Хранители. Часть 2. Живая вода Чуванова Татьяна

Дети рассмеялись, видя, как лисёнок весело бежит сбоку, а его пушистый хвост, словно флаг, трепещет на ветру.

XIV

Семья Нуто за исключением отца, прибыла в городок Сан-Луис вечером большого дня. Мать Нуто бывала здесь и раньше по работе, поэтому знала чистую и недорогую гостиницу, где можно было остановиться, не опасаясь огромных испанских тараканов, завезённых на территорию Южной Америки ещё первыми колонистами. Как только они разместились в номере, мать нежно посмотрела на угрюмого сына:

– Нуто, зачем ты смотришь сычом.

– Я не хотел уезжать.

– Прекрати ныть, Нуто, – строго оборвала его старшая сестра, – разве не видишь – мама устала и тоже расстроена. Непонятно, как там отцу удастся отбиться от военных, которые могут понять, что он выжил и начать его преследовать.

– Я о том и говорю! – гневно воскликнул Нуто, – Мы должны были остаться и защищать отца!

– Дети, мои дорогие дети, не ссорьтесь. Тебе, Нуто, доверили важную миссию. Ты должен передать вождю сообщение. Оно закодировано для того, чтобы злые люди не смогли догадаться, о чём в нём идёт речь.

– Мама! – Нуто блеснул из-под бровей обиженным взглядом, – какие такие злые люди?! Где они?! Что-то ни одного не видел!

– Ну и хорошо, – отреагировала мудрая женщина, которая прекрасно видела, как напряглись на таможенном досмотре двое военных. Индианка была уверена, что снимки вампума уже лежат на столе у представителей местных спецслужб. «Только бы они не тронули детей», – подумала про себя Дономна.

– Дети, вы голодны? – женщина нежно посмотрела на своих солдатиков, строгих и по-детски надувшихся друг на друга.

– Мама, прости, я не сдержался, Нуто, словно барашек, подошёл и боднул её в плечо, – И…я очень-очень хочу большой кусок мяса.

– Нуто, и ты меня прости. Я на тебя голос повысила зря. Я тебя понимаю. Тебе, как мужчине, хочется защитить отца, – проговорила его мудрая сестра Вэнона.

– Давайте сходим в Сабвэй, – предложил Нуто, – Всегда мечтал попробовать их знаменитый сэндвич, который я могу сам составить!

– И что же там будет? – сестра хитро смотрела на Нуто, – мясо, мясо и мясо? Нет, наверное, ещё и… мясо!

– А у тебя? – мальчик не хотел уступать сестре в остроумии, – сыр и сыр?

Все рассмеялись и, накинув пончо, отправились в ближайший сабвэй. «Ешь свежее» было написано крупными буквами над дверью кафе. Вдоволь наевшись и выпив по большому стакану колы, они весело возвращались домой, когда Нуто, вдруг, перед самой гостиницей остановился и дёрнул за руку Вэнону.

– Стойте. Мама, остановись, – громким шёпотом попросил Нуто. Горло, вдруг, перехватило, будто кто-то накинул удавку.

– Что случилось, сынок? – сразу занервничала Дономна.

– В номере кто-то есть. Кто-то чужой, – Нуто очень хотел, чтобы и мама, и Вэнона поверили ему и действовали быстро и чётко.

– Нам нужно спрятаться. Мама, ты говорила, что была здесь раньше. Ты с кем-нибудь в городе знакома, до кого мы бы смогли добраться пешком и как можно быстрее.

Впервые в его жизни мама и Вэнона не стали ничего уточнять.

– Пойдёмте, дети. Нуто, вампума с тобой? – тревожно спросила женщина.

– Они всегда со мной, – заверил Нуто.

Дономна вела их будто по родному посёлку: переходя через какие-то дворы, пересекая уютные улочки, дважды они прошли сквозь кафе. На удивлённый взгляд Нуто женщина ответила:

– Ты забыл. Я ведь была здесь по делам гостиничного бизнеса и знаю все подходы к кафе, гостиницам и ресторанам в этом городе. Но, мы идём не в съёмное жилье, а домой к начальнику службы безопасности одной гостиницы. Это позволит нам добиться быстрого понимания ситуации, без лишних вопросов.

– Но, мама! – Нуто даже остановился, несколько оторопев, – как ты можешь вести нас к человеку, занимающемуся безопасностью. Ты не думаешь, что они все связаны друг с другом. Он может выдать нас.

– Так! Нуто! Я сейчас доверилась тебе, когда ты сказал, что у нас в номере чужаки?

– Да, доверилась, – отвечал Нуто, – спасибо тебе, мама.

– А теперь ты и твоя сестра должны довериться моему чутью. Мария-Луиза Перес не может быть плохим человеком.

– Так что же, это – женщина?! – теперь уже Вэнона была поражена, – службу безопасности возглавляет женщина?! Как необычно!

– Да, я вот тоже удивилась, а потом увидела, каким уважением эта женщина пользуется у всех окружающих: от сослуживцев до мелких воришек с улицы, и решила, что она занимает своё место!

Тем временем маленькая, изрядно напуганная семья подошла к двухэтажному особняку белого цвета. Выполненный в пост колониальном стиле дом был обнесён необычным забором с маленькими колоннами. Большой навес над входом, также поддерживался белыми изящными колоннами. Аккуратно подстриженный газон и деревья с причудливыми кронами дополняли пейзаж. У ворот они увидели кнопку удалённого звонка, и Дономна незамедлительно нажала на неё. В маленьком рупоре домофона раздался чуть усталый женский голос:

– Кого принесло в мой единственный выходной?

– Мариэтта, это я – индианка Дономна со своими детьми.

– Входите, – прозвучал властный приказ, внезапно изменившегося голоса Марии.

После того, как женщина рассказала всё, что произошло за последние три часа в их с детьми жизни, Мария потребовала рассказать о том, почему они здесь.

– Поймите, я не пытаю вас, но, чтобы помочь вам как можно быстрее увидеть своих родственников – мексиканских онондага, мне нужно знать, кто может сейчас обыскивать ваш номер, кто угрожает вашей свободе, а возможно и жизни.

Очень коротко Дономна объяснила другу, как обстоят дела на их родине. Рассказала про борьбу своего мужа и вождя племени за признание исторического права на владения землями и озером Онондага. Нуто также рассказал о том, что вождя забрали представители военных спецслужб, а отца им едва удалось спасти.

– Да, у вас действительно проблемы. Сейчас вы должны выкинуть смартфоны, а я вас перевезу в безопасное жильё до завтрашнего дня.

– Мадам, – удивился Нуто, – у нас нет, и не было с собой смартфонов. Мама свой телефон оставила на работе, как поступает всегда, когда уходит на большие выходные или в отпуск.

– Вот это удача. В этом случае – мы можем остаться здесь, потому что сигнал они отследить не могли, – с радостью сказала Мария-Луиза, – Тогда, предлагаю заказать пиццу и провести приятный вечер вместе, а завтра я решу, как безопасно переправить вас в селение индейцев – онондага.

– Благодарю тебя, Мариэтта, – Дономна смахнула слезу, – не волнуйся, это я от чувства радости, что у меня есть такой друг.

Вечер прошёл душевно. Мария включила детям диснеевские мультфильмы. На огромном экране её телевизора передвигались прекрасные, милые и смешные герои мультфильмов. Дети смеялись, а женщины ушли в гостевую спальню, где у них состоялся обычный между подругами разговор.

– Какие замечательные у тебя ребятишки. Нуто – просто чудо, а Вэнона уже такая взрослая, сдержанная и очень красивая, – заметила Мариэтта.

– О! Дорогая! Дети это продолжение полёта Орла и тепло Солнечного луча в нашем с мужем случае. У меня один вопрос, ты собираешься выходить замуж, рожать своих детей?

– Ты знаешь, не с моей работой. Слишком часто я остаюсь на работе сутками. Там меня все уважают, некоторые боятся. Со мной многие дружат, но, согласись, трудно влюбиться в девушку, которая возглавляет службу безопасности.

– Мне кажется Карлос Спанода, сын владельца гостиницы, испытывает к тебе симпатию, а может быть что-то большее.

– Вчера пила шампанское на его помолвке. Невеста – просто чудо! – воскликнула, смеясь, Мария.

– Ну, что ты всё шутишь. Можно подумать, если бы ты дала ему шанс, он отказался бы от тебя добровольно.

– Ты права. Я сама поговорила с ним. Отец требовал, чтобы Карлос женился, чтобы успеть пообщаться с внуками до тех пор, когда станет уже дряхлым стариком. Видя, что Карлос сохнет по мне, я раскрыла все карты. Рассказала, что не могу иметь детей и посоветовала обратить внимание на дочку партнёра по бизнесу. Так он и заполучил себе в невесты красотку – Мию.

– А это – правда? – Дономна с горечью смотрела на подругу.

– Что? – не поняла она.

– Про детей – правда? Не притворяйся, что ты не поняла моего вопроса.

– Да. Правда. Я переболела в детстве скарлатиной. У нас давно побеждена эта болезнь, но в одном случае на сто тысяч бывают вот такие рецидивы на фоне прививки. Короче, после этого я и потеряла возможность иметь детей. Какое-то осложнение сказалось на женском здоровье.

– Тебе просто необходимо приехать ко мне в Штаты, чтобы тебя посмотрела наша индийская ведьма – Сита.

– Звучит устрашающе, – улыбнулась Мария.

– Брось, Мариэтта, меня не обмануть. Я знаю, что ты ничего не боишься.

– Всё, пора спать. Ложись здесь. Дети уснут под звуки мультиков в гостиной. Им так хорошо, но видно, что они очень устали.

– Больше переволновались, – откликнулась Дономна.

– И ещё, я могу постараться позже вернуть ваши вещи из гостиницы.

– Даже не вздумай. Не нужно тебе подставляться, – резко возразила Дономна.

– Ну, хорошо. Тогда – укладываемся?

– Укладываемся! – решительно сказала индианка.

На следующее утро у красивого особняка Марии-Луизы Перес развернулась целая операция по вывозу её таинственных вечерних гостей. К 7 утра подъехал бронированный фургон, что не вызвало у единственного свидетеля, садовника из дома напротив, вопросов, потому что различные охранные службы довольно часто пользовались услугами этой сильной, деловой, а главное – умной и смелой женщины. Учитывая, что преступность даже в таком маленьком городе, как Сан-Луис снова набирала обороты, а перевоз материальных средств и денег по-прежнему был самым вожделенным для мафиози моментом для преступного обогащения, не было ничего удивительного в появлении рано утром у дома Марии-Луизы данного бронированного фургона. Удивился дворник только тому, что донна Мария выкатила подряд три огромных чемодана, подобные тем, с которыми его хозяева обычно на всё лето на курорт уезжают. Однако мужчина оборвал себя. Вдруг, донна Мария собирается в далёкую командировку. В это время внутри фургона Дономна и её дети чувствовали себя настоящими заговорщиками.

– Мама, представляешь, какая тётя Мариэтта сильная, – восхищённо сказал Нуто

– И очень красивая, – добавила Вэнона

– А это-то здесь причём, – Нуто с некоторым презрением посмотрел на сестру, – вечно вы, девчонки, только об одном думаете.

– Не бурчи, – оборвала Нуто мать, твоя сестра права, тётя Мариэтта, в первую очередь – красивая, а уже во вторую очередь – сильная.

В это время Мариэтта, попросила своего давнего приятеля, подождать её в особняке и воспользоваться услугами её кухарки. Зная Марию, вопросов шофёр не задавал. Таким образом, фургон покинул город и направился в сторону индейского поселения, что располагалось на севере от Сан-Луиса.

XV

Во сне Джон говорил. Сита не понимала ни слова, но ей стали сниться сны о прежних приходах в Мир её души. Особенно же запомнилось видение, где она спасла жизнь молодой испанке, которая тяжело рожала малыша. Тот шёл ножками, и все предрекали гибель этим двум страдающим существам: матери и ребёнку. В тот раз Сита была мужчиной. Прогнав всех, включая мужа роженицы, Старый Ворон, как звали её в тот раз, легко поднял женщину. Та уже почти не боролась. Он донёс её от своей хижины до кромки священного озера.

– Великая, мудрая, милостивая, Мать всех живущих, помоги нам. Спаси человечье дитя и женщину. Они могут дать ещё отличные семена, которые прорастут будущим, – с этими словами, Ворон погрузил тело стонущей женщины в каноэ и, встав сам внутрь, оттолкнулся веслом от берега.

Подплыв к самой середине, он посмотрел прямо в глаза женщине.

– Тебе сейчас покажется, что я хочу тебя убить, но это не так. Верь мне! Набери полную грудь воздуха. Великая Мать всего сущего дала согласие вас спасти. Всё будет хорошо, – сказал Ворон, засунул себе и роженице за пазуху по огромному камню и перевернул лодку, нырнув вслед за женщиной в бездну.

Камни быстро тянули их вниз, но воздух из лёгких ещё не полностью вышел, когда к ним подплыли какие-то неведомые существа серебристого цвета с длинными ступнями, которые заканчивались, как у рыб, большими плавниками. Существа подхватили женщину и Ворона и повлекли ещё ниже и в сторону. Уже, теряя сознание, Ворон увидел какую-то опять же, серебристую огромную массу, похожую на многоугольник, от которого в разные стороны исходили разноцветные лучи. Он потерял сознание. Очнулся от громкого крика младенца. На руках человека, а это, несомненно, был человек, лежал маленький орущий кулёчек, завернутый в материю, которую до этого Ворону не доводилось видеть. Новорожденный казался ещё меньше от того, что человеческое существо, держащее его на руках, было огромного роста с синими глазами и русыми волосами, рассыпанными по плечам.

– Ты молодец, – сказал великан, – как ты догадался, что мы сможем помочь вам?

– Мне великая мать ответила.

– Значит, ты её тоже слышишь? – удивился великан.

– Да

– Вот и я своим говорю, не все сведущие ушли сюда вглубь озера. Остались и на земле их потомки.

– Кто такие – сведущие? Это предки?

– Твои – да, но не каждого из живущих на земле. Видимо, лично твой предок, решил помогать людям, живущим на тверди. Вот и ты спасаешь людей.

– А что случилось с Маленой? – забеспокоился Старый Ворон

– Жива, сейчас спит. Мы её будить не будем. Вернём вас. Что-нибудь придумаешь и как-то объяснишь ей всё. А вот тебе предлагаю увидеть Сердце матери.

– Я не достоин, – возразил Ворон.

– Лекари, спасающие детей, пожалуй, единственные, кто достоин, видеть Сердце матери.

– А как тебя зовут? – поинтересовался, наконец, у своего визави старый индеец.

– Лаокен, – отозвался великан, – пойдём, у нас слишком мало времени.

Они пошли по огромным изумрудного цвета переходам. Иногда, через круглые окна было видно сколь богат водный мир священного озера: диковинные рыбы, светящиеся водоросли, различные моллюски. Знахарь ловил себя на том, что идёт с открытым ртом, рассматривая нереально-чистые помещения и сказочный подводный пейзаж за хрустальными стёклами. Задолго до того, как они достигли круглой площади, Ворон услышал какой-то монотонный звук. Оказалось, вокруг огромной хрустальной чаши в большом круге стояло около 100 великанов. Все они, будто находясь в трансе, взявшись за руки, покачивались из стороны в сторону. Над круглым углублением, которое само было метров десять в диаметре, периодически вырывался красно-фиолетовый свет. Только некоторое время спустя, старый индеец понял, что всполохи, а вернее, ритм, с которым они вырывались вовне, идентичен ритму бьющегося человеческого сердца.

– Ближе подойти нельзя, – пояснил Лаокен, – это и есть Сердце матери. Мы служим ему, ибо пройдут десятки и сотни лет, и человечество окажется на краю гибели. Тогда людям понадобиться любовь Матери всего сущего.

– Хочешь сказать, что вода сможет спасти Мир.

– Не всякая вода. Священное Сердце матери бьётся здесь, на твоей земле. Оберегай эту землю, передай завет своим детям и внукам, укажи, чтобы и они передавали главную мысль – следить за чистотой озера, оберегать его. Материнское сердце сильное, но, чтобы помочь, нужна и ответная любовь всех её детей.

– Хорошо, я запомню.

– Хорошо, что ты спас малыша. Он тебе поможет. Спасёт многих и многих через множество своих истинных воплощений, – пояснил Лаокен.

– Значит, неспроста, я почувствовал его ещё в животе у его матери и понял, что он тот, с кем уже встречались мы или встретимся. Ты только скажи, как уберечь мне рожениц в дальнейшем от такого необычного недуга.

– Никак. Такое рождение малышей зависит от многих факторов, и невозможно предположить подобное развитие событий во время родов в дальнейшем. Дам тебе снадобье. Если будут такие же тяжёлые роды, дай снадобье женщине, и она сможет выдержать роды. У этой роженицы просто не хватило сил. Слабенькая, что не свойственно людям холмов.

– Прав ты, Лаокен, она – пришлая. Семья бежала от диких племён и попросилась к нам. Помня наставление старших, что кровь следует мешать, мы приняли семью. Они с мужем счастливы, а теперь ещё счастливее будут.

Затем, Лаокен предложил безболезненное перемещение, но для этого стоило надеть маску и ласты. Удивлению лекаря не было предела. Хотелось расспросить ещё о многом, но кроме Лаокена ни с кем повидаться и пообщаться не удалось. Правда, когда он надел снаряжение, то его сопровождали двое представителей молодёжи подводного племени. Аккуратно взяв, погружённых в забытьё мать и дитя, молодые люди стали подниматься наверх по какому-то тросу. Периодически, они знаками приказывали Ворону остановиться. Об этом он был предупреждён Лаокеном, ибо быстрый подъём, по мнению подводного народа, мог привезти к гибели людей. Молодая женщина, как и ребёнок, были погружены в какую-то прозрачную посудину, в которой циркулировал воздух. Он был предупреждён, что разговаривать нельзя. Воздух поступал какими-то толчками из ранца, закреплённого за спиной через маску, надетую на лицо.

После возвращения, племя провозгласило Ворона «Возвращающим к жизни». Он, однако, убедил всех, что это великая мать всего сущего помогла женщине разрешиться от бремени. Ещё дважды он прибегал к тому зелью, что дали ему великаны. Только вождю Агломаку рассказал он о подземном мире, и вместе они решили с помощью вампума передавать эти знания в семье вождя из поколения в поколение, дабы помнить о времени, когда людям понадобиться помощь сердца матери.

Утром Сита подошла к Джону. Лицо мужчины порозовело, и он уже свободно дышал, будто спал.

– Вот и встретились мы с тобой, сказала индианка. Она будто увидела не только все свои воплощения, но и все воплощения мужчины, попавшего к ней на излечение.

– Малыш, я тебя спасу, как уже спасала однажды, – улыбнувшись, произнесла Сита.

В полдень пришли европейцы. Роберт удивился, насколько хорошо Джон стал выглядеть, при правильном уходе за ним Ситы.

– Благодарю вас за своего друга. Вы не представляете, насколько сейчас будет долгожданная встреча для нас, – с этими словами он достал подготовленную ампулу. Сделав укол, они присели за грубый деревенский стол, покрытый, однако, белоснежной простынёй.

– Откуда у вас такое белое бельё? – удивился Артём.

– Так у нас, почти все женщины задействованы в гостиничном бизнесе в соседнем городке – Сиракузах. Вот мне и перепадает разных отбеливающих и обеззараживающих средств – для моих знахарских нужд. Хочу сказать, что любой современный аппарат по подсчёту бактерий не насчитает более 50 единиц нигде в моём доме, потому что это лучшие обеззараживающие препараты.

– Ну и где я? – раздался слабый голос Джона, – О! Роберт! – воскликнул он. Неужели, я вновь на Марсе?!

– О чём он молвит? – удивилась Сита, – Марс, это же – планета?

– Нет, уважаемая, – ответил Роберт, – это он про другой Марс. Шутка у нас с ним такая.

– Ну, шутка, так шутка. Хорошо, что с шутки новую жизнь начал.

– Так он и не заканчивал, – удивился Роберт.

– Почти закончил. Уходил далеко, во всяком случае. Еле-еле, его успела остановить и вернуть.

– Спасибо тебе, Сита, – поблагодарил Роберт.

– Эй! Друг! А мне кто-нибудь что-нибудь объяснит? Где эти кровопийцы?

– Ну, я пойду – прогуляюсь, – остановила разговор Сита. Вижу, вам объясниться надо.

После ухода старой индианки, Роберт, Эрл и Артём рассказали о событиях последних трёх суток. Со своей стороны они попросили рассказать о том, что происходило в тюрьме.

– Они подсадили ко мне индейца. Вождя онондага, – начал рассказывать Джон, – мы же сейчас как раз в их поселении находимся, так ведь?

– Да, точно, мы здесь, мой друг. И нас никто не выдаст здесь. Чёрный Орёл, заместитель вождя, с которым ты сидел в одной камере, на страже нашей свободы и интересов, но он надеется, что тебе что-то удалось узнать у Вэра, чтобы начать действовать.

– Да, точно. Они посадили нас в одну камеру, явно с намерением!

– Что за намерение, – удивился Эрл.

– Они не дураки, и решили послушать нас. Рассчитывали, что я проговорюсь, где был все эти годы. Вэра сразу вызвал у меня доверие. Самое странное началось, когда он заговорил на языке людей-дельфинов. Помнишь, Роберт, этот их невразумительный язык, который мы смогли с тобой выучить только под гипнозом.

– О! Вы знаете язык дельфинов! – удивился Артём.

– Людей – дельфинов. Вот откуда Вэра его знает? – Джон смотрел на своих соратников и понимал, что дальше говорить просто физически не в состоянии, – Так! Если я сейчас не поем и не выпью литр кофе, то умру.

Как только он это произнёс, в дверь тихонько постучали. Вошёл Чёрный Орёл. В руках мужчина нёс поднос, заставленной простой и вкусной пищей. Вслед за ним вошла Сита с большим кофейником в руках.

– Ну, прямо – по щучьему велению, по моему хотению, – рассмеялся Артём.

– По чьей просьбе? Щука – это рыба? – Эрл во все глаза смотрел на друга

– Щука – это рыба, ладно, давайте к делам, – понимая, что быстро про сказку о Емеле и Щуке не расскажешь, предложил Артём.

– Не, не, не. Сначала – поесть,– Джон набросился на еду, но Сита очень проворно отодвинула мясо от него и подала ему чашку – супницу, наполовину наполненную прозрачным бульоном, который по виду был абсолютно без жира.

– Вам, мистер, бульон из индейки и не торопитесь. Нельзя сразу много есть, видимо и в тюрьме, судя по обвисшим вещам, вас как следует, не кормили. Затем, здесь пришлось трое суток питаться духом лесным.

Джон с кислым лицом стал потихонечку пить бульон мелкими глотками, прекрасно понимая, что знахарка абсолютно права.

– Так вот, продолжил он, слегка захмелев, будто не бульона съел, а стакан виски выпил, – начали мы общаться на нашем диалекте секретном, – это Джон специально для Ситы и Орла так сказал, потому что приятели решили включить этих людей в их общее обсуждение, – он мне стихи прочёл. Несколько штук до того момента, как нас разделили.

– Помнишь стихи-то или помочь тебе? – спросила Сита.

– Помню, помню, а то вы сейчас поможете. Грибами какими-нибудь кормить будете.

– Как ты догадался, но давай к делу. У тебя есть двадцать минут, потом – мы будем расшифровывать всё, что вспомнишь.

– А я? – удивился Джон, – я тоже буду разгадывать.

– А ты через 20 минут будешь спать, – констатировала Сита.

Действительно передав на диктофон Роберта все стихи Вэра, Джон лёг на кровать и мгновенно уснул. Эрл начал было беспокоиться о нём, но Сита успокоила всех, уверяя, что для здоровья и психологической стабильности сон в данном случае – самое важное и лучшее лекарство.

– Так, друзья, обратился Эрл ко всем находящимся в комнате, – что означает первое четверостишье?

Друг мой пропал

Орёл улетел за неба край

Страдает земля

Могила зияет там, где раньше был рай.

– Так Вэра сказал обо мне? Я орёл? Он думал, что мне угрожает опасность?

– Или он обращает внимание на особое место, которое было когда-то необыкновенно хорошим, а сейчас похоже на могилу, – предположил Артём.

– Тогда речь идёт о нашей Великой матери всего сущего. Об озере, что зовётся на языке европейцев Онондага. Вы думаете, что и мы – индейцы и озеро называется одинаково, но древнее имя правильнее и лучше, – строго проговорил Орёл, сверкая глазами.

– Хорошо, друг, мы на твоей стороне. Но, если это говорилось об озере, то, как его можно назвать раем. В раю жили люди, животные, росли чудесные деревья. Внутри озера никто не живёт.

– Думаю, я могу вам помочь, – решила вступить в разговор Сита. Две ночи, пока я сидела у постели Джона, у меня случались видения. У меня так часто бывает. Я помню свои прежние сущности на земле.

– Предположим, мы вам верим, – заметил Эрл, – мы и сами необычные люди, но, что именно вы узнали из видений.

Сита рассказала им об озере, о племени великанов и о сердце Великой матери, бьющем на глубине. Все мужчины слушали её, затаив дыхание.

– Как вы думаете, могло это племя выжить, несмотря на то, что озеро американцы убили, я думаю, намеренно, – спросил товарищей Артём.

– Мать жива. Больна, но жива и ещё способна спасать своих детей, – начал говорить Орёл, – она спасла меня, когда я должен был умереть и когда мой сын, Нуто, и дочка вождя, Апони, нашли меня на краю озера, готового уйти в страну вечной охоты. Насчёт древнего народа великанов, существующих в недрах озера, не уверен. Боюсь, что им всё же пришлось покинуть эти места. Слишком загрязнено было наше священное озеро.

–Это, действительно, обнадёживает, – подтвердил Роберт, – Итак, примем на веру то, что привиделось Сите. Это многое объясняет. Далее тоже всё понятно. Перечислены племена онондага, разбросанные по миру, которые должны встретиться, чтобы спасти мир и правду.

Земли ольмеков, гуронов и онандагов

Связаны вместе частью как песня

Потеряны связи давно и упрямо однако

Встреча их будет для мира и правды чудесней

– Сразу после похищения Вэра, я отправил послание нашим братьям в Канаду и Мексику с помощью вампума.

– А что было в этих вампума? – спросил Эрлен.

– Это знание я мог передать только Нуто и Апони. Я только скажу, что там просьба о том, что надо определённые вещи вернуть для оздоровления Великой матери всего сущего. Речь в вампума идёт о древнем индейском артефакте, разделенном на три части, с помощью которого можно запустить процесс регенерации озера.

– Давайте попробуем отгадать последнее и, вероятно, самое важное сообщение, – предложил Роберт.

– Почему Вы думаете, что оно – самое важное? – спросил Артём.

– Да просто потому, что он его практически выкрикнул в самом конце, как я понял. Ведь марсианский язык им, слава Творцу, неизвестен. Они не смогли понять и перевести первые два четверостишья и решили их разъединить. Так что, скорее всего, в последнем послании зашифровано то, что касается местного племени онондага. Итак, вот что там сказано:

Всё ещё можно его исцелить

Золото может источник открыть

Людям пустым не понять никогда

Следуй дорогой ребёнка всегда

– Ясно, что речь об озере, – предположил Эрл, – радует то, что его можно исцелить. Только, причём здесь золото?

– Притом, что они при нас там вынули всё золото онондага, хранящееся в больших ящиках в озере, – тяжко вздохнув, произнёс Чёрный Орёл.

– Мой друг, здесь сказано, что пустым людям не дано найти золото онондага, – начал говорить Артём.

– Друзья, – раздался тихий голос, – есть что перекусить, – это проснулся Джон.

– Тебе придётся выпить отвара, и только через 30 минут съесть суп, – строго произнесла Сита, подавая Джону отвар.

– Фу! Отрава какая! – воскликнул он, выпив, однако, всё до капли.

– Я тут через дрёму слышал, о чём вы говорили. Так хочу тут всех успокоить. То, что они нашли в озере не золото.

– Как не золото! – удивленно воскликнул Орёл.

– Так. Они же и нас свели только с той мыслью, что мы разговоримся и, через меня, Вэра попробует передать на волю, весть о том, где находится настоящее золото. У них в руках оказались муляжи. Вот так-то! – торжествующе воскликнул Джон.

– Так, – протянула Сита, – значит, вскоре они вновь нагрянут сюда.

– Это вряд ли, – возразил Орёл, – я слышал, как Вэра угрожал вмешательством какого-то высшего чина из ФБР, который не даст им бесчинствовать на наших землях, но, всё же, нужно быть предельно осторожными.

– Я думаю, – решил вмешаться в разговор Роберт, – сейчас нужно сосредоточиться на том, какую «Дорогу детей» имел в виду Вэра. Жаль, что пришлось отправить с поручениями Нуто и Апони. Вероятно, речь идёт о них. Друзья вновь задумались о том, что им стало известно. Всем казалось, что ответ где-то на поверхности, однако, пока он им не открывался.

XVI

Москва встречала участников медицинской конференции по НИЗам (так сокращённо и с намёком на недостаточное внимание к существующим в отрасли проблемам называется группа неинфекционных заболеваний) снегопадом, необычным для конца октября. На посетителей города обрушился буквально снежный буран. Боковой ветер на шоссе был настолько сильным, что все буквально чувствовали, как качается микроавтобус.

– Просто прекрасно, что мы смогли сесть в такую погоду, – заметила Анабель.

– Да, странно, что нас не направили на какой-нибудь запасной аэродром, ещё не охваченный бураном, – отозвалась Нюша, которая была рада побывать на родине, да ещё и с важной миссией.

– Мисс, могу вас заверить, – с небольшим акцентом произнёс водитель автобуса, – это началось буквально полчаса назад. Скорее всего, ваш самолет уже приземлился в это время.

– Вот и мне так показалось, – отметила Анабель, – мы когда пересаживались на самом аэродроме в автобус доставки к аэропорту, то не чувствовалось такого пронизывающего ветра.

– Ничего, – успокоил гостей водитель автобуса, – я вас быстро доставлю в гостиницу, а там в любом случае будет тепло и чисто. Уже на завтра синоптики обещают прекращение таких больших осадков и уменьшение скорости ветра.

– Это прекрасно! – воскликнула Анабель.

– Вот мы и в России. У вас здесь всегда так холодно? – спросил Нюшу профессор Тимоти Фаер.

– Настоящая русская зима, – откликнулась Нюша, – вам повезло её увидеть.

– Действительно, повезло, – согласился профессор, – ведь сегодня всего лишь 27 октября. Все немного посмеялись над замечанием доктора.

– Я восхищена работой группы, возглавляемой Ирэн МакКвайер, – отметила Нюша, – Кстати, почему её нет в нашей могучей кучке?

– Она привлечена в качестве эксперта по международной медицинской дипломатии для разрешения ситуации в Пакистане, – ответил девушке Фаер.

– Мы с Майком слышали, что вновь затронуты области Кашмира, – с тревогой сказала Элен Линдсей, – неужели наши друзья из долины реки Хунза опять будут подвергнуты опасности со стороны внешнего мира.

– Вы же хорошо знаете своих друзей, – с усмешкой сказал Тимоти, – как только дело начинает пахнуть жареным, у них обязательно случается камнепад или сход снежной лавины. Кстати, вы так и не рассказали, как попали в долину прошлым летом? Ведь насколько я помню, там как раз были проблемы с проходом. Тимоти посмотрел на супругов Линдсей.

– Нашёлся проводник, – Майк старался тщательно подбирать слова, – который знал особую, скрытую тропу, по которой он и смог нас провести.

– Сейчас проблема заключается в другом, – отметила Нюша, – народ Хунза разрешил использовать источники их долины для получения особой воды, обогащённой кристаллами кварца и других минералов, крайне необходимой нам для создания нашего лекарства. Нами определены источники обогащённой воды практически во всех больших странах на земле, но даже на их фоне вода ледника долины Хунза показывает практически чудодейственные свойства. Будет катастрофой, если нам не удастся, хотя бы два раза в год делать в этой уникальной геологической точке забор нужного нам количества воды.

– Я хотела бы узнать, – вновь обратилась к научному сообществу Анабель, – есть ли хоть малейшая возможность призвать политические силы к сохранению нейтралитета в отношении земель, рек, озёр и народностей, живущих рядом с этими местами, если и доступ к ним необходим в интересах медицины.

– Дорогая, я думаю, эти этические вопросы волновали всех здравомыслящих людей нашей планеты на протяжении тысячелетий существования официально признанной медицины, – доктор Тимати, явно, тоже был не в восторге от складывающегося положения дел, мешающего развитию медицины, – В итоге, все научились выращивать и использовать лекарственные растения на своей территории, дабы не зависеть от неожиданных военных действий.

– Да, – согласилась Нюша, – но, ледник же мы не можем вырастить. А хуже всего, знаете что?

– Что? – спросил девушку Майк Линдсей.

Страницы: «« 12345 »»

Читать бесплатно другие книги:

Повесть «Святая вода» — о людях с разными судьбами, которых воля случая ведёт на Волгу, туда, где не...
Человек. Кто он такой? Каков его внутренний мир? Что такое дух, душа и тело? Что такое спасение, и к...
Одни и те же проблемы повторяются вновь и вновь? Кажется, что каждый день – это «день сурка»? Будуще...
В книге рассматривается широкий спектр вопросов, связанных с методологией, организацией и технология...
Божественный Александр умер в возрасте 33 лет, так и не завершив завоевание Ойкумены, – и его колосс...
Наиболее значимое и часто цитируемое произведение Эрика Берна посвящено анализу личности, характера ...