У них так принято. Как правильно пожимать руку, вовремя затыкаться, работать с м*даками и другие важные скиллы, которым вас никто никогда не учил - Маккаммон Росс

У них так принято. Как правильно пожимать руку, вовремя затыкаться, работать с м*даками и другие важные скиллы, которым вас никто никогда не учил
Росс Маккаммон


Как нужно проходить собеседование, чтобы получить работу? Как не наделать ошибок на новой работе? О чем говорить, а о чем не стоит в компании коллег? Как и когда просить начальство о повышении зарплаты? Как вести себя на деловом обеде? Как болтать на общие темы? Когда лучше «закидывать» идеи? Что нужно делать, когда понятия не имеешь, что делать? Росс Маккаммон дает ответы на эти и многие другие вопросы, которыми любой из нас задается в качестве соискателя, сотрудника-новичка или работника со стажем, желающего продвинуться по карьерной лестнице. Пятьдесят крайне полезных советов помогут вам реализовать себя на рабочем месте, найти общий язык с коллегами и добиться успеха.

На русском языке публикуется впервые.





Росс Маккаммон

У них так принято. Как правильно пожимать руку, вовремя затыкаться, работать с м*даками и другие важные скиллы, которым вас никто никогда не учил



Ross McCammon

Works Well with Others

An Outsider’s Guide to Shaking Hands, Shutting Up, Handling Jerks and Other Crucial Skills in Business That No One Ever Teaches You



Издано с разрешения Synopsis Literary Agency



Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Вегас-Лекс».



This edition published by arrangement with Levine Greenberg Rostan Literary Agency and Synopsis Literary Agency.

© Ross McCammon, 2015

© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2016


* * *




Эту книгу хорошо дополняют:


Важные годы (http://litres.ru/pages/biblio_book/?art=7230542)

Мэг Джей



Не работайте с м*даками (http://litres.ru/pages/biblio_book/?art=10359151)

Роберт Саттон



Сделай себя сам (http://litres.ru/pages/biblio_book/?art=5009199)

Тина Силиг



Карьера для интровертов (http://litres.ru/pages/biblio_book/?art=6221745)

Нэнси Энковиц




Глава 1

История «для затравки»


В понедельник 16 мая 2005 года я вернулся после обеда на рабочее место на втором этаже северо-западного крыла большого офисного здания в ничем не примечательном бизнес-центре в пригороде между Далласом и Форт-Уортом. Я был молодым главным редактором журнала Spirit, издания, которое выпускала авиакомпания Southwest Airlines. Мой обед состоял из большого сэндвича с курицей, съеденного в машине по пути в офис. Я был немного раздражен – как сэндвичем, так и работой в бортовом авиажурнале в пригороде Далласа.

На моем рабочем столе одиноко лежала записка, которую сложно было не заметить. На ней значилось незнакомое мне имя человека, название крупной медиакомпании, которую я знал, и нью-йоркский номер телефона.

И вот что удивительно. Название медиакомпании было Hearst[1 - Hearst Corporation – одна из крупнейших коммуникационных компаний в мире. Издает 15 ежедневных и 38 еженедельных газет, около 200 журналов по всему миру; поддерживает 29 телеканалов, охватывающих 18 % аудитории США, и т. п. Marie Claire – ежемесячный женский журнал, основанный во Франции в 1937 году, в США в основном освещает истории женщин со всего мира и ряд международных проблем; Good Housekeeping – женский журнал (первый выпуск датируется 1885 годом), в котором публикуются статьи о хобби, результаты тестирования различных продуктов, рецепты, диеты, материалы о здоровье и литературе; Popular Mechanics – научно-популярный журнал, с 1902 года издаваемый на английском языке (с 2002 года выходит по лицензии в России под названием «Популярная механика»); Esquire – ежемесячный журнал «для успешных джентльменов», выпускаемый с 1933 года, главные темы статей – культура и искусство, мода, бизнес, политика, технологии, здоровье, интервью с известными людьми. Прим. перев.]. Это огромный холдинг со штаб-квартирой в Нью-Йорке. Он издает много ведущих журналов не только в США, но и по всему миру. Корпорации принадлежат Cosmopolitan, Marie Claire, Good Housekeeping, Popular Mechanics, Esquire и многие другие.

Я, конечно, перезвонил. И вот что услышал.

– Я директор по персоналу компании Hearst Magazines. Ищу редактора журнала и хотел бы переговорить с вами.

Для меня эти слова прозвучали неожиданно. Ведь у меня была неплохая работа. Мой авиажурнал входил в число лучших из 9 или 10 авиажурналов в США. В 30 лет я был успешным человеком. Но как работник СМИ я плелся в хвосте списка лучших. Esquire был вершиной медиабизнеса, а я со своим Spirit скромно покуривал в сторонке.

Поэтому интерес директора по персоналу такого монстра, как Hearst Magazines, несколько удивил меня. Судя по всему, он недавно летел авиакомпанией Southwest Airlines из Филадельфии в Питтсбург (или наоборот), от нечего делать достал наш Spirit из кармана впереди стоящего кресла, полистал журнал и подумал, что он неплох.

В голове промелькнуло: «Вот это номер!» А потом: «Тут, видимо, какая-то ошибка». И дальше: «Тут наверняка какая-то ошибка».

Я почувствовал себя так, как всегда чувствую, когда на горизонте маячит какая-то перспектива: ощутил одновременно приятное головокружение и антипатию. (Один знакомый как-то спросил: «Почему запах бензина не нравится людям?» Перспектива для меня пахнет так же, как бензин: ее запах меня и приятно дурманит, и отталкивает.) Таким было мое состояние во время разговора с нью-йоркским директором. Примерно за 15 минут он задал мне множество выверенных прицельных вопросов о моем послужном списке и журнале. Окончание разговора было, как и положено в таких случаях, очень туманным. Все разговоры кадровиков похожи друг на друга налетом таинственности и недосказанности. Видимо, это неотъемлемая часть их работы.

Примерно через 20 минут я наконец умудрился задать свой вопрос:

– А о чем вообще речь?

Мысли роились в моей голове. За следующую секунду я не меньше 40 раз успел произнести про себя: «Скажите, что речь об Esquire».

– Есть работа в Esquire, – донеслось из трубки.

И тут же в силу своей патологической неспособности принять возможность позитивного события в своей карьере (ее я унаследовал от моих простых, тяжело пробивавшихся в жизни и часто испытывавших разочарование родителей и родственников из Техаса и Кентукки) я подумал, что тут кроется обман. Я впал в психологический ступор. Привлекательный запах перспективы превратился в невыносимую вонь. Я ввел в Google запрос «жульничество в сфере журнального бизнеса». Вся ситуация представилась мне чем-то похожей на сюжет известного фильма «Поменяться местами»[2 - «Поменяться местами» («Их поменяли местами») – комедийный кинофильм 1983 года с участием Эдди Мёрфи и Дэна Эйкройда. Прим. перев.]. Позвонивший мне парень – актер Дон Амичи, главный редактор – Ральф Беллами, а я – Эдди Мёрфи, раскатывающий вокруг на инвалидной доске и прикидывающийся безногим ради подаяния. Я почувствовал себя объектом розыгрыша (совсем как в телешоу Эштона Катчера «Подстава», которое, признаюсь, я смотрел тогда на канале MTV)[3 - «Подстава» (Punk’d) – американское телешоу: розыгрыши звезд, снятые на скрытую камеру. В 2003–2007 гг. отснято восьми сезонов, в среднем по восемь эпизодов. Прим. перев.].

Я помню, как, отвернувшись от трубки, пробормотал: «Сукины дети!» (Хотя вроде бы я такого не говорил.)

В тот момент, когда парень на другом конце провода произнес слово Esquire, я вспомнил, как он спросил меня: «В каком журнале корпорации Hearst вы хотели бы работать?» (Типичная уловка кадровиков: они хотят, чтобы вы либо проявили решимость, либо сдались.) Я произнес тогда Esquire таким тихим и умоляющим тоном, каким диккенсовский Оливер Твист обращался за добавкой: «Пожалуйста, сэр, я хочу еще немного картошки».

И вот, настроенный крайне скептически, я выпалил, как… взволнованный школьник:

– Правда?

– Вы могли бы приехать в Нью-Йорк в следующий понедельник? – спросил он.

Esquire был моим любимым журналом много лет. Я создавал свой нынешний авиажурнал по его образу и подобию. Я даже не мог мечтать о том, чтобы работать в Esquire.

«Все закончится полным провалом, – подумал я. – Если меня не отвергнут сразу после того, как главный редактор прочтет мое резюме и увидит, что я ходил в католическую церковь, то я провалю собеседование так, как никто еще собеседований не проваливал. Я пролью кофе на стол главного редактора. Я забуду надеть носки (уже годы спустя я узнал, что ходить без носков – признак высокого стиля среди звезд моды). Я ужасно произнесу аристократическое название Esquire. Совсем как Хавьер Бардем[4 - Хавьер Бардем (род. 1969) – испанский актер. Снимается в основном в США. Обладатель премии «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана, а также «Золотого глобуса» за фильм «Старикам тут не место». Прим. перев.]. А потом без всяких объяснений помочусь в кадку с пальмой. Хуже того, я забуду, как кого зовут, буду тараторить и забуду пожать всем руки».

Такой самоуничижительный аутотренинг для меня – обычное дело. Я никогда не чувствую себя «соответствующим задаче». Я ощущаю себя «воюющим с задачей». Мне кажется, что она издевается надо мной, постоянно напоминая о том, что я вырос в пригороде Далласа, вдобавок не на той стороне улицы; что я играл в уличные игры, но никогда не участвовал ни в каких организованных соревнованиях; что у меня в школе были ужасные отметки; что в седьмом классе мне каждый день давал под зад мальчик, имени которого я не помню и который никогда не сказал мне ни слова; что моя мать-одиночка, которая одна воспитывала меня с трех месяцев, вытащила меня из опасной, как она считала, государственной школы, где какой-то глухонемой безнаказанно избил меня, и сунула в малюсенькую частную католическую школу просто потому, что она была близко от нашего дома; что мои тамошние учителя постоянно молились за меня, потому что я не признавал Христа своим Господом и спасителем; что в выпускном классе нас было всего восемь учеников (восемь!) и мне доверили выступить с речью только потому, что парень, заслуживший эту честь ранее, был вышвырнут из школы за плохое поведение прямо перед ее окончанием; что я поступил в университет Северного Техаса в Далласе[5 - Университет Северного Техаса в Далласе – относительно небольшое высшее учебное заведение. Занимает четвертое место среди вузов Техаса. Прим. перев.], а не в Техасский университет в Остине[6 - Техасский университет в Остине основан в 1883 году и в 2008-м занимал шестое место в США по количеству студентов; самый большой университет в штате. Главный центр научных исследований с ежегодным объемом финансирования более 400 млн долл. Прим. перев.]; что я работал в каком-то отраслевом авиажурнале, а не в изданиях, что продаются в киосках и магазинах, и что, несмотря на мое якобы привилегированное положение белого парня, я ощущал себя хуже всех и вообще никогда не считал себя человеком первого сорта. Никогда. Директор по персоналу, человек с верхних этажей общества, говорил с тем, кто на этих этажах вообще не бывал. И предстоящая поездка в Нью-Йорк в понедельник только подчеркивала мою принадлежность ко второму классу.

Правда, к счастью для меня, когда передо мной встает трудная задача, я все же предпочитаю сражаться, а не спасаться бегством.

Я был абсолютно уверен в бесперспективности собеседования в журнале, который считается законодателем манер (это с моими-то манерами!), но дал директору по персоналу единственный ответ, который мог дать. Ответ, который мы всегда даем, когда появляется манящая перспектива и спрашивает нас, достаточно ли мы смелы для того, чтобы двинуться вперед к успеху. Я пробормотал что-то вроде: «Вы издеваетесь?»

Конечно, в конце концов я сказал «да» и уже через неделю стоял, опираясь о стену на площади Мерчантс-Гейт в юго-западном углу Центрального парка Нью-Йорка, напротив площади Колумба. Это в квартале от офисов главных медиахолдингов США. Было восхитительное майское утро понедельника. В руках я держал 10 страниц возможных ответов на самые вероятные вопросы, которые могут прозвучать на собеседовании. Ответы я сочинил и от руки записал на бумаге. Я ощущал себя персонажем кинокомедии.

Я приехал на встречу с большим запасом времени. На мне были мои лучшие туфли. Я надел галстук. И…

Секундочку. На мне не было пиджака.

Точно, не было.

Почему же я не надел пиджак?




Глава 2

Стоит ли продолжать чтение?


Выберите ответы, с которыми вы согласны, и подсчитайте очки, чтобы решить, стоит ли вам со всем этим связываться.



Какое слово лучше других описывает, как именно вы прочли начало этой книги?

Проглотили (5)

Пролистали (4)

Прикрыли книгой голову, пока бежали под дождем (2)



Какой походкой вы обычно входите в комнату?

Важной (0)

Шаркающей (3)

Крадущейся (5)



Входит ли университет, в котором вы учились, в число ведущих вузов страны?

Да (–8)

Нет (2)



Знаете ли вы…

Цвет вашего парашюта (–4)

Где может лежать ваш сыр (–4)

Вы худеете или набираете вес (–4)



Вспомните случай, когда вам сказали «спасибо» на работе, а вы волновались и ответили невпопад. Что вы произнесли?

Всегда пожалуйста (2)

Всегда спасибо (4)

Сами вы спасибо! (6)



Что из перечисленного вы регулярно делаете на работе?

Грызете ногти (3)

Плачете (4)

Плачете, грызя ногти (10)



Вы приняты на работу!

Я так и знал! (–7)

Вот черт! (5)



Быстро: изобразите судно, на котором вы совершаете служебную поездку.



Какое это судно?

Яхта (0)

Круизный лайнер (–10)

Плоскодонка (4)

Лодка, похожая на банан, как на Карибах (7)

Судно? И чем мне это поможет? (–30)



Если вы карьерист, то ваше главное оружие – это…

Амбиции (–5)

Воля к победе (–6)

Проникновенный взгляд (0)

Дырокол (0)

Запасной дырокол (0)



Какое выражение у вас сейчас на лице?

Улыбка (0)

Оскал (–3)

Недовольная гримаса (10)

Презрительная ухмылка (5)



Вы ухмылялись до того, как прочли предыдущий вопрос, а потом рассмеялись?

Как вы узнали? (15)

Нет (0)



Ну что, начнем?

Давайте (30)

Не смешно (0)



Прямо сейчас?

Ладно, только потихоньку (10)


Результат



Меньше 0 очков: вам ни к чему читать эту книгу. Может, вашему племяннику? Это как раз для него.

1–20 очков: вам стоит книгу пролистать.

Больше 20 очков: вы даже не заглянули в опросник и уже читаете следующую главу.





Глава 3

Как проходить собеседования


Я до сих пор не знаю, почему решил не надевать пиджак на собеседование в Esquire. Сегодня я не представляю себя без этой детали гардероба. Для меня пиджак или приличная спортивная куртка – защитный инструмент, внутренне организующий человека, предмет одежды и, наконец, прикрытие для помявшейся рубашки. И уж во всяком случае его обязательно нужно надевать на собеседование в места вроде редакции журнала Esquire, где есть помещение с четырьмя стенами, кухонька для приготовления кофе и люди, которые на свои собеседования почти наверняка пришли в пиджаках.

Я приехал из бизнес-центра, расположенного в Техасе.



Читать бесплатно другие книги:

Впервые на русском! Это первый сборник рассказов за последние годы, с тех пор как в Японии вышли «Токийские легенды» (20...
Однажды в сказочном городе пропал снег, смелая девочка Агнесса со своими друзьями игрушками ушла на его поиски в замок з...
Белорусская кухня отличается чрезвычайным обилием и разнообразием блюд из картофеля и грибов. Повседневные блюда – драни...
Новый роман Орхана Памука рассказывает историю любви, случившуюся в небольшом городке недалеко от Стамбула. Главный геро...
Пожалуй, самая значимая и авторитетная книга в мире – руководство по обретению успеха, богатства, жизненной энергии прео...
Наивно было бы полагать, что мы можем дать удовлетворительное определение понятию «мышление»....