на входе и перекинулась с ним парой дежурных фраз. Дедок похвалил её наряд и получил в ответ обворожительную улыбку. Эльма передала привет жене охранника, видимо, тоже служащей музея, горячо поблагодарила старика за какой-то «чудесный пирог» и поднялась по массивной винтовой лестнице на второй этаж. Там она открыла один из кабинетов собственным ключом и оказалась на своём рабочем месте.

Кабинет был небольшим. Массивный стол, находился в самом углу кабинета, вдали от окна, наглухо задрапированного тяжелой шторой. Над столом висели довольно мощные лампы, защищенные светофильтрами. Стены были украшены картинами неизвестных Коликову художников. Что-то из раннего импрессионизма.

«Немцы – такие немцы. – Подумал капитан. – Всё у них всегда правильно, всё на своих местах и по регламенту».

Штора на окне, видимо, препятствовала попаданию на картины, которые изучала и каталогизировала Эльма, прямых солнечных лучей. По той же причине на мощных лампах были установлены светофильтры. Следующие пять часов не принесли Коликову никакой информации. Его подопечная, несколько раз спускалась в хранилище, что располагалось на цокольном этаже, брала из него какую-нибудь картину, под личную подпись и тщательно изучала её у себя в кабинете. Затем она делала выводы о качестве полотна, подлинности и ценности экспоната, делала подробную запись в своем журнале и относила картину обратно. Очевидно, на основании её записей, уже другие сотрудники музея будут организовывать выставки, обмениваться картинами с соседними музеями или продавать ненужные произведения искусства.

«Безумно скучная работа». – Сделал для себя вывод Коликов. Хотя, если поразмыслить, даже из этого можно было выудить информацию. Девушка работала в государственном музее, в восточном Берлине. Коликов сильно сомневался, что такая работа приносила большой доход. Из тех картин, с которыми она имела дело, особо ценных не наблюдалось. Можно было исключить подпольную торговлю предметами искусства. Всё, что можно было разворовать, было разворовано ещё до неё. Стало быть, жить на широкую ногу с зарплаты она не могла, но и контрабандой не занималась. Тогда, откуда такая роскошь? На работу на такси, отдельное жильё, пусть и в панельной пятиэтажке. Дорогие шмотки, парфюм, шёлковые простыни… Не по средствам жила девчонка. Опять же, слежка контрразведки. В какую же историю вляпалась эта милашка? И почему он – Коликов, должен во всём этом разобраться?

А разбираться придётся – к гадалке не ходи. По опыту Коликов знал, что такие, вроде как, не самые очевидные пункты истории, зачастую были триггерными точками. Либо отправными, либо поворотными – не важно. Главное, что эти точки были действительно судьбоносными. Повлияй на такую точку в прошлом, сделай правильные выводы и далеко идущие прогнозы и можно на несколько десятилетий вперед обезопасить свою историческую линию. Может не пресечь, какой-либо конфликт, но заметно его отсрочить – это уж точно. Собственно, именно за это Коликова и держали в отделе. Отличная ГРУ-шная подготовка, помноженная на опыт полевой работы и практически маниакальное увлечение историей Второй Мировой Войны сделало из капитана Коликова одного из лучших оперативников бригады временного реагирования. Коликов мог импровизировать, придумывать, буквально на коленке, такие исторические многоходовки, которые не снились даже самым смелым писателям-альтернативщикам.

Тем временем день Эльмы карабкался к завершению. В обед она вышла из музея и сытно поела в небольшой кафешке. Открыли заведение, видимо, недавно – и здание было свежеотреставрированным, и само кафе. Заведение блистало чистотой, новой мебелью и совсем не походило на классические немецкие рестораны. То был скорее бар в стиле английских пабов. Даже барная стойка с аккуратным рядком пивных кранов имелась, чем не преминула воспользоваться Эльма. К пылающим, только со сковороды, сосискам и овощам гриль она заказала полпинты ледяного драфтового пива.

«Немка, что с неё взять?» – подумал Коликов, вновь срисовывая сотрудников ГДР-овской контрразведки в баре. Два угрюмых мужика в одинаковых костюмах, тоже пили пиво. Делали вид, что обсуждают футбольный матч, трансляция шуршала по радио у барной стойки, но при этом смотрели на Эльму, как коты на сметану. По неопытности, можно было бы предположить, что это взгляд похотливых самцов – всё-таки Эльма была чертовски привлекательной женщиной и вела себя достаточно вызывающе. Но взгляд оперативника в поле Коликов ни с чем не спутал бы. Если штази и имели какие-либо мысли насчёт красоты объекта их слежки, то тут же их подавляли. Эльма интересовала их именно с профессиональной точки зрения. И бар, в этом плане, был местом повышенного внимания за объектом. Тут могло быть большое количество людей (правда, сегодня был не тот случай). В людном месте легко затеряться, провести встречу с резидентом чужой разведки, информатором, курьером. Можно было получить сведения или наоборот их передать. Нужно было подмечать всё. Вот штази и подмечали. Это Коликову было легко и уютно. Он сидел прямо в голове девушки и понимал, что кроме вкусных сосисок и холодного пива в данную минуту её больше ничего не интересовало. А им это было невдомёк. Девушку вели и вели профессионально. «Интересно, в чем её подозревают немцы»?

Место было проходным. На обед сюда действительно заглядывало много служащих государственных и культурных учреждений. Как-никак – культурный центр южного Берлина. Потенциально – визитная карточка соцлагеря. А потому и бары тут были на уровне и магазины могли похвастать большим, особенно по Советским меркам, выбором продуктов. В одном из таких девушка в послеобеденное время прикупила палку колбасы и головку сыра. Так, не мелочась и с размахом. В магазине, взгляд девушки остановился на бутылках с вином. Сердечко Эльмы пропустило удар, низ живота томно и призывно заныл. Коликов вдруг понял – да у неё сегодня свидание! Решив, видимо, что вино всё-таки должен принести кавалер, она увела свой взгляд от дорогих бутылок. Хотя Коликов понимал, что денег у этой фройляйн хватило бы не на одно свидание с виноградом, сыром и вином.

«Черт, да кто же ты такая?»

Девушку «вели» до самого музея. И опять она ничего особенного не заметила. Или не хотела замечать? Тут уже насторожился Коликов. Опытным глазом, оперативник срисовал ещё одного шпика. Причем, на этот раз слежка велась не за самой Эльмой, а за штази, следившими за ней. Этот щеголь прохаживался по Монбийоубрюкке, изображая туриста. Британцы? Американцы? Точно не наш.

Словно бы уловив обеспокоенность Коликова, Эльма оглянулась, задержав свой взгляд на мосту с оживленным движением. И вновь её ничего не насторожило. Но волнение, которое транслировал в эфир Коликов, все же не отпустило. А волноваться Коликову было из-за чего. Этого мгновения, что девушка потратила на оценку обстановки хватило ему, чтобы увидеть и четвертого следившего за девушкой. Тут уже сомнений не было никаких. Четвертый сидел в припаркованном прямо на мосту Мерседесе и в руках у него был фотоаппарат. За девушкой не просто следили несколько разных разведок, они, вдобавок ко всему, ещё и тщательно фиксировали все её передвижения.

Глава 2

После обеда девушке работать особо не хотелось. В хранилище она пошутила на эту тему с работницей средних лет и, отсмеявшись, попросила не нагружать её на вечер экспонатами. Дама с каменным выражением лица, внезапно растаяла и на шутку Эльмы ответила заговорщическим подмигиванием:

– Оставлю тебе две картины Пойре. Он бездарность, ты справишься в два счета, дорогая.

– Вы меня буквально спасли, фрау Гретта. – поблагодарила Эльма и одарила сослуживицу своей фирменной улыбкой.

Удивительным было то, что Эльма действительно была доброжелательна ко всем, с кем общалась. Никакой фальши или наигранности в её улыбке или манере говорить Коликов не услышал. Будь, скажем, он объектом, которому такая девушка подарила столь милую улыбку, наверняка бы подумал, что девушка с ним кокетничает.

Тимуру вдруг вспомнилось одно из первых, и оно же самое сложное его задание. Тогда он попал прямиком в июнь сорок пятого года. Берлин коренным образом отличался от того, что капитан видел сейчас. Единственным признаком наступления мирной жизни были с трудом расчищенные от битого кирпича и бетона улицы, по которым бесконечно сновали туда-сюда армейские Бьюики, Студебеккеры да генеральские и дипломатические Мерседесы, петляя между огромными воронками. Воронки же поменьше были наспех засыпаны всё тем же битым кирпичом и вытряхивали из своих пассажиров последние кишки. Вот в одном из таких правительственных Мерседесов и оказался, тогда ещё лейтенант, Коликов.

Ужасно попадать в голову объекта, среди бела дня. Во-первых, сам объект терял ориентацию и мог запаниковать, осознав, что в его голове кроме него поселился кто-то ещё. Во-вторых, внедряемому оперативнику приходилось входить в курс дела, уже по ходу оперы, и молниеносно реагировать на текущую ситуацию. Коликову в тот раз повезло, что объектом оказался какой-то важный доктор-психиатр из Великобритании. В момент внедрения его везли по Берлину на заднем сидении легкового автомобиля в сопровождении двух генералов – русского и американского. В таких «забросах» тактика была единственной – скорейшее и полное подавление воли объекта и перехват контроля над его телом. Из плюсов – такая тактика позволяла быстро избавиться от лишних вопросов со стороны окружения объекта. Минутное помутнение сознания всегда можно было списать на укачивание или несвежее пиво, выпитое накануне. Пара минут с закрытыми глазами, и объект переходил под полный контроль оператора. Но были и минусы. Оператор понятия не имел об окружающей его обстановке. Вокруг мог быть бой, секс, погоня, авиакатастрофа или допрос. Причем оказаться оператор мог как в теле допрашиваемого, так и допрашивающего. Что, в общем и целом, не имело особой разницы для оператора. Моральный удар мог быть убийственным как в первом, так и во втором случае. Представьте, что вы в одно мгновение оказываетесь в душной, тускло освещенной комнате. Вокруг пахнет фекалиями, кровью и смертью. Откуда-то доносятся приглушенные стоны, плачь, вой. Перед вами связанный человек с вытекшим глазом. Лица человека не разобрать, поскольку вместо привычных губ, носа, скул – одно сплошное кровавое месиво. Вы смотрите на свои руки и обнаруживаете, что держите плоскогубцы, между губками которых зажат чей-то ноготь с висящим на нём мясом. Вам надо понять кто вы, в каком звании и должности, кого именно пытаете и что, собственно, хотите узнать. И тут два варианта, либо безропотно смотреть на все это действо, добывая нужную информацию, либо брать под контроль сознание изверга, а после изворачиваться на ходу.

К счастью тогда – в сорок пятом Коликов оказался в теле психиатра, но вот понять, кто он и куда его везут было трудновато. Коликов принял выжидательную тактику, но быстро прокололся. Психиатр оказался действительно серьёзным учёным и свою собственную психику считывал на раз – два. Не захвати тогда Тимур контроль над телом доктора, тот потребовал бы изолировать себя и назначил бы сам себе психиатрическую экспертизу. Как только доктор заподозрил сам за собой неладное и попытался заговорить об этом с генералами, Тимур счёл за благо перехватить управление.

Как оказалось, привезли Коликова (точнее доктора, в чьей голове пребывал лейтенант) к разрушенному зданию Рейхстага. Генералов уже встречала сборная делегация советских и американских военных. Доктора, молча, высадили и особыми тропами, в обход завалов и особо опасных участков руин, проводили в подвалы Рейхстага. Освещение тут уже было налажено, коридоры вычищены. Делегация проделала длинный путь по огромному зданию, то спускаясь, то поднимаясь на разные уровни подвальных помещений главного символа нацистской Германии. Наконец, Коликова вывели в какой-то, слишком уж ухоженный, коридор. Везде ковры, большие дубовые двери кабинетов. Стоял терпкий запах военщины. Таблички со всех дверей были сбиты, но лейтенант понял, что где-то в этих помещениях верхушкой третьего Рейха принимались важнейшие для всего мира решения. Довольно символичным было и то, что именно в этом месте и в это время сложилась триггерная точка всей Второй Мировой Войны. Не менее важная, чем под Сталинградом в сорок третьем или под Москвой сорок первого.

Коликова остановили возле ничем не приметной двери и ввели в небольшое помещение, больше походившее на приемную. Напротив входа красовалась еще одна массивная дверь. Вместе с доктором в приемной остались переводчик и два генерала – русский и американец. Наконец, доктору дали понять, что собственно от него требуется.

– Догадываетесь, доктор Браун, зачем вы здесь? – обратился к психиатру американский генерал.

– Могу и ошибаться. – спокойно ответил Коликов на чистом немецком. – Но, полагаю, вам нужна моя профессиональная консультация.

– Боже упаси! – похлопал по плечу доктора генерал. – Очень надеюсь, что в ближайшие сорок лет помощь мозгоправа мне лично не понадобится.

«Ну конечно не понадобится, – подумал тогда Коликов, – ты ж американский генерал. Какие такие ужасы войны тебе лично пришлось пережить?»

Вслух же Коликов ответил иное:

– Чем могу быть полезен союзникам?

– Видите ли, доктор, – кашлянув, вмешался русский генерал. Говорил он по-русски, но ради сохранения «легенды» Коликов дождался перевода, прежде чем продолжать разговор. – вы единственный врач, который имел опыт работы с верхушкой нацистской Германии.

– Что от меня требуется? – постарался не выдать своего изумления лейтенант.

Русский генерал хитро прищурился, вглядываясь в физиономию немецкого доктора, и продолжил:

– Кажется, вы намеков не приемлите. Что же. Попытаемся иначе. В наших руках оказался некий человек, который, как мы полагаем, причастен к смерти миллионов людей. Сейчас он находится вон за той дверью. – генерал кивнул на закрытую дверь в дальнем конце комнаты. – И вы, дорогой доктор, в далеком двадцать четвертом году проводили медицинское освидетельствование этого объекта.

Коликов выдержал паузу, давая возможность генералу самому завершить начатую фразу. До лейтенанта реально не доходило, о чем именно толкует его далекий предок. Генерал принял молчание доктора за приглашение к продолжению беседы и действительно продолжил:

– Вы же осматривали одного «особого» заключенного в Ландсбергской тюрьме в двадцать четвертом году?

По спине Коликова пробежал холодок. Ему что, предстояло опознать самого Адольфа Гитлера? Коликов сглотнул и кивнул генералам. Те, не сговариваясь, переглянулись и русский генерал продолжил:

Читать бесплатно другие книги:

Мир юной Индиль рушится в одночасье. За одну короткую ночь она теряет все, что было дорого ей, и даж...
Давным-давно, когда животные умели разговаривать, жил-был зверь. Серый, косолапый, мохнатый, размеро...
Джейк и Мэлори встретились в пляжном коттедже на дружеском празднике и в результате цепочки мини-кат...
Как быть, если в двенадцать лет тебя лишили родителей, выгнали из дома, отобрали титул, земли, богат...
Замечательный русский актер Георгий Иванович Бурков оставил большое литературное наследие, в том чис...