Лорд. Сброшенный остров - Степанов Николай

Лорд. Сброшенный остров
Николай Викторович Степанов


Лорд #2
Пламя гражданской войны в Кардоме не погасло. Потерпев неудачу в захвате столицы, мятежники принялись за провинции. Они безжалостно уничтожают непокорившихся, не жалея ни женщин, ни детей. Ранее лояльные соседи начинают агрессивно поглядывать на земли королевства, а тут еще и правитель Лео, в недавнем прошлом Леонид Царьков, как сквозь землю провалился. Хотя почему – как?..





Николай Степанов

Лорд. Сброшенный остров





Глава 1

Убитый не всегда мертв


– Ты что, богом себя возомнил или разум совсем потерял? Еще бы в пасть к крокодилу сдуру полез. Где чувство самосохранения? Ладно чувства, хрен с ними, но у тебя голова на плечах для чего? Или должность правителя мозг отключила? – Старик обреченно махнул рукой. – Это ж надо додуматься – добровольно пойти за своим самым опасным врагом, да еще в компании людей, которых выбрал он.

– Лорда Дио я предложил! – хмуро огрызнулся Царьков.

Дед с внуком стояли в тесном круглом помещении, разделенном на две равные части. Место вокруг Леонида озарял яркий свет, деда накрывала тень. Перегородка между ними походила на мыльную пленку со стекавшими вниз радужными разводами.

– Чем облегчил негодяю задачу. Думать надо, прежде чем соглашаться с предложением злейшего врага. Шрео, между прочим, единственный вхож в ближний круг Дио.

– Ну и что?

– Как «что»?! Министр буквально накануне был захвачен Гео, однако вернулся от него живым и здоровым. Думаешь, чтобы просто доложить принцессе о визите главного заговорщика? Если да, то ты глупее, чем я полагал.

– Да, я именно так и думаю, – насупился Леонид, непроизвольно сжав кулаки.

Он сделал два шага назад и уперся спиной в кирпичную стену. Бросил взгляд вверх, однако верхушки увидеть не смог, будто находился внутри бесконечной каменной трубы, странным образом освещенной лишь наполовину.

– Ну да, клешнями махать легче, чем башкой работать! А ты попробуй напрячь извилины. Весьма полезное занятие для того, кто хочет выжить.

Царькову стало стыдно, но злость не отступала.

«Что за?!. Меня убили или как?! Если прикончили и в наказание за грехи отправили слушать нравоучения деда, то дела мои – дрянь. Лучше уж на сковородку. Хотя он, конечно, прав, не стоило идти на поводу у Гео, не выяснив, что собой представляет эта сволочь».

– Хочешь сказать, он подсадил псевдосущность милорду, а от него тварь перебралась…

– Хвала Наднебесному! – не дал закончить мысль старик. – Значит, для тебя еще не все потеряно. Мозги работают, только их нужно постоянно подстегивать.

– Что значит – не все потеряно?! Насколько я понял, меня убили?

– Убитый не всегда мертв.

– Да ну?! – искренне удивился Леонид.

«Немертвый убитый» подошел к разделительной пленке и коснулся ее рукой. Ладонь обожгло ледяным холодом. Дед погрозил пальцем, словно дитяти малому, и продолжил объяснения:

– За работу уже принялся плод силтоса, иначе бы мы с тобой не разговаривали.

– Плод силтоса? Тот, что спер так называемый блуждающий лорд?

– На самом деле он тебе его во время сна в глотку затолкал. Видать, как чувствовал, что одного самоуверенного идиота подловят на элементарной глупости.

Насмешка свела радость от услышанного к нулю. Царьков сорвался:

– Ё-мейл твою из огня да в полымя! Что ж за мир такой? Умереть по-человечески и то не дадут!

– Дубль два тебе здесь быстро организуют, если от дурости не излечишься, – успокоил дед.

– Можно подумать, у тебя лекарство имеется.

Внутренне Царьков полностью признавал правоту собеседника, но упрямо продолжал с ним спорить.

– Чаще башкой работай, Ленька, тогда все будет нормально.

– Угу. Здешнее «нормально» действительно нормального человека с ума сведет! Иллюзии, внушения, прочие ментальные штучки… А кстати, как ты, такой умный, позволил угробить себя в автомобильной катастрофе? Между прочим, тому же Гео, – перешел в наступление Леонид.

– И на старуху бывает проруха, – развел руками дед.

– Как сам угодил в сети, это нормально, а как мне…

– Я только за себя отвечал, а на тебе теперь целое королевство.

– Вот-вот. Вместо того чтобы поддержать в трудном деле, ты принялся распекать меня на все лады. Думаешь, приятно?

– Он еще и обижается! Нет бы поблагодарил за науку.

– Науку? Да я только и слышу от тебя…

– Не распускай нюни, не младенец! Не забывай – идешь путем воина. Причем не простого, а с обязанностями правителя, от тебя зависит судьба целого королевства. Тысячи невинных людей могут погибнуть, если продолжишь глупости творить. – Старик резко перехватил инициативу в разговоре.

Внук собрался возразить, но передумал. Он сел на пол и устало произнес:

– Дед, лучше бы помог, а мораль читать я и сам умею.

– На чужих мозгах далеко не уедешь, да мне и подсказать нечего, в нашем роду еще никто так высоко не взлетал, – в тон ему ответил Царьков-старший. – Так что найди умных советников, внимательно слушай их доводы, но решения принимай сам. И учти: у противника, которого тебе следует переиграть, имеются такие же мудрецы.

– А эта псевдосущность не начнет снова меня гробить? – решил уточнить Лео.

– Она загнулась, внучок, – усмехнулся старик, – оставив тебе напоследок некий весьма полезный дар.

– Какой?

– В одном древнем свитке, принадлежавшем нашему роду, говорилось: погибая, сильная псевдосущность оставляет себе подобным, но более слабым тварям убийственную волну. Теперь они не смогут подобраться к тебе ближе, чем на десять шагов. Думаю, об этом прощальном «подарке» никто в Кардоме не знает. Даже сам Гео.

– И что с того?

– Опять не хочешь мозги включить? – даже не спросил, а скорее резюмировал стоявший в тени старик.

– Дед, меня только что убили. Если силтос и вправду сработает, то я, считай, собираюсь заново родиться, а ты заставляешь напрягать воскресающие извилины.

– Только для того, чтобы тебя снова не угробили, и уже окончательно!

– Хорошо-хорошо, – поднял руки Царьков. – Полагаю, если враг подошлет ко мне человека, которым управляет псевдосущность, послабей моей усопшей, та сбежит?

– Или сдохнет, если намертво привязана к жертве.

– Значит, при нынешнем раскладе тот же Дио не стал бы мне нож в спину всаживать?

– Если сам не задумал убийство, то нет.

– Выходит, от предательства этот посмертный дар не спасает, – вздохнул Леонид.

– А ты не приближай к себе тех, кто способен предать.

– Ну да, это действительно просто – на их лицах ведь крупными буквами написано…

– Легкая жизнь для тебя закончилась. Она позволительна лишь тем, кто ни за что не отвечает, – старик лениво перебил внука, – да и то не всегда. Думай, анализируй, оценивай и делай правильные выводы.

– Считаешь мою жизнь здесь легкой?

– Конечно. Ты же что хотел, то и делал. Считай, прогуливался по Кардому.

– Да уж. Хорошая гулянка получилась, прямо на тот свет. Дед, скажи, а в нашем роду кто-нибудь мог создавать псевдосущности?

– Нет. Таких умельцев в свое время постарались втихаря на ноль помножить. Но род Гуммов ухитрился в глубокой тайне сохранить свои способности вплоть до попытки захвата власти в Кардоме.

– Гео из рода Гуммов? – переспросил Царьков.

– Да, чтоб им пусто было!

– А откуда нашему роду столько известно об этих тварях?

– Откуда, откуда, – пробурчал старик. – Имелся среди твоих предков один чудак, который непременно все хотел о них знать. Только и делал, что носился по Кардому да копался в руинах погибших островов. Так и сгинул, никому не передав наследства.

– Погибшие острова? – заинтересовался Леонид. – Что это?

– Их еще называют сброшенными с небес.

– О тяжелых я слышал, а о сброшенных…

– Ленька! Хватит допрос устраивать! – возмутился дед, повышая голос. – Есть библиотека, народ грамотный вокруг, вот их и пытай. А моя задача – наставить тебя на путь истинный да от глупостей предостеречь. Поэтому внимай советам старших, будь всегда начеку и чаще работай головой. В твоем положении нужно уметь опережать противника, а не плестись в его хвосте. Действуй, лорд Лео. Стремительно и безжалостно, иначе не успеешь заметить, как потеряешь и власть, и жизнь…

– Лорд Лео, лорд Лео!

Царьков очнулся. Шершавый язык рингуна корябал щеку, в затуманенной голове голос советника отдавался неприятным карканьем. Воскресший лежал рядом с опрокинутым стулом, обнимая пол.

– Щен, уймись. – Леонид развернулся и приподнялся на локте. – Лургадо, что у нас плохого?

– Там, это… – Толстяк явно испытывал трудности с ответом, поскольку находился в шоковом состоянии.

Бывший министр еще с порога увидел кровавое пятно на спине и порез фиолетовой накидки высокого лорда – все говорило о том, что кинжал угодил точно в сердце. Когда жертва перевернулась, такое же бурое пятно на васильковой рубахе подтвердило сквозное ранение.

Временный правитель Кардома проследил за взглядом слегка онемевшего собеседника:

– Мне тоже жаль костюмчик, я в нем и дня не проходил. Теперь придется выбрасывать. Ничего страшного, заставим Дио выплатить компенсацию. Кстати, как он?

– Сейчас выясню, господин. – Толстяк выскочил из комнаты.

Через минуту он вернулся со связанным вельможей, за которым шагали два гвардейца. Яростно сопротивлявшийся лорд, переступив порог, мгновенно потерял агрессивность. Он поклонился:

– Не скажу, что не удивлен, но очень рад видеть вас живым, лорд Лео.

– Взаимно, господин Дио, взаимно.

– Должен ли я понимать ваши слова как знак того, что вы не держите на меня зла за содеянное?

– Я злюсь только на истинного виновника да на себя, поскольку помог Гео осуществить задуманное.

– Он сбежал, ваше величие, – доложил Лургадо, – но я постараюсь выяснить, куда именно.

Временных правителей в Кардоме никогда прежде не было, и для Царькова придумали специальное обращение.

– Хорошо. Что ж, будем считать, эту схватку мы свели к ничьей, хотя враг имел все шансы одержать чистую победу, – задумчиво произнес воскресший, пристально глядя на Дио. Слова деда из сна о гибели псевдосущностей подтверждались, похоже, невидимая тварь потеряла свою власть над главой рода Марров. – Освободите господина Дио.

– Но он… – начал было один из гвардейцев.

– Офицер, ты отказываешься выполнять мой приказ? – Леонид понимал, что с первых минут правления обязан показать себя лидером, пусть и не самыми демократичными методами.

– Никак нет, ваше величие.

Гвардеец быстро развязал высокого лорда.

– Так, господа. Что сегодня дальше по протоколу? – спросил новый властитель Кардома.

– После парада воинской элиты начинается подготовка к праздничному пиру, кроме того, новому правителю должны представиться послы соседних держав, но это мероприятие можно перенести на завтра, – доложил советник.

– Не будем ничего откладывать, господа. Чем больше сделаем сегодня, тем быстрее сможем заняться более насущными делами. – Леонид решительно направился к двери.

Перед кабинетом толпилось немало дворян, которые мгновенно притихли, увидев Царькова. Первой к нему подошла Каара. Стараясь заслонить собой пятно на груди регента, принцесса приблизилась практически вплотную.

– Вам не мешало бы переодеться, господин Лео, – тихо произнесла она.

«Не соврал Варио, дамочка действительно хороша. Интересно, она предлагает заняться этим прямо здесь?»

– Если помните, портные едва успели сшить единственный костюм, – шепотом ответил Царьков. – Или вы желаете, чтобы я позаимствовал одежду у кого-то из своих подданных?

Леонид так смотрел на принцессу, словно собирался воспользоваться именно ее костюмом.

– Мое платье вам точно не подойдет, а станете раздевать мужчин, вас могут неправильно понять.

«Ну да. Если начну раздевать такую шикарную женщину, меня здесь поймут все. Так, что-то я не о том думаю», – одернул себя правитель.

– Благодарю за совет, красавица, – улыбнулся Леонид и громко обратился к присутствующим: – Господа, неотложные обстоятельства заставляют меня на время покинуть вас. Встретимся за столом на праздничном пиру, а сейчас попрошу начальника тайной полиции, первого министра и главу иностранной коллегии пройти со мной. – Затем снова перешел на шепот: – Каара, где тут у вас можно провести небольшое совещание?

– Прошу следовать за мной, ваше величие, – поклонилась принцесса.



Понимая, что сегодня перетянуть на свою сторону гвардию не удалось, Гео не отказался от планов устроить бойню в столице. День прихода к власти нового правителя должен стать кровавым, чтобы подданные запомнили лорда Лео как жестокого диктатора.

Размышляя о мести, главарь заговорщиков настолько увлекся, что не сразу заметил стражников в защитных шлемах, которые уже направились к остроносому пешеходу.

«Кипящей водки вам в глотку! – выругался он. – Не стоит нападать на меня злого даже в безлюдном месте».

Лорд ускорил шаг и свернул в переулок. Вскоре он очутился на оживленной улице и остановился, чтобы сконцентрироваться. Десять секунд – и несколько горожан бросились на преследователей Гео.

«Как же мне нравится управлять толпой! Вот она, настоящая сила, способная смести любого правителя. Жаль только, охват слабоват. Предел – полсотни обормотов, и то если они рядом».

Дар подчинения своей воле у беглеца был мощнейший. Все, кто находился не далее ста шагов, подчинились мысленным приказам лорда, для чего ему понадобилось всего несколько секунд воздействия.

– Разойтись! Именем его величия!

Окрики стражников ничего не дали, мужчины и женщины кидались на бойцов, будто сумасшедшие. Один вообще прыгнул телом на меч.

– Отходим! – Командир патруля, наконец, сообразил отдать правильную команду.

«Убийство мирных граждан – вот с чего начинается правление лорда Лео. Интересно, сколько оно продлится – месяц или два? Думаю, не больше», – мысленно аплодировал себе Гео.

Оказавшись среди своих, несостоявшийся правитель Кардома отдал приказ к наступлению:

– Чем больше жертв и разрушений в столице, тем лучше. Пусть все знают, что Куо перед смертью совершил огромную ошибку. А платить за его просчет будут те, кто пошел за самозванцем.

– Слушаюсь, господин! – Гшуо собирался отправить гонца с приказом, но в комнату вбежал другой посыльный.

– Сюда направляются гвардейцы, – доложил он. – Рота.

– Гвардейцы?! Но как они… – Один из подчиненных Гео поднялся на ноги.

– Ай да Лургадо! – не по-доброму усмехнулся высокий лорд. – Успел-таки меня пометить! Гшуо, сделай себе заметку на память: толстяка не убивать ни при каких обстоятельствах. Пока я лично с ним не переговорю.

Он внимательно осмотрел себя и вскоре обнаружил мелкую деталь в одежде, которой быть не должно.



Читать бесплатно другие книги:

Доброго времени! Меня зовут Джон Либерт. Я решил написать эту книгу, чтобы помочь тем, кто находится в весьма неприятном...
Что есть любовь? Преданность Родине, тоска по дому, обаяние ребенка, страсть женщины? Роман «Там, где течет молоко и мед...
НОВЫЙ роман от автора бестселлеров «Штрафник, танкист, смертник» и «Командир штрафной роты». Переломные сражения Великой...
У каждого из нас есть тайны. А какой из твоих секретов самый грязный? Эта книга – продолжение первой книги автора «Домох...
Учебник рассчитан на начинающих, в нем дан краткий фонетический курс и подробно рассматривается вся нормативная граммати...
Книга «Игра» – это доверительный разговор автора с женщиной любого возраста, статуса и семейного положения, которая хоче...