Слепое пятно Плеханов Андрей

– Ну что вы, батенька… – пророкотал Евсей Пафнутьевич басом, удивительно мощным для такого субтильного человека. – О какой эпохе и государстве здесь можно говорить? Я же объясняю вам – вещица сия современная, и намешано здесь столько, что ни к какому определенному стилю отнести это нельзя.

– А вы что скажете, Владислав Николаевич?

– А что я? – профессор пожал плечами. – Пожалуй, ничего к этим словам добавить я не могу. Единственное, что можно еще сделать – это проконсультироваться с академиком Дерюгиным из Москвы. Он – виднейший специалист в этом вопросе. Я могу помочь вам устроить консультацию. Но боюсь, что это не принесет никакой дополнительной информации. И так ясно, что украшение не является истинно археологическим предметом.

– Хорошо. – Подполковник кивнул головой. – Спасибо вам большое. Честно говоря, то, что вы сообщили мне, вполне меня удовлетворяет. Кстати, вполне логично то, что брошка современная. Потому что происхождение она имеет из рук человека, который называет себя Иштархаддоном. Человек он, судя по всему, полностью современный, но разыгрывает из себя некое ходячее ископаемое. Очень вредное ископаемое…

– Позвольте мне сказать несколько слов, – встрял Игорь Маслов. – У меня есть собственное мнение.

– Ну кто бы в этом сомневался! – улыбнулся Еремин. – Что ж, докладывайте ваши идеи, товарищ Маслов.

Игорь подошел к столу и взял украшение в руки. Качнул его, и золотые человечки, подвешенные снизу на колечках, тонко зазвенели.

– Я согласен с Владиславом Николаевичем и Евсеем Пафнутьевичем, – сказал он, заметно волнуясь. – Это изделие изготовлено не так давно – если не в наши дни, то не уж никак не более десятка лет назад. Но вот с тем, что все это является простой вариацией на известные темы, я согласиться не могу. Вот смотрите, – он провел пальцем по выпуклым фигуркам. – Изделие, которое вы, Петр Васильевич, называете брошкой, судя по всему, является подвеской, или, что еще более вероятно, частью ожерелья. Еще точнее – частью мужского ожерелья, потому что батальная сцена, которая здесь изображена, характерна именно для украшений, которые носили знатные мужчины Месопотамии.

– И Ассирии? – уточнил Еремин.

– И Ассирии тоже. Трудно сказать, в каком именно из городов Двуречья использовался именно этот орнамент. Нужно учитывать взаимовлияние культур…

– Короче, – сказал Еремин, посмотрев на часы. – Давайте по делу, Игорь.

– Изделие состоит из верхней части, – затараторил Игорь, – в которой имеется рельефное изображение пяти мужчин-воинов, и подвешенных снизу от верхней части четырех человеческих фигурок. Очевидно, они изображают искалеченных противников с отрубленными стопами и кистями рук – такой мотив вообще характерен для Ассирии. Что же касается барельефа с воинами, то он, несомненно, выполнен по ассирийскому или вавилонскому трафарету: тип лица, определенный разворот тела, преувеличенно подчеркнутая физическая сила. Но вот тщательность отделки деталей лиц и фигур, выраженная, если хотите, натуралистичность, намного превосходит месопотамский стандарт. Это больше напоминает скифскую или эллинскую ювелирную технику. Наверное, именно поэтому мои коллеги решили, что речь идет о компиляции или импровизации. Кроме того, сама одежда не похожа на ту, что носили воины того времени, и вообще ни на что древнее она не похожа…

Игорь огляделся. Ученые мужи смотрели на него с улыбками – Вязников с доброй, Шурочкин со снисходительной. Подполковник Еремин не улыбался. Чувствовалось, что ему давно уже надоело все, связанное с чертовыми ассирийцами и чертовыми украшениями из Ассирии – как настоящими, так и фальшивыми.

– И что? – устало спросил Еремин. – Каковы же ваши выводы из вышесказанного?

– Это никакая не компиляция! – торжественно провозгласил Игорь. – И не подделка. Это настоящее ассирийское изделие! Только не древнее, а современное. То есть именно так бы выглядело ассирийское, или, возможно, вавилонское украшение, если бы эти государства просуществовали до наших дней!

– Браво! – Язвительный Шурочкин издал несколько сухих хлопков ладонями. – Ассирия сметена с лица земли две с половиной тысячи лет назад. Но я знаю, о чем вы хотите сказать, уважаемый Игорь. На самом деле Ассирия не погибла. Она переместилась куда-нибудь в подземелье, или даже на Марс. И теперь прислала к нам своего представителя, чтобы он убил нескольких человек и заставил поломать нас голову над этой подвеской. Так ведь?

– Ну, я не знаю… – Игорь смешался. – Я действительно считаю, что Иштархаддон – настоящий ассириец. Причем современный ассириец! Но я понятия не имею, откуда он взялся и как к нам попал. К тому же он – мой генетический двойник. Не забывайте об этом. Это тоже непонятно. Может быть, есть какой-то параллельный мир?..

– А вот это уже научная фантастика, – подвел итог дискуссии подполковник Еремин, убирая подвеску в пакетик. – Впрочем, Игорь, никто не мешает вам фантазировать на эту тему, как и на любую другую. Для меня же ясно – брошка не старинная, из музея не украдена, стало быть, отдельной статьи в дело не добавляет. А насчет теорий и гипотез… Я думаю, все выяснится, когда мы наконец-то выловим этого Иштара. Он нам все и расскажет.

– А каковы шансы на его поимку? – поинтересовался профессор.

– Самые высокие! – оптимистично произнес Еремин.

На самом деле он так не думал. Подполковник Еремин понятия не имел, как ловить этого преступника, не укладывающегося ни в какие рамки.

ГЛАВА 6

Трое прямоугольных парней из службы охраны ночного клуба "Рокко" грозно стояли у входа и осматривали каждого входящего. Большая часть посетителей не привлекала их внимания – студентки и иностранцы, коммерсанты и их любовницы, народ пьяноватый или даже слегка "подколотый", но не агрессивный. Все как обычно. Хороший вечер. Никто не лезет на рожон, никто не пытается нажить себе неприятности. На то и существует приличное заведение – может быть, слегка дороговатое, но заслуживающее того, чтобы потратить хорошие деньги и хорошо отдохнуть.

Высокого парня в длинном пальто из серой кожи они выделили из общей толпы сразу же. В целом – ничего необычного. Стильный прикид, красивое, загорелое, гладко выбритое лицо, длинные темные волосы, собранные в хвост на затылке. Черные ботинки на толстенной подошве. Желтый рюкзачок за спиной. Этакий плейбой, только что с югов. Но вот глаза… Нервные, напряженные, недоброжелательные. Парень зыркал по сторонам так, словно искал, кого избить. И руки в карманах… Что он там держит, в карманах? Гранату? Пистолет?

Охранники знали свое дело. Двое одновременно шагнули навстречу парню и перекрыли вход. Третий занял место посередине, чуть сзади. Фейс-контроль – вот как это называется.

– Ваш билет, пожалуйста.

– Билет? – Парень смущенно улыбнулся. – Извините, я из другой страны. Я плохо знаю, как у вас тут нужно делать. Билет – это что? Его нужно покупать, да?

Ага. Вот оно что. Иностранец. По-русски, кстати, неплохо балакает, практически без акцента. Ну ладно, иностранец – это нормально…

– Вам нужно купить билет в кассе. Это вон там, – охранник показал пальцем. – Потом спуститесь в гардероб, оставите там свое пальто и сумку. Подойдете к нам, отдадите билет. И все.

– Хорошо. – Парень продолжал улыбаться. – Вы не бойтесь, стражники, я не буду нарушать ваши порядки. Я просто хочу отдохнуть. Ведь здесь отдыхают, да? Я правильно понял предназначение этого места?

Он повернулся и зашагал к кассе. Охранники с уважением окинули взглядом его могучую спину, потом переглянулись и одновременно покачали головами.

– Крутой тип, – сказал один из них.

– Но со сдвигом, – добавил второй.

– Иностранцы – они все со сдвигом, – философски заметил третий. – А нам-то что? Лишь бы бабки платили, да вели себя прилично.

Через десять минут странный посетитель все же добрался до них, с трудом справившись с процедурой покупки билета. Конечно, охрана не поленилась и хорошенько прощупала его на входе. Но ничего неположенного при нем не оказалось. Ничего абсолютно. Карманы его были идеально пусты, если не считать толстой пачки денег.

– Из какой вы страны? – полюбопытствовал охранник.

– Из Персии, – сказал Иштархаддон.

Он решил соврать. Может быть, кто-то из этих дубоголовых стражников уже слышал, что в городе находится опасный человек из Ашшура. Нужно быть осторожнее. И хорошо бы узнать название какой-нибудь из стран этого мира.

– Персия – это где? – охранник озадачился. – Это где-то в Италии, да?

– Да, – Иштархаддон кивнул головой. – Персия – это город в Италии. Большой и красивый город. Богатый город.

– Вы хорошо говорите по-русски.

– Я стараюсь, – сказал Иштархаддон. – Очень стараюсь.

* * *

Людмила предпочитала, чтоб ее называли Миленой. Именно так. Правда, она уже знала одну Милину, двух Милли, трех Милен и десяток Мил, но что ж тут поделаешь… Не дурацким же именем Люська себя величать. Тем более, если работаешь с представителями иностранных государств.

Сегодня уже подваливал к ней один нерусский. Кучерявый какой-то. Милена отшила его. Неприятный тип – пожалуй, даже опасный. Притворяется чуть ли не американцем, а сам явно турок. Промучает всю ночь, а потом кинет сотку – и будь здорова. Так не пойдет. Хочешь купить дешевую девочку – пожалуйста, вон их сколько, на выбор. Забирай и вези! А Милена выберет себе человека сама. Она всегда выбирает сама. И деньги тут – не главное…

Ого! Вот это парень! Милена невольно залюбовалась. Рост баскетболиста, стройная красивая фигура. Симпатичный мужик. Подпирает стену, бедолага, растерянно озирается по сторонам, как будто с неба свалился. Прикид странный – боты-луноходы, длинная ярко-красная рубашка навыпуск, клетчатые бесформенные штаны – давно уже Милена таких не видела. Золотое ожерелье на груди – на полкило, наверное, не меньше. Дикие шмотки, но оригинальные. Иностранец, конечно – видно невооруженным взглядом. Прикид из-за бугра. Свежачок. Значит, через полгода все будут одеваться так. И Милена тоже наденет что-нибудь подобное – куда денется?

Зацепить его. Зацепить немедленно, пока кто-нибудь другой не сработал. Вот бы еще и без денег, с таким можно и бесплатно. Ради собственного удовольствия… Нет, сегодня без денег не получится. "А у меня – очередной финансовый крах". Сегодня она просто обязана заработать хоть пять сотен. Иначе ее отключат от сети…

Милена поставила на стол стакан с коктейлем, встала, поправила свое маленькое платьице, и решительно двинулась к парню.

* * *

Дикая страна, удивительные обычаи. Значит, это они называют отдыхом?

Место, в котором находился сейчас Иштархаддон, напомнило ему храм его рода. Храм великой Иштар, богини-воительницы, Матери Удовольствия. Четыре раза в год в храме Иштар устраивались Праздники Радости: вспыхивали огни, ароматный дым наполнял темные залы, громко играли музыку, и били в бубен, и почти так же, как здесь, томно извивались в танце полуобнаженные жрицы, с коими никто из жителей обитаемого мира не мог сравниться в искусстве любви. Только здесь, в этом диком храме, не было порядка. Сразу было видно, что каждый из находящихся здесь людей получает свою собственную, отдельную радость, и не стремится к радости общей, и не знает церемоний, и не взывает к богам. Глупые, слабые люди. Изнеженный мир. Почему боги отвернулись от него? Почему позволяют здесь жить людям в дикости и беззаконии?

– Эй, миста! – кто-то дернул его за рукав. – Ду ю хэв сигарет?

Иштархаддон обернулся. Маленькая соблазнительная жрица любви. Короткие рыжие волосы на голове торчат как иглы. Лицо разрисовано – губы розовой краской, глаза – синей и зеленой. Одежды почти нет, а та, что есть, прилипла к телу так, что не скрывает ничего. Женщина необычная, но красивая. Она понравилась Иштархаддону. Она поможет ему.

– Я не знаю этого языка, – бросил Иштархаддон. – Говори на каком-нибудь другом, женщина.

– О, так ты по-русски говоришь?! – оживленно воскликнула она. – Классно. А ты откуда?

– Италия, – сказал парень. – Есть такая страна – Италия. Ты знаешь ее?

– Естественно! Италия! Супер! Бон джорно, бамбини! У вас там сейчас, тепло, наверное? Сколько градусов?

– Много градусов, – наобум сказал Иштархаддон. – Очень много градусов. Скажи свое имя, женщина.

– Неприлично называть девушек женщинами, – наставительно произнесла она. – Я девушка, запомнил? Или даже девочка. А зовут меня Милена.

– Хорошо, – парень улыбнулся. – Извини, девочка Милена. Я не очень хорошо знаю как у вас нужно говорить, чтобы не обидеть девочек и людей. Ты будешь мне все объяснять. Теперь ты будешь помогать мне.

– Помогать? – Милена вытаращила глаза. Всякое ей приходилось слышать от своих клиентов, но вот такое словечко – "помогать" – встретилось в первый раз. – Слушай, друг мой, я что-то плохо понимаю. Ты меня наверное с кем-то перепутал. С этими, ну, которые к пенсионерам ходят. Это они помогают.

– Я буду тебе платить за работу, – спокойно сказал Иштархаддон. – А ты будешь везде ходить со мной. Я дам тебе денег и ты будешь покупать мне еду. Ты научишь меня, как ездить на такси. И как себя нужно вести. И будешь предупреждать меня об опасности. У тебя есть муж?

– Нет.

– Это хорошо. Потому что ты красивая. Ты будешь не только помогать мне. Я полюблю тебя. Я возлягу с тобой на ложе и буду тебя…

Тут парень произнес неприличное, но совершенно откровенное слово. Милена фыркнула. Смешной итальянец успел уже набраться неприличных слов. И, как и положено иностранцу, употребляет их безо всяких тормозов.

– А денег у тебя хватит? – полюбопытствовала она. – На то, чтобы меня… ну, скажем так, любить?

– Ты жрица, – сказал парень очень серьезно. – А жрицы не могут брать деньги за любовь. Женщины вообще не могут продавать свою любовь. Потому что это противоречит законам богов, и боги неминуемо накажут за это.

– Боги?! При чем тут боги? Ты что, упертый католик? – Милена махнула рукой, разочарование появилось на ее лице. – Надо ж, такой симпатичный, а с придурью. Жрица, скажешь тоже… Ладно, счастливо оставаться. С тобой не договоришься…

Она повернулась и пошла к своему столику. Там уже сидел какой-то мэн, дожидался ее. Что-то знакомое. А, так то ж Казимир. Поляк. Приторно-вежливый дяденька, почти полный импотент, но богатый. К тому же, не дебил, как этот длинный итальяшка. Все схватывает на лету.

– Привет, Казик, – Милена плюхнулась на стул. – Давно в Нижнем?

– Только сейчас. – Казимир, лысеющий толстяк лет сорока пяти, улыбался, блестел керамическими зубами, зелено-фиолетовыми в свете мигающих фонарей дискотеки. – Я приехал, и вот – сразу здесь. К моей паничке Милене. Как твои дела?

– Мои дела хорошо, – сказала Милена, подражая смешному акценту поляка. – Только я, как это… не имею много денег. Это есть моя проблема, которую мне надо решать.

– Это совсем не проблема. Прямо сейчас. Мы пойдем прямо сейчас в гостиницу, потому что я сильно скучаю за тебя. Мы пойдем, и тогда я дам тебе денег. Только прямо сейчас – я очень хочу.

– И сколько денег ты мне дашь? – Милена лукаво прищурила один глаз, слегка наклонила голову. Некрасиво торговаться, но может быть этот жмот накинет еще хоть немножко? С деньгами у нее на самом деле проблемы.

– Сколько обычно.

– Я дам больше, – раздался голос из-за спины. – Я дам больше и девочка Милена пойдет со мной.

Милена обернулась и увидела итальянца. Он стоял, скрестив мощные руки на груди. Красивый мужик, что и говорить. Жаль, что идиот.

– Ты дашь мне денег? – Она изобразила на лице крайнее удивление. – А как же твой бог? Он же запрещает это! Он накажет девочку Милену и от нее останется только мокрое место. Только одно маленькое и совершенно мокрое местечко.

Милена откровенно показала пальцем, какое место она имеет в виду.

– Ты умная, – сказал Иштархаддон. – И ты смешно шутишь. Это необычно, когда девочка шутит как мужчина. Но я понимаю это. Многие не простили бы тебе это, потому что знают, что женщинам нельзя шутить. Но я прощаю. Мне даже нравится это. Пошути еще, девочка Милена.

– Деньги на бочку, – произнесла Милена грубым голосом. – Без денег даже шутить не буду.

– Кто этот парень? – Казимир брезгливо выпятил толстую нижнюю губу. – Милена, о чем ты с ним говоришь? Мы ведь имеем с тобой окончательный договор. Поехали, я не могу больше ждать много.

– Замолчи, уродливый низкорожденный купец, – надменно произнес парень. – Ты будешь говорить тогда, когда я тебе разрешу. Вот, смотри, девочка… Этого достаточно?

Он достал из кармана пачку и начал отсчитывать банкноты, выкладывая их на стол. Бумажки – каждая по сотне долларов. Одна, вторая, третья… Шестьсот баксов. Неслабо!

Казимир побагровел, раздул щеки, собираясь сказать что-то, но итальянец бросил на него взгляд столь тяжелый, что толстяк осекся и решил помолчать.

– Полдюжины денег, – сказал парень. – Я не плачу тебе за любовь, девочка. Я не могу платить за любовь – это противно богам. Но ты очень нравишься мне, поэтому я дарю тебе эти бумажки. Ты купишь на них подарки для себя. Такие, какие захочешь. А если мы подружимся с тобой, я дам тебе еще дюжину таких денег. А может быть, и не одну дюжину. У меня их много. И я знаю, где их брать.

Нет, он не идиот, тут же решила Милена. Он очень умный парень, к тому же дьявольски симпатичный. И уж, безусловно, оригинальный.

– Как тебя зовут, итальянец? – спросила она.

– Хадди, – сказал Иштархаддон. – Это не полное мое имя, но ты зови меня Хадди. Мое настоящее имя слишком длинно, чтобы ты могла им пользоваться.

– Пойдем, Хадди. – Милена решительно сгребла со стола деньги и сунула их в сумочку. – Пойдем, милый. Я научу тебя всему. Научу такому, о чем ты до сих пор даже не подозревал. Тебе понравится.

– Эй, ты, Хадди! – поляк вытянул пухлую руку, украшенную серебряными перстнями, схватил Иштархаддона за рукав. – Ты что, совсем дурак, да? Ты знаешь, сколько стоит эта девчонка? Двести баксов за ночь! Ну, три сотни – не больше. Ты что, думаешь, что она принцесса?..

Милена хлестнула его по щеке ладонью – громко, больно, оглушительно.

– Слизняк, – сказала она, презрительно усмехаясь. – Ты думаешь, я делаю это ради денег? Плевать мне на деньги. И на тебя плевать тоже. Ты не мужик.

– Миленочка, милая, как ты можешь… – затянул было Казимир и резко заткнулся. Хадди поднял руку – в пальцах его блеснула острая сталь.

– Еще слово, и я отрежу твой язык, длинный, как у сирруша[2] , – отрывисто бросил парень.

Казимир мешком свалился обратно на стул, сердце его на миг остановилось от страха. Он сидел и смотрел, как огромный Хадди протискивается сквозь танцующую толпу, прокладывает себе дорогу напрямик, равнодушно толкая людей и наступая им на ноги, как тащит за собой бедную Милену. Невероятно опасный человек. Дикая, хамская манера разговора. Нож в качестве аргумента. Может быть, он из этой их чеченской мафии? Не похож. Чеченец никогда не позволит себе одеться так по-дурацки пестро. Но он бандит. Безусловно, бандит. Куда смотрит охрана?

Матерь Божья и двенадцать апостолов, думал Казимир Малиновский, ну что за дурная страна – эта Россия? Богатейшее государство мира, устойчивая валюта, стабильное развитие, и вот на тебе – нищие на улицах, преступность, проституция. Почему такая девушка как Милена – умница, с хорошим образованием, отлично знающая несколько языков, торгует своим телом, чтоб заработать на жизнь?

Непонятная девчонка. Такое впечатление, что она ведет такой образ жизни только потому, что он ей нравится. Казимир звал ее собой в Польшу – она только посмеялась. Малиновский знал, что она отказала и многим другим иностранцам – побогаче и помоложе, чем он.

Ладно, увидит он еще свою Милену. Увидит. Куда она денется? Он увидит ее, и попросит прощения, и скажет, что ему тоже плевать на деньги, и что он еще совсем не старый, просто так получилось, что он действительно не может жить без нее, и с этим нужно что-то решать. Решать серьезно, изменять всю свою жизнь…

Когда пан Малиновский час спустя пил пиво в бильярдной, этажом ниже, он неожиданно увидел кое-что такое, что сильно поколебало его уверенность в том, что он увидит Милену еще хоть раз в своей жизни. Криминальная хроника по телевизору. Казимир вздрогнул, когда увидел компьютерный портрет преступника. Хадди смотрел на него с экрана холодно и жестоко. Тот самый Хадди – безо всякого сомнения. Казимир прислушался.

– Преступник действует дерзко и жестоко, – сообщил ведущий. – Мы имеем основание предполагать, что данное ограбление – очередная работа человека, который известен под кличкой "Сириец", и приобрел ужасную славу убийством знаменитого мецената англичанина Джона Рэндолла. Однажды Сириец был задержан, но сумел сбежать из нижегородского изолятора временного содержания. Это уже четвертое преступление, совершенное Сирийцем за последние три дня. Напомню вам, что первым из этих преступлений было нападение и нанесение увечий молодой девушке, вторым – ограбление квартиры пенсионера Тучкина. Вчера ночью Сириец взломал дверь продуктового магазина, избил до потери сознания милиционера, охранявшего здание и успел скрыться до прибытия милиции, прихватив с собой большую сумму денег. И вот сегодня, около пяти часов вечера, ограблены инкассаторы, забиравшие выручку из пункта обмена валюты. Преступник сумел справиться с двоими охранниками, вооруженными пистолетами, забрал брезентовый мешок с деньгами и скрылся. Охранники утверждают, что грабитель не имел огнестрельного оружия, а также видимого холодного оружия. Однако, как нам удалось выяснить, пострадавшим нанесены резаные раны. Один из инкассаторов сказал нам, что у преступника "железные когти, острые, как бритвы"…

Малиновский вытащил из внутреннего кармана пиджака мобильный телефон и набрал номер.

– Милиция? – сказал он. – Я видел преступника под названием Сириец час назад. В клубе Рокко. Он ушел с девушкой.

– Куда они ушли? – дежурный на линии встрепенулся. Малиновский представил, как дежурный бегает пальцами по клавиатуре, срочно подзывает к себе людей. – Не кладите трубку, пожалуйста! Это очень важно! Как зовут девушку?

– Милена… – Казимир вдруг сообразил, что никогда не знал, ни как по-настоящему зовут Милену, ни где она живет. – Эта девушка зовет себя Милена. Где живет – не знаю. Я так думаю, снимает где-то квартиру.

– Как ваша фамилия?

– Малиновский. Казимир Малиновский. Я из Польши. Бизнесмен.

– Где вы сейчас находитесь?

– В "Рокко". В бильярдной. Это напротив гардероба…

– Сидите там. Минут через пять-десять приедут наши люди. Вы… Вы ведь не откажетесь помочь нам, господин Малиновский?

– Не отказываюсь, – сказал Казимир. – О Матерь Божья, конечно нет. Этот тип – настоящий маньяк. Он очень плохой парень. Очень.

ГЛАВА 7

– Хадди, – бормотал Иштархаддон. – Я снова Хадди. Как в детстве.

До тринадцати лет мать так и звала его – Хадди. И братья, и сестры звали его так же. Отец называл его, как и положено, только полным именем. И слуги, само собой – полным именем. "Господин Иштархаддон" – даже если ты еще карапуз, умеющий держать в руках только игрушечный деревянный меч. Иштархаддон вспомнил, как в шесть лет он пытался убить своим деревянным мечом слугу-мушкена, не отдавшего ему должных знаков почтения. А Мишшу, бородатый денщик, не решался вмешаться, чтобы не разгневать еще больше маленького, но уже грозного господина. Иштархаддон улыбнулся. Отец отругал тогда его. "Ты не должен прикасаться к мушкенам, – сказал он. – Наказывать слуг – дело авилу, наказывать авилу – дело управителей дома. Дело Благородных – война. Война, и науки, и служение Богам. Иди в молельню и проси великую Иштар простить тебя"…

Похоже, что в Дикой стране, куда попал сейчас Иштархаддон, не было рабов. Слуг здесь было множество, но вели они себя неподобающе нагло – почти наравне с хозяевами-управителями. А что касается Благородных, то Иштархаддон пока не видел их вовсе. Ни одного. Странно. Кто же сумеет защитить эту страну, если враги нападут на нее?

Он смирится с тем, что его будут звать просто Хадди. Он смирится со всеми варварскими обычаями, которые ему придется исполнять здесь. Он будет вести себя осторожно и постарается больше никого не убивать. Он сделает все, чтобы разобраться в устройстве этого мира, и найти в конце концов то, ради чего он сюда пришел – зелье Иштар. Цветок Юности.

А после этого он уйдет в Ашшур и никогда не вернется сюда. Тяжело жить в мире, проклятом богами. Может быть, он даже не расскажет никому, что кроме Обитаемого Мира есть и другие земли.

Это опасно – такое знание. Потому что люди Обитаемого Мира могут прельститься изнеженным образом жизни Дикой страны. И тогда они станут беззащитными перед врагами с других островов. И чужие боги придут тогда в Ашшур и растопчут его, и разрушат его дворцы, и уведут в плен всех его жителей, и сделают их рабами.

– Да услышат мои молитвы Ашшур и Иштар, – прошептал Хадди. – Я получу то, что сделает меня сильным. Я уже почти знаю, как это сделать.

* * *

Иштархаддон мылся под душем. Удивительно удобное устройство. В его собственном доме, конечно, было нечто подобное. Большой чан на крыше: слуги натаскивали туда воду, она нагревалась на солнце, чан соединялся длинной трубой со специальной комнатой на первом этаже… Конечно, принимать душ в Ашшуре могли только обеспеченные люди – слуги пользовались общей мыльней раз в две недели, а вонючие рабы так и вовсе не мылись никогда. В Дикой стране, несмотря на ее дикость, горячая и холодная вода была подведена в каждый дом, даже если он принадлежал почти нищему. И искусственный свет, и горючий воздух в плитах на кухне. И повозки, ездящие по себе, и железные птицы в небе… Поистине, боги Дикой страны, неведомые жителям Обитаемого Мира, дали своим людям слишком много знаний. Так много, что окажись слабые жители Дикой страны в бесплодной пустыне, без своих технических чудес, они неминуемо должны умереть…

И все же душ – это так хорошо. Замечательно. Иштархаддон с удовольствием подставлял свое тело горячим струям, позволял им смывать ароматное мыло. Вода текла по его коже и с журчанием исчезала в отверстии ванны.

Маленькая жрица Милена показала ему как пользоваться кранами. Показала на собственном примере. Она сняла с себя всю одежду – всю, безо всякого стеснения, и залезла в ванну, и вымылась под душем. Хадди стоял в ванной и обалдело смотрел, как моется девушка. Он видел такое в первый раз. Милена даже предложила помыться ему вместе с собой, и он торопливо разделся, дрожа от возбуждения и прося прощения у великой Царицы Цариц, а потом переступил высокий край ванны и оказался совсем рядом с голой, мокрой, красивой девочкой. Но, конечно, никакого мытья не получилось – он схватил ее и овладел ею немедленно, впился в нее с рычанием, как голодный лев. Такое неприспособленное для любви место, как ванна, кажется, не доставило Милене никаких неудобств. Она сама помогла Хадди войти в нее, она обхватила его поясницу ногами, она скользила по нему горячей кожей, а он горячо скользил внутри нее… Она получала искреннее наслаждение – он видел это, и ему хотелось убить ее, потому что она уже делала такое с другими мужчинами, и хотелось плакать от радости, как делал он это во время оргий в честь Царицы Цариц; Иштархаддон плакал, и рычал, и облизывал языком гладкое лицо Милены… пока все не закончилось.

Она была жрицей любви, без сомнения. Жрицей, более искусной в своем деле, чем все жрицы храма Иштар. Она была настоящим сокровищем, эта Милена. Жаль, что Хадди не мог захватить ее с собой в Ашшур. Он бы сделал это. Он бы даже разрешил ей стать своей женой. Единственной женой.

Она завернулась в пушистый халат, ушла из ванной в комнату и оставила его одного. Хадди был благодарен ей и за это тоже. Ему нужно было остаться в одиночестве. Подумать о том, что происходит. Поразмыслить, нет ли в происходящем ловушки, смертельной опасности.

Пока он не чувствовал опасности. Только радость. Воину нельзя позволять себе испытывать радость слишком часто, но сегодняшнюю радость Иштархаддон заработал. Царица Цариц не рассердится на него.

Хадди опустил рычаг крана и вода перестала течь. Как просто. Надо будет приказать ремесленникам изготовить что-нибудь подобное.

Он вылез из ванны и вытерся полотенцем. Обмотал полотенце вокруг бедер. Посмотрел на себя в зеркало. Милена сказала, что у него великолепное тело, что он красив как бог. Иштархаддон усмехнулся. Только цари могут сравнивать себя с богами. Но разве не для того Великая Иштар указала ему путь в Дикий Мир, чтобы он нашел зелье и смог стать царем? Он вернется в Ашшур и станет его царем. Великим царем. И тогда он завоюет все остальные земли Обитаемого Мира…

Он вошел в комнату. Небольшое помещение, где было так несуразно много мебели и разнообразных непонятных предметов. Чуть ли не половину комнаты занимала огромная мягкая кровать, на которой возлежала сейчас Милена. Соблазнительная жрица в желтом пушистом халате. Милена курила сигарету и смотрела телевизор. Хадди уже знал, что это такое – сигареты и телевизор. Телевизоры ему определенно нравились, а сигареты… Сигареты – нет. Ничего приятного не было в этом сером дыме, напрочь лишенном каких-либо признаков ароматических благовоний.

С экрана телевизора на Иштархаддона смотрел… сам Иштархаддон.

– Так вот оно что, – не поворачиваясь, сказала Милена. – Оказывается, ты Сириец, Хадди. Я так и думала, что ты не итальянец. Не похож ты на итальянца. Хотя на сирийца ты тоже не похож. Ты вообще ни на кого не похож. Странный ты тип, Хадди.

Иштархаддон молча присел на край кровати, провел ладонью по гладкой ноге девушки, развязал поясок, раздвинул полы халата. Темный треугольничек лона, плоский живот без жирных складок, непременных для ассирийских женщин, аккуратный пупок, проколотый серебряным колечком.

– Ты – грабитель, – произнесла Милена. – Ты – грабитель и убийца, Хадди. Теперь я знаю о тебе все. Что ты на это скажешь?

– Тебе страшно? – спросил Иштархаддон, нежно дотрагиваясь пальцем до пупка, изучая серебряное колечко. – Ты боишься меня, Милена?

– Не знаю… – девушка выдохнула струйку дыма в потолок. – Я и сама не паинька, Хадди. Но я не убийца. И не думаю, что смогу иметь дело с убийцей. Это ужасно – убивать людей. Ты и меня убьешь, да? – В глазах ее светилось любопытство.

– Ты не знаешь обо мне ничего. – Хадди поднял голову и посмотрел девушке в глаза. – Я не убийца. Я – воин. Эти люди напали на меня, и я защищался. Я не виноват в том, что они оказались так слабы. Один из них был настоящим воином, но… Я был сильнее, и он умер. Я воин, Милена. Непобедимый воин. И те, кто достаточно умен, чтобы в трепете склонить предо мной колена, живут. Те же, кто пытается убить меня, погибают сами.

– А эта девушка? Зачем ты искалечил ее?

– Я просил ее молчать. Не звать на помощь. Она должна была помочь мне, и после этого я отпустил бы ее. Как отпустил смешного послушного старика. Она начала кричать. Я должен был отрезать ей язык, но я не сделал этого. Почему-то я пожалел ее. Я только лишил ее возможности кричать.

– Чем? Своим железным когтем? Покажи мне свое оружие.

– Смотри. – Хадди сделал неуловимое движение правой рукой и из среднего пальца со щелчком выскочило стальное, слегка загнутое лезвие – острое и блестящее. Снова движение, и лезвие спряталось. Милена взяла Иштархаддона за руку и внимательно осмотрела его палец. Почти ничего не было заметно – только небольшой мешочек из кожи телесного цвета, прикрепленный к пальцу сбоку.

– Ты просто Фредди Крюгер, – сказала она.

– Кто это?

– Да так, один тип. Тоже убийца. Маньяк. Только он ненастоящий, придуманный. А ты – настоящий. Живой. – Милена провела пальцами по мощной руке Иштархаддона, и вдруг, неожиданно для самой себя, повалила Хадди на кровать и прижалась лицом к его широкой груди. – Хадди, Хадди… Если я нападу на тебя, ты убьешь меня?

– Убью, – неуверенно сказал Иштархаддон. – А может быть, и не убью. И даже не накажу. Не знаю… Ваша изнеженная страна как-то странно действует на меня. Плохо действует. Я никогда не убиваю людей из-за желания убивать – просто я знаю, что нужно поступать именно так, ибо так говорят законы, данные нам богами. Я никогда не задумывался, хорошо это или плохо – убивать. Потому что если я не убью врага, то он убьет меня. А здесь, в вашей Дикой стране, все по-другому. Вы считаете, что каждый человек может делать все что захочет. Единственное, на что он не имеет права – причинять боль другому. Вы все равны – от слуги до господина.

– Ну ты загнул! Так уж прямо и равны…

– Равны! – упрямо повторил Хадди. – Ты не представляешь, девочка Милена, что значит неравенство. Настоящее неравенство, священное и справедливое неравенство, узаконенное волей богов. К примеру, женщины: в нашей стране есть "жены Благородных", "жены людей", "дочери людей". Есть рабыни. Раньше были также и блудницы, но шестьдесят лет назад великая Иштар приказала убить всех блудниц, и блудниц убили, принесли в жертву, остались только жрицы любви. Милена, я не знаю, к какому сословию ты принадлежишь – ты живешь, как дочь человека, благородна, как жена Благородного и искусна в любви как жрица Иштар. Никогда в нашей стране ты не смогла бы жить так свободно. Никогда… Жена человека может стать рабыней, если человек не сможет отдать долги и будет продан в рабство. Но никогда дочь человека не поднимется до жены Благородного.

– Когда-то и в нашей стране было все так, как ты говоришь, – задумчиво сказала Милена. – Очень давно. В древности. Я изучала историю в институте. И я еще не все забыла.

– Я знаю, почему ваша страна живет именно так, – сказал Иштархаддон. – Я знаю, почему ваша страна так не похожа на нашу.

– И почему же?

– Ваши боги. Они совсем не похожи на богов Обитаемого Мира. Они другие. Мне кажется, что они добрее наших богов. Наши боги – Ашшур, и Иштар, и Зевес и Гера, кои царят над Элладой, и Анхгро-Манью персов, и все прочие, – они не могут быть добрыми. Потому что тогда народ, ведомый ими, изнежится, и станет слабым, и будет завоеван и угнан в рабство. Боги Обитаемого Мира грозны и справедливы. Справедливость богов состоит в жестоком выполнении законов, данных ими. Неповиновение карается увечьем или смертью, или, ежели прегрешение незначительно, каторжной "царской работой". Ибо людей много, и плодятся они быстро, и ценность людей ничтожна. А стран мало, и каждая страна боится пасть, и стать частью другой страны. Так уже было не раз. И больших трудов стоит богам воссоздать вновь свою загубленную страну, и возродить народ, и отстроить ее из руин, дабы снова сделать ее сильной. Как зовут бога вашей страны, Милена?

– Бога? – Милена задумалась. – У нас большая страна. У нас много богов. Есть просто Бог, а еще Аллах, а еще Будда, и Кришна, и всякие-разные другие.

– Неправда, – Иштархаддон покачал головой. – У одной страны может быть только один бог. И одна богиня – жена бога. В нашей стране это Ашшур и Иштар. А в Египте, например, – Амон и Нейт. Иначе и быть не может. Потому что страна – это главная ипостась бога. А люди – лишь воины, предназначенные для защиты этой страны. Войны ведут не люди. Войны ведут боги. И сопротивляться воле богов – значит перестать быть человеком.

– Понятно. – Милена отстранилась от Иштархаддона. – Хочешь, я расскажу тебе про главного бога нашей страны? Его имя – Иисус Христос. Он действительно добрый. Очень добрый – гораздо добрее самих людей. Он принес в наш мир любовь. Знаешь, что гласит одна из его главных заповедей? "Не убий!" А еще он сказал: "Если тебя ударили по правой щеке, то подставь левую".

– И ты веришь в такого бога? – озадаченно спросил Хадди.

– Верю, – сказала Милена. – Ну, если честно говорить, – она замялась, – я, конечно, не исполняю никакие там обряды, и в церковь не хожу. Но я думаю, что это не обязательно. Главное – я верю, что он есть. Он хороший. И он простит меня за то, что я грешу и что-то не так делаю. Он всех прощает.

– Ваш бог слаб! – вынес свой вердикт Иштархаддон. – И он не сможет защитить вашу страну. Вас спасает только то, что в вашем изнеженном мире нет войн.

– Да ну тебя! – Милена оттолкнула Хадди, спустила ноги с кровати, одернула халат. Никогда ее не волновали вопросы религии, а тут вдруг она возмутилась, обиделась за своего Бога. – Что ты заладил: "Войны, войны"… Есть у нас войны. Постоянно кто-то друг с другом воюет. Только боги тут не причем. И уж особенно Иисус не причем. Это сами люди виноваты. Не живется им спокойно. Ты зачем пришел сюда, Хадди? Посмотреть, что в этой стране можно завоевать? Выкинь это из головы. Я не знаю, откуда ты взялся, из какого такого отсталого мира, но я думаю, что всю армию вашей страны одна наша дивизия перестреляет за пару часов. Вот, полюбуйся!

Она схватила дистанционный пульт и начала перебирать каналы телевидения, пока не нашла нечто подходящее. Фильм о Великой Отечественной войне. Кино советских времен – добротное, с массовыми батальными сценами, страшными в своей реалистичности. Пламенный ад царил на экране. Солдаты с криками бежали в атаку, стреляли, убивали и сами умирали десятками и сотнями. Тяжело ухали пушки, разрывы снарядов взметывали в воздух тонны земли, валя огромные деревья как соломинки. "Катюши" с воем выпускали в небо огненные залпы – один за другим. Бомбардировщики утюжили все это сверху, посыпая смертоносными бомбами, и ревущие штурмовики заходили в крутое пике…

Да уж… Наглядно. Не хотела бы Милена оказаться в такой жуткой мясорубке. Это вам не мечом махать. Она перевела взгляд на Хадди. И обомлела.

Никак она не ожидала, что суровый и сдержанный Сириец отреагирует на это зрелище так неприкрыто болезненно. Хадди плакал. Плотно сжатые губы его вздрагивали, слезы текли по лицу, и Хадди, всхлипывая, вытирал их рукой. Он плакал, и качал головой, и не мог оторваться от экрана. Неподдельный ужас застыл на его лице.

– Хватит. – Милена нажала на кнопку и выключила телевизор. – Хадди, Хадди… – Она подошла к парню сзади, положила руку ему на плечо, погладила по голове. – Тебе жалко этих людей? Ручаюсь, что нет. Почему же ты плачешь, Хадди?

– Мне страшно, – прошептал он едва слышно. – Ваши боги так могущественны… Они дали своим жрецам такие сильные заклинания… А наш Обитаемый Мир так мал по сравнению с вашим огромным Диким Миром. Теперь я понимаю, почему наш мир отгорожен от вашего. Если бы ваши военные машины, ваши огненные железные птицы сумели найти наши острова… Наши боги не смогли бы ничего сделать. Прости меня, Иштар, Царица Цариц…

Большой, насмерть перепуганный ребенок – вот кто сидел сейчас перед Миленой. Она больше не боялась его. Девушка опустилась на колени и положила голову на колени Хадди. Она почувствовала, как дрожит его сильное тело.

– Откуда ты, Хадди? – тихо спросила она. – Где находится твой мир? В другом измерении? В другом времени?

– Нет! – заорал парень и вскочил на ноги так резко, что бедная Милена упала на пол. – Я не скажу тебе! Почему ты хочешь знать это, жрица неведомых мне богов? Ваши боги могут узнать дорогу в Обитаемый Мир и возжелать его! И кто сможет их тогда остановить? Что смогут сделать самые наши лучшие колесницы против ваших машин, плюющихся огнем? Ты специально заманила меня сюда, да, жрица? Я убью тебя. Прямо сейчас!

Милена не успела даже вскрикнуть. Хадди наклонился, схватил ее за волосы и одним рывком поставил на ноги. Лезвия щелкнули и выросли из его пальцев – три штуки сразу.

– Львица Львиц Иштар, давшая мне свои когти, – гортанно произнес ассириец, – прими эту жертву во славу свою, и кровь ее для утоления жажды своей, и сердце ее для силы своей, и печень ее для утоления голода своего…

Милена задергалась, пытаясь скинуть с себя халат… наконец ей это удалось. Она мотнула головой и короткие волосы ее, мокрые еще после душа, выскользнули из пальцев убийцы. Она сделала шаг – нет, не назад, вперед. Она обхватила Хадди руками и прижалась к нему обнаженным телом. Она привстала на цыпочки и дотянулась губами до его рта, перекошенного в ярости. Не только в ярости – теперь уже и в недоумении.

– Убей меня, Сириец, – прошептала она. – Убей. Воткни в меня свои ножи. А потом возвращайся в свой мир, к своим женам Благородных – тупым и откормленным, как свиньи. И забудь меня навсегда.

ГЛАВА 8

– Да, совершенно верно, выставка-продажа медикаментов, – произнесла Инна Александровна наивежливейшим голосом. – Фирма "Нижегород-Форте". Одна из крупнейших в области. И скидки у нас очень хорошие. В течение пятнадцати дней. Да, очень широкий ассортимент. Да, если небольшая партия и оплата наличными, вы можете забрать все сразу из офиса. Что значит по рецептам? Мы же не аптека, мы фирма, торгующая фармакологическими препаратами. Это вы в своей аптеке уже будете по рецептам торговать. Да, практически все, кроме наркотиков и некоторых препаратов группы "А". Если чего-то не имеется, мы можем заказать специально для вас, в течение одного-двух дней привезут. Что вас конкретно интересует? Целый список? Диктуйте.

Инна Александровна поправила очки на носу, вооружилась карандашом и начала ставить галочки в прайс-листе.

– Ага. Да. Да, есть. И это тоже. Ага. Ага. Этого сегодня нет, но будет уже завтра. И это завтра. А это мы вам закажем. Заказать, да? Хорошо. На какую фамилию записывать? Хорошо. Замечательно. Послезавтра мы вас ждем. В какое время поменьше народа? Около девяти утра – сразу, как мы только открываемся. До десяти вообще никого не бывает. Все идут с десяти – половины одиннадцатого. Как меня зовут? Инна Александровна. Лично ко мне хотите? Ко мне и попадете. Ну и отлично. Всего хорошего. Спасибо за заказ!

Инна Александровна положила трубку. Галантный голосочек, ничего не скажешь. Только вот кому он принадлежал? Мужчине или женщине? Непонятно. Что-то среднее. И ведь не спросишь: "Извините, а вы кто – мужчина или женщина?" Наверное, все-таки какой-то голубенький мужчинка. Или мужеподобная женщина.

И список, продиктованный ей, тоже тот еще. Нейролептики, глюкозиды, стрептоциды, цитостатики, наружные средства… воробьиные уши, рыбьи коленки, сапоги всмятку… Некоторые лекарства – ультрасовременные, только что появившиеся, некоторые – настолько древние, что поискать еще нужно, кто их до сих пор выпускает. Слава Богу, Россия – чемпион мира по изготовлению устаревших лекарств. Найдем.

А в целом – ничего необычного. Покупатели всякие бывают. А слово покупателя – закон.

* * *

Инна Александровна пришла на работу как обычно – без пяти девять. Так-так, что тут у нас записано на сегодня? Ага, сегодня должен придти тот самый заказчик – некий В. Харченко. Вот и посмотрим, кто он – мужчина или женщина.

В. Харченко оказался мужчиной. И вовсе даже не голубеньким. Молодой человек высокого роста и атлетического сложения вошел в офис энергичным шагом.

– Инна Александровна? – осведомился он.

– Да…

– Доброе утро, Инна Александровна, – сказал мужчина. – Меня зовут Владимир. Владимир Харченко. Два дня назад я сделал заказ. И хотел бы получить его прямо сейчас, если вас не затруднит. Я очень спешу.

Инна Александровна несколько растерялась. Харченко говорил совершенно нормальным мужским голосом. Нисколько не похожим на то, что она слышала два дня назад по телефону.

– Это заказ номер две тысячи триста двадцать? – Инна Александровна тянула время, рылась в бумажках на столе.

– Именно так. Что-нибудь неправильно?

– Нет-нет. Все в порядке. Извините, Владимир… Это вы делали заказ? Лично?

– Нет, не я.

– А кто?

– Мой помощник. Ах, да… – Молодой человек хлопнул себя ладонью по лбу. – Вас, наверное смутил странный голос? Извините, у моего помощника сложности с голосом. Он очень сильно болел…

Болел. Очень сильно. Ладно, примем в качестве версии. Дался ей этот голос… Обычный заказчик. Обычная (или почти обычная) партия медикаментов.

И все же Инна Александровна нервничала. Что-то было не так с этим молодым человеком. Какие-то неприятные ассоциации шевелились в глубине ее памяти и никак не могли выплыть на поверхность. Она оглядела посетителя еще раз. Длинное пальто из дорогой кашемировой шерсти. Под расстегнутым пальто – идеальный костюм клерка, белая рубашка, полосатый галстук. Удлиненное худощавое лицо – неожиданно загорелое для ноября. Дымчатые очки в деревянной оправе – по последней моде. Светло-пшеничные жидковатые усики. Усы светлые, а глаза черные. Не сочетается как-то! Блондин с черными глазами? Посмотреть бы, какие у него волосы, но их не видно – они полностью скрыты под кепи с опущенными меховыми наушниками.

"Молодой человек, головной убор в помещении нужно снимать!" – захотелось сказать Инне Александровне. Конечно же, она не сказала этого. Вежливость с клиентом – атрибут обязательный.

Инна Александровна вовсе не была следователем на пенсии или тайным агентом ФСБ. Но двадцать пять лет работы с людьми приучили ее оценивать людей, привычно классифицировать посетителей по видам и подвидам. Этот молодой человек не относился ни к какой из известных ей пород. Он пытался мимикрировать под "Громилу вежливого, продвинутого", но глаза и уши Инны Александровны постоянно натыкались на несоответствия и несуразности в его внешности и поведении, отмечали их автоматически.

Охранник, гаденыш, бродил где-то в дебрях разветвленного этажа. Скорее всего трепался с девчонками-продавщицами из мебельного салона. Набрали охранников-сопляков, никогда их нет на месте. На этот раз она все-таки пожалуется директору. Сколько можно терпеть?

– Извините, Владимир… – Инна Александровна лихорадочно соображала, с чего начать. – Вы говорили, что будете платить наличными…

– Ну да, конечно. – Парень улыбнулся, положил свой чемоданчик на стол, открыл его. Пачки банкнот лежали внутри ровными рядами. Больше в большом "дипломате" не было ничего – ни единой бумажки. – Я понимаю, что это не совсем правильно – платить наличными деньгами, – сказал парень. – Но так сложились обстоятельства. Я думаю, что в будущем наша фирма э… как это сказать… подружится с вашей фирмой, и мы будем покупать ваши медикаменты за неналичные деньги. Нам будет очень приятно работать с вами.

Парень старательно выговаривал сочетания слов, которые, похоже, выучил совсем недавно. Вряд ли он хоть что-то понимал в безналичных платежах. Ну и ладно. Инна Александровна вдруг успокоилась. Все ясно. Молодой человек только осваивает новую профессию. Может быть, это – первый его заказ. Это ему надо нервничать, а не ей.

– Все в порядке, – сказала Инна Александровна. – Ваши медикаменты лежат вон в той коробке. Документы я подготовила, осталось их только распечатать. Партия у вас относительно небольшая, но получилась очень дорогой, потому что некоторые препараты…

– Это все равно, – сказал парень. – Я дам денег сколько нужно. Вы посчитайте. Деньги – это все равно.

Все равно ему… Богатый какой! Инна Александровна произвела калькуляцию, напечатала на принтере все, что положено. Назвала клиенту сумму. Харченко подвинул к ней открытый дипломат.

– Возьмите сколько надо, – сказал он.

Инна Александровна взяла пачку сторублевых купюр в нетронутой банковской упаковке, показала ее парню.

– Владимир, скажите пожалуйста, какая сумма в этой пачке?

– Много, – сказал Владимир. – Я так думаю, что много.

Страницы: «« 12345 »»

Читать бесплатно другие книги:

Она встретила мужчину своей мечты, и все бы хорошо… Но Юлия видеть его не может! Она задыхается и те...
«Омон Ра» – это жуткая история о том, как кровавый советский режим запускал в космос корабли на чело...
Перед вами – очередное дело «лихой парочки» из Института Экспериментальной Истории – отчаянного Валь...
Если хорошенько постараться и быть всегда начеку, то можно справиться со всем: и выйти живым из боя,...
«Собирается вместе королевская кровь…». Эта строка из песни красной нитью проходит через весь роман....