Камасутра - Малланага Ватсьяяна

Камасутра
Ватсьяяна Малланага


Работая над этой книгой, я хотел воссоздать дух и образ знаменитого памятника эротической культуры великой индийской цивилизации. Но в такой форме, чтобы эта книга стала и украшением домашней библиотеки и полезным чтением, потому что, как и две тысячи лет тому назад, в каждом доме больше всего нужны две книги – «Кулинария» на кухне и «Камасутра» в спальне.

В. П. Бутромеев





Ватсьяяна Малланага

Камасутра

(редактор Владимир Петрович Бутромеев)





Предисловие







За несколько тысячелетий осознанного бытия человечество создало всего лишь две самодостаточные, всесторонние и полноценные цивилизации – греческую и индийскую.

Одной из отличительных черт индийской цивилизации является восприятие эротики и сексуальных отношений. В отличие от европейской традиции, в Индии они являются естественной частью бытия, суть которого понимается как процесс слияния противоположностей – мужского и женского. В результате именно индийское слово «камасутра» стало известно во всем мире как нарицательное, обозначающее учение о любви – о чувственных наслаждениях, о гармонии соединения мужчины и женщины – от первого робкого взгляда до поз и техники телодвижений на ложе страсти.

«Камасутра» – это научно-дидактический трактат, написанный индийским философом и врачом Малланагой Ватсьяяной в начале нашей эры, в I–IV веках. Ее открыл миру в конце XIX века английский путешественник и знаток Востока Ричард Бертон, прославившийся переводом знаменитых «Сказок тысячи и одной ночи» – тоже, кстати, берущих свое начало в Индии.

На русском языке научный перевод классического текста «Камасутры» появился в конце XX века. Следом хлынул поток книг под этим названием, к «Камасутре» имеющих очень далекое отношение.

Работая над этой книгой, я хотел воссоздать дух и образ знаменитого памятника эротической культуры великой индийской цивилизации. Но в такой форме, чтобы эта книга стала и украшением домашней библиотеки и полезным чтением, потому что, как и две тысячи лет тому назад, в каждом доме больше всего нужны две книги – «Кулинария» на кухне и «Камасутра» в спальне.



    В. П. Бутромеев




Часть первая. Определяющая








Глава 1. О сотворении сущности



Внимание и прилежание, умение и обретение желающего постичь, слово и откровение наставляющего и указующего

Постигающий спросил: что было тогда, когда ничего не было, что было основой, когда основе не было на чем основываться, и как стал мир?

Наставляющий сказал: нет истины, заключенной в слове, есть только направление и путь. Основа основ – Брахма, высочайший и владыка сущего. Брахма был заключен в золотом яйце, пребывавшем в первобытных водах небытия. И напряжением воли, силою духа и мысли Брахма-творец расколол яйцо на две половинки. И сделал из одной небо, а из другой землю. И так мир стал из двух частей. И утвердилась земля среди вод и определились стороны света верх и низ, лево и право и потекло время.






Брахма. Индийская золотая статуэтка. X в.






Брахма. Художник Ф. Шоберль. XIX в.











Сотворение мира Брахмой. Рисунок. XIX в.



Постигающий спросил: кто сотворил богов, людей и все живущее и произрастающее в сотворенном мире?






Женщина, поклоняющаяся Брахме. Индийская миниатюра. XVIII в.



Наставляющий сказал: нет истины, заключенной в слове, есть только направление и путь. Брахма-установитель, господин творения, единственный, кто существовал в начале начал и до начала, силою своего духа породил своих сыновей, от сыновей Брахмы произошли боги, люди, животные и все произрастающее и бытующее в этом мире. И потому Брахма есть господин потомства, бог и отец богов, измеривший пространство, направивший время и давший Вселенной силу, жизнь и слово, Брахма – вечный творец всего сущего.








Постигающий спросил: как устроен сотворенный мир?

Наставляющий сказал: нет истины, заключенной в слове, есть только направление и путь. Мир заключен в трех богах – Брахме созидающем, Шиве совершенном, порождающем и разрушающем, Вишну сохраняющем. Они трое определяют рождение, смерть и жизнь. Ибо Брахма есть рождение, Шива – разрушение, а Вишну их соединение, что значит жизнь.

Постигающий спросил: кто есть повелитель сотворенного мира?

Наставляющий сказал: нет истины, заключенной в слове, есть только направление и путь. Шива яростный и милостивый, созидающий и разрушающий стал владыкою всего. Когда Брахма и Вишну заспорили кто из них сильнее, Шива создал лингам, подобный огненному столбу. И Брахма не смог достичь его вершины, а Вишну – его нижней границы, и им пришлось признать превосходство Шивы. Так Шива, обладающий третьим глазом, стал царем лингама, повелителем мира, воплощением времени.






Брахма, Вишну и Шива. Индийский рельеф. XII в.






Вишну. Индийская золотая статуэтка. XIII в.











Поклонение Брахме (вверху) и Вишну (внизу). Рисунок. XIX в.



Постигающий спросил: как мир разделился на мужское и женское?

Наставляющий сказал: нет истины, заключенной в слове, есть только направление и путь. Шива любящий и любимый, бог трех миров с правой стороны – мужской, с левой – женский. Лингам – мужская сущность Шивы, йони – воплощение женской сущности Шивы, ставшей потом его женой – Шакти. Шива, приносящий счастье, водрузил лингам на пьедестале йони и они стали символом и знаком создания мира.






Танцующий Шива. Индийская статуэтка. X в.








Постигающий спросил: чем движется и чем держится сотворенный мир?

Наставляющий сказал: нет истины, заключенной в слове, есть только направление и путь. И боги, и люди поклоняются священному лингаму, вставленному в йони, – йонилингу. И следуя тому, что сделал Шива, вставляя лингам в йони, люди повторяют творение, останавливают разрушительное время, воссоздают мир. Ибо лингам – детородный орган Шива, а йони – детородный орган Шакти – женской сущности Шивы, а их соединение есть жизнь, единство мужского и женского, Вселенная во всех ее формах и движениях, гармонии и ритме. Лингам – сила и энергия Вселенной, йони – исток жизни, праматерь бытия. Лингам и йони – единое и противоположное, соединенное и разделенное, знак и символ, созданный Шивой.






Лингам и йони. Прорисовка с индийской статуи. X в.






Эротическая сцена. Индийская миниатюра. XIX в.








Постигающий спросил: что есть лингам и что есть йони?

Наставляющий сказал: нет истины, заключенной в слове, есть только направление и путь. Священный лингам – ось мира, телесная оболочка воли и бытия, вонзенный в священную йони, таинственную и бесконечную, порождающую в соитии все разнообразие бытия. Беспредельна сила и крепость лингама, неугасим его огонь, несокрушима его колонна, утвержденная в бездонности йони, бесконечно их единство, влекомое и влекущее, сотворенное Шивой и сотворяющее беспрерывно и неугасимо. Лингам рождает, а йони порождает. Лингам – копье, устремленное в неведомое, направленное к цели, жаждущей попадания. Лингам – то, что прикасается к тому, что ждет прикосновения. А йони – чудесный лотос расцветающий, престол мира, начало потока жизни, выносящего из пещеры тайны, определенное и назначенное к познанию через существование. Лингам – столб света, устремленный в глубины бездны, алмазный скипетр Шивы-творящего, неукротимый бык, плуг, взрыхляющий беспредельное, очерчивающий границы бесконечного, заключенного в йони. Лингам и йони вместе порождают любовь.






Лингам и йони. Прорисовка с индийской статуи. X в.






Эротическая сцена. Индийская миниатюра. XIX в.








Постигающий спросил: что есть любовь?

Наставляющий сказал: нет истины, заключенной в слове, есть только направление и путь. Любовь есть Кама – бог любви, юноша, саморожденный из сердца Брахмы-творца, подобного тысяче солнц, юноша, испепеленный третьим глазом Шивы и воссозданный им из пепла ради воссоздания творения. Кама восседает на колеснице, скачет на кобылице, состоящей из женщин. Кама держит в руках священный любовный лук. Лук этот из сахарного тростника, тетива этого лука из пчел, стрелы – из цветов. Стрелами любовного лука Кама посылает людям страсть, пронзая их сердца, возбуждая их плоть, наполняя жаждой желания их помыслы и движения, лингам – твердостью, а йони – желанием.






Кама на лошади, состоящей из совокупляющихся пар. Индийская миниатюра. XVIII в.






Эротическая сцена. Индийская миниатюра. XIX в.











Кама на попугае, состоящем из женщин. Индийская миниатюра. XVIII в.




Глава 2. О круге знаний



Внимание и прилежание, умение и обретение желающего постичь, слово и откровение наставляющего и указующего

Постигающий спросил: в чем заключается наука любви? Наставляющий сказал: нет истины, заключенной в слове, есть только направление и путь.






Кама на слоне, состоящем из совокупляющихся пар. Индийская миниатюра. XVIII в.











Кама на попугае. Рисунок. XIX в.






Кама на лошади, состоящей из совокупляющихся пар. Индийская миниатюра. XVIII в.



Наука любви есть наставление в следовании Каме, богу любви. Мужчина и женщина сотворены, чтобы творить, продолжать творение в соитии. Законы и наставления создал творец всего сущего – Брахма, чтобы сотворенные им шли по пути к цели творения. Учение состояло из ста тысяч частей и поэтому было неохватно. Мудрецы разделили учение на три части: наставление о полезном и нужном, наставление о духовном и наставление в каме – о удовлетворении чувственных желаний. И наставление в каме составляло тысячу частей и было неохватно. Мудрецы сократили его до пятисот частей, а потом до полутораста частей и разделили на семь разделов – и изложение наставлений было все еще велико и малодоступно из-за своей обширности, и тогда оно было сокращено и записано в шестидесяти четырех главах так, чтобы было доступно и понятно.











Кама. Индийская миниатюра. XVIII в.



Постигающий спросил: в чем смысл и цель пути?






Эротические сцены. Индийские миниатюры. XVIII–XIX вв.



Наставляющий сказал: нет истины, заключенной в слове, есть только направление и путь. Смысл в том, чтобы следовать наставлению, исполнять предназначение, постигая все в свое время. Ибо учиться нужно в детстве, навыки любви приобретать в молодости, имение составлять в зрелые годы. А высшим законам следовать всегда.

Постигающий спросил: в чем суть наставлений в каме?

Наставляющий сказал: нет истины, заключенной в слове, есть только направление и путь. Кама есть любовь, знание о том, что приносит удовольствие, знание о том, что приятно, знание о том, как удовлетворить чувственное желание, ведущее по пути Шивы.











Эротические сцены. Индийские миниатюры.



Читать бесплатно другие книги:

Эта книга – сборник цитат великих мыслителей, общественных и политических деятелей, бизнес-лидеров и других выдающихся л...
Проза Андрея Макаревича уже стала особым явлением в современной культуре, которое так же интересно, как и другие грани т...
Не так давно Сейхан, наемная убийца, работала на зловещую организацию «Гильдия». Но сейчас она сбежала из нее, примкнув ...
За долгую творческую жизнь знаменитая английская писательница Элинор Фарджон (1881–1965) опубликовала около шестидесяти ...
Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуа...
Еще 10 лет назад тебе пришлось бы часами сидеть в библиотеке, перелопачивать и конспектировать горы литературы при подго...