Предначертанная любовь Рэдклифф Анна

– Как у тебя это получается?

– Что получается? – Филлис провела рукой по взъерошенным волосам на голове Марго.

– Всегда угадывать.

Филлис пожала плечами.

– У тебя очень выразительные глаза. И сейчас они полны грусти.

– Просто плохой сон. – Грустно улыбнулась Марго, зная, что дальше объяснять ничего не нужно. Филлис переехала к Марго и Арли сразу после смерти Терри, и они жили вместе в течение полугода перед тем, как она «вернулась» на свою половину дома. Она знала про все ночные кошмары и крики и горечь утраты, терпеливо снося свою боль ради поддержки возлюбленной своей дочери.

– Случилось что-то из-за чего ты такая взволнованная?

– Нет, почему ты спрашиваешь? – Марго знала, что ее голос звучит резко, но сама не могла понять почему. К счастью, Филлис не обиделась.

– Прошло много времени, с тех пор как ты была такой взволнованной. Когда так случается, обычно это значит, что что-то произошло.

– Ничего не произошло. – Марго резко поднялась и, схватив чашку с кофе, направилась к задней винтовой лестнице, ведущей из кухни на второй этаж. – Мне лучше поторопиться, а не то я опоздаю.

Филлис безмолвно смотрела, как она уходит. Она любила Марго ничуть не меньше чем Терри и, видеть ее такой подавленной, причиняло ей почти такую же боль, как потеря дочери. Печать этой утраты навсегда изменила их жизни, и ей всегда будет не хватать Терри, но со временем у нее получилось перестать думать об этом. Она надеялась, что когда-нибудь у Марго тоже получится.

Каждый познает свою истину в свое время, напомнила она себе. С Марго будет так же.

***

– Вот наш новый бесстрашный хирург, – прокомментировала Линда, обгоняя едущую на велосипеде Катрин. Дождь уже прекратился, но дороги все еще оставались мокрыми и скользкими.

Марго выглянула из окна пассажирского сиденья, когда они проезжали мимо Катрин.

– Боже, как думаешь, у нее хватило разума хотя бы надеть шлем?

– В это время дороги не слишком загружены, а на этой улице вообще всегда мало машин. – Линда с удивлением обратила внимание на то, как много эмоций слышалось в голосе Марго.

– Одной машины достаточно, чтобы сбить человека.

– Ты в порядке?

– Да, конечно.

Линда бросила на подругу быстрый взгляд, замечая темные круги у нее под глазами.

– Что-то не похоже. С Арли все в порядке?

– С ней все хорошо. Первое, что она сделала, проснувшись сегодня утром – подбежала к зеркалу и посмотрела какой у нее синяк. Она не может дождаться, чтобы показать его всем в школе.

Обе девушки засмеялись.

– Ну, тогда в чем дело?

– Ни в чем, – настаивала Марго, – я просто не очень хорошо спала сегодня ночью.

– Хорошо, я не стану приставать с расспросами.

– Все обещаешь и обещаешь.

Забрав портфели с документами и пакеты с едой из машины, они направились к входу в отделение скорой. Катрин подъехала на велосипеде и оказалась неподалеку.

– Привет, – окликнула их Катрин, стряхивая с плеч рюкзак.

– Привет, – Линда весело улыбнулась и слегка взмахнула рукой.

– Тебе бы следовало обзавестись шлемом, – сухо заметила Марго, проходя мимо.

Катрин посмотрела ей в след. И тебе доброе утро.

***

– Мне нужен твой совет, – тихо сказала Катрин, сложив руки на стойке и глядя на Марго, которая сидела напротив. Когда взгляд золотисто-карих глаз встретился с ее глазами, пульс Катрин участился. Она прочистила горло. – Если у тебя есть свободная минутка.

– Конечно. – Марго подписала отчет лаборатории, который она просматривала, подшила его к карточке пациента и спокойно взглянула на Катрин. Они едва ли обменялись парой слов за прошедшие десять часов рабочего дня. Это был загруженный день, но, даже учитывая это, у нее сложилось впечатление, что они обе умышленно избегали друг друга. И все равно, при виде Катрин теплая волна всколыхнулась внутри Марго. Стараясь говорить спокойно, она спросила:

– Что там у тебя?

– Девочка семнадцати лет с острой болью в области живота, тошнотой и рвотой.

– Воспаление тазовой области? – Одной из наиболее частых причин подобной боли у молодых девушек была инфекция уретры или фаллопиевых труб от заболеваний, передающихся половым путем – чаще всего гонореей. Марго удивило, что Катрин спрашивает совета о таких болях у нее, поскольку это был один из обычных симптомов, диагностировать которые обучали всех хирургов.

– Нет. – Катрин повернулась к Марго, когда та вышла из-за стойки. Они стояли на расстоянии вытянутой руки, но воздух между ними был такой плотный, что его можно было пощупать. – Она отрицает наличие недавних сексуальных контактов, и я ей верю. Осмотр ничего не дал.

– Если ты думаешь, что проблема не хирургическая, то я приму у тебя пациента.

– Нет, не думаю. Сначала я считала, что это просто вирусный гастроэнтерит, – хмурясь, сказала Катрин, – но симптомы слишком ярко выражены для этого.

– Пищевое отравление?

– Это мой предварительный диагноз, но он не совсем подходит. – В рассеянности, Катрин провела рукой по своим волосам. – Девочка говорит, что это из-за плохих морепродуктов, которые она ела прошлым вечером у своей подруги.

Марго кивнула, глядя, как глаза Катрин темнеют почти до пурпурного. Она так напряжена, так сосредоточена, так… Внезапно Марго потянулась к медицинской карте пациентки, отрывая свой взгляд от лица Катрин и заставляя себя сосредоточиться.

– У нее есть жар или головная боль?

– Нет. И она говорит, что боли начались пару часов назад.

– Где она? Тут что-то не так…

Катрин провела ее в смотровую к пациентке. Когда они вошли, Катрин сказала:

– Карен, это доктор Блейк. Я попросила ее взглянуть на тебя.

Девочка выглядела напуганной, бледной и вся тряслась.

– Зачем? Что-то не так?

– Мы как раз хотим это выяснить, – приветливо сказала Марго. Она взяла Карен за запястье и пощупала пульс – он был слабым и быстрым, а ее рука на ощупь была влажной от пота. Пока Марго проводила осмотр, крупная слезинка скатилась с ресниц девушки. Потом еще одна. Девочка, похоже, не замечала своих слез.

– Мы не можем помочь тебе, если у нас не будет всей информации, – сказала Марго. Ее глаза устремились на лицо девочки. Еще одна слезинка скатилась по бледной щеке.

– Может быть, ты съела что-нибудь необычное помимо… морепродуктов?

Катрин наблюдала, стоя с противоположной от Марго стороны кушетки. Глаза Марго были полны сострадания, но от нее исходила такая непреодолимая сила и веяло такой уверенностью, что Катрин захотелось прикоснуться к ней. Боже, откуда у меня такие мысли?

– Что вы имеете в виду? – голос девочки дрожал.

– Кто-нибудь из твоих друзей тоже заболел?

Друзей? Катрин не могла понять, что происходит, но Марго явно к чему-то вела.

– Я не знаю. Я ушла… – Девушка выглядела отрешенной.

– …с вечеринки, – закончила за нее Марго.

Девочка медленно кивнула.

– Когда это произошло?

– Сегодня днем. Вечеринка у бассейна сегодня днем.

– И вы все ели грибы?

Грибы? Какого черта? Катрин встряхнула головой. Я должна была это понять.

Взглянув на жалостливое выражение лица девочки, Марго повернулась к Катрин.

Отравление a. muscaria… Непроизвольная лакримация, тошнота, рвота, острая боль в области живота, излишнее слюноотделение и еще пачка других симптомов. Дети пробуют грибы, думая, что они галлюциногенные, но как правило эти грибы просто ядовитые.

– Лечение? – сухо спросила Катрин.

– Физраствор внутривенно, промывание желудка и активированный уголь, чтобы связать все токсины, которые еще не впитались в кровь и кое-какие препараты, чтобы нейтрализовать то, что уже внутри. Я вернусь с медикаментами через минуту. – Она снова повернулась к девочке. – Мне нужен адрес дома, где проходит эта вечеринка, и нам придется сообщить твоим родителям.

– Они в Винограднике Марты.

– Полагаю, им придется вернуться.

Марго и Катрин понадобилось почти три часа, чтобы стабилизировать состояние пациентки и двух ее друзей, которых полиция обнаружила в схожем состоянии интоксикации в доме одного из подростков. К тому времени на часах уже было почти девять вечера.

– Боже, я рада, что позвала тебя на осмотр. – Катрин выгнула спину и застонала. – Если бы я отправила ее домой, кто знает, что могло бы произойти. Боже.

Марго услышала нотки самобичевания в голосе Катрин.

– Послушай, самое главное, что ты почувствовала, что происходит что-то необычное – вот что здесь самое значимое. Никто не ждет, что ты будешь знать все.

– Похоже, что ты знаешь все.

– Да. Но это потому, что я тут босс.

Их глаза встретились на секунду и обе девушки рассмеялись.

– Так, я могу угостить тебя поздним ужином? – Поддавшись импульсу, спросила Катрин. Увидев, как Марго вспыхнула, она поняла, что приглашение было неуместным. Черт побери, да что со мной такое?

– Хм, спасибо, но мне стоит вернуться домой. Моя свекровь сейчас с Арли и…

– Все в порядке. Я понимаю, – быстро сказала Катрин. – Спасибо за помощь, Марго, я очень это ценю.

– Без проблем. – На мгновение Марго колебалась, думая о том, что она может позвонить Филлис и попросить ее остаться с Арли чуть подольше, но потом взяла себя в руки. Что я делаю? Я не могу идти ужинать с ней! Смешивать работу и удовольствие всегда плохая идея, а у Катрин Макгауер проблемы просто на лбу написаны.

Марго резко отстранилась.

– Спокойной ночи, Катрин.

Катрин лишь кивнула в ответ, чувствуя себя необыкновенно глупо и неописуемо разочарованной.

Глава седьмая

– Так что случилось с теми грибниками? – спросила Линда, раскладывая на блюде морковь и стебли сельдерея. – Извини, я не могла задержаться на работе и помочь. Робин нужно было бежать на боулинг.

– Без проблем, Катрин осталась. Мы промыли им желудки и стабилизировали их состояние где-то к девяти. – Марго смешала сметану с луковым соусом и перелила смесь в небольшую чашу. – Не видела ничего подобного с тех пор, как училась в колледже. Слава Богу, у меня хватало ума не пробовать эту дрянь.

– Удивительно, что ты распознала это.

– Обычные проявления, – пожала плечами Марго. – Все это есть в учебниках.

– Конечно, как и тысячи других вещей.

– Мне повезло – у меня хорошая память на эзотерические процессы.

– Угу. – Линда знала, что Марго не без причины занимала пост главы отделения скорой помощи в таком молодом возрасте. Она выделялась еще будучи студенткой, у нее как будто было какое-то шестое чувство, талант, который делал некоторых людей настоящими терапевтами. У Марго было и мастерство, и навыки врача. – Но мы обе знаем, что просто помнить, что написано в книге, недостаточно для того, чтобы распознать это, когда столкнешься с этим в действительности.

Смущенная похвалой, Марго опустила глаза.

– На самом деле, Катрин первая заметила, что что-то не так. Я всего лишь была на подхвате.

– Конечно, – хмыкнула Линда, сортируя кусочки курицы по чашам. – Хотя, я согласна по поводу Катрин. У нее не только замечательные руки, но и хорошая интуиция.

Марго подумала о руках Катрин, о том, как они похожи на саму Катрин. Спокойные и уверенные в решающие моменты, движущиеся с хирургической точностью, и в тоже время на удивление нежные и мягкие, когда она заботилась об Арли. Головокружительная смесь, особенно для женщины такой уверенной, такой привлекательной, такой…

– Марго? Ау!

– А? – Марго вздрогнула. – Извини, я… задумалась.

– Да уж, я заметила, – Линда вздернула голову и внимательно посмотрела на Марго. – Что происходит?

Марго покачала головой и потянулась за луком.

– Совершенно ничего.

***

Катрин стояла посреди своей большой комнаты и медленно поворачивалась, оглядывая произошедшие изменения.

– Неплохо.

Она приделала две книжные полки к стене напротив окон и распаковала большую часть книг. Диван и телевизор были расположены так, чтобы она могла сидеть на первом и смотреть на второй. Она поняла, что ей нужен журнальный столик. Ей некуда было положить ноги или ужин, когда она будет смотреть новости. Она не покупала много мебели, пока была в Манхэттене, потому что во время стажировки снимала полностью меблированную квартиру. Катрин планировала купить квартиру, после того, как устроится на новой должности в больнице Святого Михаила. Но сейчас, она не могла предположить, что с ней будет даже через год.

Нет смысла продолжать здесь, надо начинать обустраивать спальню. Катрин попыталась вспомнить, где она видела коробку с надписью «простыни». Идя по коридору, она взглянула на незамысловатые круглые часы, которые она повесила на кухне. Почти полдень. Она замерла на месте.

– Черт! Мне еще надо принять душ, переодеться и найти, где здесь можно купить вино. Волна счастья, пробежавшая по телу, заставила Катрин улыбнуться.

– Похоже, я больше не могу заниматься распаковкой вещей.

Тридцать минут спустя, она была готова. Заскочив в винный магазин, она потратила пару минут на выбор бутылки красного и бутылки белого вина. Потом ей пришло в голову, что следует принести что-нибудь для хозяйки дома.

– Где Джуд, когда мне на самом деле нужен ее совет? – пробормотала она про себя. Сакстон Синклер была больше, чем просто бывшей начальницей Катрин. Заведующая отделением травматологии в больнице Святого Михаила и ее подруга, Джуд Касл, режиссер-документалист, были ее хорошими подругами.

Год стажировки, когда она проводила три четверти времени в обществе Синклер, был очень напряженным периодом. В дополнение к их постоянной близости и схожим профессиональным задачам, они нашли еще много общих интересов. Своей нынешней работой, Катрин была обязана Сакс, а большей части своего сохраненного рассудка – Джуд.

***

– Марго, ты можешь открыть дверь? – Линда была по запястья в картофельном салате, когда в дверь позвонили.

– Конечно. – Марго достала полотенце и вытерла руки по дороге к двери. Она толкнула сетчатую дверь и посмотрела на женщину, стоявшую снаружи с пакетами в руках, в темно-синей рубашке, которая так гармонировала с ее глазами и мягкими контурами ее фигуры. Марго нравилось, как она выглядит со смущенно-наглым выражением на ее красивом лице. – Привет, Катрин.

– Привет. – Первое удивление появлению Марго, открывшей ей дверь, быстро затмило другое, когда Катрин увидела ее в обычной одежде. Она была в светлых шортах и белой футболке, которые подчеркивали мягкий загар ее тела. Ее волосы были собраны сзади, чем-то вроде галстука, и она выглядела лет на двадцать.

Обе девушки вздрогнули от голоса Линды за ними.

– Я подумала, что ты заблудилась, Марго. Привет, Катрин.

Линда переводила взгляд с одной девушки на другую, обратив внимание, что обе чувствовали себя не в своей тарелке. Улыбнувшись самой себе, Линда протянула руки.

– Я так понимаю, это для меня?

– Ага, – пробормотала Катрин, передавая пакеты. – Я принесла красное и белое вино, потому что никак не могла выбрать какое из них купить.

Марго и Линда рассмеялись. Марго отодвинулась, давая Катрин пройти.

– А это тебе и твоей семье, – Катрин держала в руках прямоугольный пакет размером с коробку для обуви.

– Ого, подарок! – Линда без тени смущения схватила коробку и прижала к себе, перекинув вино в руки Марго. – Я обожаю подарки. Идемте на кухню, я хочу его открыть.

Не дожидаясь ответа, Линда развернулась и поспешила вперед, оставляя Катрин и Марго позади.

– Как ты узнала? – Улыбнувшись, спросила Марго.

– Узнала что?

– Что она обожает подарки.

– Просто догадалась.

Марго взглянула на Катрин, зная, что та не отрываясь, смотрела на нее, пока они шли через весь дом.

– Очень мило с твоей стороны.

– Было очень мило с ее стороны пригласить меня.

Да, и я не хотела, чтобы она это делала. Сейчас Марго не могла вспомнить почему. Она была неописуемо счастлива видеть свою новую коллегу.

Линда подняла крышку коробки и аккуратно отогнула край бумаги, тихонько вскрикнув от восторга, и осторожно подняла стеклянный «восточный ветер». Изящные палочки разной длины от четырех до десяти дюймов из прозрачного стекла, подвешенные на нейлоновых лесках к блестящему серебряному диску, переливались всеми цветами радуги. Когда она легонько коснулась их пальцами, раздался высокий и чистый звук.

– Как красиво, – у Линды перехватило дыхание. Она с благодарностью посмотрела на Катрин. – Большое тебе спасибо. Это так мило с твоей стороны.

– Рада, что тебе понравилось, – покраснела от смущения Катрин.

– Думаю нам стоит повесить это на дереве на заднем дворе. Марго, как ты считаешь?

– Конечно. Когда окна будут открыты, ты сможешь наслаждаться умиротворяющими звуками из вне.

– Ты можешь сделать это сейчас? – Линда с надеждой смотрела на Марго. – Ну пожа-а-алуйста.

Марго улыбнулась, встряхнув головой.

– Разве кто-нибудь может тебе отказать?

– Я такого не припомню, – нежно сказала Робин, входя через заднюю дверь. Она кивнула Катрин и протянула руку: – Привет, я Робин, супруга Линды.

– Катрин Макгауер.

– Смотри, милая. – Линда подняла подарок и стеклянные палочки снова зазвенели. – Катрин купила это для нас. Разве не прекрасно?

– Красота. – Робин обняла Линду за талию и поцеловала в щеку. – Я сама повешу это для тебя, но позже, я только что разожгла гриль. Пора, наверно, что-то начать готовить?

– Ты иди, займись барбекю, – сказала Марго, взяв подарок. – А я повешу это на дерево. Где у вас лестница?

– В гараже, – ответила Робин. – Если дашь мне минутку, то я принесу ее.

Марго покачала головой.

– Не стоит, я сама смогу найти. Инструменты там же, верно?

– Подожди, Робин тебе поможет, – сказала Линда. – Я не хочу, чтобы ты забиралась на это дерево одна. Что нам точно не нужно это, чтобы ты упала и сломала себе шею…

Лицо Линды побелело, ее саму поразили слова, сорвавшиеся с ее губ.

Марго моргнула и мягко улыбнулась подруге. Когда она заговорила, голос ее был ровным.

– Не надо беспокоиться.

– Я ей помогу, – во внезапно наступившей тишине вызвалась Катрин. Она взглянула на Марго, пытаясь определить выражение на ее лице. Это было не несчастье, а скорее мучительная грусть.

– Если ты не против, – нерешительно добавила она.

– Замечательно, – сказала Линда, пожимая руку Марго и взмахнув рукой, прогоняя их, добавила, – все на выход, мне нужно навести здесь порядок. Робин, кто следит за детьми?

– Филлис играет со старшими в «Trivial Pursuit»[3], а Билл и Сью дежурят возле бассейна.

– Выглядит довольно людно, – заметила Катрин, оглядывая сборище мужчин, женщин и детей всех возрастов. У нее появилось чувство, будто она не на своем месте, но когда она посмотрела на Марго, ей стало все равно. Ей просто нравилось быть рядом с ней.

– Вечеринки у Линды и Робин все знают. К тому же, раз они приглашают друзей своих детей, им приходится приглашать и родителей тоже. В основном тут все друг друга знают, потому что интересуются футболом.

– Здесь любят футбол, мне это по душе, – заметила Катрин, стоя позади, пока Марго поднимала дверь гаража.

– Можно сказать и так, – рассмеялась Марго. – Начиная с середины лета и до самой зимы вся наша жизнь вращается вокруг футбола. Дневные тренировки, игры утром по субботам – которые, к слову, начинаются со следующей недели – и все остальные события с этим связанные. Это целое социальное явление.

– Звучит отлично, – Катрин поняла, что на самом деле так думает. Она не занималась ничем, кроме учебы и работы уже лет десять. Она участвовала в спортивных состязаниях во время учебы в колледже, но с тех пор, как начались практические занятия в клиниках, а потом стажировка, у нее не оставалось времени ни на что, кроме работы.

Держа молоток, Марго повернулась и заметила задумчивое выражение на лице Катрин. Эти пронзительные голубые глаза смотрели на нее, но Марго не думала, что Катрин сейчас ее видит. Она выглядела блуждающей в собственных мыслях, на ее лице виднелся легкий намек меланхолии и смирения. Это удивило Марго и, в то же время, тронуло до глубины души. На какой-то момент, она ощутила необъяснимое желание дотронуться и погладить ее по щеке.

– Ну что, приступим, – мягко сказала Марго.

Катрин пришла в себя и застенчиво улыбнулась.

Взяв необходимое снаряжение, они направились к дому.

– Это спальня Линды и Робин, – указала Марго. – Если мы повесим твой подарок вон на ту ветку, то они смогут его слышать, находясь в доме.

Катрин наклонила голову и прикинула расстояние:

– До этой ветки метров шесть, как ты себя чувствуешь на большой высоте?

– Ерунда, – Марго внимательно посмотрела на Катрин. – А что?

– Я… это… я ненавижу находиться на высоте выше полуметра над уровнем моря. Мне приходится принимать валиум, прежде чем сесть в самолет.

– Что такое, доктор Макгауер? – Марго не смогла сдержать смех, видя, как искренне покраснела смущенная Катрин. – Я бы никогда не подумала, что такая обворожительная мужественная женщина как ты, может испугаться чего-либо.

Рот Катрин распахнулся от удивления в тот самый момент, когда глаза Марго расширились от осознания только что произнесенного…

О Боже, не могу поверить, что я это сказала.

Она только что сказала, что я обворожительна?

– Я имела в виду…

– Ой… Я…

Марго, наконец, сумела совладать со своим голосом, и, указав вверх молотком, она спросила:

– Ну что, приступим?

Когда Марго поставила ногу на первую ступеньку, Катрин прошептала:

– Я очень рада, что Вы оказались более мужественной, чем я в данной ситуации, доктор Блейк. Как бы странно это ни звучало.

Шея Марго немного порозовела от смущения.

– Просто держи крепко.

– Не беспокойся, – спокойно ответила Катрин. – Я не собираюсь отпускать.

Марго повернулась и посмотрела вниз в глаза Катрин. Спокойная сила в ее взгляде действовала успокаивающе.

– Спасибо.

– С удовольствием.

Когда Марго почти добралась до самого верха лестницы, рядом с Катрин появилась Арли.

– Привет, Катрин.

– Привет, Арли, – Катрин коротко взглянула на девочку и снова сосредоточилась на Марго. – Как у тебя дела?

– Швы чешутся.

– Ах-ха, – Катрин не могла оторвать глаз от Марго. Не тянись так далеко, о Боже!

– А что мама там делает?

– Она подвешивает «восточный ветер».

– Это та штука сейчас звенит?

– Угу. – В горле Катрин пересохло.

– Круто, – удовлетворив свое любопытство, Арли вернулась к своим друзьям.

К полному облегчению Катрин, Марго начала спускаться по лестнице. Сейчас, когда ее тревога улеглась, Катрин смогла оценить приближающиеся к ней загорелые бедра и соблазнительную заднюю часть. Она стояла, расставив ноги по обеим сторонам лестницы, двумя руками удерживая ее чуть выше уровня плеча. Спустившись, Марго оказалась зажатой между Катрин и лестницей. Волосы Марго коснулись ее щеки, ее губы оказались в нескольких миллиметрах от шеи Марго. Ее грудь слегка прикоснулась к спине Марго. Если бы она слегка двинула бедрами вперед, то она коснулась бы мягких округлых ягодиц Марго.

– Катрин, – голос Марго звучал низко и хрипло.

– Да? – слова вырвались вместе с теплым дыханием, которое пошевелило волосы на затылке Марго.

– Я не смогу слезть, если ты не отойдешь. – Она повернула голову, ее губы едва не коснулись уха Катрин. Все тело Катрин было словно разогретый горн, выделяющий столько тепла, что его хватило бы, чтобы прогреть Марго насквозь, чтобы обжечь те части ее тела, которых так давно никто не касался. Это ощущение испугало Марго, она вздрогнула. – Пожалуйста.

– Извини, – быстро сказала Катрин, отступая назад. Боже, что я делаю? Она же замужем! Но почему все выглядит иначе?

Марго спустилась вниз и повернулась. Ее голос дрожал, но она улыбалась.

Страницы: «« 12345 »»

Читать бесплатно другие книги:

1905 год. Аста и Расмус Вестербю приезжают из Дании в Лондон вместе с двумя сыновьями. Расмус постоя...
Это не просто сказка. Это этнографическая сказка. И хотя в ней присутствуют все элементы как народно...
В учебном пособии рассматривается феномен речевой агрессии в средствах массовой информации конца XX ...
В настоящем пособии русская литература представлена как часть мировой культуры. В книге рассматриваю...
В пособии систематически и последовательно описаны основные явления прозы 90-х годов ХХ в., представ...
Учебное пособие включает в себя введение к курсу, практикум с методическими указаниями, списки худож...