Психоэнергетика Бойко Виктор

В свою очередь, культура эмоций подчиняется разным объективным факторам. Например, на эталоны эмоционального поведения многих народов повлияли климатические условия. Хорошо известна эмоциональная сдержанность англичан, норвежцев ифиннов. Климат сыграл свою историческую роль: «заставил» северянина во многом экономить психическую энергию, что и проявляется в скупых жестах, в закрытых звуках речи, в сдержанной мимике лица. Так возник «нордический» (северный) характер – выдержанный, волевой, стойкий. Увлекшись жизненными наблюдениями, Ч. Дарвин решил, что эмоции вообще не нужны. Он посчитал их рудиментом, остаточным признаком примитивного человека. Чопорные англичане с одобрением восприняли точку зрения своего земляка на эмоции. В какой-то мере Дарвин реабилитировал себя в их глазах после скандальной теории о происхождении человека от обезьяны.

Если житель севера вынужден экономить психическую энергию, то южане интенсивно высвобождаются от нее, чтобы добиться баланса с окружающей атмосферой. Экспрессия, темперамент, как известно, здесь играют не последнюю роль: и жест, и мимика, и движения тела, и открытое звучание гласных – все способствует выводу энергии вовне. Любовная песня в Индии звучит долго, исполнитель поет ее открытым звуком, создавая сложный мелодический рисунок за счет вибрации голосовых связок. Иная мелодия рождается за северным полярным кругом: она монотонна, в ней преобладают зажатые гортанные звуки, она так же сдержанна, как северный пейзаж. Зажигательная лезгинка кавказского горца разительно отличается динамикой от танца жителей ненецкого округа, плавного и величавого, как полет морской чайки. Причина различий очевидна и проста: горец заимствует свою энергию от безудержной мощи солнца, а северянин – от скромного костра.

Экспрессивность жителей США, пожалуй, обусловлена иными факторами. Как известно, американская нация образовалась за счет смешения разных народов. Языковые и культурные различия были столь значительны, что людям пришлось прибегнуть к несколько утрированной экспрессии, чтобы лучше понимать друг друга. Во всех средствах общения – в мимике, жестах, громкости голоса – появилась избыточная информация – «информация брутто», упаковочная нагрузка. Впоследствии в культуре общения закрепились и стали нормой открытая экспрессия: широкий круг жестикуляций, очень живая мимика лица, громкая речь. Своей манерой общения американцы нередко шокируют представителя северной Европы.

Культурные различия в экспрессии существенно обусловлены так называемым «территориальным императивом» – потребностью удерживать и защищать определенное личное психологическое пространство. Практически у всех людей есть такая потребность. Необходимо лишь узнать, насколько эта потребность является настоятельной. Американец как бы носит вокруг себя полуметровый пузырь уединения. Это сильно определяет рамки для энергетики экспрессии. Если один американец начнет слишком долго смотреть на другого мужчину, то первый начнет раздражать второго. В Америке мужчина не смеет смотреть на женщину в течение какого-то времени, пока она не даст ему разрешение с помощью сигнала, переданного на языке тела: улыбкой или взглядом (Фаст Дж. Язык тела, 1995).

Для немца вся комната в его доме может быть пузырем интимности. Немцы чувствуют свое пространство как продолжение своего «я». Немец пойдет на все, чтобы сохранить свою «личную сферу». Ему будет неприятно, если экспрессивный партнер каким-либо образом станет нарушать допустимую дистанцию: проявлять повышенное внимание, пристально разглядывать, сокращать физическое расстояние при общении, делать замечания. Немецкий формализм вносит свои жесткие ограничения в нормы пространственной и сигнальной организации общения в разных сферах – интимной, личностной, социальной.

Представление японцев о «личном психологическом пространстве» иное. Они допускают сокращение психологической дистанции в общении, следовательно, охотнее подвергают себя влияниям психической энергии. Это объясняется коллективистским духом семейного воспитания, а также культивированной потребностью получать многоплановую и гармоничную информацию об окружающем мире посредством разных чувств. Говорят, в японском языке нет понятия «уединение» в том смысле, как его употребляем мы. Японцы живут в плотном слое психической энергии.

Перенаселенность обычного жилья у французов связана с весьма активным восприятием людьми друг друга всеми органами чувств. Многие французы активно вовлечены в жизнь соседей. Это сказывается на личных контактах: когда француз говорит с партнером, он увлечен им, и в этом нет никаких сомнений. Экспрессия имеет четкий адрес, конкретную форму, рассчитанную на собеседника. Когда на парижской улице француз смотрит на женщину, он глядит на нее прямо и в этом нет никаких сомнений. Происходит обмен психической энергией, что, между прочим, в значительной мере объясняет сексуальность французов и свободное представление о любви.

В Австрии одним из самых распространенных жестов вежливости – особенно у женщин из хороших семей – является жест, обозначающий внимание к собеседнику. Слушатель вытягивает шею и одновременно поворачивает голову, подчеркнуто «подставляя ухо» говорящему. Это движение выражает готовность внимательно слушать и, в случае необходимости, повиноваться. В некоторых областях северной Германии подобный жест вежливости сведен к минимуму или вовсе отсутствует. В здешней культуре считается корректным и учтивым, чтобы слушатель держал голову ровно и смотрел говорящему прямо в лицо, как это требуется от солдата, получающего приказ. На японца же столь «вежливый» жест произведет впечатление непримиримой враждебности.

Человек, привыкший скупо и лишь в исключительных случаях улыбаться, покажется просто грубым в хорошем американском обществе. Американские манеры предписывают широкие и частые улыбки.

Экспрессия русских столь же непостижима, как их душа. Трудно формализовать, разложить по полочкам и обозначить режимы энергетического обмена в конкретных случаях. Пожалуй, у русских нет на сегодня жесткого культурного эталона для определения психологической дистанции в общении. Каждый устанавливает ее сам для себя. В культурном обиходе встречаются любые экспрессивные формы. Не имеет регламентации взаимодействие в семьях. Здесь теперь плохо действуют нормы почтительного отношения младших к старшим, не прививается культура сдержанных эмоций в общении родителей с детьми, весьма произвольна экспрессия супругов. В семьях могут говорить тихо и громко, спокойно и нервно, употреблять нежные и бранные слова. Каждый волен сам себе определять интенсивность общения: оно бывает активным и насыщенным или эпизодическим и формальным. Приняты разные мимические средства – выражения лиц, интонации, взгляды. Разностильность экспрессии в современных семьях объяснима: старые, дореволюционные нормативы исчезли, а новые пока не приобрели вид социально желательного и перспективного стандарта. Стилистика экспрессии в семье больше зависит от характеров и уровня культуры обитателей жилища, чем от предлагаемого стандарта. В таком случае можно смело утверждать, что в современной русской семье происходит беспрепятственный энергетический обмен при помощи средств экспрессии.

Сказанное во многих отношениях справедливо для прочих сфер коммуникации. Так, отсутствие норм и навыков современного делового общения приводит к высокой его энергонапряженности. Играет роль все: неумение четко планировать и организовывать работу, недостаток образования в области управления людьми, разрешения конфликтов, низкий уровень общей культуры участников совместной деятельности, дефицит материальных ресурсов. Как результат – функционирование очень разных режимов экспрессии. Они обусловлены, главным образом, индивидуальными различиями между людьми. И, пожалуй, самое важное из них – энергетические потенциалы личности, которые могут быть мощными, средними или незначительными.

Экспрессия становится средством почти беспрепятственного проявления в общении психической энергии, которой обладают различные качества личности.

Наблюдая за выразительными телодвижениями человека, можно делать весьма обоснованные заключения о его жизненной активности, внутренней стабильности, самодисциплине, самосознании, интеллекте, отношениях к партнерам, свойствах характера. Следует, однако, иметь в виду два обстоятельства.

Во-первых, интерпретировать телодвжения можно лишь в рамках конкретной культуры общения. Излагаемые ниже особенности экспрессии, в основном, характерны для русских людей, возможно, некоторых европейцев. Например, когда партнер не смотрит в глаза, русский может понять это как признак лживости или высокомерия, или нежелания вступать в контакт. Согласно пуэрториканской культуре, отвод взгляда в сторону демонстрирует уважение и покорность. Во-вторых, ни одна поза, ни одно проявление эмоций сами по себе не имеют точного значения. Однозначная интерпретация экспрессии людей – это попытка превратить психологию в салонную игру. Иногда такие интерпретации могут быть правильными, а иногда – ошибочными. Они могут быть верными лишь при учете всего контекста поведения человека. Одно положение остается непреложным:

каждое телодвижение используется личностью для разнообразных целей – для защиты, самовыражения, мимикрии, адаптации.

Экспрессия жизненной активности

Сила врожденной энергии:

• высокий темп исполняемой деятельности;

• быстрые, отчетливые, уверенные движения, широкий круг жестов, ритмически сильная, с участием рук и немного покачивающаяся походка;

• расправленные назад плечи;

• твердый тип рукопожатий;

• прямой и уверенный взгляд;

• живая манера говорить, громкий голос, ясные, открытые звуки, отчетливые интонации;

• богатая и адекватная мимика.

Пассивность врожденной энергии:

• средний темп исполняемой деятельности с частыми паузами отдыха, экономичные движения, замедленная и несколько скованная походка;

• средний круг жестов;

• мягкий тип рукопожатий;

• неуверенный взгляд;

• ограниченность в разговорах, ровный, спокойный и негромкий голос, маловыразительные интонации, нечеткое произнесение отдельных звуков и слов;

• сдержанная и порой неотчетливая мимика.

Слабость врожденной энергии:

• неспособность выносить быстрый темп исполняемой деятельности, неадекватность темпа, ритма заданным условиям;

• незаметные, скудные движения, малый круг жестов, угловатая (деревянная) или судорожная походка, голова, склоненная набок;

• расплывчато-мягкое выражение лица (свисающие веки, «занавешанные» глаза, приоткрытый рот);

• тихая, невнятная речь, невыразительные интонации;

• недостаточная эмоциональная отзывчивость на различные ситуации.

Экспрессия внутренней стабильности

Внутреннее спокойствие:

• уверенность и размеренность движений;

• ровное и глубокое дыхание;

• спокойные, плавные жесты;

• паузы раздумья, внимательное и терпеливое выслушивание партнера, уточняющие вопросы, интерес к проблемам и состояниям собеседника;

• прямой, осознанный, изучающий обстановку взгляд;

• неторопливая и продуманная речь;

• адекватные и быстрые эмоциональные реакции.

Внутренний дискомфорт:

• чередование состояний активного включения и непроизвольного отключения от ситуации взаимодействия (периодически то заостряется, то притупляется внимание, то напрягается, то ослабевает мышление, более или менее выражено восприятие слов партнера);

• временами подконтрольны эмоции, а периодически заметна печаль, растерянность, озабоченность, потупленный взгляд;

• несколько замедленная или, напротив, экзальтированная речь (зависит от степени переживаемого дискомфорта);

• подрагивание век, резкие или замедленные движения глаз;

• временами неадекватные эмоциональные реакции (либо ослабленные, либо утрированные, что зависит от степени дискомфорта и концентрации воли); натянутая вежливость и улыбка;

• колебание настроений в течение суток.

Внутреннее беспокойство:

• нервозность поведения, резкие движения головы по сторонам, прищуривание глаз и ощупывающий окружающих взгляд (проверка степени опасности);

• в разговоре с партнером мысли заняты своими проблемами, тема, так или иначе, переводится в плоскость личных беспокоящих вопросов, формальное соучастие в общении, что особенно заметно в диалогах;

• продолжительные ритмические движения пальцев рук, нервная перестановка ног, ритмические нарушения движений повторяющегося характера (ерзанье на сидении взад и вперед, постукивание пальцем о предметы, вращение сигаретной пачки);

• неравномерная ритмика фраз (то тихое звучание и медленное выговаривание слов, то усиление голоса и темпа речи, затем повторение цикла);

• осторожные и вкрадчивые интонации.

Внутренняя подавленность:

• символика «нерешительности и отчаяния» – опущенная голова и высоко поднятые плечи, замедленная по сравнению с обычным темпом походка и речь;

• слова произносятся тихо, неуверенно, невнятно и с большим трудом;

• «глухие» интонации (события не сопровождаются должным эмоциональным переживанием);

• запаздывание и неадекватность ответных реакций (например, улыбка невпопад);

• отстраненный, направленный куда-то в пространство взгляд;

• складки «нужды и проблемы» на лбу, опущенные кончики губ, очень широко раскрытые глаза, сдвинутые брови.

Экспрессия самодисциплины

Высокий уровень самодисциплины:

• целеустремленные и последовательные действия;

• владение эмоциями в ситуациях дискомфорта, неприятностей, критики;

• внутреннее и внешнее спокойствие;

• равномерная или несколько медлительная походка, подтянутость, стройность;

• твердый взгляд, подчеркнуто закрытый или сжатый рот;

• ясное и четкое произношение, металлические оттенки голоса, равномерно скованная, однообразная манера говорить, преобладание в речи коротких (рубленых) фраз, подчеркнутое выделение важных слов, четкая ритмика речи.

Недостаток самодисциплины:

• непоследовательные, сбивчивые и противоречивые действия;

• частые срывы в ситуациях, когда предъявляются повышенные требования или возникают трудности, дискомфорт (замечания, критика со стороны, запреты);

• утрированная мимика (преувеличенные движения бровями, глазами, губами);

• небрежность в выборе средств воздействия на партнера (ненормативные жесты, слова и выражения);

• нарочито небрежная или вызывающая походка;

• стремление эпатировать или шокировать поведением и речью;

• несколько растянутая (нараспев) манера говорить или скороговорка, затрудняющая восприятие.

Низкий уровень самодисциплины:

• хаотичные движения, общая суетливость;

• неумение владеть эмоциями в затруднительных и дискомфортных ситуациях, например, когда наступает чувство голода, случаются недружелюбные выпады и критика со стороны окружающих;

• расхлябанная (шатающаяся из стороны в сторону) или шаркающая походка, угловатость движений (потому задеваются углы и предметы);

• неконтролируемая мимика (гримасы, выпячивание губ, приоткрытый рот, брезгливое выражение лица);

• налет вульгарности в мимике и речевых оборотах (иногда бранные слова);

• неадекватные эмоциональные реакции (перенасыщены или недогружены смыслом и энергией), возможны эмоциональные эксцессы (капризы, грубость, слезы, хамские выпады).

Экспрессия самосознания

Наличие чувства собственного достоинства:

• символика «уверенности в себе» – непринужденная осанка, спокойно опущенные плечи, полностью выпрямленная голова, посадка нога на ногу (без тени вызова);

• легкие движения рук от себя и вперед, спокойные, широкие и адекватные смыслу речи жесты;

• уверенное и уважительное к партнеру рукопожатие;

• открытый и любопытный взгляд;

• живая и хорошо модулированная речь, уместная ритмика мелодики;

• яркие, но адекватные и хорошо контролируемые эмоции;

• некоторый сарказм, чувство юмора по отношению к себе и к другим;

• умение не обращать внимание на мелкие выпады со стороны окружающих и готовность с честью ответить на оскорбления, попытки унизить или задеть самолюбие.

Недостаток чувства собственного достоинства:

• двойственность поведения в рзных ситуациях – зависимость и покорность в общении с авторитетными и наделенными властью и, напротив, демонстрация своего превосходства в общении с теми, кто слабее, занимает позицию ниже, чем сам человек;

• стремление казаться лучше, чем есть на самом деле, привычка рассказывать о своих достоинствах и успехах, дорогих и новых приобретениях;

• желание противопоставить себя тем, кто менее профессионален, менее одарен, хуже обеспечен;

• пренебрежительная мимика при упоминании менее достойных и зависимых;

• готовность защищать свои интересы, опускаясь при этом до грубости, сплетен; неумение понять, где защита собственного достоинства переходит в защиту эгоизма.

Отсутствие чувства собственного достоинства:

• позы «зависимости и покорности» – опущенная или втянутая в плечи голова, сутулость, блуждающий или безразличный взгляд;

• небрежность в средствах самовыражения (одежда, слова, жесты, походка);

• выжидание возможности или разрешения высказаться;

• подобострастная, угодническая мимика (одобрительные кивки головой, улыбка в знак поддержки сильного партнера, повторение его интонации), стремление всем понравиться;

• сильная эмоциональная реакция (чаще скрываемая) в ответ на мелкие замечания и обиды, в то же время неумение постоять за себя, когда это действительно требуется.

Переоценка себя:

• символика «высокомерия и чванства» – расправленные назад плечи, раздутая грудная клетка, слишком высокая посадка головы, покачивания вверх при ходьбе и стоя, полуприкрытые и временами совершенно закрытые глаза, взгляд сверху вниз;

• односторонние горизонтальные складки на лбу;

• иногда отворачивание лица от собеседника, взгляд сбоку с поднятой одной бровью, оценивающий прямой взор; кривая, косая односторонняя улыбка, пренебрежительный оттенок голоса;

• привычное начало фраз: «ну, что вы такое говорите!», «это не так», «неужели вам не понятно»;

• болезненное восприятие возражений;

• претензии на мудрость, непогрешимость своих нравственных оценок и выводов (снобизм).

Экспрессия интеллектуальных состояний

Активный интеллект:

• позы «внимание и интерес» – корпус развернут на партнера, контакт глаз, чтобы лучше услышать и понять, неподдельное любопытство в глазах;

• интеллектуальное участие в общении – уточняющие, наводящие и развивающие содержание вопросы, приведение доводов и фактов;

• оживленная, образная речь, подчеркивание голосом важных слов;

• богатство ответных эмоциональных реакций;

• конструктивные формы выражения мыслей – опора на факты, последовательность рассуждений, учет опыта и мнений партнера; готовность выяснить истину в корректном диалоге и споре.

Пассивный интеллект:

• позы «отсутствие внимания и интереса» – корпус и голова в сторону от партнера, слабый контакт глаз без цели понять и услышать, отсутствующий взгляд, скучающее выражение лица;

• эмоциональная невключенность – эмоции не подкрепляют услышанное от партнера и сказанное самим человеком;

• недостаточное подключение эмоций в ответ на оригинальные идеи, значимые факты;

• запаздывающие реакции на мысли партнера, отвлечение на посторонние предметы;

• неохотные ответы на вопросы, нежелание или неспособность развивать предложенную тему.

Затрудняющийся интеллект:

• сигналы «интеллектуального напряжения» – устремленный в одну точку взгляд, растерянность в глазах, наморщенный лоб, замедленная речь, долгий подбор нужных слов, образов, фактов;

• обилие речевых штампов – расхожие, часто сомнительные псевдомудрости, избитые и пошловатые шутки, сравнения и ассоциации;

• «сорные» элементы в речи – междометия, например, «ну», «э», частое повторение «слов-паразитов», вроде «так сказать», «как говорится», «вы знаете»;

• паузы в ответах на простые вопросы;

• попытки умничать и произвести впечатление все знающего человека;

• замещение отсутствующих слов и мыслей мимикой, жестикуляцией;

• неумение выслушивать мысль партнера до конца, прерывание его высказываний вопросами, неуместными дополнениями (субъективными впечатлениями, случайными ассоциациями, второстепенными деталями);

• утрированные эмоции в ответ на непонятное или вызывающее несогласие (возмущение, фырканье, выпячивание губ, вытаращивание глаз).

Сниженный интеллект:

• преобладание эмоционального компонента при формулировании простых мыслей – утрированная мимика лица, интонаций, скрипучий голос, преувеличенная жестикуляция, сопровождающая рассказ о рядовом событии, эпизоде из жизни, производственной ситуации и т. п.;

• частые отвлечения от основной темы повествования, потеря мысли;

• затруднения в подборе точных слов;

• ограниченный словарный запас, обилие «слов-паразитов», которые вставляются в речь при затруднении с подбором нужного слова (у малокультурного человека со сниженным интеллектом в роли такого кляпа выступает излюбленное нецензурное слово);

• длинные, запутанные, изобилующие деепричастными оборотами фразы; несогласованность логики и грамматики в началах и концах предложений; перескакивание и зацикливание мыслей.

Дефектный интеллект (чаще всего обусловлен органической патологией):

• в области моторики – замедленные (карикатурные) жесты, медленное раскрытие рта перед началом очередной фразы (энергетическая подготовка), замедленный темп речи, плохая артикуляция (шамкающая, «каша во рту»), однообразная ритмика, чеканка растягиваемых слов в сопровождении однообразных и скупых жестов;

• лицо напоминает кукольную маску – действуют в основном крупные мышцы (медленно и широко расплывается улыбка, постепенно расширяются глаза, затем бывает резкая перемена выражения лица);

• вероятны различные эпатирующие выходки как в телодвижениях (что-либо из клоунады и шутовства), так и в высказываемых мыслях (примитивные и пошлые остроты, анекдоты);

• «деревянная», плохо осмысленная речь (без понимания смысла произносимого), каждое слово ударно, «рубится топором».

• Глубокие склеротические нарушения сопровождаются утратой памяти, в том числе оперативной (человек затрудняется говорить без шпаргалки), появляется повышенная сентиментальность (слезы по любому поводу).

Экспрессия отношений к партнеру

Уважение к партнеру:

• осторожное проникновение в «психологическое пространство» другого – взвешенные и мягко выраженные требования, советы, замечания, критика;

• приветливый, открытый, доверчивый, немного увлажненный взгляд;

• внимательное восприятие слов и поступков партнера, кивки в знак согласия;

• дружеское и теплое рукопожатие с легким поклоном головы;

• прямо направленный на партнера корпус тела или поворот в его сторону лицом, когда он говорит;

• эмоциональный отклик на слова и состояния партнера, демонстрация соучастия, сопереживания и дружеского расположения, никаких отвлекающих действий в момент общения.

Безразличие к партнеру:

• погруженность в свои проблемы или неумение продемонстрировать отвлечение от них при общении с другим;

• невнимательное слушание, отсутствие интереса в глазах, блуждающий по сторонам взгляд, уход от контакта глазами;

• недостаточная эмоциональная отзывчивость на слова и состояния партнера, беспристрастное выражение лица;

• позы закрытости (голова откинута назад, руки скрещены на груди или лежат на столе и пальцы сомкнуты);

• пассивное участие в диалоге (общение превращается в монолог то одной, то другой стороны);

• отвлечение внимания на предметы (перекладывание бумаг на столе, манипуляции ручкой или карандашом), нетерпеливое постукивание пальцем по столу или подлокотнику кресла);

• нетерпеливые движения головы или торса, поджимание губ.

Превосходство над партнером:

• манера «говорить свысока» – человек слышит только самого себя, бесцеремонно перебивает партнера, не обращает внимание на смысл его слов и состояния или видит в них то, что ему хочется;

• позы доминирования (покачивание ноги, заброшенной на другую, легкое раскачивание головы);

• нежелание или промедление в рукопожатии, быстрое отдергивание руки после приветствия;

• высокомерный взгляд (вызывающий, с прищуром или очень открытый, в упор);

• легкая или отчетливая усмешка, презрительное выражение глаз, не терпящие возражения интонации (несколько вызывающие, резкие);

• стремление возражать и противоречить по любому поводу, критика, не щадящая самолюбие партнера.

Унижение партнера:

• навязчивое и беззастенчивое проникновение в его личностное психологическое пространство – посягательства или игнорирование его оценок, мыслей, реплик, навязывание своих воззрений, советов, рекомендаций, поучения, критика, чтение морали;

• символика «принижения личностного достоинства» – вызывающая улыбка, измеряющий снизу доверху взгляд, обращение в сторону, отворот головы и корпуса от партнера;

• уход от контакта глаз, а если они встретятся, то партнер прочтет в них вызов, высокомерие, пренебрежение;

• прерывание и обрывание речи партнера едкими замечаниями и комментариями.

Экспрессия черт личности

Порядочность:

• преобладающее спокойствие движений, уверенная походка;

• готовность к пожатию руки;

• повышенная терпимость к индивидуальности партнера;

• доверительное общение;

• внимательное восприятие просьб партнера;

• немногословие и взвешенный подбор слов;

• преобладание уравновешенного настроения;

• открытый и прямой взгляд, полностью обращенное к партнеру лицо;

• малоподвижная, но адекватная и достаточно богатая формами и оттенками мимика;

• нормальное, ясное, но не сделанное специально точное произношение.

Непорядочность:

• суетливость движений, колебание ритмики действий – поспешность в словах, решении вопросов (когда надо усыпить бдительность партнера), растягивание речи, беседы (когда нет цели обмануть, получить свое);

• тенденция делать неясным произношение, неравномерность в ритме произнесения слов, угасающие интонации и громкость на конце предложений (речь начинается с разбега и резко гасится);

• вкрадчивые или, напротив, форсированные интонации, чаще сочетание того и другого.

Лицемерие:

• суетливость, желание произвести впечатление или понравиться;

• боязнь встречаться глазами («взгляд в небеса»), напряженное, выжидающее лицо;

• готовность сделать комплимент, оказать ничего не стоящую услугу, способность быстро улавливать настроение партнера и подыгрывать ему;

• неясное, расплывчатое произношение.

Хитрость:

• стремление просчитать сильные и слабые стороны партнера, чтобы в нужный момент воспользоваться его промахами – передается неспешным обдумыванием слов и поступков партнера (прищуренный или суженный взгляд сбоку, иногда излишне фиксированный, прямой, как бы говорящий «вот как?»);

• елейный, расплывчато-масляный голос;

• умение скрывать свои истинные мысли и переживания, хороший контроль над эмоциональным состоянием;

• двойственность поведения: что-то человек не договаривает, какие-то чувства скрывает (способен поддакивать партнеру, но думать иначе, готов проявлять участие к его проблемам, но оставаться себе на уме).

Мошенничество:

Страницы: «« 12345 »»

Читать бесплатно другие книги:

С помощью компьютера мы общаемся с людьми, получаем нужные сведения, ведем деловую переписку, храним...
Вы собрались купить ноутбук или уже успели сделать это? В таком случае вам необходима помощь. Хотя, ...
Книга посвящена верстке и макетированию в программе Adobe InDesign CS3. Помимо того что в ней описыв...
Эта книга поможет разобраться в тонкостях и хитростях обслуживания, модернизации и ремонта компьютер...
В учебном пособии дано систематизированное изложение методологических основ дифференциальной психоло...
Издание представляет собой современное учебное пособие по одной из наиболее актуальных психологическ...