Селеста между строк Парк Джессика

Что было лучше всего

– Одним словом, именно это я имела в виду под фразой «reductioadabsurdum»[1].

Селеста окинула класс довольным взглядом и захлопнула ноутбук. Не зря она так много работала последние несколько месяцев. Она выпустила на волю энергию и волнение, которые накопились за время ее работы над презентацией по философии, так что теперь ее переполняла радость. Все усилия окупились – ее выступление прошло безупречно.

– Теперь вы обладаете блестящими знаниями, которые пригодятся, когда вам в следующий раз понадобится доказать правдивость какой-то теории, выявив ее ложность.

Презентация получилась просто отличная – исчерпывающая и обстоятельная, – только вот на лицах ее одноклассников отражалось полное непонимание. Даже больной, введенный в медикаментозную кому, отреагировал бы энергичнее, чем парень в синей трикотажной шапочке, а девушка в мини-юбке, явно недотягивавшей до допустимой правилами длины, бросала в сторону Селесты убийственные взгляды.

Селеста взглянула на учителя – мистера Гила – в надежде увидеть на его лице хоть какой-то отклик. Он казался ошеломленным. Что-то пошло не так. Что-то произошло. Однако она не могла понять, что именно. Селеста на секунду закрыла глаза и прокрутила в голове последние сорок пять минут. Может быть, она упустила какие-то детали? В любом случае, их мнение не имело значения.

Мистер Гил поджал губы, словно пытаясь скрыть улыбку, и поднялся со стула, стоявшего у окна. Селеста не видела в этой ситуации совершенно ничего смешного. На самом деле ее настроение стремительно ухудшалось.

– Это было… весьма… весьма блестящее выступление. Ты уверена, что в этом году оканчиваешь школу, а не защищаешь диссертацию?

Он подмигнул ей, и в тот же момент раздался звонок. Селеста снова обрела способность дышать.

Ученики ринулись к двери. Кто-то задел локтем ее ноутбук, а кто-то другой совсем не случайно наступил ей на ногу. Селеста смотрела прямо перед собой, пока лица проносились мимо нее, расплываясь в лишенные четкости пятна. Сейчас ей не стоило на них сосредотачиваться. Она и так видела, как одноклассники закатывают глаза, и даже сквозь пронзительный звон слышала их перешептывания.

«У нее совсем шарики за ролики заехали. Кто-нибудь понял хоть слово?»

«Мне за всю мою жизнь никогда не было так скучно».

«Мне плевать, что она шикарно выглядит. Это ненормально».

«Чокнутая».

«У нее не все дома».

«Неудачница».

Она стояла на месте, прижимая ноутбук к животу, до тех пор, пока класс не опустел.

– Селеста?

Звон прекратился, и теперь в ушах Селесты стоял другой шум – что-то вроде гула ветра или радиочастотных помех.

– Селеста? С тобой все хорошо?

– А? Со мной? Да, конечно. Я в полном порядке.

Она обернулась к мистеру Гилу и улыбнулась ему. Учитель ей нравился. Он был добрым человеком, который со всеми разговаривал спокойным, мягким голосом. А еще от него постоянно пахло прелой листвой, но Селеста понимала, что нельзя винить человека за неудачный выбор одеколона.

– Уверена? Ты подготовила очень подробный доклад. Наверняка на его представление ушло много сил. Ты уместила в свою речь много информации. Я, как всегда, нахожусь под большим впечатлением от твоего выступления и восхищаюсь тем, какую работу ты проделала.

– Мне нравится проводить исследования. Они придают мне сил и очень вдохновляют, – ответила Селеста. От улыбки сводило щеки, но она не сдавалась.

– С тобой точно все хорошо? Мне жаль, что твои одноклассники не проявили интереса, на который ты рассчитывала. Боюсь, этот материал слегка выходил за пределы их понимания.

– Я действительно рассчитывала на более высокую оценку метафорического символизма репы, но, похоже, не все могут оценить тонкий философский юмор с овощными отсылками.

Подойдя к своей парте, Селеста опустила ноутбук и папку в объемную красную сумку.

– Согласен, метафора получилась яркая и выразительная. – Он немного помолчал. – Пусть это очень престижная частная школа, в которой в основном учатся умные и вдумчивые подростки, они не способны на то, что сегодня сделала ты. Они даже понимают подобные вещи с трудом. И это нормально, понимаешь? Ты на голову опережаешь своих сверстников – тебе нужно об этом помнить. Здесь нечего стыдиться.

– Я и не стыжусь, – выпалила она, пожалуй, слишком быстро. – Извините. Просто мне нравится мыслить на более высоком уровне. Я надеялась подобающим образом передать вам энтузиазм, который вызывает во мне данный предмет, и мне это удалось.

– Ты прекрасно справилась. Я бы хотел написать тебе рекомендательное письмо. Ты наверняка подаешь документы во все университеты Лиги плюща?

– Да. Спасибо большое. Рекомендации мне очень пригодятся.

– Я знаю, сейчас еще только октябрь, но я подумал, что ты, скорее всего, уже определилась. Ты будешь поступать куда-то еще? Если тебе интересно, я могу предложить альтернативные варианты.

– Альтернативные варианты? Зачем они мне?

Она закинула сумку на плечо и сделала шаг вперед. Комната слегка поплыла перед ее глазами. Селеста остановилась и опустила взгляд в пол.

– Извините. Кажется, мое тело находится под воздействием адреналина, последовавшего за моим выступлением.

Мистер Гил нахмурился.

– Принести тебе воды?

– У меня не будет следующего урока, так что я сама возьму воды и приведу себя в порядок.

Сумка тяжело давила на плечо, и Селеста на мгновение испугалась, что этот вес вот-вот затянет ее под землю и погрузит в геологическое забвение.

– В любом случае, поздравляю с хорошо проделанной работой. Тебе есть чем гордиться.

Мистер Гил застегнул шерстяную верхнюю кофту и бросил в рот пластинку жвачки, прежде чем снова усесться за свой деревянный стол.

– Увидимся завтра, Селеста.

Она подняла голову и сделала глубокий вдох. Ей пришлось приложить слишком большое усилие, чтобы открыть дверь. Еле переставляя ноги, Селеста вышла в коридор и вздохнула. Обычно ее успокаивали темные деревянные полы, а также медные светильники и ручки, которыми отличалась архитектурная композиция ее школы. Но сегодня шум в ушах никак не хотел утихать. Что это вообще за шум?

Она должна была радоваться. Выступление прошло практически так, как Селеста рассчитывала: она успешно справилась с презентацией, и ей не пришлось ни взаимодействовать с одноклассниками, ни выслушивать их отзывы. Ей нравилось, когда дела обстояли именно так. Селеста не хотела кого-то впечатлять – она старалась, чтобы ее вообще не замечали. Конечно, было бы хорошо, если бы удалось обойтись без язвительных замечаний, посыпавшихся на нее после окончания урока, но она их ожидала. Кроме того, скоро все снова про нее забудут. И все-таки Селеста не испытывала душевного подъема.

Почти все ученики уже разошлись по классам. Селеста провела свободное время, удобно устроившись с книжкой в библиотеке. Она успела закончить все домашнее задание, так что теперь у нее была отличная возможность перечитать что-нибудь из Джейн Остин. Селеста подошла к шкафчику и начала медленно поворачивать циферблат кодового замка. Он не открывался. Она попыталась еще раз. Во время третьей попытки поняла, что плохо видит цифры, потому что на ее глазах выступили слезы. Яростно заморгав, Селеста наконец ввела числа правильно. Что за ерунда творилась с ней сегодня?

Селеста как раз ставила сумку в шкафчик, когда рядом с ней раздался грохот, заставивший ее подскочить: какая-то девушка с длинными волосами, покрашенными в ярко-розовый цвет, на полном ходу прижалась спиной к соседним дверцам.

– Твой доклад был просто огонь.

Девушка широко улыбнулась и прислонила голову к металлическим шкафчикам.

Селеста обвела ее взглядом. Да, они занимались вместе на уроках философии. С таким-то цветом волос ее трудно было не заметить, но Селеста никогда раньше с ней не разговаривала. Она вообще теперь мало с кем общалась. Она решила изолировать себя от общества, потому что так ей было удобнее. А теперь эта девушка вторгалась на ее территорию – но Селеста все равно решила вести себя вежливо.

– Тебя зовут Даллас, верно? – спросила Селеста. – Ты часто сидишь у окна и смотришь на улицу вместо того, чтобы слушать преподавателя.

Девушка рассмеялась.

– А ты, оказывается, прямой человек! Да, я Даллас. Но нет, я не витаю в своих мыслях. Мне легче воспринимать информацию, когда меня не отвлекает печальная залысина мистера Гила.

– А, да, пожалуй, его волосы далеки от совершенства.

– А еще, один раз во время урока в стекло врезалась птица и умерла от удара. Это было просто отвратительно, но теперь я то и дело поглядываю в окно, чтобы не пропустить других самоубийств.

– Тебя можно понять.

– Так вот. Ты сделала офигенную презентацию. Мне очень понравилось.

Было трудно понять, искренне ли говорит Даллас. Селеста очень сильно в этом сомневалась, поэтому промолчала.

Даллас подождала несколько секунд, пока Селеста возилась с папками и бумагами в своем шкафчике.

– Слушай, извини, если я что-то не то сказала. Такое ощущение, что ты на меня злишься.

– Нет, это ты меня извини. Ты не сделала ничего плохого.

Селеста аккуратно закрыла дверцу шкафчика и взглянула на Даллас. Ее эпатажные розовые волосы самым приятным образом контрастировали с коричневой кожаной курткой в стиле семидесятых.

– Мне нравится твоя куртка. У тебя безупречное и весьма необычное чувство стиля.

– Правда? Спасибо. Но ты на себя посмотри. Светлые кучеряшки до середины спины – да почти любая девушка готова за такое убить. Да еще и этот комплект. Ты как будто сошла со страниц журнала «Vogue». – Она показала рукой на толстовку Селесты. – Из чего она? Из кашемира? А эти сапоги! Круто. Мне очень нравится.

Селеста опустила взгляд. Они с мамой вместе купили эти сапоги всего неделю назад. Селеста хотела дополнить нейтральный образ, который, как она надеялась, поможет ей слиться с толпой. А еще, она верила, что они принесут ей сегодня удачу.

– Ты, конечно, задрала планку, сдав презентацию первой. Но только так и можно зажигать!

Даллас подняла руку над головой, ладонью наружу.

Селеста посмотрела на нее и вопросительно приподняла брови.

– Шлепни по моей ладони! Ты это заслужила.

Селеста неуверенно протянула ладонь к руке Даллас.

– Господи! Давай посильнее! Пришло время праздновать!

Селеста закусила губу, но все-таки хлопнула по ладони своей розововолосой одноклассницы.

– Привет, малышка, – проговорил кто-то звучным, низким голосом.

Даллас обернулась и от радости встала на цыпочки.

– Вот ты где!

К ним направлялся старшеклассник, отличавшийся несомненной красотой. Селеста сразу узнала Троя. Высокий парень – именно таких обычно называют «рослыми», – окруженный аурой уверенности в себе. Он был довольно известен в их школе. Трой обнял Даллас за талию и притянул к себе, звучно чмокнув в щеку.

– Прекрати! – захихикала Даллас. – Трой, ты знаешь Селесту? Селеста, это мой парень Трой.

Он протянул Селесте руку.

– Рад знакомству.

Селеста несмело ответила на рукопожатие. Трой подводил глаза черным карандашом, идеально сочетавшимся с его волосами. Селесте понравилось то, как эта деталь контрастировала с его простой одеждой: джинсами и рубашкой на пуговицах, накинутой на синюю футболку.

– И мне очень приятно с тобой познакомиться.

– Селеста сейчас отжигала на уроке философии. Никто не захочет защищать проект после нее. Я уверена, что меня в четверг ожидает сущий кошмар. А Селеста выступила просто отлично. Жаль, что ты не слышал, Трой. Тебе бы понравилось!

– Да? Круто. – Он тепло улыбнулся Селесте.

– Слушай, Селеста, мы собираемся заскочить в закусочную. Она находится на этой же улице, тут неподалеку. Хочешь с нами?

– А у вас есть особое разрешение уходить с территории школы в учебное время?

Трой рассмеялся.

– Не-а.

– Какое безобразие, – пискнула Даллас.

– Вы не опасаетесь, что вас может заметить школьный сотрудник? Тогда вас накажут и внесут в ваши досье записи об этом проступке, которые навсегда останутся несмываемым пятном на вашей репутации.

– Вот вообще ни разу. Благодаря риску становится только веселее, правда?

– А… ну да, конечно. Я поняла, о чем ты. – Селеста энергично закивала.

– Поэтому мы и хотим туда сходить! Пошли с нами! – Даллас прижалась к Трою и положила голову ему на грудь.

– Я очень ценю ваше приглашение, но я планировала посетить библиотеку и почитать там что-нибудь из Джейн Остин.

– Обожаю Джейн Остин. Но… – Даллас начала копаться в сумке, – попробуй лучше вот это. – Она протянула Селесте книгу. – Это тоже романтика, только попроще.

Селеста взяла книгу. На черно-белой обложке был по пояс изображен полуголый мужчина, сжимающий в объятиях женщину и явно намеревающийся вступить с ней в близкие отношения. Практически каждый сантиметр его кожи покрывали татуировки.

– Как я вижу, герои сидят на мотоцикле. Я беспокоюсь, куда могут воткнуться рукоятки руля…

– Не беспокойся. Никаких мерзких сцен с рулем там не будет.

– Я не уверена насчет этого литературного произведения. Я никогда раньше не читала ничего подобного.

– Так попробуй.

– У меня не очень высокие ожидания.

– Вероятность разочароваться только что уменьшилась до нуля.

– Хорошо. Я подойду к чтению с энтузиазмом и положительным настроем.

– Крутотень. Ладно, нам пора идти. Если я опоздаю на математику, учитель меня убьет, но я до жути хочу омлет с беконом. Было весело с тобой поболтать, Селеста.

Даллас взяла Троя за руку и повела к выходу.

Какая неожиданная встреча. Селеста чувствовала себя сбитой с толку. И вообще, есть ли в мире хоть один человек, кроме Даллас, который использует слово «крутотень»?

Селеста снова опустила взгляд на роман, который держала в руках. Пусть ей и не очень хотелось читать эту книгу, но ее сердце вдруг сжалось от боли. Вряд ли ее когда-нибудь ждет хоть какая-то романтика, хоть на мотоцикле, хоть без него.

Селеста сделала глубокий вдох. Она все-таки даст этой книге шанс. Возможно, любовная история поможет ей узнать что-то новое о реальном мире.

Об этом странном, ошеломительном, ужасающем мире.

О мире, который, возможно, когда-нибудь проглотит ее целиком.

Шлепок пятерней, разнесшийся по всему миру

Привет, Селеста!

Меня зовут Джастин Милано. Я учусь на втором курсе колледжа Бартон в Сан-Диего. Я уже успел привыкнуть к здешнему теплому климату, но вообще-то я родом из города Нидхем в штате Массачусетс – это недалеко от Кембриджа, где ты живешь. Услышав о тебе, администрация Бартона тут же захотела с тобой связаться. Я подрабатываю в своем университете, связываясь с потенциальными студентами – всячески заманиваю их к нам и отвечаю на все их вопросы. Скоро состоится встреча для абитуриентов, и я собираюсь принять в ней участие. Надеюсь, ты тоже сможешь прийти! Тебе наверняка приходит много информации о разных колледжах, но успела ли ты просмотреть брошюры, которые тебе прислал мой университет?

Мне очень нравится в колледже Бартон. Здесь лучшая программа по гуманитарным наукам!

Надеюсь, ты сможешь прийти на встречу!

Спасибо!

Джастин

Колледж Бартон? Селеста ни разу о таком не слышала. Как они о ней узнали? И когда состоится эта встреча? Вообще-то, она никогда не ходила ни на какие встречи.

Раздалось еще одно оповещение о новом письме.

Селеста,

Господи, прости, пожалуйста. Встреча состоится в следующую субботу в пять часов вечера.

Джастин

Она даже не успела нажать на кнопку «удалить», когда он написал еще раз.

Теперь серьезно – пожалуйста, прости меня. Под «следующей субботой» я имел в виду ту, которая будет после этих выходных. То есть, это суббота на следующей неделе, а не суббота, которая наступит следующей. Подожди, сейчас уточню число.

Вот, это будет суббота, 15-е.

Джастин

Селеста уставилась на список писем. Этому Джастину плохо давались объяснения. По крайней мере, понятные и точные. Так куда ей нужно было идти, если бы она вдруг решила посетить эту «встречу», которую устраивал никому не известный колледж?

Селеста, мне очень жаль. У меня есть привычка писать сообщение за сообщением, и при этом я не всегда уделяю внимание деталям. Встреча состоится в кафе «Пограничье», которое находится на Гарвард-сквер. Я давно там не был, но, по крайней мере, раньше они готовили невероятно вкусное блюдо – кэмптаунские креветки в кляре. Тебе нравятся креветки? Половина меню – это каджунская[2] кухня, а вторая половина – техасско-мексиканская.

Прости за кучу писем. А все так хорошо начиналось!

Джастин

«Не так уж и хорошо все начиналось», – подумала Селеста. Она любила креветки, но этого было недостаточно, чтобы заманить ее на социальное мероприятие, организованное колледжем не из ее списка. И уж конечно, она не собиралась приходить туда, чтобы порадовать человека, который без необходимости забрасывал ее бесконечными сообщениями. Она отметила, что со стороны колледжа Бартон было довольно смело организовывать свою встречу в самом сердце территории, относящейся к Гарварду, и эта уверенность вызвала в ней легкое любопытство. Тем не менее она не собиралась приходить. Ей не хотелось участвовать в разговоре, перебрасываясь неловкими репликами, – к тому же в этом не было никакого смысла, так как она подавала документы в другие университеты. Селеста высылала заявки в письменной форме и собиралась проходить личные собеседования с профессиональными, грамотными людьми. С людьми, которые оценят ее интеллект и не станут судить по способности болтать о погоде за тарелкой ракообразных.

Послышался стук в дверь, и в следующую секунду в ее комнату заглянул Мэтт, помахивая в ее направлении коричневым бумажным пакетиком.

– Слышал, что мама сегодня готовит фаршированные перцы. В прошлый раз, когда она это делала, я чуть не умер от вздутия кишечника. Видимо, в качестве начинки она опять использует отвратительную смесь из куриного фарша, зерен киноа, брюссельской капусты и гранатовых зернышек?

Селесте было достаточно услышать голос Мэтта, чтобы ее напряжение начало спадать. Она улыбнулась брату.

– Судя по запаху, могу утверждать, что твое предположение верно.

– Значит, ты не ужинала? Я был прав!

Мэтт плюхнулся на кровать и закинул на нее свои длинные ноги, сминая аккуратное белое одеяло, которое Селеста расправляла в течение десяти минут, прежде чем отправиться в школу.

– Я решил отдохнуть от учебы и принести тебе что-нибудь съедобное.

– От этого пакета пахнет бургером из ресторана миссис Бартли, – предположила она, встав со стула и усаживаясь рядом с Мэттом. – Давай сюда, заботливый братец.

Он сжал края пакета еще крепче.

– Сначала тебе придется угадать, какой именно бургер я купил.

– Откуда мне знать?

– Закрой глаза.

Она послушалась и почувствовала, как Мэтт подносит пакет к ее носу. Пахло чем-то сладким, острым… и немного чесночным.

– Ага! Это бургер с мягким сыром и беконом! Бургер Марка Цукерберга!

– А еще сладкая картошка фри и бутылка холодного чая, но да – ты угадала. Бургер, названный в честь того, кого считают «самым богатым гиком Америки».

– Ты займешь его место, когда защитишь диссертацию, – проговорила Селеста с полным ртом картошки.

– Если к тому времени не попаду в психушку.

– Тебе осталось продержаться всего один год. И я полагаю, что тебе не грозит психиатрическая лечебница, Мэттью. Ты справляешься со своей работой наилучшим образом.

– Кое-как продвигаюсь вперед.

Мэтт засунул руку в пакет и достал оттуда горсть картошки, а потом открыл ее холодный чай.

– Ты не «кое-как продвигаешься». Ты ведешь уроки, блестяще отвечаешь на своих занятиях и соответствуешь всем стандартам, которые даже превосходят высочайшие требования нашей мамы. – Она нахмурилась, глядя, как Мэтт жует картошку. – А ты что, ничего не ел?

– Нет, я съел бургер «Биг-Папи» и ту штуку, которая называется «Фискальный обрыв». Но сладкой картошки фри много не бывает.

– Я сама обладаю лишь ограниченным количеством вышеупомянутой картошки, а ты воруешь ее у меня. Но я не буду жаловаться, поскольку ты поступил очень мило.

Не переставая жевать, Мэтт окинул Селесту внимательным взглядом.

– У тебя все хорошо?

– А почему ты спрашиваешь?

– Ты снова заговорила очень формально. Так бывает каждый раз, когда ты нервничаешь.

– Я знаю. Но чаще всего я просто не уделяю своей речи достаточно внимания. Мне трудно следить за нейтральностью языка, поэтому не заставляю себя.

– Хорошо. Понял.

Следующую минуту он жевал молча.

– Слышал, ты сегодня хорошо выступила с презентацией. Твоим друзьям понравилось?

– Все прошло просто безупречно. Моя подруга Даллас отвела меня в сторонку и выразила целый список комплиментов.

– Здорово, Селеста!

Теперь он опустошал ее бутылку холодного чая.

– А потом я залепила ей.

Мэтт подавился чаем и закашлялся, отчаянно пытаясь прочистить дыхательные пути.

– Прости, что ты сделала?

– Шлепнула всей пятерней.

– Это… вряд ли так называется, – пробормотал Мэтт. – По крайней мере, я надеюсь, что ты перепутала слова.

– Я ударила рукой по ее открытой ладони. Которую она подняла над головой. – Селеста непонимающе уставилась на Мэтта. – Я использовала неправильный термин?

– Слава богу! Да, для этого есть другое название – «дать пять».

– Как скажешь. В общем, это произошло. Ты же знаешь, у меня проблемы с разговорными конструкциями. Так что меня оскорбляет твое возмущение.

– Да, я и правда об этом знаю. Извини, пожалуйста.

– Раз уж мы заговорили на эту тему, я хотела бы прояснить еще один вопрос.

– Давай.

– Что значит «шарики за ролики заехали»? Имеются в виду какие-то изделия шарообразной формы или это отсылка к мужским гениталиям?

Мэтт застонал.

– Наш разговор принимает странный оборот. Давай лучше обсудим… Постой-ка. Почему ты об этом спрашиваешь? Кто-то сказал тебе такие слова?

На лице Мэтта проступил гнев.

Селеста взяла ломтик картошки фри.

– Нет, конечно же. Я просто услышала это выражение, и оно вызвало во мне естественное любопытство.

– Ну ладно.

Ее брат смял в руке бумажный пакет, а потом расправил его. А затем снова смял.

– Это то же самое, что «крыша поехала». Так говорят, чтобы назвать кого-то сумасшедшим.

– Спасибо за разъяснение.

Селеста положила в рот последний кусочек бургера и вытерла руки о бумажные салфетки. Ее не должно волновать, что о ней думают одноклассники. Она решила быть сильной и вынести это с честью. Она просто будет жить дальше.

– Я получила е-мейл от студента из Сан-Диего.

– М?

Мэтт все еще старался не смотреть ей в глаза.

– Из колледжа Бартон. Который находится в Сан-Диего, – выразительно повторила она.

– Я услышал с первого раза.

– Джули сейчас в Лос-Анджелесе.

– Я знаю, где сейчас Джули.

Селеста ждала продолжения, но Мэтт больше ничего не сказал.

– Возможно, я туда поступлю, и тебе придется меня навещать. Тогда вы оба окажетесь в одном штате.

Мэтт сел на кровати и бросил пакет в мусорную корзину, стоявшую на другом конце комнаты.

– Селеста… Не нужно этого, ладно?

Их прервал стук в дверь, а в следующее мгновение она уже распахнулась настежь.

– Селеста? О, привет, Мэтт! Что ты тут делаешь?

В комнату вошел Роджер – их отец. На нем все еще были вельветовые брюки и свитер крупной вязки, которые он носил на работу.

– Ты так тихо прокрался, что я даже не услышал, но… Ого, ты принес еду? Чем это пахнет? Бургерами?

Он тихонько прикрыл за собой дверь и на цыпочках подошел к ним.

– Давайте сюда!

Селеста не смогла сдержать смех.

– Мы уже все съели!

Страницы: 1234 »»

Читать бесплатно другие книги:

Тария никогда не видела своих настоящих родителей. Выросшая в семье деревенского старосты, она всегд...
Получить список литературы для внеклассного чтения, но не одолеть даже сам список? – Можно просто сб...
Ксения Букша – писатель, копирайтер, переводчик, журналист. Автор биографии Казимира Малевича, роман...
Очнувшись в незнакомом лесу, что вы будете делать? Скорее всего, сначала попытаетесь понять – где вы...
Незнание закона не освобождает от ответственности. Если вы не помните прошлое, не значит, что вы не ...
О жизненном и боевом пути дважды Героя Советского Союза гвардии генерал-лейтенанта авиации Василия Г...