Плачет рея по пирату Сухов Евгений

Миранда отрицательно покачала головой.

– Ничего не выйдет, дорогой, так надо. Нам с тобой в разные стороны.

На лестнице послышались громкие шаги, еще через несколько секунд непрошеные гости постучатся в дверь. Неужели все кончено? Глупо, конечно, получается, но если подумать, то вся жизнь состоит вот из таких никчемных мелочей и глупых поступков.

– Мне казалось, что между нами было настоящее чувство.

Женщина выглядела непреклонной.

– Тебе только показалось, милый. Женщины умеют притворяться. Неужели ты этого не знал?

– Миранда….

– Ты ошибся и здесь, меня зовут не Миранда, – все тем же спокойным голосом отозвалась она. – Мое имя Федан. Неужели ты думал, что женщины не бывают воинами Аллаха?

– Мне жаль.

– Мне тоже. Ты был хорошим любовником.

В какой-то момент женщина слегка отвела пистолет. Казаи, стараясь не упустить единственного шанса, предоставленного судьбой, схватил со стола стакан, швырнул его в женщину и рванулся вперед, чтобы вырвать пистолет из рук той, которую любил. Но что-то необыкновенно тяжелое ударило ему в грудь, сбив с ног.

А дальше на него обрушилась темнота.

Выстрел прозвучал одновременно с ударами в дверь.

– Откройте! – голос прозвучал по-хозяйски громко.

Миранда положила пистолет на стул и подошла к убитому. С минуту женщина смотрела в застывшее лицо, которое еще утром покрывала горячими поцелуями. Заглянула глубоко в себя, пытаясь отыскать нечто похожее хоть на какое-то чувство, но не нашла ничего. Лишь холод, но он не в счет.

Стянув со стола скатерть, она накрыла неподвижное тело. Потом взяла телефон и набрала номер.

– Его больше нет.

– Ты сделала все, что нужно, девочка. Аллах акбар!

– Аллах акбар!

И пошла открывать дверь.

– Где он? – ворвался начальник полиции.

– В соседней комнате.

Стуча каблуками, мужчины уверенно пересекли зал и вошли в спальную комнату.

– Проклятье! – раздался раздосадованный вопль. – Он же мертв!

– А вы что хотели?

Начальник полиции посмотрел на женщину, стоявшую в дверях. А ведь кто-то любит именно таких: разодетых, как кукла Барби, и столь же бездушных…. Интересно, какая мысль посетила покойника перед тем, как он схлопотал пулю от женщины, которую час назад сжимал в своих объятиях?

– Надо было бы его допросить, – невесело буркнул начальник полиции. – Будет слишком много разговоров, а потом журналисты….

– Опечатайте комнату, а журналистам скажете, что он застрелился.

Начальник полиции нахмурился: а эта женщина умеет распоряжаться мужчинами. В одном она права: комнату придется опечатать, а произошедшее представить несчастным случаем. Во всяком случае, сумма, которую озвучили ему час назад за закрытие этого дела, позволяла пренебречь некоторыми условностями.

– Мадам, – хмуро обронил начальник, – кажется, на кухне у вас подгорает мясо. Вы бы занялись непосредственно своим делом, а мы займемся своим.

– Разумеется, – улыбнувшись, сказала Миранда, немедленно удалившись на кухню.

Глава 5

НОЧНАЯ ПРОГУЛКА

На встречу с резидентом Невзоров пришел в точно назначенное время. Этот уголок парка, как и в их предыдущую встречу, был пустынным. Только по соседней аллее, взявшись за руки, раскатывала на роликовых коньках молодая красивая пара. Смотреть на них было приятно: потому что – молодые, потому что – счастливые, потому что – вся жизнь впереди.

Однако ожидание перевалило уже за пятнадцать минут, а Ивана все не было. Возможно, при других обстоятельствах Невзоров просто поднялся бы со скамьи и пошел в свою сторону, но информация, которую он рассчитывал получить, заставляла его проявлять терпение.

Его взгляд упал на газету, лежавшую на противоположном конце скамейки. Ее оставил кто-то из тех немногих, заглядывающих в эту часть парка. Внимание Невзорова привлек броский заголовок на первой странице: «Неожиданное самоубийство: полиция теряется в догадках». Хоть бы газету почитать в ожидании, глядишь, и время потянется не столь томительно.

Взяв газету, Невзоров увидел фотографию, с которой на него смотрел Казаи Менелик. Рядом был помещен снимок с большим увеличением, на котором было запечатлено неподвижное тело, на голову небрежно была наброшена какая-то белая материя, а под фотографиями имелось короткое сообщение: «Вчера вечером на улице Свободы, дом 18, было обнаружено тело мужчины, предположительно покончившего жизнь самоубийством. Что именно заставило его свести счеты с жизнью, выясняет полиция».

Отшвырнув газету, Невзоров невидяще посмотрел прямо перед собой. Отчего-то сделалось зябко. Поежившись, он поднялся со скамьи и зашагал к выходу.

* * *

Понемногу на город опустилась ночь, будто бы накрыла дома черной материей. Ночь была настолько темной и душной, что невольно возникало ощущение, что находишься под ватным одеялом. Хотелось как-то освободиться от него, сбросить с себя, вдохнуть живительной прохлады, да не тут-то было!

Невзоров посмотрел на часы. Минутная стрелка уверенно преодолела полночь и приближалась к четверти первого. Последние пять часов для него были особенно утомительными и исполненными нехорошими ожиданиями. Однако его дверь не сотрясалась от стука, персонал гостиницы был, как и прежде, предельно любезен, и вообще для него ровным счетом ничего не изменилось. Надев темные брюки и черную рубашку, Невзоров вышел из комнаты.

У регистратуры его окликнула хорошенькая консьержка:

– Мистер Эйрос, вы решили прогуляться?

Невзоров с удивлением обернулся: а это что еще за новости? С каких это пор следует давать отчет дежурным?

– Да-а… Решил немного подышать свежим воздухом. Здесь он у вас на удивление хорош.

– В это время в Найроби небезопасно. Будьте осторожны.

– Я ненадолго и буду все время около гостиницы. Но все равно спасибо.

От гостиницы до улицы Свободы всего-то пятнадцать минут быстрого шага, так что прогулка не займет слишком много времени.

У перекрестка Олег увидел группу чернокожих молодых парней, которые проводили его удивленными взглядами. Возможно, что в их практике подобное случилось впервые, чтобы белый человек, не опасаясь быть ограбленным, шарахался по городу в одиночестве, причем в одном из самых криминальных районов. Вероятно, они отдали должное его безрассудству – может, поэтому не направились следом.

Что ж, тем лучше для них.

Через улицу Невзоров увидел, как четверо подростков раздевают прохожего. Мужчина безропотно снял рубашку, потом, так же молча, стянул с себя штаны. Добираться до дома в одних трусах ему будет крайне неловко, да и прохладно, пожалуй, но уж это куда лучше, чем не добраться до дома совсем.

А вот и нужный ему дом.

Невзоров уверенно вошел в подъезд, поднялся на второй этаж, на котором находилась квартира Казаи Менелик. И осмотрелся. Ни полицейской засады, ни толпы громил – ровным счетом ничего такого, из-за чего можно было бы дать деру. На двери была наклеена широкая бумажная лента, такой обычно и опечатывают квартиры.

Вытащив из кармана нож, Невзоров аккуратно срезал печать. Теперь очередь за замком. Он был слабенький, и всего-то один. Хотя в таком районе следовало бы обзавестись бронированными дверями. Сунув отмычку в замочную скважину, Олег нащупал «собачку» и слегка надавил на нее. Почувствовал, как поддается «язычок». Еще одно небольшое усилие, и замок сдался, негромко щелкнув.

Невзоров вошел в комнату, аккуратно прикрыв за собой дверь. Было темно, как в склепе, вот только, пожалуй, не так прохладно. Вытащив из кармана небольшой фонарик, он посветил узким лучом перед собой, раздвинув темноту. Теперь темень не выглядела столь вязкой. Расплывающийся луч скользнул по белой стене и застыл на полу неровным светлым пятном.

А это что еще такое?

Прямо в центре светового круга на дощатой поверхности он рассмотрел небольшое бурое пятно. Приблизившись, Невзоров принялся тщательно рассматривать его неровные расплывшиеся края. Такое впечатление, будто кто-то пролил в этом месте какой-то красящий раствор. Для верности Матвей провел по бурой поверхности ногтем, вдавливая волокна. Краска въелась. Так могла выглядеть только кровь. Вот оно как получается. Казаи Менелика убили именно на этом месте. Очевидно, пролежал он здесь не менее часа, так как кровь успела въесться в пол. Было и еще несколько бурых пятен, но это следы от ботинок большого размера: кто-то, наступив на лужицу крови, прошел через комнату и остановился у окна. Видно, простоял он здесь долго, потому что следов в обратную сторону не рассмотреть: кровь на подошвах успела подсохнуть.

Что же он здесь делал? Просто стоял и смотрел в окно или, может быть, с кем-то разговаривал? Впрочем, теперь это уже не установить.

Такие профессионалы, как Казаи Менелик, просто так не уходят. Он должен был оставить после себя хоть что-то, что могло бы пролить свет на столь неожиданный провал.

Невзоров прошелся по комнате, лучом фонаря тщательно осветил стены. Ровным счетом ничего такого, что могло бы вызвать интерес. Заглянул даже за две небольшие картины, висевшие на стенах. И снова ничего.

Невзоров не знал, что именно искал, но был убежден, что комната с секретом. Затем более тщательно, стараясь не пропустить ни малейшего уголка, принялся щупать лучом пространство. И тут его внимание привлек небольшой кусочек бумаги, торчавший из-за плинтуса. Возможно, что он не обратил бы на него внимания, если бы не крохотный осколок стекла, блеснувший рядом. А стекляшка-то от граненого стакана. Странно, нигде ни осколка, а вот здесь обнаружился. Похоже, что комнату очень тщательно прибирали, прежде чем опечатали.

Потянув за уголок, Олег вытащил пакетик. Сердце учащенно забилось: в пакетике находился небольшой клочок бумаги, сложенный вчетверо. Он вытащил бумагу и стал вчитываться в неровные строчки. Прочитав до конца, вытащил зажигалку и поджег бумагу.

Иван погиб не напрасно.

Глава 6

АЛМАЗ «НЕБО СОМАЛИ»

Заседание проходило в просторном кабинете вице-адмирала Головина. Бросив в аквариум щепотку мотыля, адмирал некоторое время следил за тем, как крупные вуалехвосты пожирали корм, после чего вернулся на свое место.

Вице-адмирал Головин и контр-адмирал Шестаков сидели в креслах, напротив экрана. Степанов, который сегодня делал доклад, зажав пульт в руках, стоял немного в стороне.

– Доложите о результатах, – сказал вице-адмирал, посмотрев на Степанова.

Михаил Викторович поправил китель и подошел к экрану.

– Невзоров пытался связаться с нашим агентом в Найроби, но на квартире его ожидала засада. Он просто чудом избежал ареста.

– Значит, агент провален?

– Именно так, товарищ вице-адмирал. Мы пытаемся узнать о его судьбе, но безуспешно. Скорее всего, его уже просто нет в живых. Тогда Невзоров использовал запасной вариант – вышел напрямую на резидента.

– Вы говорите об Иване?

– Именно так.

Вице-адмирал кивнул:

– Хорошо. И что там?

– Через Ивана Невзоров передал информацию в центр, что пираты обладают большим военным потенциалом. У них очень прочные связи с Аль-Каидой, которая затевает в Аденском заливе что-то серьезное. Что именно, пока неизвестно… Предположительно, они хотят взорвать или захватить американский контейнеровоз, который должен перевозить атомное оружие.

– Хм…

– Но можно выяснить их намерения, захватив в плен Юсуфа Ахмеда. Именно он выполняет поручения Ибрагима, одного из руководителей Аль-Каиды.

– Как выглядит этот Ибрагим?

– Нам неизвестно. Неизвестно и откуда он родом. Но есть информация, что одно время он учился в России. Возможно, под другим именем.

– Не мешало бы выяснить. Ладно, дальше… Ты говоришь об операции «Небо Сомали», которую разработал Невзоров?

– Так точно. Я детально ознакомился с шифровкой.

– И каково твое мнение?

– Весьма дельная. В духе Невзорова.

– «Небо Сомали»… Если я не ошибаюсь, есть такой камень в Алмазном фонде.

– Совершенно верно, товарищ вице-адмирал. У клана Дарод, к которому принадлежит и сам Юсуф, к нему мистическое отношение. Когда-то он принадлежал их племени, но потом в результате сложного обмена, закладов и выкупов алмаз перекочевал в Россию. Но сомалийцы не теряют надежды вернуть его обратно. Если мы начнем намеченную операцию, то смею предположить, что мы сумеем выманить Юсуфа Ахмеда, а впоследствии и захватить его. Он вполне достойная фигура для торга. В случае необходимости мы можем обменять его на Анастасию Ефимцеву и Дмитрия Тимина, ее мужа.

Вице-адмирал Головин угрюмо кивнул. Анастасия была дочерью Павла Егоровича Ефимцева, одного из богатейших людей России, олигарха, человека влиятельного, пользующегося уважением как в деловых кругах, так и среди политиков. Так что при желании Ефимцев мог попортить кровь любому вне зависимости от ранга и чина. Но самое главное – он был однокашником вице-адмирала.

В освобождение Анастасии и ее мужа были втянуты очень серьезные люди, подключены международные политические связи, однако результатов пока не было. Пираты настаивали на огромном выкупе, но даже в случае его передачи отсутствовали гарантии того, что они отпустят супругов с миром.

Павел Ефимцев обратился в военно-морскую разведку, к своему приятелю, чтобы тот помог вызволить дочь. Именно после этого разговора в Сомали – под видом английского журналиста Джона Эйроса – был направлен кадровый разведчик Олег Невзоров, чтобы разобраться на месте и помочь в ее освобождении. Но, прибыв в Сомалийскую республику, Невзоров вдруг понял, что в Аденском заливе планируется какая-то крупная акция, в которой заложников решили задействовать в качестве разменной монеты.

Вице-адмирал с горечью думал о том, что беды могло бы не произойти, если бы не бесшабашность молодой пары: вместо круиза по Средиземноморью на комфортабельном теплоходе, на котором молодые люди могли бы отправиться в свадебное путешествие и провести медовый месяц, они вдруг решили идти на яхте в Аденский залив, кишащий пиратами.

И вот результат!

Уже не доверяя военной разведке, Ефимцев самостоятельно предпринимал шаги по освобождению дочери. Зная своего приятеля, вице-адмирал понимал, что его безрассудность может только лишь усугубить и без того тяжелое положение.

В истории с захватом Анастасии Ефимцевой многое было непонятно. Как утверждал сам Павел Егорович, все приготовления к путешествию проводились в строжайшей тайне, однако у военно-морской разведки имелись серьезные основания полагать, что о передвижении яхты знали с самого начала и контролировали ее задолго до подхода к Суэцкому каналу.

С этим тоже предстояло разобраться. Не исключено, что утечка информации произошла из ближайшего окружения Ефимцева, а следовательно, и ему самому грозит немалая опасность.

Вице-адмирал Головин невольно вздохнул. Так безрассудно могла поступить только дочь олигарха, не имеющая представления, что такое чувство опасности. И теперь приходится напрягать как официальные каналы, так и неофициальные, чтобы вытащить ее из сомалийского плена.

– Можно посмотреть, что это за алмаз? – спросил контр-адмирал Шестаков. – Мне приходилось слышать о нем, но вот видеть не довелось.

– Пожалуйста.

Степанов нажал кнопку пульта, и на экране появилось изображение крупного голубого камня. Его цвет действительно напоминал голубое небо. Правда, внешне на алмаз камень походил мало: грушевидной невыразительной формы, грани отсутствовали. На его ценность могла указывать разве что абсолютная прозрачность, да еще лучик света, спрятавшийся внутри камня небольшой сверкающей искоркой.

– Впечатляет. Какого он размера?

– С детский кулачок.

– И сколько же это в каратах?

– Что-то около трехсот каратов, – сообщил Степанов со значением. – Другого такого алмаза не существует во всем мире.

– Как предлагается провести операцию?

– В средствах массовой информации мы должны организовать публикации, что часть Алмазного фонда подготовлена для демонстрации в странах Африки и Азии. Среди экспонатов будет знаменитый алмаз «Небо Сомали». Первой страной, где покажут коллекцию, станет Йемен.

– Дезинформация здесь не пройдет…

– Все должно быть на полном серьезе, ведь террористам несложно будет выяснить, действительно ли планируется выставка алмазов.

– Так, значит, вы предлагаете вывезти коллекцию? – задумчиво спросил Головин.

– Да. У нас нет иного выбора.

– Ну, предположим, выбор всегда есть… Хотя, возможно, вы и правы. Нам придется договариваться с принимающей стороной, могут возникнуть сложности организационного характера. Но полагаю, что эта проблема решаема и вряд ли кто откажется от предложения посмотреть российские алмазы. Но почему же первой страной должен быть именно Йемен? – спросил Шестаков.

– В какой-то степени побережье вблизи Йемена является сферой влияния сомалийских пиратов. Только за последние три недели в водах Йемена пиратами было захвачено десять судов, среди которых три пассажирских. Среди них океанический лайнер, принадлежащий Франции. Французское правительство пытается вести диалог с пиратами, но пока безрезультатно. – Степанов поменял картинку. – Мы запустим сообщение о том, что коллекция Алмазного фонда в силу ее чрезвычайно ценности отправится морем, через Суэцкий канал. Уверен, за кораблем будет установлено наблюдение. Пираты не оставят его даже на минуту. Мой план таков… Вряд ли пираты отважатся напасть на судно где-нибудь в Средиземном море или в районе Суэцкого канала. Скорее всего, нападение произойдет в Аденском заливе, где они чувствуют себя как дома и где до настоящего времени не получили должного отпора. Как только судно войдет в Аденский залив и направится к берегам Йемена, оно будет немедленно атаковано. Мне думается, что это произойдет у берега, вдали от транспортного коридора, контролируемого международными военно-морскими силами. Пираты направят в эту часть залива свою флотилию и впоследствии будут уничтожены. Нам же нужно быть готовым к атаке и следует привлечь к операции подводные лодки, морской десант….

– Ну-ну, – неодобрительно покачал головой вице-адмирал. – Вы говорите так, как будто бы мы собираемся проводить военную операцию. Это нам совершенно не нужно – во-первых. А во-вторых, кто разрешит нам разворачивать здесь военные силы? Ведь существуют же международные конвенции. Так что нам предстоит действовать как-то поскромнее, что ли… Предлагаю отказаться от военного сопровождения корабля. Все, что нужно для захвата Юсуфа и его людей, должно находиться на самом корабле. А хитрости и смекалки нам не занимать. Что же касается средств массовой информации, думаю, что за этим делом не станет. О предстоящей выставке объявят даже по Первому каналу телевидения.

– А если Юсуф Ахмед не поверит?

– Если не поверит, то всегда может обратиться за информацией к собственным источникам. Пожалуй, сложнее всего будет договариваться с Алмазным фондом. – Вице-адмирал на минуту задумался. – Но этот вопрос тоже решаем. Насколько мне известно, в Алмазном фонде существуют копии всех камней, так что можно будет воспользоваться именно ими. Для такого дела они нам не откажут. Давайте закончим на этом, – ладони вице-адмирала плавно улеглись на зеленое сукно стола.

– У меня есть информация, что Ефимцев сегодня вылетел в Лондон.

– Ах, вот оно что… Держите его под наблюдением, мы должны знать о каждом его шаге.

Глава 7

КЛИЕНТЫ МЕНЯ ОЧЕНЬ ЦЕНЯТ

Квартиру, в которой «застрелился» Казаи Менелик, было решено поставить под круглосуточное наблюдение. По мнению Фаруха, решение было бессмысленным (кто же осмелится вламываться в опечатанную квартиру!), но как показывал личный опыт, перечить начальству – дело рискованное, чреватое плохими последствиями. Оставалось делать вид, что занимаешься чрезвычайно нужным делом, хотя в действительности торопишь день, воспринимая дежурство как каторжные работы.

В первую ночь Фарух с трудом дотянул до утра, дожидаясь смены, передумав при этом обо всем на свете. Не окажись он в ту ночь на дежурстве, так никогда бы не сумел понять, что время может идти столь медленно. На вторые сутки он решил не быть таким болваном и надумал скрасить дежурство в обществе молоденькой девицы, одной из тех, что шастали по улице из конца в конец в коротких красных обтягивающих юбчонках. Фарух даже присмотрел одну из них: на вид ей было не более шестнадцати, ее выделяли развитая грудь и капризные пухлые губы. Несколько раз она проходила мимо его машины, многозначительно посматривая в его сторону, а однажды даже заглянула в приспущенное окно и откровенно поинтересовалась: не желает ли офицер развлечься?

Офицер желал, но в тот момент чувство долга пересилило все возрастающее влечение. Но сейчас Фарух понимал, что сидеть в машине под окнами опечатанной квартиры – всего лишь пустая трата времени, и больше он не упустит возможности весело скоротать ночку.

Сразу с заходом солнца он подогнал машину к дому: выбрав именно такой угол обзора, с которого можно было бы хорошо рассмотреть подъезд (кто знает, какая птица туда может впорхнуть) и окна квартиры. Вышел из машины и поднялся к опечатанной квартире. Дверь еще издали привлекала к себе внимание длинными крест-накрест заклеенными лентами. Печати были на месте. Народ в этом доме жил законопослушный, так что жильцы шарахались от опальной квартиры, как от места, проклятого колдунами Вуду.

Довольно хмыкнув, Фарух вернулся к машине. Совсем скоро сгустились сумерки и как-то незаметно перешагнули в кромешную ночь. Куда-то подевались прохожие, которые еще какой-то час назад создавали на тротуарах нешуточную толчею. На работу вышли проститутки, гордо выставляя напоказ захватывающие прелести. Несколько раз к его машине подходили девицы с предложением оказать услуги, но Фарух сдержанно отказывался, ожидая уже знакомую девочку с капризными пухлыми губами. Но она, как назло, куда-то запропастилась. И когда чаша ожидания переполнилась, он вышел из машины и подошел к приземистой проститутке с крашеными волосами, стоящей на углу неподалеку.

– Послушай, красавица, тут у вас работала одна девушка…

– Как она выглядела, мистер? – по-деловому осведомилась женщина.

– Молодая такая, лет шестнадцати, высокая. Немного повыше тебя. У нее губы такие капризные.

Проститутка понимающе улыбнулась:

– А у тебя, парень, неплохой вкус. А я-то все голову ломаю, кого ты тут поджидаешь? Она ведь еще не со всяким пойдет… Может, мы с тобой поразвлечемся? – Девушка шагнула вперед, коснувшись его плеча. – Я не хуже ее, я такая же горячая.

Фарух отстранился:

– Нисколько не сомневаюсь, мадам, но мне нужна эта девушка. Может, ты все-таки скажешь, как ее зовут и как мне ее найти?

Девушка обиженно фыркнула:

– А ты, я вижу, упрямый! Ее зовут Анджела… Джонни! – крикнула она куда-то в глубокую темноту.

Из-за угла вышел могучий негр мрачноватого вида.

– Тут интересуются Анджелой… – Едва кивнув, негр удалился. – Не беспокойтесь, мистер, скоро ее приведут. Кажется, она сейчас немного занята, но это ненадолго. – Видно, на его лице отобразились какие-то эмоции, потому что в следующую секунду она поспешно добавила: – Вы не отчаивайтесь. Что поделаешь, девочка она красивая, вот потому и пользуется спросом. Зарабатывает много. Я тоже когда-то была такой. – И с явной надеждой, заглядывая ему в лицо, произнесла: – У нас есть еще время; может быть, мы что-нибудь придумаем?

– Я все-таки подожду, – сдержанно отреагировал Фарух и отошел к машине.

Вахта продолжалась. За то время, пока он торчал под окнами квартиры, в подъезд так никто и не заходил. Да и сами окна выглядели как-то уж чересчур «необитаемо».

Ожидание не затянулось; через каких-то минут десять в окошко легко постучались, и мягкий девичий голос поинтересовался:

– Вы меня разыскивали, мистер?

Фарух обернулся: на него весело взирали чистые девичьи глаза. Женщины – удивительные существа, они могут выглядеть совершенными ангелами даже в том случае, когда предаются порокам. В броской внешности Анджелы не было даже намека на свершившийся несколькими минутами назад грех. Встретишь такую девицу где-нибудь на улице, так обязательно захочешь пригласить ее на чашку кофе, а там и до женитьбы недалеко.

– Разыскивал, детка.… Кажется, тебя зовут Анджела?

– Верно.

– Садись в машину, у меня к тебе есть разговор.

– Но мы еще не обговорили условия нашего разговора, мистер, – заметила девушка, недоверчиво прищурившись.

Фарух усмехнулся: сразу стало понятно, что у нее имеется негативный опыт в отношениях с клиентами. Девица была из тех, кто предпочитает брать деньги вперед.

– У тебя деловая хватка, детка. Уверен, что на этом поприще ты сумеешь сделать неплохую карьеру. Может быть, даже откроешь публичный дом и станешь распоряжаться девочками.

Девушка капризно надула губы:

– У меня совершенно другие планы, мистер. Мне бы хотелось окрутить такого красавчика, как вы. Желательно, чтобы он был еще и богатым. А потом нарожать ему кучу детишек и зажить с ним счастливо.

– С твоей пронырливостью у тебя это получится, уверяю!

– Мистер, мы только разговариваем, но еще не обговорили цену, – напомнила Анджела. – Наши сутенеры этого не любят.

– Так сколько ты стоишь, девочка?

– Двести пятьдесят долларов, мистер!

– Однако! За такие деньги можно купить целую толпу девочек.

– Но они будут не такими милыми и ласковыми, как я, – заметила Анджела. Фарух невольно заулыбался, любуясь ею. Похоже, что она знала себе цену. – А все хорошее всегда стоит очень дорого.

– Не буду с тобой спорить. Так и быть, сдаюсь! Ты умеешь договариваться!

– Но деньги я беру вперед!

– Меня это не пугает. – Фарух полез в карман. Отсчитав доллары, он протянул их девушке. – Можешь не пересчитывать, здесь все точно.

Фарух обратил внимание на то, с каким достоинством девушка взяла деньги, словно делала ему одолжение. Упрятав их в складках блузки, отворила дверь машины.

– У вас здесь мягко, мистер, – произнесла девушка, присаживаясь в кресло на переднее сиденье. – И пахнет кожей.

– Это потому, что машина новая. Послушай, детка, к чему все эти разговоры? Ты ведь такая деловая…

– Что вы желаете, мистер? – действительно по-деловому осведомилась девушка.

– Понимаешь, мне бы не хотелось светить здесь, на улице, голой задницей. Так что попробуй ублажить моего дружка своими губками. Выглядят они у тебя очень многообещающе.

– Я поняла вас, мистер, – произнесла девушка. – Только за такую работу клиенты обычно доплачивают мне премиальные.

– Однако! Умеешь ты разводить клиентов, – невольно еще раз подивился Фарух ее деловой хватке. – Если судить по твоим мозгам, ты значительно старше, чем выглядишь. И прошу тебя не торопиться, у нас впереди еще много времени.

Вжикнула «молния» на брюках.

– Хорошо, мистер. Обещаю, что вы останетесь довольны. И еще будете приходить ко мне не раз. Клиенты меня очень ценят.

– Не сомневаюсь, детка.

Фарух почувствовал теплое и мягкое прикосновение и едва удержался, чтобы не застонать от удовольствия. Девушка не слукавила – в своем деле она была большой мастерицей. Фарух невольно расслабился. В таком состоянии можно просидеть хоть до самого утра – глядишь, время пройдет значительно быстрее.

– Не торопись, детка, – расслабленно наставлял Фарух. – Ты – умница!

Он уже отругал себя за то, что прошедшую ночь провел столь бездарно: если бы рядом была эта милая девочка, глядишь, дежурство бы не растянулось в вечность. Расслабляться особенно не стоило: как полицейский он мог припомнить немало случаев, когда клиент получал по голове в тот самый момент, когда проститутка доставляла ему удовольствие. Бывает, что грабитель и шлюха действуют в паре. Невеселые мысли заставили его напрячься. Девушка слегка приподняла голову.

– Продолжай, милая, – положил Фарух ладонь на ее макушку. – У тебя отлично получается.

На душе отчего-то стало тревожно. Он оглянулся, словно хотел убедиться, не крадется ли кто к его машине. И в этот самый момент его внимание привлекли искры света, брызнувшие в окне.

Что за черт?! Этого не должно быть, ведь квартира опечатана!

Поначалу Фарух принял этот отблеск всего-то за отражение костра, что разожгли на пересечении улиц бродяги. Но уже в следующее мгновение огненные всполохи ударили в стекло, будто хотели выбраться из комнаты наружу.

В квартире определенно кто-то орудовал. Чего же он там выискивает?

– Стоп! – отодвинул Фарух девушку. – Мне нужно идти.

– Вы обещали мне добавить…

– Как-нибудь в следующий раз, – бросил Фарух, выскакивая из машины.

Забежав в подъезд, он вытащил пистолет и, вжавшись в стену, стал подниматься по лестнице. Добравшись до третьего этажа, осторожно выглянул из-за угла и посмотрел на дверь. На первый взгляд дверь оставалась запечатанной: ни одна из лент не была сорвана, но если всмотреться, то можно было заметить, что краешек ленты слегка приподнялся, а пластилиновая печать на косяке была чуть смазана.

Осторожно, стараясь не шуметь, он подошел к двери и слегка потянул за ручку. Неожиданно она распахнулась, и Фарух увидел высокого белого человека. Прежде чем полицейский успел вскинуть пистолет, он получил сильнейший удар в челюсть, отшвырнувший его на противоположную сторону лестничной площадки.

Фаруху еще хватило сил, чтобы подняться на четвереньки, но уже в следующую секунду он увидел прямо перед собой черную подошву с замысловатым рисунком и почувствовал, как хрустнула носовая перегородка.

Взвыв от боли, он ухватился руками за разбитое лицо, успев заметить, как неизвестный быстро спускается по лестнице. А еще через секунду хлопнула затворяемая дверь подъезда.

Глава 8

ПОХОРОНЫ НЕ ТЕРПЯТ СУЕТЫ

Старый Килимано был из племени масаев. В отличие от большинства своих соплеменников, не сумевших найти себя в городе, он устроился охранять дом богатого кенийца. В такой работе не было ничего зазорного: многие зажиточные кенийцы нанимали в охрану масаев. Они обладают воинственным характером. Однако сторожить чужое добро было делом скучноватым, и однажды он решил уйти от хозяина навсегда, прихватив при этом все ценности, которые только сумел отыскать. Впоследствии Килимано занимался тем, что обирал в городе туристов, а потом, скопив деньжат, купил старенькую машину и начал подвозить гостей столицы из аэропорта до города. Грабил их Килимано только в исключительных случаях, когда заведомо знал, что встречать их некому. Работал в паре, сообщая по рации своему сообщнику о выгодном клиенте. Тому оставалось только подкараулить незадачливого бедолагу на одной из улочек Найроби и обобрать до нитки.

Дело шло успешно. Килимано сумел скопить кое-какую сумму и рассчитывал стать преуспевающим человеком. Но три года назад его разыскал младший сын Мараби, заявив, что навсегда оставил саванну. А еще через несколько недель Килимано приобщил сына к своему ремеслу. Вскоре Мараби стал его надежным помощником.

В этот раз все шло как и обычно. В аэропорту Килимано подобрал высокого белого, который произвел на него весьма благоприятное впечатление. Решение созрело мгновенно: он высаживает его неподалеку от гостиницы, и тот будет вынужден идти до нее через заброшенную стройку. Именно в этом месте его должен будет ограбить Мараби.

Он так и сделал. Теперь надо было подождать. Время шло, но сын почему-то не давал о себе знать, и Килимано стали одолевать дурные предчувствия….

О смерти сына старик Килимано узнал на следующий день. Один из полицейских, оказывавший ему покровительство, позвонил на мобильный телефон и грустным голосом сообщил:

– У меня для тебя скверные новости, Килимано.

Предчувствие не обмануло.

– Что-то случилось с моим сыном? – дрогнувшим голосом спросил Килимано.

– Да… Его больше нет с нами. Он почему-то оказался в квартире, в которой не должен был быть. Ты можешь сказать, почему он там оказался?

– Могу… Его отправил туда один белый человек.

– Ты можешь сказать, как выглядел этот белый?

– Для меня все белые на одно лицо… Хотя нет, этот был какой-то особенный, он источал опасность. Прежде я не сталкивался с таким. Предупредил об этом и сына, но видно, не помогло.

– Ты можешь описать его поподробнее? – настаивал полицейский. – Это важно. Мы бы постарались отыскать его побыстрее.

– Я обязательно это сделаю, но сначала мне нужно похоронить сына, – твердо произнес Килимано.

Полицейский раздумывал, понимая, что у него вряд ли отыщутся убедительные доводы, чтобы отговорить упрямого масая.

– Хорошо. Так и быть. Но потом сразу явишься к нам. Дело безотлагательное.

* * *

Килимано решил похоронить сына сам, не обращаясь за помощью к кому-либо. Забрав тело из морга, он завернул его в красную клетчатую материю, а потом аккуратно, словно тот был еще живым, посадил на заднее сиденье автомобиля и, помолившись духам Лоя, поехал хоронить.

Отъехав от Найроби километров на двести, Килимано оказался в самом сердце саванны, куда не часто заглядывают даже любители заполучить охотничьи трофеи. Жизнь здесь оставалась неизменной на протяжении многих и многих лет. Неподалеку отсюда находилось поселение масаев, многих из которых Килимано знал. Этот район не был обозначен на путеводителях, так как старейшины племени не привечали чужаков.

Страницы: «« 1234 »»

Читать бесплатно другие книги:

Книга Дж. Родейла, владельца крупного американского издательства, автора научно-популярных книг и ст...
Книга знакомит с новыми способами определения составляющих психического здоровья человека. Вы сможет...
Книга знакомит с новыми способами определения составляющих психического здоровья человека. Вы сможет...
Эта книга увлекательно и доходчиво знакомит вас с тайнами невербальных форм человеческого общения, у...
Книга генерал-лейтенанта Ганса Шпейделя – это воспоминания очевидца о том, что происходило в штаб-кв...
Роджер Мэнвелл и Генрих Френкель в своей книге воссоздали полную и достоверную картину июльского заг...