Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64 - Виногродский Бронислав

Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64
Бронислав Брониславович Виногродский


Искусство управления миром
В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».

Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.

В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31–64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».





Бронислав Виногродский

Искусство управления переменами. Том 1. Знаки Книги Перемен 1 – 30





Предисловие


Представленное вниманию читателей произведение – это одновременно исследование и перевод (где исследование является органичной и неотделимой частью перевода) книги ученого и видного государственного деятеля эпохи Цин Ли Гуанди (1642–1718 гг.).

Помимо вступительной и заключительной частей исходного текста, который по-китайски называется «Чжоу и чжэ чжун» (


), или «Раскрытие внутренней сути Чжоуских Перемен», этот труд представляет собой компиляцию толкований с древности до времени самого автора.

Основные два толкования, из которых приводятся тексты, написаны выдающимися сунскими учеными Чэн И и Чжу Си.

Компиляции, тематические подборы цитат из классических источников, с небольшими аннотациями составителя, – это обычный жанр для литературы традиционного Китая.



Древний китайский текст по такой сложной тематике, как устройство сознания в мире и мира в сознании личности, а именно в этом и состоит суть содержания Перемен, не может быть переведен дословно, без толкований автора перевода.

Данное толкование-перевод является плодом двадцатипятилетней работы, в ходе которой удалось выявить основные закономерности построения текста, способы смыслообразования и в основном увязать все терминологические несуразности, найдя правильные понятия и концепции, способные передать вложенные в текстовые структуры смыслы.

Несомненно, что работа по осмыслению древнекитайского подхода и способа понимания мира, когнитивного уклада мудрецов Китая будет продолжаться, и в данной книге немало мест туманных, не очень понятных; наверняка встречаются и ошибки, и некоторые пропуски, которые мы постараемся выявить и устранить в дальнейших наших исследованиях.

Книга Перемен состоит из самих знаков, их названий, слов к знакам, слов к уровням и толкований, так называемых Десяти крыльев, которые были созданы Конфуцием.

Ответы на многие вопросы, связанные с устройством Перемен, можно найти в предварительно выпущенной нами книге «Универсальный способ мышления. Введение в Книгу Перемен», где как раз изложены основополагающие сведения, необходимые для плодотворного изучения Перемен.

Крылья, к которым также подобраны обширные толкования древних авторов, вынесены в отдельный том, так как представляют собой очень интересный жанр, требующий отдельного исследования, изучения и работы с этими текстами. И без правильного понимания содержания Крыльев невозможно глубоко разобраться в содержании основного текста Перемен.

Потому в книге три тома.

В первом – тексты и толкования 30 первых знаков, и эта часть традиционно определяется как Верхняя книга (Шан цзин).

Во втором томе содержатся тексты и толкования 34 знаков, и эта часть традиционно определяется как Нижняя книга (Ся цзин).

В третьем томе, как я уже сказал, находятся Крылья с толкованиями тех же авторов.



Текст Перемен невозможно читать и понимать без прилагаемых в обычных обстоятельствах китайского культурного поля толкований. И впервые на русском языке появляется работа, в которой эти толкования даны в большом количестве, что позволяет читателю самому разобраться в трудностях и хитросплетениях текстовых узоров, поработать над своим собственным видением, выработать свое собственное мнение, учась искусству традиционного китайского толкования мира как текста, составленного из знаков, появляющихся в поле восприятия человеческого сознания.

Именно этим и объясняется наличие примеров гадания, взятых из традиционных китайских источников. Ибо, как я уже говорил, Перемены бесполезны как простое чтение. В определенной степени это учебник по теоретической физике устройства сознания в мире, и для того чтобы разобраться в данных сложнейших истинах и постулатах, необходимо применять эти знания на практике.

Одним из основных способов понимания содержания Перемен и научения применять эти знания на практики было гадание, суть которого заключается не в общеизвестном бросании монеток или выбрасывании стеблей тысячелистника, а в первую очередь в умении правильно толковать полученные знаки. Вот эти-то способы толкования, разбора, наконец думания, в котором есть и сопоставление, и противопоставление, и уподобление, и различение, а также много других мыслительных действий, идущих в определенном порядке, дают возможность усвоить науку Перемен, чтобы применять ее в обычной жизни.

Правильно думает тот, чьи прогнозы сбываются.

Книга не направлена на то, чтобы научить человека гадать, но сопоставление своих собственных размышлений с подходами мыслителей традиционного Китая, выраженными в примерах гаданий, позволит по-другому посмотреть на когнитивные процессы в целом.



Книга эта представляет собой один из этапов реализации проекта «Новое евразийское китаеведение». Одна из основных особенностей данного проекта заключается в нацеленности и обращении к специалистам в разных областях современного научного знания, с тем чтобы дать им новые прозрения в области традиционных и древних подходов, ведущие к действительному овладению древней мудростью.



Хочу выразить благодарность и признательность команде помощников, которые на протяжении многих лет поддерживают мою работу, помогая в редактировании, исправлении, публикации этих и других материалов.

Особо должен упомянуть Надежду Шефер, Наталью Рыбальченко, Сергея Андреева, Антона Городецкого, Александру Белову, Ольгу Глушкову, Анну Дабахову, Сергея Макарова, без многолетнего упорного и усердного труда которых появление данной работы было бы невозможным.

Хочу также выразить свою глубочайшую благодарность сотрудникам издательства «Эксмо», помогавшим на всех этапах подготовки текста к публикации и всегда проявлявшим достаточно терпения, внимательности и заботы, чтобы сделать это с предельной тщательностью.

Буду признателен всем внимательным читателям, которые укажут мне на неточности и ошибки, допущенные мной в работе над этим текстом.



С почтением,

Бронислав Виногродский




Как пользоваться книгой


Как уже говорилось, первые два тома содержат тексты и комментарии к знакам Книги Перемен. В первом томе рассматриваются знаки с 1 по 30, а во втором – оставшиеся 34 знака. Тексты и толкования к каждому из знаков составляют отдельную главу, и все главы устроены похожим образом.



В начале главы на сером фоне приводится непосредственно текст Книги Перемен, относящийся к самому знаку:

• «Привязанные слова» – объясняют смысл знака и состоят из предостережений, образов, прогнозов и поучений, связанных в единый текст;

• «Объяснение устройства знака» – объясняет название и общий смысл знака;

• «Большой образ» – объясняет соединение двух трехуровневых знаков, составляющих один знак Книги Перемен;

• тексты к уровням и «Малые образы» – содержат гадательные слова к каждому из шести уровней знака, янскому или иньскому, которые традиционно называются Девятками и Шестерками, и краткие пояснения к ним;

• «Применение Девяток» и «Применение Шестерок» – специальные тексты к первым двум знакам: НЕБУ, полностью янскому, и ЗЕМЛЕ, полностью иньскому;

• «Речение узоров» – специальный текст, в котором на примере первых двух знаков показывается подход к толкованию смысла всех остальных.



Далее эти тексты разбиваются на фрагменты, к каждому из которых приводятся подробные толкования (кроме «Речения узоров» – толкования к нему приведены в третьем томе).

Для удобства поиска заголовки толкований помечены буквенно-цифровым кодом, например:








• Первое число кода – это номер знака;

• аббревиатура после вертикальной черты указывает, к какому именно тексту относится толкование:

ПС – «Привязанные слова»

ОУ – «Объяснение устройства знака»

БО – «Большой образ»

МО – «Малый образ»

ПД – «Применение Девяток»

ПШ – «Применение Шестерок»

ОВ – «Общие выводы»

НД – Начальная Девятка

Д2 – Девятка вторая

ДЗ – Девятка третья

Д4 – Девятка четвертая

Д5 – Девятка пятая

ВД – Верхняя Девятка

НШ – Начальная Шестерка

Ш2 – Шестерка вторая

ШЗ – Шестерка третья

Ш4 – Шестерка четвертая

Ш5 – Шестерка пятая

ВШ – Верхняя Шестерка



• число после косой черты означает номер фрагмента, к которому относится толкование. (Фрагменты текста на сером фоне помечены номерами в косых скобках: / 1 /, / 2 / и т. д.)



Например, код 1 | НД.МО в заголовке раздела означает, что толкование из этого раздела относится к «Малому образу» Начальной Девятки первого знака. Отсутствие косой черты и номера после нее говорит о том, что текст «Малого образа» не дробился на фрагменты и толкование относится ко всему этому тексту в целом.



Особый раздел главы посвящен примерам толкования знака для составления прогнозов и гаданий. В конце каждой главы есть примечания переводчика и редактора.









Нижняя Книга. Знаки 31—64










Знак 31. Соощущение








Привязанные слова

СООЩУЩЕНИЕ. Воплощение. Ценность. Верность. Брать женщину – к счастью.



Объяснение устройства знака

/1/ СООЩУЩЕНИЕ – это чувства.

/2/ Мягкость наверху, а твердость внизу. 2 Силы дыхания созвучны в чувствах и соединяются друг с другом. Остановка и Радость, мужчина ниже женщины, тем самым Воплощение. Ценность – в Верности, брать женщину – к счастью.

/3/ Небо и Земля сочувствуют друг другу, и 10000 сущностей, преобразуясь, рождаются. Мудрые люди чувствуют сердце человека, и в Поднебесной воцаряются лад и мир. Взираешь на то, чем производится чувство, и видишь состояние 10000 сущностей Неба и Земли.



Большой образ

На Горе есть Водоем. СООЩУЩЕНИЕ. Благородный государь с помощью пустоты вмещает в себя других людей.



Начальная шестерка

СООЩУЩЕНИЕ в своих больших пальцах ног.

Начальная шестерка. Малый образ

В СООЩУЩЕНИИ своих больших пальцев ног воля находится вовне.



Шестерка вторая

СООЩУЩЕНИЕ в своих икрах. Несчастье. Пребывание на месте – к счастью.

Шестерка вторая. Малый образ

Хотя несчастье, но пребывать на месте – к счастью, потому что в Послушности нет вреда.



Девятка третья

СООЩУЩЕНИЕ в своих бедрах. Держишься за свое следование. В уходе – досада.

Девятка третья. Малый образ

СООЩУЩЕНИЕ в своих бедрах, также не находишь места. Воля направлена на то, чтобы следовать за другим человеком. Тем самым удерживаешь внизу.



Девятка четвертая

Верность – к счастью. Сожаления исчезают. Тревожно-тревожно в уходе и приходе. Друзья подчиняются твоим мыслям.

Девятка четвертая. Малый образ

Верность – к счастью. Сожаления исчезают, нет чувства вреда. Страхи и тревоги – в уходе и приходе. Нет еще величия света.



Девятка пятая

СООЩУЩЕНИЕ в мышцах спины. Отсутствие сожаления.

Девятка пятая. Малый образ

СООЩУЩЕНИЕ в мышцах спины. Окончание воли.



Верхняя шестерка

СООЩУЩЕНИЕ в своих челюстях, щеках и языке.

Верхняя шестерка. Малый образ

СООЩУЩЕНИЕ в щеках, челюстях и языке, таким образом, восхваляется применение рта для выражения себя языком.



31 | Толкование Чэн И

СООЩУЩЕНИЕ. «Объяснение последовательности знаков» гласит: «Есть Небо и Земля, после чего появляются 10 000 сущностей. Есть десять тысяч сущностей, после чего появляются мужчина и женщина. Есть мужчина и женщина, после чего появляются муж и жена. Есть муж и жена, после чего появляются отцы и дети. Есть отцы и дети, после чего появляются государь и слуга. Есть государь и слуга, после чего появляются верхи и низы. Есть верхи и низы, после чего они соединяются и сцепляются через обряды и совесть». Небо и Земля – это корень 10 000 сущностей. Муж и жена – это начало нравственных основ человеческих отношений. Поэтому верхняя часть начинается со знаков НЕБО и ЗЕМЛЯ, тогда как во главе нижней части стоит знак СООЩУЩЕНИЕ, который принимается знаком ПОСТОЯНСТВО, 32.

Небо и Земля – это 2 сущности, поэтому между ними создается Путь Неба и Земли. Мужчина и женщина, соединяясь, становятся мужем и женой, поэтому знаки СООЩУЩЕНИЕ и ПОСТОЯНСТВО передают смысл отношений внутри общества. В знаке СООЩУЩЕНИЕ, то есть в ощущении чувств, главным является корень, который переводится как «радостность». Знак ПОСТОЯНСТВО – это постоянство, где правда является корнем, основой, она возникает сама собой на Пути выражения радости, поскольку Путь правды, конечно же, обладает радостью. Проникновение знака Ветер приводит к движению, твердость и мягкость всегда в созвучии – это и есть радость. Знак СООЩУЩЕНИЕ строится из знака Водоем наверху и знака Гора внизу. Водоем – это младшая дочь, а Гора – это младший сын. Молодые люди испытывают друг к другу глубокие чувства, поэтому двое младших детей из разных семей – сын и дочь – создают знак СООЩУЩЕНИЕ.

Тело знака Гора – это искренность и правда, а основа искренности – это Остановка, неподвижность, внешняя скорлупа. Мужчина и женщина в искренних, настоящих переживаниях соединяются внизу, и сердце женщины радуется и созвучно тому, что наверху. Мужчина первым искренне чувствует, а женщина, радуясь, вторит этому в созвучии.



31 | Сводные толкования

Цю Фуго говорит:

«СООЩУЩЕНИЕ – это когда двое молодых людей вступают в отношения, это начало отношений мужа и жены. Знак говорит о состоянии чувств и построении отношений, поэтому возникает образ того, что мужчина располагается под женщиной, мужчина находится ниже женщины, и таким образом создается Путь брачного обряда. В знаке ПОСТОЯНСТВО, 32, который следует за знаком СООЩУЩЕНИЕ, эти отношения принимают двое старших детей, поэтому знак ПОСТОЯНСТВО есть завершение отношений мужа и жены. Поэтому и говорится о делах семьи. В знаке ПОСТОЯНСТВО мужчина возвышен, а женщина принижена. Женщина находится под мужчиной, и таким образом образуются нравственные основы правильного устройства быта.

В знаке УБАВЛЕНИЕ, 41, также присутствуют двое младших детей, но там мужчина не находится под женщиной, поэтому смысл чувств выражается в меньшей степени. В знаке ПРИБАВЛЕНИЕ, 42, есть двое старших, но женщина находится выше мужчины, что противоречит смыслу постоянства отношений.

Таким образом, нижнюю часть открывают знаки СООЩУЩЕНИЕ и ПОСТОЯНСТВО. Разве это не правильно?»




31 | Привязанные слова




СООЩУЩЕНИЕ. Воплощение. Ценность. Верность. Брать женщину – к счастью.


31 | ПС Исходный смысл

СООЩУЩЕНИЕ – это отношение чувств. Знак Водоем – мягкий, знак Гора – твердый, их чувства созвучны друг другу. Кроме того, знак Гора – это Остановка, что означает сосредоточение на чувствах, а знак Водоем – это Радость, это предельное выражение созвучности. Кроме того, знак Гора – это младший мужчина, который находится под знаком Водоем, младшей женщиной. Мужчина проявляет себя прежде женщины, и тем самым обретается правда мужчины и женщины, и наступает время заключения брака. Слова предсказания говорят о Воплощении, о Ценности и Верности в правде. В данных обстоятельствах брать женщину – к счастью. Поэтому в СООЩУЩЕНИИ обязательно нужно постигать закон, но при этом не терять Верность, иначе потеряешь Воплощение и тем самым придешь к несчастью.



31 | ПС Толкование Чэн И

СООЩУЩЕНИЕ – это чувства. Но в отличие от просто чувств в понятии «СООЩУЩЕНИЕ» присутствует также значение всеобщности. Мужчина и женщина, вступая в отношения, переживают чувства, проявления их чувств сильны: никто так не сопереживает в чувствах, как мужчина и женщина. Но для молодых людей эти отношения еще более значимы. Когда государь и слуга вступают во взаимодействие, то они вызывают к жизни 10 000 сущностей.



Читать бесплатно другие книги:

Три года в Подмосковье орудует изощренный маньяк, охотящийся за девушками-блондинками. Последней его жертвой становится ...
В землях Побережья уже несколько веков властвуют князья – светлые маги, – и это всех устраивает. «Большой сосед» – Респу...
Валентин Азенштейн после крушения самолета очнулся пятилетним мальчишкой в далеком будущем на одной из планет Диких миро...
Этот роман – знаковое для автора произведение. Ранее с перерывом в несколько лет были отдельно опубликованы две его част...
Книга профессора Н. Н. Обозова – известного психолога и успешного предпринимателя – полезна менеджеру любого уровня. Рук...
Сказка-притча о том, что сопровождает каждого человека, но часто остается непознанным и не узнанным. О том, что всегда в...