Повесть о рыжеволосой красавице и эльфийском принце Елена Антонова

Вступить ему на земли наши, ну нельзя никак.

Поэтому Огению ждет долгая дорога -

Поездка в страну чужую, до его порога.

Но как только для нее я путника найду,

То тут же к жениху отправлю в эльфийскую страну. –

Сказав все это, Хобер придворных отослал

И развернувшись к Боркису, приказ ему отдал:

– Найди мне срочно следопыта, что знает земли эльфов,

Чтоб от Огении избавится скорей, пока хватает нервов.

Но если с ней отряд послать, то король узнает,

Уж он давно убрать меня с земель этих желает.

А так, коль их всего-то будет только двое,

То можно, на этот счет предположить другое.

Никто не сможет разузнать, что ее в сих землях нету,

И что Огения эр Вуд, покинув замок, бредет по белу свету. -

Мозгами сильно пораскинув, Хобер усмехнулся,

И мысли, что убьет двух зайцев, хитро улыбнулся.

– И так мой план во всех стезях, ну, идеален просто.

Ну, что столбом стоишь ты, Боркис, старая короста?

Ногой толкнув под зад слугу, выпер из покоев его Хобер,

И тот смиренно нос повесив, по лестнице затопал.

4

А где-то здесь, в таверне местной один из эльфов отдыхал,

И бочкой крепкого напитка, печаль и горе заливал.

Залив глаза крепленным элем, его рассудок помутился,

И спьяну, забредя в свинарник, он очень резко отключился.

На ту пору, слуга эр Вуда, к таверне мимо ходом шел,

Увидевши в загоне нечто, из любопытства подошел.

Приблизившись в тени кромешной, свиное стадо разогнал,

И даже пнул в пятак хрячка, что волос спящему жевал.

– Эй ты, кусок свиного сала, а ну, проваливай скорей,

Шевели окороками и забирай своих друзе! –

Сказал же Боркис и со злости, скотину треснул он в пятак.

Такого унижения человеку свин не мог простить никак.

Хряк тоже оказался не из робких, свою обиду затаил,

И только Боркис отвернулся, его с разбегу с ног свалил.

Победно взвизгнув и похрюкав, он помочился на врага.

И человечек матом разразился, узрев, что мокрая нога:

– Ах ты, проклятая свинина, зажарить бы в печи тебя! –

Ругался Боркис на скотину громко, в загоне, на карачках семеня.

А свин похрюкав и потопав, он победителем покинул бой,

Надменно фыркнул он с усмешкой, качнул своею головой.

А Боркис злой, вонючий, грязный, пополз к пьянчуге за наживой

И увидал, что спящий обладает острым ухом и белоснежной гривой.

– Ну надо ж, вот не думал, что удача меня в свинарнике найдет…

Нужно поскорее убираться, ведь кто-то прям сюда идет.

Очнулся эльф не от похмелья, а от хорошего пинка в живот.

Арвен невольно вдруг подумал, что прямо здесь, в грязи помрет.

Затем его какой-то шут с ведра водою окатил,

И только после процедур с ним с неприязнью говорил.

– Эй ты, ушастое отродье, живей с земли же ты вставай!

Пойдем-ка к моему сеньору… Ну же шевелись, давай! –

Подняв безжизненное тело Боркис от злости зарычал,

Но пьяный эльф, невнятно что-то, и с матом грубым промычал:

– Куда вы тащите меня, «учтивый» сударь?

Ну уберите вы уже с водою утварь. –

Пихнув ведро не твердою ногой, эльф спьяну зашатался…

«Убью его!» – Боркис с гневом мысленно себе поклялся.

Весь путь до замка тушу пьяную слуга тащил,

И эльфа в крепость затянув, в темнице, наземь повалил.

Затем отплевываясь проклял весь ушастый род,

И уходя, промямлил: «Ну какой урод!»,

Но вскоре с хозяином своим он возвратился.

Увидев пьяным эльфа Хобер удивился:

– Это что еще за смрад? – Спросил эр Вуд прикрыв свой нос. –

И где валялся этот нечестивый пес?

– В свинарнике, в грязи, нашел я эту пьянь,

Но он один дорогу знает… Тяжелая же дрянь!

Никто не согласился ехать ни за какие гроши.

Кричат, что жизнь никчемная и того дороже.

Кричат, что эльфы темные известные убийцы,

А он, пока его волок, стал на до мной глумиться.

Бухтел, что запросто расправится он с грязной эльфской ротой,

Что чуть ли не с ноги, сбивает их ворота. -

– Ну что ж, звучит все это для меня вполне себе занятно,

А то, что он еще и эльф, так мне вдвойне приятно.

Уверен, он вполне способен девчонку отвезти,

Да и меня он не посмеет опозорить и даже подвести.

Видишь ли, что этот эльф из эльфийской знати….

– От куда ж мне вот это знать? Не будь он так опрятен…

– Его оружие, тупица, из самой лучшей стали,

Что наши с роду кузнецы такую не видали.

Эфес же и его кинжал усыпаны камнями.

Возможно он есть тот отступник, но это между нами.

Тут Боркис чуть ли не завыл от жалости в просчете,

У пьяницы карман проверил, забыв о пересчете.

Мешочек злата он стянул, проверяя глазом,

Ну а меч он не смотрел – тот был дерьмом измазан.

– И так, вели его обмыть, одежду предоставить,

И как очухается эльф, вели ко мне доставить. –

На этом эр Вуд вышел вон, пошел в свои покои,

А Боркису лихой просчет не дал в ночи покоя.

Локтем кафтана он обтер с эфеса грязь свиную,

Он принялся каменья ковырять, пустив слезу скупую.

И сколько старый не пыхтел, так ничего не вышло,

Пока не плюнул и сказал: «пошло оно все в дышло!»

В себя тут эльф стал приходить и промямлил что-то,

То ли он воды просил, то ли звал кого-то.

Арвен открыв свои глаза не узнал то место.

Вдруг лавочка под ним сломалась, разразилась треском.

Пьяны глазки утерев, сидя задом в щепках,

Лицо опухшее потер и плюнул в бок нелепо.

И на Боркиса глядя, задался вопросом,

Постоянно шмыгая своим простывшим носом:

– Эй, чудак, ты кто такой, и что это за место?

И почему я за решеткой, мне очень интересно?

А что за запах, что за вонь, и почему я грязный?

К тому же я еще в дерьме… ну вообще прекрасно!

Боркис молча все терпел, смотрел на остроуха,

Но потом заговорил, почесывая брюхо:

– Вас давно заждался сир, он ждет в своих покоях.

Хочет свами говорить, есть дело кой-какое.

– Что за дела меня здесь ждут? Я никого не знаю,

И если память не подводит в азарты не играю.

И вроде я не вхож в сей дом, и долга на мне нет!

Каму я нужен? Не пойму! Это какой-то бред!

– Пойдемте, сир, я провожу, узнаете все сами…

И вот на этой-то двери расходимся мы с вами…

Старик исчез, как только в дверь впихнул он гостя-эльфа.

Все было странно так и быстро… Герой наш чуть не сдрейфил.

И вот в покоях он стоит перед каким-то сиром,

Который в кресле пьет вино, закусывает сыром.

– О, друг мой, эльф, скорей сюда, от ужинай со мною.

За стол он гостя приглашает, кивает головою.

С похмелья, Арвена, как льва – звериный голод гложет,

И гость скорей подсев за стол, схватил рулет и ножик.

Как стая диких волкодлак, грызет эльф даже кости,

А пухлый лорд с довольной рожей, глаголет льстиво: – «Гость мой!»

Ты волей случая попал сюда, в моей беде на помощь.

Надеюсь не откажешь мне, и снимешь с сердца горечь.

<>Мне срочно нужен проводник для маленькой сиротки,

Ведь эльфы, я слыхал, умеют резать глотки…

– Ну, это да! И в правду, нам в бое равных нету,

И лучших следопытов не сыщите нигде по белу свету. –

Набив свой рот свиным мясцом, хвалился эльф эр Вуду:

–Налейте-ка полней бокал, вина еще я буду.

Эр Вуд от жадности следя, сколько эльф уж выпил,

Но ради дела злобу проглотил и ему в бокал вина подлил.

Тем временем эр Вуд опять вернулся к своей речи:

– Мой друг, я несказанно рад судьбе и нашей встречи.

Могу ли я рассчитывать на ваши меч и руки?

Уверен вы избавите малышку от дорожной скуки!

Ваш меч и ваша личность исполните мне службу,

А в замен, я гарантирую золото и дружбу.

Эльфийский принц жуя десерт, кивал лишь головою:

– О, я как раз без дела. Возьмусь-ка, черт с тобою!

Хмельным оскалом подтвердив, что он готов к пути:

– Ну где же бедное дитя? Куда прикажете идти?

– В эльфийских землях ей нужно быть до окончанья лета…

– В эльфийских землях? Ни за что! Я не пойду на это!

Разбрызгав ртом свое вино, эльф окатил эр Вуда,

А тот с испугу на себя прокинул с супом блюдо.

И вот эр Вуд готов вскипеть, он крикнул во все горло:

– Как отвратительно! Ну хватит! С меня уже довольно!

Он резко встал из-за стола и вызвал свою стражу.

– Ну прям сейчас проверю я, какой же ты отважный!

Ты пил вино и ел мой хлеб и спал под моей крышей,

А что теперь? Ты не желаешь мне помочь? Отказ я только слышу!

Так не пойдет, эльфийский принц, я точно знаю кто ты!

Тебя могу семье я сдать, так что, сбавь-ка обороты.

И выбор твой уж невелик – помочь мне или в ссылку!

Эльф оглядел всю стражу разом, смиренно бросив вилку.

– Твоя взяла, злодейский лорд! В семью я не ногою.

Но ты не выдашь им меня, иначе, ответишь головою! -

Арвен со злостью прорычал и вилку ухватил,

И ею прямо же к столу, не глядя муху пригвоздил.

5

И вот, как только солнце занималось,

Огения в покоях в путь дорогу собиралась.

Она одела самый лучший свой наряд,

Проверила, как украшения на ней сидят.

Закинула в сундук парчи рулонов пару,

Впихнула на последок из злата портсигары

И сверху сундучок своею попой придавила,

Чтоб не открылся, ведь доверху его добром забила.

В светлицу входит Хобер и видит он картину –

В бардаке сидящую довольную детину.

За ним же входит эльф – красив как Аполлон,

И давай смеяться, проявляя моветон.

Огения на эльфа сузила глаза,

И давай язвить ему. «Вот же егоза!»

– А это еще кто? Что за блондинистый урод?

И почему он надо мной, как пес помойный ржет?

У эльфа тут отвисла челюсть прямо к ногам, к полу,

А девица спрятала скорее очи долу.

Под строгим взглядом Хобера девчонка присмирела,

И через несколько мгновений, по-другому им запела:

– Ах, простите, дядя, что проявила грубость,

Но за него не выйду я! Пусть закатает губы!

– Эй ты, стервоза рыжая, даже не мечтай! –

Ответил эльф: – Сама себе ты лучше губы закатай!

Мой вкус отменен, а ты ему как раз и не по вкусу,

И лучше мне уж испытать пчелиного укусу.

Тебе в мужья сгодится лось, а, впрочем, лучше бык…

В ответ на грубость девка эльфу показала свой язык.

– Ну хватит препираться, в путь давно пора,

А то вас век не выгонишь из этого двора.

Этот эльф – Арвен Голд Рил – он твой проводник.

И к жениху тебя доставит, надежный он мужик. -

Шепотом эр Вуд Огении на ухо сказал,

Страницы: «« 1234 »»

Читать бесплатно другие книги:

Мне очень нужно поступить в академию, ведь я одна из драконов! И пусть все утверждают, что это не та...
Третий наследник императора Сирел убежден: долгий мир империи Марха под угрозой. На кладбищах снова ...
Многие из нас иногда испытывали необъяснимую тревогу накануне каких-то событий или слышали о людях, ...
Идея книги состоит в том, чтобы продемонстрировать читателю, насколько иррационально он подходит к в...
Что для вас самое важное в отношениях с близкими? Получаете ли вы желаемое? Какие конкретные шаги вы...
Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позв...