Проклятые рубины. Книга вторая. Колье Магдалины - Лагздукалнс Андрис

Проклятые рубины. Книга вторая. Колье Магдалины
Андрис Лагздукалнс


Лелька, начав работу над новым романом, оказывается втянутой в расследование серии загадочных убийств членов старинного семейства испанских аристократов и в противостояние с международной корпорацией. Чтобы защитить себя, друзей и изобличить убийцу, Лельке предстоит не только заключить союз с прежним противником, но и преступить черту закона.





Андрис Лагздукалнс

Проклятые рубины. Книга вторая

КОЛЬЕ МАГДАЛИНЫ





Пролог




Париж, Итальянский бульвар, август 2015 г.


Пасмурным августовским днем, по тротуару Итальянского бульвара в Париже, взявшись за руки, шли парень и девушка. Молодые люди мало чем выделялись в толпе прохожих, состоявшей из банковских служащих, страховых агентов, продавцов магазинов и офисных клерков, спешивших на обед. Пару можно было принять за влюбленных, решивших прогуляться в выходной день или за туристов, праздношатающихся по центру Парижа. Парень был одет в серый недорогой костюм, с голубой рубашкой без галстука. На девушке была надета розовая юбка клеш в комплекте с блузкой в белую и синюю полоски. Несмотря на облака, укрывшие небо серым покрывалом, парочка прятала глаза за стеклами солнцезащитных очков. Через плечо девушки был перекинут ремешок небольшой сумочки. Парень прятал свободную руку за спину, крепко сжимая в ней готовый к работе фотоаппарат Canon 5D.

– Ты ее видишь?

– Да. Она вышла из ювелирного магазина и идет в направлении бульвара Осман.

– Может мне пройти вперед?

– Нет. Не стоит. Она нас не видит и ничего не подозревает.

– Ты сделал снимки?

– Да. Дважды.

– Нужно еще.

– Стой! Повернись ко мне.

Парень потянул девушку за руку, увлекая к ограждению, отделяющему тротуар от проезжей части. Положив ладони на плечи своему спутнику, девушка поцеловала его в щеку.

– Где она?

– Остановилась у табачной лавки.

– Снимай.

Длиннофокусный объектив фотоаппарата устроился у девушки на плече. Беззвучно сработал затвор в режиме серийной съемки. Шесть кадров добавилось в память цифровой матрицы.

– Готово. Она купила сигареты идет дальше.

– Стой. Не спеши.

Выждав полминуты, парочка отправилась следом за женщиной, которая являлась объектом их пристального внимания. Пройдя с десяток метров, они снова остановились.

– Удача. Она зашла в кафе.

– Вижу. Отвернись.

Девушка снова повернулась к парню. Повторилась процедура со скоростной съемкой.

– Не томи. Что она делает?

– Присела за столик. Сделала заказ.

– Рядом много людей?

– Нет никого.

– Как ты думаешь, она кого-то ждет?

– Вряд ли. Мы вели ее от самого издательства. Она никому не звонила и не отвечала на звонки. Закурила, просматривает газету.

– Пора. Другого шанса у нас не будет.

– Ты права. Только не испорти все, как в прошлый раз.

– Я справлюсь.


* * *

Лелька расположилась за столиком, установленным на тротуаре у дверей небольшого бистро неподалеку от перекрестка двух знаменитых парижских бульваров: Итальянского и Осман. Сделала заказ. Достав из пачки сигарету, закурила и раскрыла газету.

После встречи с главным редактором издательства, она чувствовала себя настолько уставшей, что даже есть, не хотелось. И это несмотря на то, что с утра у нее в желудке не было ничего кроме содержимого двух чашек кофе. Глубоко затянувшись, она выпустила дым тонкой струйкой вверх и стала просматривать столичные новости. Конечно же, как и обещал редактор на первой странице Le Dauphinе Libеrе, красовался анонс нового романа. Правда ее фотография была прошлогодняя.

Направляясь в издательство, Лелька в качестве маскировки использовала серую с тонким черным рисунком «елочка» кепку «гаврош» и очки в прямоугольной оправе с простыми стеклами. Журналисты, узнав о выходе нового романа, сходили с ума, пытаясь добраться до восходящей «звезды» детективного жанра. Всех поражала мистическая способность Лельки наперед описывать события, которые происходили в реальной жизни. Всем непременно хотелось узнать, как это работает и что со своим даром намерена делать юная писательница.

Когда Алекс был рядом, то он быстро разбирался с докучливыми «акулами пера». Но когда муж был занят, приходилось маскироваться, в надежде, что ее не узнают.

Услышав звуки шагов, Лелька оторвала глаза от газетных рядков. К столику подошли парень и девушка. Руки парень держал за спиной, а лицо девушки выражало крайнюю любезность и заинтересованность.

– Простите, что отвлекаю вас, но не вы ли мадам Деланж?

– Да это я, – утвердительно кивнула Лелька. – А в чем дело?

– Я хотела задать вам несколько вопросов.

– Задавайте.

Девушка явно не ожидала такого поворота событий и все приготовленные возражения, направленные на то, чтобы уговорить Лельку дать интервью, смешались в голове и ввели ее в состояние легкого ступора.

– А что вы здесь делаете? Обдумываете новый сюжет? – мозг выдал девушке заготовленный вопрос, явно не стоявший приоритетным в основном списке.

– Трамвай жду, – Лелька ляпнула первое, что пришло ей в голову – любимую шутку студенческой поры.

– Что простите?

– Жду трамвай. Что тут непонятного?

– Но простите… Здесь не ходит трамвай. По бульвару даже рельсы не проложены, – девушка озадаченно посмотрела на своего спутника.

– Вот и я думаю, что долго мне придется его ждать. Поэтому решила перекусить. Кушать будете? – улыбнулась Лелька.

– Что простите? – было, похоже, что девушка окончательно утратила контроль над мозговым центром, отвечающим за связанную человеческую речь.

– Присаживайтесь за столик вместе с вашим папарацци и закажите еду. Я угощаю. За обедом и поговорим. Если вы и дальше будете торчать предо мной, как соляной столб, то набегут ваши коллеги. Тогда ваша прогулка следом за мной от дверей издательства, будет напрасной потерей времени.

Парень с девушкой осторожно присели за стол. Напряженная фигура и пальцы, беспокойно перебирающие ремешок сумочки, указывали на полную растерянность молодой журналистки. Она достала из сумочки диктофон, покрутила его в руке, потом снова спрятала обратно.

Затушив в пепельнице догоревшую сигарету, Лелька подкурила новую. Отложив в сторону газету, она подмигнула выглянувшему из-за двери гарсону. Парень моментально подбежал к их столику. Просмотрев меню, Лелька сама сделала заказ для неожиданных гостей.

Пока готовили выбранные блюда, она занялась девушкой, которая казалось, окончательно потеряла контроль над способностью говорить.

– Первое интервью?

– Такое серьезное да, – кивнула девушка. – Скажите мадам Деланж…

– Давайте без мадам. Просто Ольга.

– Скажите Ольга, почему вы согласились с нами поговорить?

– Себя вспомнила. Я ведь тоже начинала с журналистики. Работала в Киеве, в городской газете. Когда вы подошли, у тебя в глазах отражался такой ужас, как будто, ты попала в комнату с каннибалами. Ну, вылитая я!

– Спасибо за понимание. А ваш новый роман… Говорят, что вы все это предвидели заранее? Это действительно так и было? С чего вообще все началось?

– Сразу скажу, мое умение писать наперед, я не могу объяснить никак. Интуиция. Совпадение. Божий дар. Не знаю! Вообще это просто обычный труд писателя. Сбор информации по интересующей теме, о людях, о городах, о компаниях и государствах. Кроме этого добавьте анализ, сопоставление реальных событий и того, что видится автору. Это очень долгая и кропотливая работа. Подготовка порой занимает больше времени, чем работа с текстом произведения. Когда я заканчиваю собирать все, что меня интересует, что необходимо для работы, то пишу очень быстро. Текст, сразу набираю в ноутбуке. Бумагой и ручкой пользуюсь редко. В основном в дороге. Все зависит от внутреннего настроения и от сюжета, который ты описываешь. А в этот раз все началось…, – Лелька задумалась. – Началось все прохладным мартовским днем…




Глава первая




Париж, штаб-квартира французской криминальной полиции, март 2015 года


Свежий весенний ветер продувал насквозь набережную Орфевр, заставляя редких прохожих поднимать воротники пальто и прятать руки в карманах. Ветер, забавляясь, хватал в урнах лежавшие сверху обертки от мороженного и кружа, поднимал их над землей, опуская затем на лобовые стекла и крыши автомобилей, бросая в спокойно текущую воду Сены. Солнце, опустившись до крыш домов, пригревало уже не так сильно как в обед.

Двое мужчин в форме судебных приставов вышли из автомобиля, остановившегося, на парковке у здания штаб-квартиры французской криминальной полиции. Серый неприметный «Пежо Партнер», с наклейками «Исполнительной службы Франции» на будке, ничем не выделялся на стоянке среди своих собратьев, доставивших к управлению представителей различных городских организаций.

Выйдя из машины, приставы быстрым шагом направились к ступеням, ведущим к одному из служебных входов в здание. Один из мужчин нес небольшой металлический контейнер, от ручки которого отходила цепочка заканчивающаяся браслетом стального наручника, плотно охватившего запястье руки. Второй мужчина, держа пальцы на кобуру пистолета, шел, немного отстав от своего спутника. Он внимательным взглядом осматривал улицу, встречных прохожих и полицейских в форме, которые спускались им навстречу.

Проезжая часть Набережной Орфевр в послеобеденное время была почти пуста от автомобилей и пешеходов, что облегчало его задачу. Несколько туристов остановились вдалеке у угла здания и принялись фотографироваться. Пристав, не останавливаясь, окинул их взглядом и, не усмотрев опасности, продолжил свой путь. Никто из полицейских не обратил внимания на эту пару, органично вписавшуюся в обычную дневную суету комиссариата.

Пройдя внутрь здания, мужчины подошли к дежурному и предъявив пластиковые удостоверения, доложили о цели своего прибытия – сдать вещдоки в хранилище по решению суда. Молодой бригадир внимательно сверил фотографии в удостоверениях с оригиналами.

Тот, что нес контейнер, был полным мужчиной средних лет. Толстый нос и пышные усы придавали его обрюзгшему лицу вид уставшего от жизни отца семейства. Несмотря на довольно прохладный весенний день, мужчина сильно потел, постоянно вытирая лицо платком. Желтоватый оттенок кожи, натолкнул дежурного на мысль о том, что возможно у пристава проблемы с печенью или поджелудочной железой. Он напомнил ему соседа. Легкий валлонский акцент дополнил это сходство.

Второй мужчина был моложе своего напарника. Судя по отсутствию обручального кольца на пальце, пристав не был обременен семейными узами. Высокий, худощавый, с жесткой вьющейся шевелюрой он был похож на тысячи молодых парижан, живущих в свое удовольствие и считающих, что у них еще все впереди. Единственное, что портило его симпатичное лицо, это был косой шрам, идущий от мочки левого уха к уголку рта.



Читать бесплатно другие книги:

Люди всегда воевали. Люди всегда воюют. Люди всегда будут воевать. Потому что души людей порой требует войны. Души лю...

Они такие разные. Он вспыльчив, импульсивен, напорист, прямолинеен и решителен, любит «идти напролом». Она педантична...

Все больше и больше людей понимают, что настоящий успех – это нечто большее, чем просто высокая зарплата и престижный...

Кровь, грязь и нищета. Воровство, убийство и разбой. Ненависть, страх и боль… Наш герой не понаслышке знает, что тако...

Овеянная цифровым ветром, окутанная волшебством – зимняя сказка от автора «Часодеев» Натальи Щербы! Повезло детям из ...

За что мы любим Instagram? В современном мире сложно представить себе человека без смартфона и приложения Instagram. ...