Пик Ангела Мартин Кэт

Девушка ушла, но воспоминания не давали ему покоя. Они занимали его мысли, угрожали ожить заново. Он не мог позволить этому случиться еще раз. Лучше всего было чем-нибудь заняться… Чем-нибудь, что не имело отношения ни к семье, ни к прошлому, ни к эмоциям и чувствам. Бен прошел обратно в офис, уселся за стол, открыл папку с документами по магазину в Айсакве, поднял телефонную трубку и углубился в работу.

Глава 5

Отем трясло всю дорогу домой. Она понимала, что ее встреча с Беном Маккензи будет не из легких, но совершенно не ожидала, что ее попросту выкинут из его офиса на улицу! Этот придурок даже не стал с ней разговаривать, не дал ей ни малейшего шанса, чтобы объяснить. Она вспомнила статью о Джеральде Миксе, педофиле и серийном убийце, который орудовал в окрестностях Сиэтла. Его арестовали и посадили в тюрьму.

Первое, что она сделает завтра с утра, – опять пойдет в библиотеку и проверит все, что о нем известно. Может быть, найдет упоминание о Молли. Или что-нибудь, из чего станет понятна убежденность Бена Маккензи в том, что Микс ее убил. И если найдет доказательство того, что Молли мертва, перестанет даже думать об этом. Она будет принимать снотворное каждую ночь, пока сны о девочке не прекратятся. Даже если это продлится всю оставшуюся жизнь.

Утром Отем отправилась в спортзал. Библиотеке придется подождать до второй половины дня. Она позанималась на тренажерах, а потом наступило время ее очередного урока скалолазания. В прошлый раз Отем обсуждала с учениками правильное питание и способы привести свое тело в должную форму, а затем они знакомились со скалодромом. Сегодня речь шла о необходимом снаряжении и одежде, после чего Отем показала пару технических приемов, используемых в скалолазании.

Все это время она старалась сосредоточиться исключительно на своих учениках, помогая им как можно лучше освоить азы безопасности. Она просто не могла себе позволить думать о маленькой Молли Маккензи и о том, что с ней произошло, если она действительно попала в руки Джеральда Микса.

От мыслей об этом Отем пробирала дрожь, которую она тщательно подавляла. Однако полностью выбросить все это из головы ей так и не удалось. Переодевшись после занятия, она сразу же отправилась в библиотеку, где опять принялась просматривать микрофильмы. Как и в прошлый раз, заметок оказалось много. Арест Микса, затем длительный судебный процесс и, наконец, приговор: пожизненное заключение.

В одной из статей Отем наткнулась на имя Молли Маккензи. И дальше обнаружила его еще несколько раз.

Несмотря на то что Микс признался в убийствах только тех двух детей, чьи тела были найдены на дне оврага, куда он их выбросил, предполагается, что он виновен и в смерти шестилетней Молли Маккензи, которая пропала примерно в то же время и в том же районе.

Если верить газетам, Микс так и не признался в убийстве Молли, хотя и не отрицал свою вину прямо. В одном месте говорилось, что описание мужчины, которое дал полиции свидетель, не совсем подходит Джеральду Миксу.

Однако и показания свидетелей, каждому из которых было менее семи лет, и расхождения в их описаниях послужили основой для заключения о том, что похищение и убийство Молли – дело рук Микса.

В последних выпусках Отем снова прочитала о попытках вызнать у Микса, куда он дел тело Молли. Хотя Микс считался ее убийцей, он так и не сознался и не рассказал полиции, что стало с телом девочки.

Потому что он ее не убивал!

Мысль об этом не давала ей покоя. Еще большую уверенность в своей правоте Отем обрела, увидев фотографии Джеральда Микса. Насколько она поняла, он был примерно того же роста, что и мужчина из ее снов, но этот тощий темноволосый парень с хищным выражением глубоко посаженных глаз никак не походил на приятного, улыбчивого незнакомца, с которым уехала Молли.

Кроме того, полиция сообщила, что Микс усыплял своих жертв хлороформом, а затем уже затаскивал в машину. Совсем не как Молли, которую заманили щенком. Утвердившись в выводах, Отем поклялась во что бы то ни стало заставить Бена Маккензи по крайней мере ее выслушать. Но как до него теперь добраться?

В его офис ее больше не пустят. Можно попробовать поговорить с его бывшей женой, но есть риск впутать в это дело их младшую дочь, Кэти. Это было бы несправедливо по отношению к ребенку, который и так уже пострадал. К тому же, если Отем попытается встретиться с членами семьи Маккензи, он точно заявит на нее в полицию.

Да и вообще, Отем была уверена, что связующее звено во все этом – именно Бен Маккензи. Она никогда в жизни не видела его бывшую жену, а сны про Молли начали сниться ей после того, как она заметила Бена в спортклубе. Что же делать? Это будет сложно, но, может быть, если попробовать еще раз, Маккензи хотя бы ее выслушает. Проще всего подойти к нему в спортивном клубе.

Туда Отем и отправилась на следующее утро. Обычно она не тренировалась в выходные, но сейчас ей нужна информация, поэтому Отем прошла сразу к пропускной стойке. Чтобы попасть в клуб, посетители прикладывали карточку с электронным кодом к светящейся стеклянной панели. Если членство было оплачено и активировано, вход открывался. Отем знала Майка Логана, одного из охранников у стойки. Сейчас он сидел за компьютером.

– Майк, привет.

Он повернул аккуратно причесанную темноволосую голову и расплылся в улыбке, поднимаясь:

– Здравствуй, куколка.

Как и полагалось работнику спортклуба, Майк был одет в белую рубашку и шорты и выглядел так, словно только что сошел с теннисного корта в Уимблдоне. Девушки в «Пайкс» тоже носили униформу: белую трикотажную рубашку и шорты с вышитым черными буквами названием клуба на кармане. Инструкторы по скалолазанию составляли исключение – для того, чтобы лазать по стенке, требовалась совсем другая одежда.

– Слушай, Майк, у меня проблема, и я надеялась, что ты сможешь мне помочь.

– Что за проблема?

Отем указала на устройство, считывающее с карточек код:

– Эта штука записывает всех, кто входит и выходит, так?

– Так.

– Наверное, информация сохраняется в компьютере? Ты можешь найти человека по имени и узнать, в какие дни и во сколько он приходит?

– Конечно, могу.

– Мне нужно знать, когда и в какое время приходит Бен Маккензи.

– Вау! Погоди-ка минутку! Отем, Бен – хозяин этого здания. Не думаю, что ему понравится, что кто-то сует нос в его дела.

– Да там ничего особенного, – соврала Отем. – Я просто хочу поговорить с ним насчет его дочери.

Не той, что жива. А той, которая, как он думает, умерла.

– А почему бы тебе просто не подняться в его офис?

– Понимаешь, это личное. Я бы хотела сделать разговор как можно менее формальным. Кроме того, я уже встречалась с ним здесь раньше. Он просто подумает, что мы столкнулись случайно.

– Ну, не знаю…

– Да ладно тебе, Майк! Я же тебе в прошлом месяце дала два бесплатных урока скалолазания.

– Да, но… Ты уверена, что не преследуешь его или что-то в этом роде?

Отем ответила выразительным взглядом. Все в клубе знали, что Отем держится от мужчин на расстоянии и ее практически невозможно вытащить на свидание. Ходили даже слухи, что она лесбиянка, чему Отем немало дивилась.

– Ладно, ладно, подожди минуту. Я распечатаю его график за последние два месяца, и можешь их посмотреть. Только не упоминай мое имя, если что, ладно?

– Клянусь.

Расписание Бена оказалось довольно простым. Он спускался в клуб каждый день, обычно даже до того, как там появлялась Отем, и никогда не тренировался в выходные. Бывали, конечно, и перерывы, иногда по нескольку дней подряд. Отем решила, что в эти дни он, должно быть, уезжал. В последние несколько недель Маккензи занимался по вечерам, каждый вторник и четверг.

– Это просто здорово. – Отем постучала пальцем по листу. – Спасибо, Майк. Я сразу же уничтожу компромат.

Майк посмотрел на нее с облегчением. Он был хорошим парнем, и Отем не могла обвинять его в том, что он не хочет рисковать работой. И предавать его она не собиралась. Изучая список, она обдумывала лучший способ достижения намеченной цели.

Ей вспомнилось, как разъярился Маккензи тогда, в офисе, и решила не подходить к нему в спортклубе на людях. Лучше подождать его снаружи и попытаться поговорить с глазу на глаз.

* * *

Во вторник, без пятнадцати восемь вечера, Отем сидела в маленьком кафе на другой стороне Пайк-стрит. Окна кафе выходили на здание корпорации «Маккензи». Если верить списку, Бен из тех, кто строго придерживается распорядка.

Он вошел в клуб в семь – видимо, прямо из своего офиса на шестом этаже. Отем понятия не имела, во сколько он выйдет, но прикинула, что на тренировку ему понадобится как минимум час. В восемь его еще не было. Ровно в половине девятого Маккензи показался в дверях. Он был одет в слаксы и рубашку. Пуговицы у горла расстегнуты, рукава закатаны, пиджак перекинут через руку.

Отем опустила белую фарфоровую чашку с недопитым кофе на блюдце и заторопилась к выходу. Она догнала Бена на углу, у пешеходного перехода, и стояла рядом пару секунд, пока он ее не заметил.

– Мистер Маккензи?

Он повернулся, и его лицо окаменело.

– Вы!

– Не сердитесь, прошу вас. Я должна с вами поговорить. Я знаю, как больно вам думать о Молли, но вы должны меня выслушать.

Подошли какие-то люди, встали рядом, ожидая, когда загорится зеленый. Бен метнул на них взгляд, схватил Отем за локоть и оттащил в сторону, прижав спиной к стене ближайшего здания.

– Какого черта вам нужно? Денег? Вы думаете, что нашли способ вымогать у меня деньги? Не выйдет!

– Да не нужны мне ваши деньги! Мне нужно только, чтобы вы меня выслушали!

Маккензи набрал воздуха в легкие и медленно выдохнул. Крепко сжатые челюсти говорили о том, что он едва сдерживается.

– У вас три минуты.

Отем лихорадочно соображала, с чего начать.

– Понимаете, мне снится сон, – заговорила она. – Не обычный сон, не такой, как бывает у всех по ночам. Он другой, в нем все происходит так, как будто случилось на самом деле. И каждый раз это один и тот же сон.

– Чушь собачья. Сны снятся всем.

– Это не просто сон, это сон о Молли!

Даже в слабом свете уличного фонаря над их головами Отем увидела, как побледнел Маккензи. Испугавшись, что он уйдет, она зачастила:

– Конечно, сначала я не знала, кто это. В своем сне я видела, как маленькая девочка садится в машину с мужчиной, которого она не знает, и мне было страшно за нее. Я подумала, мне снится что-то, что еще не случилось, но вот-вот произойдет, и решила узнать, кто эта девочка и как предотвратить беду.

Маккензи посмотрел на часы:

– Ваше время истекло. Я ухожу, а если вы попытаетесь заговорить со мной снова, я привлеку полицию, и вас арестуют за домогательство.

Отем почувствовала, как ее глаза наполняются слезами.

– Вы не понимаете… Я думаю, что Молли до сих пор жива… Пожалуйста… Вы можете хотя бы выслушать меня?

Но Бен уже двигался прочь, сутуля широкие плечи – может быть, пригибаясь от встречного ветра, но Отем решила, что под тяжестью страшных воспоминаний. Господи, она просто обязана до него достучаться! Бен Маккензи – отец Молли, именно он послужил толчком к тому, что ей начали сниться эти сны. Может быть, вместе они смогут найти девочку.

Отем утерла слезы, ненавидя себя за то, что не сумела их сдержать. Проклятие, ну почему он не даст ей хотя бы один шанс? Однако глубоко внутри она его понимала. Она знала, что каждый раз, когда упоминается имя Молли, застарелая боль в его сердце вспыхивает с новой силой. Отем требовалось доказательство, чтобы убедить Бена Маккензи: существует по крайней мере вероятность того, что его дочь до сих пор жива.

В ту ночь она легла спать, не переставая об этом думать. И снова видела во сне ту кухню и отчаянную тоску в глазах Молли. К утру Отем знала, что делать.

* * *

Бен отменил вечернее свидание с Делорес Дельгато – смуглой латиноамериканской моделью из агентства «Аллюр», которая только что закончила свою фотосессию на набережной. Они с Ди познакомились через общего приятеля, когда Маккензи летал в Лос-Анджелес по делам, и уже несколько раз встречались. На этой неделе Делорес была в Сиэтле, и сегодня вечером – ее последние съемки для журнала. Ей хотелось отпраздновать окончание работы. Бен согласился, когда она позвонила. Потому что в тот момент это показалось ему отличной идеей. Однако после разговора с Отем Соммерс у него пропало всякое настроение кого-либо видеть. Ему не хотелось ничего, даже секса.

Он прошагал несколько кварталов до своего дома в модном «Белтауне». В здании «Бэй Тауэрс» ему принадлежал роскошный пентхаус, занимающий весь последний этаж. Бен купил его в прошлом году. Чем успешнее шли дела «Маккензи», тем острее вставал вопрос дополнительных мер безопасности, а Бен теперь мог себе позволить поселиться где угодно.

Электронная карточка открыла ему двери личного лифта, который вознес его на двадцатый этаж. Шагая по мраморному полу коридора, он видел городские огни сквозь окна во всю стену гостиной. Налево располагался дамский туалет и две спальни, каждая – с отделанной мрамором ванной. Направо – спальня и ванная хозяина, а также его кабинет.

Бен свернул направо, не останавливаясь, прошел к столу, за которым обычно работал, и взялся за телефонную трубку. Всю дорогу домой он уговаривал себя, что звонок может подождать до утра, но знал: если не покончить с этим сейчас, заснуть сегодня не удастся. Он подумал о женщине, которая остановила его возле перехода. Ее слезы задели Бена. Либо она была великолепной актрисой и опытной мошенницей, либо она действительно верила во всю эту чушь, что наплела о Молли.

Бен набрал номер Пита Росса и услышал его хриплый, отрывистый голос:

– Да?

– Пит, у меня есть для тебя работа.

– Наверное, очень важная, раз звонишь ночью.

– Я хочу, чтобы ты собрал все, что можешь, о женщине по имени Отем Соммерс. Она говорит, что работает учительницей пятых классов в школе Льюиса и Кларка. Еще ведет занятия по скалолазанию в спортклубе «Пайкс».

– Не совсем твой тип.

– Совсем не мой. Я понятия не имею, правда ли все это, и буду признателен, если ты уже завтра соберешь как можно больше информации.

– Ты не слишком торопишься, – съязвил Пит.

– Справишься?

– Я свяжусь с тобой завтра вечером.

Бен положил трубку и провел рукой по густым темным волосам. Нет смысла переживать по поводу Отем Соммерс – по крайней мере, до тех пор, пока у него не будет о ней информации. Он плеснул себе немного «Курвуазье» и устроился в глубоком кожаном кресле за рабочим столом.

Крутанув коньяк в бокале, Бен отхлебнул и почувствовал, как жидкость обжигает его горло и помогает мышцам немного расслабиться. Он попытался перестать думать об Отем Соммерс, но ее лицо в форме сердечка и глубокие зеленые глаза никак не выходили из головы.

Кто ты, черт побери? – подумал он, и мысли его снова закружились вокруг вопросов, на которые у него пока нет ответов. – И какого черта тебе от меня надо?

– Нет, ты точно шутишь! – Терри, сидящая напротив Отем за маленьким круглым столиком в «Старбаксе», вытаращила глаза.

– Я не шучу. Я позвонила прямо в тюрьму. Они сказали, что Джеральда Микса недавно перевели в федеральное исправительное учреждение в Шеридане. Похоже, он считается у них примерным заключенным. Шеридан находится к югу от Портленда, так что это не очень далеко. Я поговорила с человеком по фамилии Диверс, и он записал меня как посетителя к Миксу, с просьбой о встрече. И похоже, Микс согласился.

– Я поверить не могу! Ты хочешь сказать, что этот Микс согласился встретиться с медиумом из Сиэтла?

– Я не медиум. Я просто женщина, которая никак не может избавиться от этого сна. А Микс думает, что я друг семьи Маккензи и пытаюсь им помочь… ну, в общем, поставить в этом деле точку. Я так сказала этому Диверсу.

– Как мило. Как будто ты их семейный психолог или что-то в этом духе. Только моли Бога, чтобы Бен Маккензи об этом не узнал.

Вспомнив, как почернело от гнева лицо Маккензи, когда она упомянула имя его дочери, Отем нервно сглотнула.

– Мне кажется, у Микса не так много посетителей. Диверс считает, что он согласился со мной встретиться только поэтому.

– Когда ты поедешь?

– В субботу с утра. От Портленда до Шеридана около шестидесяти миль. С Миксом я встречаюсь во второй половине дня.

– Я думала, вы с Джошем пойдете в горы.

– Пришлось отменить. Думаю, Джош уже нашел кого-то мне на замену.

Терри не сводила с Отем изумленного взгляда:

– Ты действительно поедешь в федеральную тюрьму, чтобы встретиться с этим парнем?

– Да, – подтвердила Отем. – На обратном пути я остановлюсь у Сэнди Харрисон. Помнишь, она была моей соседкой по комнате в колледже? Переночую у нее, а в воскресенье утром поеду обратно в Сиэтл.

Терри пила латте через вставленную в пластиковую крышку трубочку.

– Я слышала, тюрьмы ужасны.

Отем с трудом подавила содрогание.

– Даже говорить об этом не хочу.

Посещение федерального исправительного учреждения – не выезд на пикник, но Отем твердо решила узнать, что Микс может сказать о дочери Маккензи.

– Терри, я должна это сделать. Если ничего не выйдет, я попросту брошу это дело.

Терри послала ей недоверчивый взгляд. Она знала, до чего упорной бывает Отем, когда решится на что-нибудь серьезное. Как идущий по следу бладхаунд.

– Позвони мне, когда вернешься, – попросила Терри.

Поднимаясь из-за столика, Отем одной рукой взяла свой стаканчик с кофе, а другой повесила на плечо маленькую сумочку из коричневой кожи.

– Пожелай мне удачи.

– Ага, – кивнула Терри. – Чувствую, она тебе понадобится.

Глава 6

Как и планировалось, рано утром в субботу красный «форд-эскейп» Отем выехал из узкого гаража под зданием, в котором располагалась ее квартира, и направился к выезду на Пятую автостраду. Конечной целью был Портленд. Движение оказалось не очень плотным. Большая часть народа покинула город накануне вечером, и Отем удалось попасть за пределы Сиэтла задолго до того, как на дорогах появились машины любителей субботних походов по магазинам. Через четыре часа она достигла Портленда, откуда свернула на Восемнадцатую автостраду и проехала еще десять километров до шериданской тюрьмы. На сиденье рядом с Отем лежали распечатанные правила посещения – на четырех страницах.

Отем изучила их очень внимательно, и в ее одежде не было ничего цвета хаки – это запрещалось, потому что заключенные носили штаны и рубашки хаки. Кроме того, посетителям не разрешалось иметь на себе что-либо металлическое. Она въехала на стоянку перед главным зданием с черепичной крышей, припарковалась на отведенном для гостей месте, выбралась наружу, заперла машину – и тут начала нервничать. Чуть помедлив и сделав глубокий вдох-выдох, Отем зашагала к дверям, на которых виднелась надпись: «Посетители». Внутри она заметила видеокамеры, которые фиксировали каждый сантиметр пространства.

Когда Отем приблизилась к стойке информации, подошла надзирательница в белой форменной рубашке и брюках.

– Ваше имя? – обратилась она к Отем.

– Отем Соммерс… Через «о».

Надзирательница, крупная женщина с огромной тяжелой грудью и коротко стриженными черными волосами, проверила листки, прикрепленные к ее планшету.

– Ваше имя есть в списке. У вас специальный пропуск для встречи с Джеральдом Миксом?

– Да, верно.

– Вам все равно придется пройти личный досмотр, как обычному посетителю.

– Да, меня предупредили.

– Идите за мной.

Надзирательница провела Отем по навощенному до блеска линолеуму, и они оказались в комнате с еще большим количеством видеокамер и тремя надзирателями, которые выглядели очень серьезно.

Время посещения заканчивалось в три часа, а было уже два, поэтому большая часть посетителей прошла досмотр. Тем не менее в очереди стояла пара здоровенных, похожих на байкеров мужиков, с татуировками и грязными, свалявшимися волосами, а также грузная латиноамериканка с пухлой девочкой лет четырнадцати.

Отем присоединилась к очереди, и байкеры, перестав сверлить глазами девочку, начали пялиться на нее – так, словно им подали свежий кусок мяса. Отем поморщилась от смеси запахов немытого тела и гнилостного дыхания, исходящих от мужчины, который стоял рядом и не отрывал замаслившегося взгляда от ее груди.

– Отличные сиськи, – обратился он к своему спутнику.

– И отличная задница, – отозвался тот.

– Придержите языки, – вмешался надзиратель, – иначе не увидите своего бездельника-братца.

Они не произнесли больше ни слова, но по тому, как кривились их губы и прикрывались глаза, их мысли были понятны. Отчаянно желая оказаться подальше от этого места, Отем постаралась сосредоточить свое внимание на надзирателе и положила сумочку на конвейерную ленту, которая унесла ее в недра рентгеновского аппарата – такого же, как в аэропортах. Отем попросили снять жакет и туфли, и их постигла та же участь.

В правилах посещения она читала, что посетителей выборочно проверяют на наркотики, и молилась, чтобы ее не подвергли этому испытанию. Но ее всего лишь попросили пройти через детектор металла; слава богу, он не среагировал.

– Первая дверь налево по коридору, – сказал один из надзирателей, когда Отем подобрала сумочку на другом конце ленты конвейера.

Радуясь, что это закончилось, Отем вышла из комнаты досмотра и направилась к указанной двери. В ней было вырезано маленькое окошко. За дверью находилось узкое помещение, куда впускали не более четырех заключенных одновременно. Все выглядело примерно так, как Отем видела по телевизору: прозрачная перегородка, с одной стороны садится посетитель, с другой – тот, к кому он пришел.

Три места из четырех оказались заняты. На одном устроилась толстая женщина с черными сальными волосами. Она разговаривала с чернокожим громилой, в обоих ушах которого красовались серьги. На втором стуле сидел тощий белый парень. Беседующая с ним девушка походила на принявшую дозу наркоманку, однако это было невозможно, потому что тогда ее бы не впустили. К третьему заключенному пришел мужчина в дешевом костюме в полоску. Он напоминал неудачливого бизнесмена, хотя Отем даже представить себе не могла, что за бизнес он вел. Глядя на эту тягостную картину, Отем подумала, что приезд сюда – худшая в ее жизни идея.

В это время дверь за перегородкой открылась и появился Джеральд Микс. Одетый в форму заключенного, он был в точности таким, как на фотографиях – невероятно худой, с ввалившимися щеками и глубоко посаженными глазами. В отличие от блондина, которого Отем видела во сне, Микс оказался блеклым шатеном. Он опустился на стул напротив, и Отем поежилась под его взглядом.

– Спокойнее, леди. Вы слишком стары, чтобы меня заинтересовать.

Отем села прямее. Она приехала, чтобы с ним поговорить, и не собирается позволить ему себя напугать.

– Спасибо, что согласились со мной встретиться, – сказала она.

– Ко мне нечасто приходят. Подумал, что это неплохое развлечение.

– Я пришла, чтобы задать вам несколько вопросов о Молли Маккензи.

Он улыбнулся – тонкий разрез, словно ножевая рана над подбородком.

– Многие задавали мне о ней вопросы. С чего вы взяли, что я могу сказать что-то новое?

– Не знаю… я надеялась… Прошло уже шесть лет с тех пор, как она пропала. Большую часть этого времени вы провели в тюрьме. Я подумала, что, может быть, сейчас вы захотите что-нибудь рассказать о Молли.

– А какое вам до нее дело, кстати?

– Я… друг ее семьи. Я просто пытаюсь узнать, правда ли, что она умерла.

Микс впился в нее глазами:

– А вы в этом не уверены? Все остальные думают, что это я ее убил.

– А вы убили?

Он долго медлил с ответом.

– У вас хватило храбрости приехать сюда. Здешние парни сожрали бы вас живьем, если б им дали такую возможность. Они будут мне завидовать, когда я расскажу, как выглядел мой посетитель.

От взгляда его запавших глаз, шарящих по ее телу, у Отем ползли мурашки по коже.

– Держу пари, Отем Соммерс, в детстве ты была очень симпатичной штучкой. Эти шелковые золотистые волосы, яркие зеленые глазки… Если бы я увидел тебя тогда…

– Я приехала поговорить о Молли, – прервала его Отем, стараясь не обращать внимания на подкатившую к горлу тошноту и оглушительно заколотившееся сердце.

Джеральд Микс смотрел ей прямо в глаза.

– Я бы им рассказал, но они не стали меня слушать. Так что я промолчал.

– Что бы рассказали?

– Тебе нужна правда? Я в жизни не видел Молли Маккензи. Я ее не убивал. Я к ней близко не подходил. Я просто подумал… пусть ломают себе головы, мне-то что. Все эти копы, решившие, что это я…

Некоторое время Отем просто молча сидела на стуле. Конечно, она не знала, говорит ли Джеральд Микс правду, однако полностью ему поверила. Она читала в газетах, как после ареста Микс хвастался совершенными убийствами. И ни разу не упомянул малышку Молли.

– Спасибо за откровенность, мистер Микс.

– Гм… пожалуйста.

Микс поднялся, Отем последовала его примеру. До самого выхода она чувствовала на себе его взгляд и испытала облегчение, когда дверь за ней закрылась. Снова пройдя личный досмотр, она получила разрешение покинуть тюрьму.

Оказавшись в залитом солнцем дворе, Отем набрала полные легкие свежего орегонского воздуха. Хотя никто ее пальцем не тронул, ей невыносимо хотелось в горячий душ. Надолго. Она дождаться не могла, когда доберется до дома своей подруги Сэнди, как следует вымоется и переоденется.

Это казалось таким нелепым. В тюрьме было чисто, но Отем все равно чувствовала себя испачкавшейся. Сказать по правде, поездку, несмотря на всю жуть увиденного, можно считать удачной. Теперь Отем еще больше уверилась в том, что Молли Маккензи жива и ей требуется помощь. Нужно снова увидеться с Беном. На этот раз у нее будет что ему сказать, и он, возможно, ее услышит. По крайней мере, она надеялась, что услышит.

* * *

В понедельник вечером, сидя в кафе «Кофе Бин» через дорогу от здания «Маккензи», Отем ощущала себя навязчивой преследовательницей, какой ее, собственно, и считал Бен. Она понятия не имела, во сколько он выйдет из офиса, однако пришла к половине шестого и была готова, если придется, ждать хоть до полуночи.

К счастью, ей повезло: Бен показался на выходе уже через час. Отем подождала, пока он дойдет до угла, выскочила из кафе и последовала за ним, осторожно выдерживая дистанцию и стараясь оставаться в тени. Страшно даже подумать, на что способен Маккензи, если заметит, что она за ним следит.

Она не знала, куда он направляется, но надеялась, что в такое место, где она сможет к нему подойти так, чтобы избежать скандала на публике. Она шла за ним быстро, чтобы не потерять из виду, но в то же время оставаясь на значительном расстоянии.

Интересно, куда он идет. В любом случае Бен двигался целенаправленно – впрочем, как всегда, – решительно отмеряя по улице шаги длинными ногами. Через несколько кварталов показалась цель: маленький итальянский ресторан под названием «У Луиджи». Отем была в нем пару раз, ей понравилась и еда, и тихая атмосфера.

Чтобы проще было прятаться в тени, Отем специально оделась в черные брюки и черный свитер с треугольным вырезом. Одежда вполне приличная, в ней можно войти в «У Луиджи». Скользнув внутрь, Отем быстро огляделась. Маккензи сидел в кабинке, расположенной в дальнем углу главного обеденного зала.

Он был один. Возможно, кого-то ждал. В таком приличном месте он не станет скандалить. Лучшего момента подойти к нему просто не придумаешь. Отем пересекла зал и присела рядом с Беном.

– Не сердитесь и не кричите. То, я хочу вам сказать, займет всего минуту.

Он сжал челюсти и выглядел так, словно взорвется в любой момент.

– Убирайтесь или вас сейчас отсюда выкинут.

– Я ездила на встречу с Джеральдом Миксом. Я с ним разговаривала, и он сказал мне, что не убивал Молли. Я думаю, он скажет вам то же самое, если вы туда съездите и сами его спросите.

Что-то дрогнуло в его лице.

– Вы ездили в федеральную тюрьму встретиться с Джеральдом Миксом?

– Его перевели в Шеридан, в Орегоне, за хорошее поведение. Я была там в субботу.

Маккензи сидел не шевелясь, его лицо стало непроницаемым.

– Я нанял детектива, чтобы собрать о вас сведения. Вы действительно учительница. И о вас очень хорошо отзываются в школе.

– Я не сумасшедшая. И клянусь, что мне не нужны ваши деньги.

– Тогда что вам нужно?

– Я думаю, ваша дочь Молли жива. Я видела ее во сне. Я не знаю, где она сейчас, но чувствую, что ей нужна помощь.

– Но почему она снится именно вам?

– Этого я пока не понимаю. Думаю, это как-то связано с вами… с тем, что я увидела вас в клубе. Я бы сама ни во что такое не поверила, если бы не…

– Если бы не что?

– Если бы со мной такое уже не случилось раньше. Мне снился сон про двух моих лучших друзей, один и тот же, снова и снова. В нем Джефф, Джоли и еще один парень погибали в автокатастрофе. Мне было всего пятнадцать. Я не верила, что это может произойти на самом деле.

– И что было дальше?

– Они поехали на вечеринку, не справились с управлением, и машина врезалась в дерево, – все как в моем сне. И все трое погибли.

Повисла долгая тишина.

– Я вам сочувствую, – произнес наконец Бен.

– На этот раз я не могу это игнорировать. И не стану. Во сне я видела, как вашу дочь увозят от дома, но это был не Джеральд Микс. И я видела Молли такой, как она сейчас, на шесть лет старше, красивая девочка, которая вот-вот станет подростком. Это она, Бен. Те же белокурые волосы, те же большие голубые глаза. Она жива. Я знаю это.

Бен с трудом сглотнул и отвернулся. Когда он снова повернулся к Отем, от тоски, которую она увидела в его глазах, у нее защемило в груди.

– Вы хотя бы имеете представление о том, насколько мне все это тяжело? Вы в состоянии понять, через что я прошел, когда Молли похитили? Если я поверю в ваши слова, эта боль, этот кошмар начнется снова. А если вы ошибаетесь… да даже если не ошибаетесь, но я не смогу ее найти… Не думаю, что переживу все это еще раз.

Отем не знала, что ответить. Она понимала, о чем просит, представляла себе, какую ужасную цену заплатит Бен Маккензи, если она ошибается. Но нужно было подумать и о потерявшейся девочке. О ребенке, который отчаянно нуждается в помощи.

– Мы должны попытаться. В прошлый раз я потеряла сразу трех друзей. Это тоже было больно, Бен.

– Если вы ошибаетесь, клянусь богом, я…

– Такое возможно. Я не стану вам лгать. Но эти сны такие ясные, такие правдоподобные. Я вижу ее лицо… то же самое лицо, что потом нашла в газетах. Я слышу голос того мальчика, Робби. Он ее зовет.

Маккензи резко повернул к ней голову:

– Робби? Робби Хайнс?

– Я не знаю его фамилию. В тот день они вместе играли во дворе.

Страницы: «« 12345 »»

Читать бесплатно другие книги:

По заданию Скотленд-Ярда инспектор Иен Ратлидж отправляется в Шотландию на поиски следов пропавшей б...
«Глава 23» – это психоделический антиутопический детектив, рассказывающий о деятельности созданной с...
Действие романа происходит в наше переходное время в провинции, на экзопланете и… в психиатрической ...
Перед вами краткое руководство по волшебному преображению жизни с помощью фэншуй, основанное на мате...
Сериал «Великолепный век» закончился этим летом, но его команда не сидит сложа руки. Создатели главн...
Читатель! Ты знаешь, что мужчина и женщина любят по-разному? Ты знаешь, чем отличается любовь мужчин...