Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility. Голаголия Голаголия

  • Купить, покупать, приобретать, накупить, покупка
  • Чтоб дом купить, денег насшибай (это) buy
  • Покупку сделал бай (это) buy

Омофоны:

  • buy / by / bye = [ba]
  • by – по, на, к, при, у, мимо, согласно, около, рядом с, мимо, согласно, рядом, около, близко
  • bye – прощание, что-либо второстепенное, прощальный привет

buzz [bz]

  • Гудеть, жужжать, гул, жужжание, слухи, молва, эйфория
  • Ходит молва у военных баз (это) buzz
  • Гудит пчела, как контрабас (это) buzz

call [k: l]

  • Зов, оклик, призыв; окликать, звать
  • recall [rkl] – отзыв, отозвание; отозвать,
  • Зовут, окликают на укол (это) call
  • Нужно вспомнить, в чём прикол (это) recall
  • Отозвали депутата – вот прикол! (это) recall
  • Возвращать назад – вот прикол! (это) recall
  • Если упадёшь – fall
  • Меня вспомни – recall
  • И на помощь зови – call

Омофоны

  • call / caul = [k: l]
  • caul – большой сальник, водная оболочка плода, чепчик

calling [kl]

  • Призвание, профессия, занятие, звонящий; ремесло
  • И признание, и выбор Колин (это) calling
  • galling [l] – ссадина, раздражение, раздражающий, вызывающий гнев
  • falling [f: l] – падение, понижение, впадина, падающий, понижающийся
  • Падение – falling
  • Твоё призвание – calling
  • Это раздражает – galling

calm [k: m]

  • Спокойный, тихий, спокойствие, штиль, затишье, успокаивать, умиротворять
  • palm [pm] – ладонь, пальма, пальмовое дерево, гладить, прятать в руке, подкупать
  • balm [bm] – бальзам, утешение, бальзамировать, утолять боль
  • psalm [sm] – псалом, петь псалмы
  • Успокойся – по рукам! (это) calm
  • Ладонью бил он по клопам – (это) palm [pm]
  • Ладонью гладил по шипам – (это) palm [pm]
  • Мирный день – и по рукам! (это) calm
  • Ладонью бил он по клопам – (это) palm [pm]
  • Ладонью гладил по шипам – (это) palm [pm]
  • Чтоб себя успокоить – calm
  • Взял я бальзам – balm
  • Смазал ладони – palm
  • Сел под пальму — palm
  • И запел псалмы – psalm

Омофоны:

  • balm / barm = [bm]
  • barm – пивные дрожжи, дрожжи, закваска

campus [kamps]

  • Кампус, университет, территория университета
  • grampus [ramps] – касатка, серый дельфин, большие клещи, пыхтящий человек
  • Чтоб найти университет нужен компас (это) campus

candle [knd () l]

  • Свеча, свечка, газовая горелка, проверять свежесть яиц
  • handle [hnd () l] – ручка, рукоятка, рукоять, сбор, обращаться, управлять, регулировать, брать руками, держать
  • dandle [dand () l] – ласкать, баловать, качать на руках, качать на коленях, нянчить
  • Свечу для Барби Кен/дал (это) candle
  • Свечу зажгла Кендл (это) candle
  • Свечу куда— то таракан/дел (это) candle
  • Зажёг я свечу – candle
  • Ребёнка взял в руки – handle
  • И стал его ласкать – dandle

cannon [knn]

  • Пушка, орудие, карамболь, отскочить при столкновении
  • Наскочил на бордюр самокат Генин (это) cannon
  • Я столкнулся с великаном (это) cannon
  • Вы встречали Пушку-Великана/н (это) cannon

canny [kn]

  • Хитрый, осторожный, себе на уме, практичный, благоразумный
  • У смекалистого пусто в стакане (это) canny
  • Хитрому дадут в стакане (это) canny
  • Смекалистый наш гений (это) canny
  • Сам себе на уме наш гений (это) canny
  • Хитрый наш гений (это) canny

capable [kepb () l]

  • Способный, допускающий, могущий, умелый, одаренный, умный
  • capability [kepblti] – возможности, способность, умение, одаренность
  • Одарённый Эйнштейн на фото в кепи/был (это) capable
  • Способный Эйнштейн на фото в кепи/был (это) capable
  • Умелый Эйнштейн на фото в кепи/был (это) capable

capacity [kpst]

  • Вместимость, емкость, мощность, способность, возможность, объем
  • Потенциал обеспечите – страну обезопасите (это) capacity

captivate [kptvet]

  • Очаровывать, пленять, увлекать
  • capture [kpt] – захват, поимка, взятие в плен, пленение, захватывать, поймать, схватить
  • Пленяет кабанов и закапчивает (это) captivate
  • Увлекает за собой и закапчивает (это) captivate
  • Очаровывает и закапчивает (это) captivate
  • Захватили мы пикапчик (это) capture
  • Захватывать не нужно капчу (это) capture
  • Ты не выразил восторг – rapture
  • При взятии в плен – capture

care [k]

  • Уход, забота, заботы, внимание, заботиться, ухаживать, беспокоиться
  • Забочусь о цветке/я (это) care
  • Окружу тебя вниманием – care
  • И ты не испугаешься – scare

career [kr]

  • Карьера, карьер, профессия, нестись, быстро двигаться
  • Быстро двигаться помогли дикари/ей (это) career
  • Карьеру делать помогли дикари/ей (это) career

carry [kri]

  • Перенос, переноска, перевозка, волок, нести, проводить, носить, переносить
  • carriage [krd] – перевозка, каретка, вагон, экипаж, коляска, тележка, шасси, салазки, суппорт, лафет
  • carrier [kr] – перевозчик, носитель, несущий, курьер, держатель, багажник, авианосец, транспортер
  • Несёт свой крест Джон Керри (это) carry
  • Если женился – marry
  • Ты не медли – tarry
  • И жену не изводи – harry
  • А на руках её носи – carry
  • И наступит час звёздный – starry
  • Носильщик – carrier
  • Взял барьер – barrier

cartoon [ktun]

  • Карикатура, мультипликация, анимация, рисовать карикатуры
  • Мультфильмы смотрит хохотун (это) cartoon
  • Над карикатурой смеётся хохотун (это) cartoon
  • calve [kv]
  • Отелиться, телиться, родить детеныша, обрушиваться при подкопе
  • Чтоб помочь отелиться – закати рукав (это) calve

Омофоны:

  • calve, carve = [kv]
  • carve – вырезать, разделывать, высекать, резать, делить, гравировать, дробить

case [kes]

  • Случай, дело, корпус, чехол, футляр, ящик, покрывать, упаковывать в ящик, обшивать
  • На всякий случай всё спрячем в кейс (это) case
  • Чемодан, футляр и сумка – это кейс (это) case
  • Все вещи упаковал в кейс (это) case
  • Был такой случай – case
  • Когда на базе – case
  • Меня преследовали – chase

cash [k]

  • Наличные, наличные деньги, кассовый, платить деньги по чеку
  • cashier [k] – кассир, увольнять со службы
  • Заплатил наличные за несколько каш (это) cash
  • За наличные купил я хаш (это) cash
  • Выгнали со службы— нету и на кашу (это) cash
  • Кассир нас кормит кашей (это) cashier
  • Был сильный удар – pash
  • Хлыстом – lash
  • И пропали наличные – cash
  • И вместо дома лишь пепел – ash

Омофоны:

  • cash / cache = [k]
  • cache – кэш, тайник, тайный склад, запас провианта, сверхоперативная память

cast [k: st]

  • Литье, бросок, бросание, отливка, бросать, лить, отбрасывать, отливать
  • Раскинет руки, потому что рукаст (это) cast
  • Бросил камень – он рукаст (это) cast
  • Закинет сеть, потому что рукаст (это) cast
  • Ты быстро – fast
  • Учёбу забросил – cast
  • Но это было в прошлом – past

Омофоны:

  • cast / caste = [k: st]
  • caste – каста, привилегированный класс

caste [k: st]

  • Каста, привилегированный класс
  • Из касты выгнали за то, что языкаст (это) caste
  • У привилегированного класса – caste
  • Хороший вкус – taste
  • Они любят халву – paste
  • И не несут потери – waste

castle [k: s () l]

  • Замок, дворец, ладья, убежище, твердыня, рокировать, рокироваться
  • К замку подошёл баркас/л (это) castle
  • Вышел из замка, на быка/сел (это) castle

casual [kjul]

  • Случайный, повседневный, небрежный, случайный посетитель
  • casually [kjul] – случайно, мимоходом, вскользь
  • casualty [klti] – жертва, несчастный случай, авария, раненый
  • Случайный посетитель кашу/ел (это) casual
  • Случайно кашу/ели (это) casual
  • Несчастный случай произошёл, пока кашу/ел/ты (это) casualty

catch [kt]

  • Поймать, ловить, уловить, догнать, улов, выгода, захват, задвижка, добыча
  • Ловить рванулся вскачь (это) catch
  • Ловить умел ловкач (это) catch
  • Закрою дверь на щеколду – latch
  • Зажгу спичку – match
  • Тебя догоню – catch
  • И приклею платырь (заплатку) – pacth

  • Угождать, поставлять, поставлять провизию, потворствовать, обслуживать зрителя
  • Организовал питание – ешьте, пейте (это) cater
  • Обслужил я вас, ешьте, пейте и катайтесь на скейте (это) cater
  • Немного позже – later
  • Я обслужу – cater
  • Оценщика — rater

caution [k: n]

  • Осторожность, предостережение, предостерегать
  • Соблюдай осторожность – не будешь подкошен (это) caution
  • Предупреждение: – во время бомбёжки отойдите от окошек (это) caution
  • Хочу тебя предостеречь, что не был ты бедою скошен (это) caution
  • cave [kev]
  • Пещера, полость, впадина, выдалбливать, обрушивать кровлю
  • И в пещере можно жить в кейф (это) cave
  • Я не раб – slave
  • Я храбрец – brave
  • Живу в пещере – сave
  • К ней дорогу замостил – pave
  • Там я деньги коплю – save
  • И там бреюсь – shave
  • Любуюсь волной – wave
  • Не собираюсь в могилу – grave
  • От большой волны – wave
  • Я людей спасал – save
  • И я не брежу – rave

cease [si: s]

  • Прекращение, прекращать, прекращаться, переставать
  • Прекрати мочить штаны – на горшок просись (это) cease
  • Перестань и не бесись (это) cease
  • Перестань – cease
  • Меня дразнить – tease

cede [si: d]

  • Уступать, передавать, сдавать, сдавать территорию
  • concede [knsid] – уступать, признавать, допускать, проигрывать, признавать поражение
  • «Уступи дорогу» – знак гласит (это) cede
  • Сдал территорию одессит (это) cede
  • Уступил мне одессит (это) cede
  • Признал, что глаз его косит (это) concede

celebrate [selbret]

  • Праздновать, отпраздновать, справлять, чествовать, прославлять, веселиться
  • celebrity [slebrti] – знаменитость, известность, знаменитый человек
  • celebration [selbren] – празднование, торжества, чествование, церковная служба
  • Праздновать все сели, сел/и/Брейт (это) celebrate
  • Мы праздновать сели, а он сел/и/бреет (это) celebrate
  • Чтоб стал я знаменитостью, вы меня посеребрите (это) celebrity
  • Празднование началось – сели/брешем (это) celebration
  • Будем праздновать – celebrate
  • Дом украшать – decorate
  • А потом переселяться – migrate
  • И будем во всём умеренными – moderate

cell [sel]

  • Ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, помещать в клетку
  • sell [sel] – продавать, продаваться, торговать, надувательство, обман
  • Плохо себя вёл – в камеру сел (это) cell
  • Мой состовый телефон сел (это) cell
  • Пришёл на рынок, продавать сел (это) sell
  • Расскажу – tell
  • Как правильно продавать – sell
  • Как не попасть в камеру – cell
  • Или в ад – hell
  • Омофоны:
  • cell / sell = [sel]
  • sell – продавать, продаваться, торговать, надувательство, обман

cemetery [semtr]

  • На кладбище всё 7 и 3 (это) cemetery
  • На кладбище всё «симметри» (это) cemetery

censure [sen]

  • Порицание, осуждение, цензура, осуждать, порицать
  • Осуждал всех, сам в тюрьму севши (это) censure
  • Порицал чужое поведение, сам в тюрьму севши (это) censure

century [sentur]

  • Век, столетие, центурия, сотня, сто фунтов стерлингов, сто долларов
  • Век не видеть осень/Шуре (это) century
  • Столетие не видел осень/Шурин (это) century
  • Из сотни долларов один цент/Шуре (это) century

certain [st () n]

  • Определенный, некоторый, некий, уверенный, факт, нечто несомненное
  • ascertain [asten] – устанавливать, выяснять, удостоверяться, убеждаться
  • certainly [s: tnl] – конечно, безусловно, несомненно, непременно, наверное
  • curtain [k t () n] – занавес, занавеска, завеса, конец, крышка, занавесить, занавешивать, завешивать
  • Я уверен, здесь 5 сотен (это) certain
  • Определённый риск – платить 5 сотен (это) certain
  • Некто – certain
  • За занавеской curtain

chain [ten]

  • Цепь, сеть, цепочка, цепной, сковать, сковывать, скреплять цепью
  • Держат его на цепи, но он ничеен (это) chain
  • Привязали, думали – ничеен (это) chain
  • В Испании – Spain
  • Кошелёк опустошу – drain
  • Куплю цепочку – chain
  • И немного зерна – grain
  • Для мозга – brain

chalk [t: k]

  • Мел, мелок, кредит, долг, счёт (в игре)
  • Если мелом пишет – он не дурачок (это) chalk
  • Во время прогулки – walk
  • Я нашёл мел – chalk

challenge [tlnd]

  • Вызов, проблема, сомнение, отвод, оспаривать, бросать вызов, вызывать
  • Бросил вызов Челленджер (это) challenge

chamber [temb]

  • Камера, палата, полость, камерный, высверливать
  • clamber [klmb] – карбкаться, взобраться, виться, карабканье, трудный подъем
  • Камеру украсить «чейм»/бы (это) chamber
  • Я в палате – chamber
  • Храню янтарь – amber [ mb]

chance [ta: ns]

  • Вероятность, шанс, случайный, случаться, рискнуть, случай, случайность
  • Я рискнул, раз выпал шанс (это) chance
  • Так случилось – выпал шанс (это) chance
  • Однажды во Франции – France
  • Выпал мне случай – chance
  • С вами станцевать – dance
  • Я занял позицию – stance
  • Кинул на тебя быстрый взгляд – glance
  • А ты в трансе – trance

change [tend]

  • Изменение, смена, замена, изменяться, изменять, разменный
  • exchange [kstend] – перемена, изменение, сдвиг; обмен, обменивать
  • arrange [rend] – устраивать, приводить в порядок, договариваться
  • range [rend] – ряд, ассортимент, пределы
  • Меняю цент на ленч – это ченч (это) change
  • Чтобы внести изменение — change
  • В ассортимент – range
  • Его надо привести в порядок — arrange
  • Потом кое-что поменять – change
  • Ничего странного – strange

chapel [tpl]

  • Часовня, капелла, церковь, молельня, богослужение
  • chaplain [tapln] – капеллан, священник
  • До часовни мужик чапал (это) chapel
  • Священником не был Чарли Чаплин (это) chaplain
  • Перед входом в часовню – chapel
  • Я поправил отворот, лацкан – lapel

chapter [tpt]

  • Глава, сюжет, тема, серия, разбивать книгу на главы
  • Сюжет расскажешь в чате (это) chapter
  • Роман из 20 глав написал Чапек (это) chapter
  • Весь сюжет про лапти – чапти (это) chapter
  • Сюжет я рассказал внучатам (это) chapter
  • Сюжет – chapter
  • Рассказал адаптер (автор инсценировки) – adapter

charge [a: ]

  • Заряд, нагрузка, загрузка; обвинение; обвинять, заряжать, атаковать
  • Если нет зарядки – это недочёт/ж (это) charge
  • Зарядили телефоны, но они молчат/же (это) charge
  • Берут плату и молчат/же (это) charge
  • За сломанную баржу – barge
  • Сержант – sarge
  • Получил обвинение – charge
  • И заплатит штраф крупный – large

charm [t: m]

  • Очарование, шарм, обаяние, чары, брелок, очаровывать, заколдовывать, прельщать
  • Приручал змею по ночам (это) charm
  • Прельщают сказки по ночам (это) charm
  • Обаяние, чары действуют по ночам (это) charm
  • Амулет надеваю по ночам (это) charm
  • На ферме – farm
  • Украли амулет – charm
  • Вот такой вред – harm
  • От чужой руки – arm

chase [tes]

  • Погоня, преследование, охота, рама, паз, преследовать, охотиться, гнаться
  • Преследовал меня, потом исчез (это) chase
  • Про погони пишет Чейз (это) chase
  • На всякий случай – case
  • На новом этапе – phase
  • Взяли мы за основу – base
  • Преследования – chase

cheap [tip]

  • Дешевый, низкий, плохой, дешево, дешевка
  • heap [hi: p] – куча, масса, уйма, множество
  • leap [lip] – прыжок, скачок, резкое изменение, прыгать, скакать, перепрыгивать
  • cheapen [tipn] – дешеветь, удешевлять, унижать, снижать цену
  • cheaply [tipli] – дёшево, легко
  • Дешевые чипсы (это) cheap
  • Дешево купили чип (это) cheap
  • Снижал цены, так как беспринципен (это) cheapen
  • Машины дешевеют – cheap
  • Их сваливают в кучу – heap

Омофоны:

  • cheap / cheep = [tip]
  • cheep – писк, пищать

cheat [i: t]

  • Обманывать, мошенничать, обман, мошенничество, дешево
  • Жульничает и ловчит (это) cheat
  • У жулика – cheat
  • Сегодня температура – heat
  • Он не совершает подвигов – feat
  • И не ест мяса – meat

check [ek]

  • Проверка, чек, контроль, проверять, контролировать, контрольный, клетчатый
  • Проверять, сверять чек (это) check
  • cheque [ek] – проверка, чек, контроль, проверять, контролировать, контрольный, клетчатый
  • reck [rek] – принимать во внимание, обращать внимание, иметь значение
  • fleck [flek] – пятно, крапинка, веснушка, частица, покрывать пятнами
  • speck [spek] – пятнышко, шпик, частичка, крупинка, испещрять, пятнать
  • На твоей шее – neck
  • Есть веснушка – fleck
  • Или пятнышко— speck
  • Надо позаботиться – reck
  • И чаще проверять – check

Омофоны:

  • check / Czech / cheque = [ek]
  • Czech – чешский, чех, чешский язык, чешка
  • cheque – проверка, чек, контроль, проверять, контролировать, контрольный, клетчатый
  • speck / spec = [spek]
  • spec – спецификация, спекуляция

cher [i]

  • Радость, настроение, аплодисменты, ободрять, аплодировать, воодушевлять
  • sheer [] – чистый, явный, отвесно, абсолютно
  • Мы вас подбодрим – вы будете – бодрючие (это) cheer
  • Мы не унываем – мы везучие (это) cheer
  • Ободрили, как учили (это) cheer
  • Веселил всех, как учили (это) cheer
  • Правда чистаяsheer
  • Что оленю – deer
  • Не было равных – peer
  • Он пил пиво – beer
  • Поднимал всем настроение – сheer
  • Это глумление – jeer
  • И издевательство – sneer

Омофоны:

  • sheer / shear = [i]
  • shear – сдвиг, ножницы, срез, стрижка, резать, рассекать, настричь, выстригать

cherish [tr]

  • Лелеять, хранить, нежно любить, заботливо выращивать, питать надежды
  • Тебя лелеют, а ты зубы щеришь (это) cherish
  • Тебя заботливо растят, а ты зубы щеришь (это) cherish
  • Если тебя лелеют – cherish
  • Ты не погибнешь – perish

chest [test]

  • Грудь, грудная клетка, сундук, ящик, ларь, грудной
  • Сундук с деньгами – моя честь (это) chest
  • Грудная клетка – моя честь (это) chest
  • behest [bhest] – завет, повеление, приказание
  • На Западе – West
  • В гнезде – nest
  • Я храню сундук – chest
  • Вариант лучший – best
  • За этот подвиг – gest
  • Я получил арест – arrest
  • У меня приказ – behest
  • Накачать груднуюклетку – chest

chew [tu: ]

  • Жевать, пережевывать, пожевать, жевание, жвачка, жевательный табак
  • Грызу кость и рычу (это) chew
  • Когда жую, я молчу (это) chew

chide [tad]

  • Упрекать, бранить, журить, шуметь, выть
  • Бранит, ворчит, хоть и души не чает (это) chide
  • Ветер ревёт, деревья качает (это) chide
  • Ты меня не брани – chide
  • За гордость – pride
  • За то, что на другой стороне – side
  • Я скрываю – hide
  • Свою невесту – bride

chill [tl]

  • Холод, охлаждение, прохладный, холодный, охлаждать, расхолаживать, озноб, дрожь, простуда
  • Промёрз – простуду получил (это) chill
  • Весь продрог, так как ноги промочил (это) chill
  • Чай я остудил и тебе вручил (это) chill
  • chilly [tli] – холодный, холодно, зябко, сухо, охлаждать, холодеть
  • Холодно, так как ноги промочили (это) chilly
  • У тебя простуда – chill
  • Ты болен – ill
  • Возьми пилюлю – pill
  • Дураку – silly
  • Всегда холодно – chilly

Омофоны:

  • chilly / Chile / chilli = [tli]
  • Chile – Чили
  • chilli – стручковый перец, красный перец, острый соус

choke [tuk]

  • Душить; удушение, припадок удушья
  • Задыхается от кашля старичок (это) choke
  • Подавился «старичоук» (это) choke
  • Ты сам свою жизнь сломал – broke
  • Я не шучу – joke
  • И говорил – spoke
  • Что живешь ты в дыму asmoke
  • Ведь если курить – smoke
  • Пить Колу – coke
  • Везде нос совать – poke
  • Начнешь задыхаться – choke
  • Получишь сердечный приступ (инсульт) – stroke

choose [tu: z]

  • Выбирать, хотеть, избирать, решать, решаться, отбирать, предпочитать, приглядывать
  • Выбирать пока учусь (это) choose
  • Предпочитать, избирать (это) choose
  • Я выбираю – choose
  • Быть свободным – loose
  • Как гусь – goose [gu: s]

chop [tp]

  • Отбивная, легкое волнение, нарезать, рубить, нарубить, привередливый; удар, отбивная котлета
  • Пришлось дерево рубить, чтоб сделать чоп (это) chop
  • В магазине – shop
  • Продаются отбивные – chop

chorus [k: rs]

  • Хор, припев, рефрен, кордебалет, петь всем хором, повторять всем хором
  • Повторим хором приветствие скоро/с (это) chorus
  • Хором вы споёте скоро/с (это) chorus

church [t: t]

  • Церковь, храм, богослужение, церковный, духовный
  • lurch [lt] – крен, шаткая походка, склонность, крениться, пошатываться, идти шатаясь
  • Ходить в церковь стал я чётче (это) church
  • У церкви законы чётче (это) church
  • Когда идёшь в церковь — church
  • У тебя шаткая походка – lurch

cite [sait]

  • Цитировать, ссылаться, сослаться, вызывать в суд
  • excite [ksat] – возбуждать, возбудить, вызывать, волновать, пробуждать, взвинтить, побуждать
  • incite [nsat] – подстрекать, побуждать, возбуждать, подбивать, настропалить
  • recite [rsat] – декламировать, рассказывать, перечислять, излагать, читать вслух
  • Ссылаться буду на ваш сайт (то) cite
  • Упоминаю я ваш сайт (это) cite
  • Он возбуждён – excite
  • Врагов цитирует – cite
  • И подстрекает – incite
  • Всех кусает – bite
  • Бьёт – smite
  • У него злоба – spite
  • Омофоны:
  • cite / sight / site = [sait]
  • sight – вид, взгляд, зрение, зрелище, поле зрения, увидеть, заметить, наблюдать, разглядеть
  • site – место, участок, местоположение, располагать, выбирать место

civil [sv () l]

  • Гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный
  • uncivil [nsv () l] – нецивилизованный, невежливый, грубый, непатриотически настроенный
  • В штатской одежде ты покрасвел (это) civil
  • В гражданской одежде ты покрасвел (это) civil

claim [kleim]

  • Претензия, требование, иск, утверждение, утверждать, претендовать, требовать
  • acclaim [klem] – приветствовать, аплодировать, возгласы одобрения, провозглашать
  • exclaim [ksklem] – воскликнуть, восклицать, ахать, вскричать
  • disclaim [dsklem] – отказываться, отрицать, отрекаться, не признавать
  • declaim [dklem] – декламировать, читать, витийствовать, разглагольствовать
  • declare [dkl] – объявлять, заявлять, провозглашать, признавать, описывать, высказываться, выражать
  • reclaim [rklem] – требовать обратно, восстанавливать, исправлять, исправление
  • Потребуем клей, а сами заклеим (это) claim
  • Требуем марки и на конверт клеим (это) claim
  • Ты декламировал – declaim
  • Что имеешь цель – aim
  • Выставить иск – claim
  • За увечье – maim

clarify [klrfa]

  • Прояснить, прояснять, вносить ясность, очищать, просветлять, делать ясным
  • clarity [clarity] – ясность, четкость, прозрачность, чистота, доходчивость
  • Разъясните Кларе/ фай (это) clarify
  • Проясните Кларе/ фай (это) clarify

clash [kl]

  • Столкновение, конфликт, лязг, гул, шум, конфликтовать, сталкиваться
  • flash [fl] – вспышка, мгновение, блеск, проблеск, блеснуть, вспыхивать, сверкать, сверкнуть
  • lash [l] – ресница, плеть, плетка, бич, удар плетью, хлестать, стегать, бичевать, связывать
  • slash [sl] – рубить, хлестать, сокращать, снижать, сокращение, снижение, разрез, вырубка
  • Столкнулись лбами, пара «первоклаш» (это) clash
  • Стычка у «первоклаш» (это) clash
  • Что-то сверкнуло – flash
  • Это столкновение – clash
  • Или кто-то плетью хлестанул – lash
  • Или саблей полоснул – slash

clause [kl: z]

  • Пункт, статья, предложение, оговорка, условие, клаузула
  • В договоре после правки много пунктов отсеклось (это) clause
  • Статья, пункт в договоре (это) clause
  • pause [p: z] – пауза, перерыв, остановка, замешательство, останавливаться, делать паузу
  • cause [k: z] – причина, дело, повод, основание, процесс, вызывать, причинять, быть причиной
  • Мы взяли паузу – pause
  • И каждым пунктом – clause
  • Записали причину – cause

Омофоны:

  • pause / paws / pores / pours = [p: z]
  • paws – используется как: present tense (he/she/it) для глаголаto paw – лапать, шарить, хватать, трогать, мн. ч. для paw – лапа, рука, почерк
  • pores – используется как: present tense (he/she/it) для глаголаto pore – размышлять, сосредоточенно изучать, мн. ч. для pore – пора, скважина
  • pours – используется как present tense (he/she/it) для глаголаto pour – полить, лить, литься, наливать, вливаться, ливень, литник
  • clause / claws = [klz]
  • claws – используется как present tense (he/she/it) для глаголаto claw [kl] – коготь, зубец, клешня, лапа, зуб, выступ, палец, когтить, хватать, царапать, рвать когтями; как мн. ч. для существительногоclaw [kl]
  • Когтем царапал стекло – (это) claw [kl]

clean [klin]

  • Чистый, ровный, чистить, очищать, чистка, уборка, начисто, полностью
  • Чистим чисто «ковроклин» (это) clean
  • Чтоб хорошо прибраться – clean
  • Нужно наклоняться – lean

clear [kli]

  • Ясно, совершенно, ясный, понятный, очищать, очищаться, просвет
  • clearly [klli] – очевидно, несомненно, конечно, толком, по-видимому
  • unclear [nkl] – неясный, непонятный
  • blear [bl] – затуманенный, смутный, неясный, тусклый, затуманивать
  • Очистить от снега крышу мы помогли/ей (это) clear
  • Окна целиком застекли/ей (это) clear
  • В ясные дни окна застекли/ей (это) clear
  • Ты меня послушай – hear
  • Хоть одним ухом – hear
  • Надо Мир очистить – clear
  • От ядерных отходов – nuclear

cleave [kli: v]

  • Раскалывать, раскалываться, рассекать, прилипать, оставаться верным, пробиваться
  • Если брак расколется, будешь ты тосклив (это) cleave
  • Топор поднял – heave
  • Бревно расколол – cleave
  • И лес покинул, оставил – leave

clever [klev]

  • Умный, ловкий, искусный, способный, талантливый, даровитый, юркий, добродушный
  • Умный кот любит клевер (это) clever
  • Ты всегда – ever
  • Будь умным – clever

climb[klam]

  • Подъем, восхождение, набор высоты, вьюнок, подниматься, взобраться, забраться
  • Карабкался на высоту Барклай/м (это) climb
  • Вскарабкались на пик/лаем (это) climb
  • На подъёме то, что испекла/ем (это) climb

Омофоны:

  • climb / clime = [klam]
  • clime – климат, страна, край

cling [kl]

  • Цепляться, держаться, льнуть, прилипать, липнуть, облегать, лепиться
  • Не цепляйся – между нами клин (это) cling

close [klus]

  • Близкий, близко, почти, закрытие, конец, закрывать, близ
  • disclose [dskluz] – конец, закрытие: раскрывать
  • enclose [nkluz] – окружать, огораживать, заключать, прилагать
  • Закрыл камин – пекло/ус (это) close
  • Я духовку закрою, чтобы мясо запеклось (это) close
  • Под носом соус – (это) nose [nuz]
  • Рот закрой close (s)
  • Надень чулки – hose
  • И в новой позе – pose
  • Дыши носом – nose
  • Понюхай розу – rose
  • Одну дозу – dose

clue [klu]

  • Ключ, ключ к разгадке, нить, улика, раскрывать, сообщать, раскрывать тайну
  • Раскрою тайну – как окно стеклю (это) clue
  • flue [flu] – дымоход, грипп, вытяжная труба, жаровая труба, пушок, камбала, палтус, плоская рыба
  • glue [lu] – клей, клеить, приклеивать, клеевой, клейкий
  • Клей я купил на углу (это) glue
  • blue [blu] – синий, голубой, лазурный, синить, воронить, синий цвет, голубой цвет
  • Голубой я цвет люблю (это) blue
  • Даю информацию, ключ – clue
  • Что во время гриппа – flue
  • Клей – glue
  • Кажется голубым – blue

Омофоны:

  • blue / blew = [blu]
  • blew – дуть, взрывать, дунуть, выдувать, раздувать, продувать, подуть, пускать, играть (является 2-й формой неправильного глаголаto blow)
  • clue / clew = [klu]
  • clew – клубок, шкотовый угол паруса, сматывать в клубок
  • flue / flewм / flu = [flu]
  • flew – летать, лететь, полететь, пролетать, пилотировать, улетать, развеваться, развевать (является 2-й формой неправильного глаголаto fly)
  • flu – грипп

coach [kut]

  • Тренер, автобус, карета, вагон, экипаж, тренировать, натаскивать, репетировать
  • Тренироваться я охоч (это) coach
  • Тренируюсь то вскачь, то «вскочь» (это) coach
  • Тренер – coach
  • Яйцо сварит – poach
  • И даст таракану — roach

coal [kul]

  • Уголь, каменный уголь, каменноугольный, грузить углем
  • Грузим уголь мы для школ (это) coal
  • foal [ful] – жеребенок, осленок, жеребиться, ожеребиться
  • goal [l] – цель, ворота, гол, задача, финиш, мета, место назначения
  • Жеребёнку и ослёнку – foal
  • Поставлена задача – goal
  • Разгрузить уголь – coal

Омофоны

  • coal / kohl = [kul]
  • kohl – краска для век, сурьма

coast [kust]

  • Побережье, берег, береговой, плавать вдоль побережья
  • На побережье вижу куст (это) coast
  • На морском берегу нашёл куст (это) coast
  • На побережье – coast
  • Ты произнёс тост – toast
  • И хвастался – boast
  • Что умеешь мясо жарить – roast

coax [kuks]

  • Уговаривать, задобрить, задабривать, пулемет комплексной установки
  • Упрашивал продать мне кокс (это) coax
  • Уговаривал продать кокс (это) coax

code [kd]

  • Код, кодекс, кодировка, законы, кодировать, шифровать, кодифицировать
  • mode [md] – режим, способ, режим работы, мода, вид, метод, форма, лад, уклад, образ действия
  • node [nd] – узел, узловой пункт, нарост, утолщение, точка пересечения орбит
  • bode [bd] – сулить, предвещать, герольд (является 3-й формой неправильного глаголаto bide – выжидать, жить, проживать)
  • abode [bd] – жилище, проживание, пребывание, придерживаться, оставаться верным
  • ode [d] – ода, поэма, предназначенная для пения

Омофоны:

  • mode / mowed = [nd]
  • mowed – является 2-й формой неправильного глаголаto mow – косить, скирдовать, жать, стоговать, сеновал, скирда, стог, гримаса
  • ode / owed = [d]
  • owed – является 2-й и 3-й формой глаголаto owe – быть должным, причитаться, быть в долгу, быть обязанным кому-л.
  • bodebowed = [bd]
  • bowed – согнутый, искривленный (является 2-й и 3-й формой глаголаto bow – лук, поклон, бант, смычок, бантик, дуга, радуга, кланяться, преклоняться, сгибать)

coil [kl]

  • Катушка, змеевик, виток, кольцо, шум, извиваться, извивать, наматывать
  • recoil [rkl] – отскочить, отпрянуть; отскок, отдача, откат
  • Свернулся клубком – себя успокоил (это) coil
  • Без суматохи – coil
  • Нужно взять масло – oil
  • Не взбалтывать — roil
  • А прокипятить – boil
  • Затем еду пожарить – broil
  • Но только не испортить – spoil
  • И не пролить на почву – soil
  • Это немалый труд – toil

coin [kn]

  • Монета, монетка, деньги, звонкая монета, чеканить, придумывать, штамповать
  • Чеканю деньги и спокоен (это) coin
  • Когда чеканишь – деньги рекою (это) recoin
  • recoin – перечеканивать, снова пропускать через печатный станок
  • У меня с монетой – coin
  • Крепкая связь – join
  • Мне никто не запретит – enjoin
  • Их перечеканить recoin
  • И ты присоединяйся  join

Омофоны:

  • coin / coign / quoin = [kn]
  • coign – внешний угол
  • quoin – клин, угловой камень кладки, внешний угол здания, замок свода

coincide [kunsad]

  • Совпадать, совпасть, соответствовать, равняться
  • Совпадают взгляды и спокоен/Саид (это) coincide

collar[kl]

  • Воротник, ошейник, воротничок, кольцо, схватить за ворот
  • dollar[dl] – доллар, крона, долларовый

Омофоны:

  • dollar / dolour = [dl]
  • dolour – печаль, скорбь, горе

collate [klet]

  • Сопоставлять, сличать, сравнивать, сверять, детально сличать, объединять
  • Пока будет данные сличать – околеет (это) collate
  • Пока данные соберёт – сам околеет (это) collate
  • Вечером поздним – late
  • Мы текст переводили – translate
  • И со словарём сличали – collate
  • Подсчитывали – calculate
  • Аж зрачки расширились – dilate

collusion [klu () n]

  • Сговор, тайный сговор, тайное соглашение
  • Сегодня будет тайный сговор, коль/ужин (это) collusion

colour [kl]

Страницы: «« 123

Читать бесплатно другие книги:

Последняя книга профессора Ильина посвящена важнейшему аспекту нравственности личности – психологии ...
Предлагаемая читателю книга представляет собой сборник эссе, или,если более образно, зарисовок, посв...
Количество желающих открыть детский клуб растет с каждым годом. Кризис, к счастью, никак не повлиял ...
История человечества – это история возникновения религиозных верований в разных местах планеты. В по...
Фотограф – одна из наиболее увлекательных профессий на свете. Она даёт возможность выразить мысли, ч...
В этой книге собраны рассказы и миниатюры о реалиях жизни, о безответной любви, о потерянном ребенке...