Улица роз Макомбер Дебби

Глава 1

Грейс Шерман смотрела на юридический документ, с которого начнется процедура развода. Она сидела в кабинете адвоката вместе со старшей дочерью Мэрилин, которая пришла ее поддержать. Грейс напомнила себе, что решение принято и дело должно наконец сдвинуться с мертвой точки. Она чувствовала готовность покончить со своим браком, хотела собрать воедино разбитую вдребезги жизнь. Начать все заново… Но, поднимая ручку, чтобы поставить подпись, Грейс чувствовала нерешительность, и рука ее дрожала.

Неизбежная правда заключалась в том, что Грейс не хотела развода, но Дэн не оставил ей выбора.

Пять месяцев назад, в апреле, ее муж, с которым она прожила тридцать пять лет, исчез. Пропал без следа. Все было нормально, и вдруг он ушел. Дэн ушел по собственной воле, ни словом не объяснив свой поступок. Даже сейчас Грейс с трудом верилось, что он мог поступить так безжалостно. Ведь она прожила с ним столько лет, любила его, родила и вырастила ему двух дочерей.

Если Дэн разлюбил ее, то Грейс могла принять это, нашла бы достаточно великодушия, чтобы отпустить его без горечи. Если он был настолько несчастлив в браке с ней, Грейс с радостью освободила бы его. И пусть Дэн нашел бы счастье с другой женщиной. Но она не могла простить мужу страдание, на которое он обрек всю семью. Простить то, что он сделал с их дочерями, особенно с Келли.

Дэн исчез вскоре после того, как Келли и Пол, долгие годы безуспешно лечившиеся от бесплодия, объявили, что наконец-то ждут ребенка. Дэн был в восторге, да и Грейс тоже. Этот малыш стал их первым, таким долгожданным внуком.

У Келли всегда были близкие отношения с отцом, и его исчезновение в такой решающий в жизни момент опустошило ее. Дочь умоляла Грейс отложить развод, убежденная, что отец вернется до того, как родится Тайлер. Он появится и все объяснит. У него есть веская причина отсутствовать некоторое время.

Однако он не только не вернулся, но и вообще не давал о себе знать. У Грейс и девочек не было ничего, кроме сомнений, вопросов и нарастающего гнева. И гнев становился все сильнее и сильнее с каждой проходящей неделей.

Больше не имея сил жить в неведении, Грейс наняла Роя Макафи – частного детектива и бывшего полицейского, которому можно было доверять. Сведения, которые отыскал Рой, шокировали Грейс. Оказалось, что годом раньше Дэн приобрел туристический автоприцеп, оплатив покупку наличными. Грейс представления не имела, где муж взял такую крупную сумму. Она ничего не знала и о самом трейлере – муж никогда не упоминал о нем. И она до сих пор не знала, где муж скрывал его все эти месяцы и где трейлер сейчас.

У Грейс были по этому поводу подозрения. Она не сомневалась, что Дэн воспользовался трейлером, чтобы ускользнуть с другой женщиной. Его видели за все это время лишь раз, в конце мая. Создавалось впечатление, что он спланировал свое короткое появление, насмехаясь над ней и бросая вызов: «Найди меня». Тот случай и стал для Грейс последней каплей.

Коллега Дэна заметил его на пристани, и Мэрилин поторопилась в библиотеку, чтобы позвать мать. Автомобиль, за рулем которого сидела женщина, остановился у обочины, и Дэн быстро туда забрался. Машина уехала, и больше Дэна никто никогда не видел и ничего не слышал о нем.

Оглядываясь назад, Грейс пришла к выводу, что Дэн дал ей ответы, в которых она так отчаянно нуждалась. Она не видела больше ни одной причины, объясняющей его загадочное появление в самой оживленной части города. Дэн должен был прекрасно понимать, что именно там его, скорее всего, увидят и узнают. И библиотека, в которой работала Грейс, находилась всего в двух кварталах от пристани. Очевидно, у мужа просто не хватило смелости признаться, что у него появилась другая женщина. И Дэн выбрал другой, более жестокий способ поставить ее в известность – унизил ее перед всем городом. Грейс знала, что каждый житель Кедровой Бухты жалеет ее теперь.

Это происшествие поставило все на свои места в голове Грейс. Как бы ни любила она Дэна, в тот день ее чувство умерло окончательно. До тех пор Грейс не хотела верить, что у мужа есть кто-то еще. Даже когда пришел детализированный счет по карте VISA из местного ювелирного магазина за покупку кольца, Грейс все равно отказывалась принять тот факт, что Дэн имел связь на стороне. Ее муж был не из тех, кто изменяет! Она доверяла ему, но это было раньше.

– Ты в порядке, мам? – спросила Мэрилин, касаясь ее руки.

Пальцы Грейс сильнее стиснули ручку.

– Все хорошо, – резко проговорила она, немедленно пожалев о своем тоне.

Грейс не хотела грубить дочери, Мэрилин все поняла и отвела взгляд. Грейс, сосредоточившись на бумагах, помедлила мгновение, а затем поспешно поставила подпись.

– Заявление будет зарегистрировано немедленно, – пообещал Марк Спелман.

Грейс расслабилась, откидываясь на стуле. Неужели это все? Она правда положила конец тридцатипятилетнему браку, всего лишь поставив свою подпись?

– Это все?

– Да. Даниэль не давал о себе знать в течение пяти месяцев, поэтому никаких правовых осложнений не предвидится. Развод должен быть закончен через несколько недель.

Почти четыре десятка лет выброшены за дверь, как гора мусора. Хорошие, плохие, бедные годы – времена бывали разные, но это не мешало им жить вместе. Как и у любой пары, у них хватало проблем, но, несмотря ни на что, они сохраняли свой брак.

До тех пор, пока…

– Мам? – прошептала Мэрилин.

Грейс резко кивнула, пораженная тем, насколько ее захватили эмоции. Она выплакала по Дэну все слезы. Много месяцев после исчезновения мужа Грейс горевала из-за краха своего брака и потери мужчины, которого, как оказалось, она совсем не знала. Но выбора больше не осталось – развод стал неизбежным. Вполне естественно, что Грейс решилась встать на защиту своих финансовых интересов. Как сказал адвокат, она не могла просто сидеть и ничего не делать.

Правовое положение – это одно, и она разберется с этим, но эмоционально Грейс оказалась совершенно сломленной. Она исполнила свое решение, но боль не убывала. И унижение от того, как поступил с ней Дэн, оставалось постоянно. Каждый местный житель знал, что муж бросил Грейс.

Грейс медленно положила ручку.

– Буду ждать от вас новостей, – обратилась она к адвокату, поднимаясь со стула.

Мэрилин встала вместе с матерью. Адвокат – молодой мужчина, похоже ровесник Мэрилин, – проводил их до двери. Он начал было говорить что-то, но потом опустил взгляд в пол и пробормотал короткое прощание.

Грейс ощутила, как на ее плечи тяжким грузом легла печаль, – она знала, что эта встреча будет нелегкой, но не ожидала такого болезненного удара по самолюбию.

Мэрилин взглянула на часы и проговорила:

– Мне пора возвращаться в галерею.

– Знаю, – просто сказала Грейс.

Дочь предложила пойти с ней, чтобы поддержать. Хотя Грейс и была ей признательна, но не видела в этом необходимости. Однако Мэрилин оказалась права.

Ее дочь ведь тоже пережила развод. Мэрилин вышла замуж совсем молодой и глупой, и брак ее распался менее чем через год. Этот неудачный опыт настроил дочь против мужчин, и с тех пор она избегала серьезных отношений. Грейс не раз пыталась убедить ее, что однажды она встретит чудесного мужчину, который предназначен именно для нее. Но Мэрилин считала слова матери наивными и отказывалась слушать. Теперь-то Грейс понимала, в чем причина. Развод доставляет боль, и боль эта настолько ужасна, что глубоко разъедает душу. У Грейс было ощущение, что душевное равновесие покинуло ее, а в сердце поселилась вина: она что-то сделала не так, это ее ошибка. Мэрилин понимала мать, потому что сама пережила эти эмоции.

– С тобой все будет в порядке? – спросила Мэрилин, очевидно боясь уходить.

– Конечно, – ответила Грейс, выдавливая улыбку.

Она должна чувствовать облегчение, ведь наконец-то приняты меры. Она придумывала Дэну оправдания, мысленно предъявляла ультиматумы и назначала конечные сроки. Он вернется, когда родится ребенок Келли. К четвертому июля. К юбилею их свадьбы. Но наконец Грейс взглянула правде в глаза. Он не собирается возвращаться. Если она до сих пор не услышала от него ни слова, то не услышит и в дальнейшем. Дэн просто не хочет, чтобы его нашли.

– Ты возвращаешься на работу? – спросила Мэрилин.

– Нет, – ответила Грейс. – Я пойду обедать.

– Обедать? Уже пятый час, ты не поела раньше?

– Нет. – Грейс не сказала о том, что ее аппетит убывал с каждым днем, оставшимся до встречи с адвокатом. Но, зная, что дочь беспокоится, добавила: – Со мной действительно все будет в порядке, Мэрилин.

Мэрилин посмотрела вниз с крутого холма около берега, где в водах бухты тихо покачивались лодки. Автомобили мчались по Харбор-стрит так близко друг к другу, что казались одной линией. Работники Бремертонской судоверфи получили выходной, и дороги заполнили пробки – мужья и отцы торопились домой, к своим семьям. Так же, как когда-то торопился Дэн.

– Я так зла на отца. Не знаю, что сделаю, если когда-нибудь увижу его вновь, – проговорила Мэрилин сквозь зубы.

А вот Грейс знала. Она была уверена, что Мэрилин обрадуется и ей будет все равно, где отец пропадал так долго, ведь теперь он вернулся домой. А Келли – ее младшая – станет кричать от радости и твердить им, как сильно они ошибались, подбежит к отцу с открытыми объятиями, с нетерпением ожидая объяснения, которое поставило бы все на свои места.

– Я в порядке, – настаивала Грейс. – Правда.

– Мне не хочется оставлять тебя сейчас. – Мэрилин все еще колебалась.

– Я скоро приду в себя. – Если Грейс чему-то в жизни и научилась, так это поддерживать внутреннее равновесие. На каждую потерю приходится находка, напомнила она себе, надо верить в хорошее. – Мне надо быть благодарной жизни за многое. За тебя и Келли, а теперь еще и за внука. Мне жаль, что у нас с вашим отцом все так закончилось, но теперь я буду сильной как никогда.

Как только слова слетели с губ, Грейс поняла, что это правда. Чувство потери было глубоким, но покой вернется в ее жизнь, как, впрочем, и радость.

* * *

Наконец Джастин Гандерсон дождалась обеденного перерыва и хотела только одного – поспешить домой и проверить электронную почту. Она не получала весточек от Сета почти неделю. Хорошо, пять дней, но каждый новый день казался годом. Сет, ставший ее мужем чуть больше месяца назад, рыбачил в водах Берингова моря, богатых на крабов. Сет предупреждал Джастин, когда она везла его в аэропорт, что будет работать по шестнадцать часов в день. Муж убеждал ее, что сходит по ней с ума и вернется очень быстро – она даже не успеет по нему соскучиться.

Сет ошибался. Джастин была несчастна. Они поженились, как говорилось в старом популярном вестерне, в любовном угаре. После того как приняли решение, не могли отложить свадьбу ни на минуту. Не сказав никому из родителей, помчались в Рино, получили разрешение и нашли священника, после чего сразу же отправились в гостиницу.

Они были молоды, здоровы и невероятно влюблены. Джастин знала Сета почти всю жизнь. Он был лучшим другом ее брата-близнеца, пока Джордан не утонул в тринадцать лет. Кроме того, Джастин и Сет учились в одном выпускном классе. Последующие десять лет он жил в Кедровой Бухте, но до недавних пор они не общались, пока их не пригласили присоединиться к комитету, занятому подготовкой к встрече выпускников.

Джастин в то время встречалась с Уорреном Сагетом – местным застройщиком. Уоррен был много старше Джастин, правильнее было бы сказать, что он на несколько лет младше ее отца. Уоррену нравилось иметь рядом с собой молодую красавицу. Джастин подходила ему идеально и к тому же держала в тайне его маленький секрет – он был успешен в зале заседаний совета директоров, но его сила не распространялась на спальню. Когда Уоррен и Джастин были вместе, она часто оставалась на ночь в его роскошном доме на склоне горы, из окон которого открывался потрясающий вид на бухту, но это было лишь представление для окружающих. В доме Уоррена у Джастин была собственная спальня. Она, конечно, знала, о чем сплетничают в городке, но никогда по этому поводу не переживала.

А вот ее мать покоя себе не находила. Оливия Локхарт разделяла общее мнение об отношениях дочери с Уорреном. Джастин не открыла Оливии истинного положения дел, и соглашение между Джастин и Уорреном осложнило отношения матери и дочери. Ее бабушка Шарлота тоже не была в восторге от романа внучки, но не выражала неодобрение так откровенно. Надеясь отвлечь дочь от Уоррена, Оливия уговаривала ее встретиться с Сетом. И это не помешало ей изумиться, когда Джастин сообщила ей, что они с Сетом поженились.

Брак стал для самой Джастин таким же сюрпризом, как и для ее родных. После размолвки, причиной которой стал Уоррен, Сет порвал с ней. Но Джастин не могла позволить, чтобы у них с Сетом все так закончилось, и отправилась к нему, надеясь искупить свою вину. Мало сказать, что молодые люди уладили разногласия, – они зашли намного дальше.

После свадьбы молодожены провели вместе всего неделю, а потом Сет вернулся на Аляску. Несколько недель Джастин регулярно получала от него весточки, но он не мог ни звонить, ни отвечать на звонки, пока находился в море, поэтому их общение стало редким.

Джастин взглянула на часы: стоит ли поехать домой и проверить почтовый ящик? Если там не будет письма, на весь оставшийся день ей обеспечено подавленное настроение. Но если Сет вдруг послал ей сообщение, то она будет на седьмом небе от счастья в ближайшие несколько дней. Ей необходимо было письмо, звонок, да что угодно, напоминающее – решение выйти замуж за Сета было правильным. Это был единственный импульсивный поступок, который Джастин совершила за свои двадцать восемь лет. Она любила, когда все в ее жизни упорядоченно. Она держала чувства под контролем, пока не влюбилась в Сета.

Именно из-за склонности к порядку она как нельзя лучше подошла для работы в Первом Национальном банке. И быстро поднялась до должности менеджера. Числа всегда недвусмысленны. Так же и Джастин проживала свою жизнь – с твердыми убеждениями и пунктуальностью, оставляя маленькое пространство для легкомысленности и несерьезности.

Джастин по привычке подняла глаза, когда двойные стеклянные двери банка открылись. В помещение входил невероятно самоуверенный Уоррен Сагет. Он шел прямо к ее столу, а в каждом его движении читалась самонадеянность. Джастин не видела его со дня своей импровизированной свадьбы. К сожалению, они расстались не лучшим образом: Уоррен так разозлился, когда узнал, что Джастин вышла замуж за Сета, что сделал несколько неприятных, язвительных комментариев. И, откровенно говоря, Джастин не желала вступать в еще одну перепалку.

Она встала из-за стола: собственные сто семьдесят семь сантиметров плюс каблуки – и она такого же роста, как Уоррен. Длинные каштановые волосы Джастин, которые она расчесывала на прямой пробор, как в старших классах, визуально увеличивали ее рост. Встав, она тем самым послала невербальное сообщение, что встреча будет короткой. Джастин не позволит ему устраивать сцену на глазах персонала и посетителей банка. Зак Кокс, здешний бухгалтер, кивнул ей, покидая банк. Джастин кивнула в ответ и вновь обратила внимание на Уоррена.

– Привет, Уоррен.

– Джастин… – Он посмотрел ей в глаза, и она поняла, что ее страхи безосновательны. – Я пришел извиниться. Я должен был это сделать.

– Верно. – Джастин скрестила руки на груди и переступила с ноги на ногу, выдавая нетерпение.

– Могу я пригласить тебя пообедать? – спросил Уоррен. И поторопился добавить: – Это меньшее, что я могу сделать. С моих губ слетели ужасные слова, и с тех пор я не нахожу себе места.

– Не думаю, что проводить время вместе с тобой хорошая идея.

– Я понимаю, – проговорил Уоррен, любезно принимая ее отказ. Но в его светло-карих глазах отразилось разочарование.

К удивлению Джастин, он сел на стул напротив нее. Джастин не знала, чего теперь ожидать, и тоже опустилась на свое место.

– Как Сет? – спросил Уоррен. – Все еще на Аляске?

– Его не будет дома еще несколько недель, – кивнула Джастин.

А точнее, двадцать восемь дней, если все пойдет по расписанию. Джастин каждый вечер зачеркивала дни в календаре, прежде чем лечь в постель. Они не обсуждали будущее – просто не было времени. Но одно точно: Джастин была противна мысль, что ее муж станет уходить в море на семь месяцев каждый год. Она с замиранием сердца ждала следующего промыслового сезона, который начнется в мае.

– Ты хорошо выглядишь, – заметил Уоррен с ноткой восхищения в голосе.

– Спасибо, – без тени улыбки ответила Джастин.

– Я знаю, ты не веришь мне, – вздохнул он. – Но я искренне желаю тебе счастья.

Уоррен женился и разводился три раза и несколько раз делал предложение Джастин, но она отказывалась – ей не нужен был этот брак.

Узнав о ее растущем интересе к Сету, Уоррен купил кольцо с потрясающе большим бриллиантом. Джастин не любила вспоминать, что величина того бриллианта на короткое время поколебала ее решимость. Она знала, что Уоррен с радостью надел бы это кольцо на ее палец, после чего Джастин была бы объявлена его эксклюзивной собственностью. И мужчина, который так баловал ее, теперь страдал, просил простить его за безобразную реакцию на ее брак.

– Ладно, почему бы нам не пообедать, – произнесла Джастин.

И сразу же поняла, что приняла правильное решение, – лицо Уоррена просветлело. Джастин засмеялась над тем, как поспешно он вскочил со стула, даже не пытаясь скрыть своей радости. Сет не стал бы возражать против ее встреч с Уорреном в общественных местах, Джастин была уверена в этом. Муж уважал ее независимость и ценил здравый смысл, а кроме того, понимал, что она никогда не предаст его доверие.

– Куда ты хочешь пойти? – спросил Уоррен. – Любое место, выбирай.

– В ресторанчик на пристани, если ты не против, – предложила Джастин, делая выбор в пользу своего любимого места.

– Прекрасно. – Он одобрительно улыбнулся. Джастин взяла сумочку и пошла за Уорреном к входной двери, которую он открыл для нее.

– Может, пройдем пешком? – спросила Джастин.

Ресторан находился всего в нескольких кварталах, но обычно Уоррен предпочитал ездить на машине.

– Конечно, – на сей раз сразу согласился он.

Уоррен действительно старался загладить вину. Он не позволил себе взять Джастин за руку, она заметила это и была благодарна. На самом деле Джастин скучала по Уоррену. Он был интересным собеседником и обладал острым умом. У них была своя история, скорее дружеская, нежели романтическая. Уоррен по-своему любил ее, и она беспокоилась о нем, хотя и не так сильно, как о Сете. Когда дело касалось ее мужа, все доводы рассудка отметало физическое притяжение. Но за те несколько дней, что оставались у них перед отплытием Сета на Аляску, времени для разговоров нашлось немного. Глубокая страсть друг к другу накрыла с головой. Джастин не требовались слова, чтобы понять чувства Сета, – их вновь и вновь подтверждали ласки.

Сейчас те выходные казались сном. И Джастин частенько задавалась вопросом: может ли быть то, что они пережили, настоящим?

В ресторане Уоррен и Джастин заняли места на летней террасе, которая скоро должна быть закрыта. В воздухе уже витал запах осени, но Уоррен предпочел обед под открытым небом, вместо того чтобы занять столик в помещении, – он знал, что Джастин наслаждается солнечными лучами.

– Надеюсь, мы сможем быть друзьями, – с улыбкой проговорил Уоррен, когда официантка вручила им меню.

– Было бы хорошо.

Джастин вновь сказала себе, что их редкие обеды с Уорреном не обидят ее мужа. Сет не был ревнивым, да уж если на то пошло, то и сама она не такая.

У Джастин и Уоррена общие интересы в деловом мире, поэтому им есть что обсудить. Их разговор за обедом протекал непринужденно, и тоска в сердце Джастин развеялась к тому моменту, когда они закончили. Она скучала по Сету, но уже не чувствовала себя настолько одинокой и потерянной, как раньше. Уоррен не просил ее еще об одной встрече. После обеда они просто попрощались перед входом в банк, Джастин поблагодарила Уоррена за еду, и он ушел.

Позже, по дороге домой, Джастин чувствовала, что ее настроение взлетело вверх, впервые за последнюю неделю. Но, приблизившись к ряду почтовых ящиков перед своим жилым комплексом, она помедлила, боясь проверить – есть ли там письмо от Сета.

Джастин необходимо было заверение в его любви, потому что больше всего она боялась, что Сет сожалеет об их внезапном браке. Ее сердце билось чаще, когда она открывала ящик и вытаскивала почту.

Никакого письма.

Джастин во второй раз перебрала рекламные объявления, приглашения и счета, не веря себе и желая еще раз убедиться. Впереди одинокая пятничная ночь перед телевизором, подумала она. Джастин могла бы позвонить матери, но Оливия встречалась с Джеком Гриффином из газеты «Хроники Кедровой Бухты». Скорее всего, сегодня она занята. Чувствуя себя неудачницей, Джастин прошла в квартиру и положила почту на кухонную стойку.

Несколько недель назад она бы наслаждалась вечером пятницы, проведенным наедине с собой, потому что у Уоррена всегда были планы для них двоих. Впрочем, жалеть себя – дело неблагодарное. Если она скучает по Сету, стоит сделать нечто такое, что помогло бы ей почувствовать себя ближе к мужу.

Сразу же в голову пришла мысль о парусной лодке Сета. «Серебряная красавица» была пришвартована в бухте, и Сет отдал Джастин ключ от нее. Он жил в лодке в то время, когда не был на Аляске. По крайней мере, так было до их брака. Они даже не говорили о том, где будут жить, когда он вернется… Это могло подождать. Но сейчас Джастин остро нуждалась в комфорте его дома, в том спокойствии, которое дарили его вещи. Если она проведет ночь в лодке мужа, то сможет накрыться его одеялом, спать в его одежде, вдыхать его запах. Джастин ночевала там несколько раз и после всегда чувствовала себя лучше.

Окрыленная своей идеей, Джастин сняла деловой костюм и надела джинсы и толстовку. Прихватила роман, новый диск для плеера и свежую одежду на утро. Еду, подумала Джастин, можно купить по дороге на пристань.

Джастин почти дошла до парковки, когда поняла, что оставила свой мобильный дома. А что, если Сет будет звонить? Вернувшись, Джастин отперла дверь, открыла ее и вдруг услышала вибрацию телефона. Она схватила его и с силой нажала на кнопку ответа.

– Алло, алло! – закричала Джастин. – Сет? Сет, это ты?

Ответом ей послужил сигнал отбоя. Джастин быстро проверила номер звонившего, он оказался незнакомым, хотя и начинался с 907 – кода Аляски. Она набрала номер, прослушала десять гудков и только тогда нажала отбой.

Сжав зубы от разочарования, Джастин опустилась на край дивана и погрузила пальцы в волосы. Это был Сет, и Джастин знала это. Должно быть, он звонил ей с телефона на пристани.

Она провела всего лишь минуту вдали от телефона и уже умудрилась пропустить звонок от мужа.

* * *

– Я дома.

Зак Кокс открыл заднюю дверь, миновал гараж и вошел в кухню. И его зубы непроизвольно сжались при виде беспорядка, царившего в доме. В раковине громоздилась посуда, оставшаяся после завтрака, а молоко, которым он утром заливал хлопья, все еще стояло на столе.

– Кто оставил молоко? – спросил он.

Двое его детей не услышали вопрос отца. Пятнадцатилетняя Элисон сидела в Интернете, а девятилетний Эдди лежал ничком на ковре в гостиной и смотрел какую-то бессмысленную телевизионную программу.

– Где мама? – задал новый вопрос Зак, встав прямо перед сыном.

Эдди поднял руку и без слов указал в сторону швейной комнаты. Зак легкой поступью направился в ванную, по пути заглянув к жене.

– Привет, Рози, я дома, – обратился он к жене, с которой прожил семнадцать лет. – Что у нас на ужин?

– О, привет, милый, – проговорила Рози, поднимая взгляд от швейной машины. – А который час?

– Шесть, – пробормотал он.

Зак не мог вспомнить, когда в последний раз возвращался домой после работы и находил на плите готовый ужин.

– Молоко снова оставлено на столе, – проговорил он, думая, что теперь – после десяти часов при комнатной температуре – его придется выкинуть.

– Эдди сделал себе чашку хлопьев после школы.

Хорошо, подумал Зак, молоко, вероятно, еще не прокисло. Жена тем временем выровняла блестящий черный материал и быстро застрочила на машинке, вытаскивая булавки.

– Что ты шьешь? – спросил Зак.

– Костюм на Хеллоуин, – пробормотала Рози, зажав между зубами четыре или пять булавок. – Кстати… – Она замолчала и вытащила булавки. – Сегодня в школе Эдди вечер открытых дверей. Ты не мог бы сходить?

– Вечер открытых дверей? – повторил Зак. – А ты сама не можешь?

– Нет, – категорично ответила жена. – У меня репетиция хора.

– Вот как.

Зак провел долгий, тяжелый день в офисе и надеялся отдохнуть вечером. Вместо этого ему придется пойти в школу сына.

– А что у нас на ужин? – поинтересовался Зак.

Жена пожала плечами:

– Закажи пиццу, ладно?

За последние две недели это третий раз, когда их семье придется ужинать пиццей.

– Я сыт по горло пиццей.

– Дай подумать. А разве в том новом китайском ресторанчике нет доставки?

– Нет. К тому же едой из того ресторана я обедал.

Зак прекрасно знал о доставке – сегодня он уже пробовал еду из этого местечка. Днем Дженис Лемонд – недавно нанятый работник – заехала в магазин и купила ему креветок в кисло-сладком соусе.

– Тогда чего ты хочешь? – спросила Рози, занимаясь плащом, который был частью костюма Гарри Поттера для Эдди.

– Я хочу мясной рулет, картофельное пюре, вареную кукурузу и свежий салат.

– Кажется, в холодильнике есть замороженный мясной рулет, – нахмурилась Рози.

– Я хочу домашнего мясного рулета, – внес поправку Зак.

– Прости, только не сегодня.

– А когда? – спросил Зак, на этот раз раздраженно.

Ведь он просит не так много – всего лишь чтобы жена приготовила ужин к его возвращению с работы. Зак работал бухгалтером и получал достаточно денег, чтобы Рози сидела дома и приглядывала за детьми. Они оба хотели этого, когда создавали семью.

Одно время Зак предполагал, что, когда Элисон и Эдди пойдут в школу, Рози станет работать вместе с ним в офисе. В фирме «Смит, Кокс и Джефферсон» часто требовались дополнительные руки. Рози всегда собиралась выйти на работу, но этого так и не произошло. Школе нужны были добровольцы. Когда Элисон исполнилось восемь или девять, пришло время организации скаутов для девочек. Теперь же пришло время бойскаутов Америки для Эдди. А еще спортивные кружки, занятия после школы и танцевальные уроки… Вскоре стало ясно, что подрастающие дети требуют у жены все больше времени. И так как оба верили, что потребности детей прежде всего, то оба и приняли решение: Рози нет нужды возвращаться на работу.

– Я устал, – сказал Зак жене, – и голоден. Разве это странно – хотеть поужинать со своей семьей?

Рози сделала глубокий вдох, будто пытаясь обрести спокойствие.

– У Эдди сегодня вечер открытых дверей, Элисон отправляется со мной на репетицию младшего хора, и я должна сшить этот костюм до пятницы. Он необходим Эдди для вечеринки с футбольной командой. А у меня не десять рук.

Зак слышал раздражение в голосе жены и воздержался от вопроса, чем же она занималась весь день, пока он был на работе.

– Если ты хочешь, чтобы я все бросила и приготовила тебе ужин, – посмотрела на него Рози, – я сделаю это. Но должна тебе сказать, что это неразумно.

Зак подумал над ее словами, а затем, почувствовав вину, проговорил:

– Хорошо. Я закажу пиццу.

– Вот и отлично, и скажи, чтобы никакого зеленого перца, – произнесла жена, вновь возвращаясь к рукоделию.

– Но я люблю зеленый перец, – пробормотал Зак.

– Эдди и Элисон терпеть его не могут, им нравятся маслины. И ты знаешь это. А теперь перестань капризничать.

– Хорошо, я закажу пиццу с оливками и колбасой на одной стороне и с перцем на другой.

– Я не в восторге от зеленого перца, ты же знаешь. – Жена выразительно закатила глаза.

Отлично, теперь он не только неразумен, так еще и эгоистичен. Что ж, по крайней мере, он делает успехи.

– Тогда колбаса и оливки, – сказал Зак.

– Отлично.

Он прошел к телефону в кухне, вспоминая номер пиццерии. Сделав заказ, Зак направился в спальню.

– Что ты собираешься сейчас делать? – послышался голос жены из швейной комнаты.

– Принять душ и переодеться.

– А это обязательно? – пробормотала Рози.

– А что тебе не нравится? – поинтересовался Зак.

– Я думала, что ты пойдешь на вечер открытых дверей в своем костюме. – Рози отодвинула стул и поднялась с места.

– И почему?

Зак весь день ждал момента, когда сможет снять галстук.

– Если ты встретишься с учительницей Эдди в костюме, это произведет лучшее впечатление. Миссис Вэттер поймет, что ты профессионал. – Рози уговаривала его с улыбкой, затем убрала с его плеча нитку и ловко скинула ее на пол. – Ты такой красивый в костюме. Впрочем, возможно, тебе следует побриться.

Зак провел рукой по подбородку, ощущая, как ладонь щекочет щетина. Жена права.

– Если я буду принимать душ и бриться, тогда сниму этот костюм.

– Не понимаю, почему ты все время капризничаешь. – Теперь Рози нахмурилась сильнее.

– Вполне вероятно, что, если бы дома меня хотя бы раз за долгий промежуток времени ждал сытный домашний ужин, я бы куда охотнее делал то, о чем ты просишь, – резко ответил Зак.

Он ничего не мог поделать с воспоминаниями, каким приятным был обед с Дженис. Она работала в коллективе первый месяц и уже показала себя, насколько мог судить Зак. Она быстро училась, была компетентна и отзывчива. Дженис дважды забегала к нему, чтобы убедиться – все ли есть у Зака на обед. И только сегодня она настояла на поездке в ресторан к мистеру Уоку за креветками.

Сидя на краю огромного размера кровати, Зак снял пиджак и положил его рядом. Расстегнув пуговицы на манжетах, закатал рукава и направился в ванную. И только включил горячую воду, чтобы побриться, как в комнату вошла Рози.

– У тебя достаточно наличных, чтобы оплатить пиццу?

– Думаю, да, – ответил Зак. – Посмотри в кошельке.

Жена встретилась с ним взглядом в зеркале:

– Прости за ужин.

– Ты занята с детьми.

– Сегодня был сумасшедший день, – проговорила Рози, садясь на край джакузи.

Они специально заказывали ее три года назад, когда построили этот дом, и несколько месяцев ждали, пока ее доставят. Рози очень хотела ее и даже согласилась отказаться от плитки на полу в коридоре и кухне. Зак предпочел бы кафельные полы, но не смог отказать жене в этой маленькой роскоши. А сейчас он не мог вспомнить, когда жена в последний раз использовала джакузи. Как и он, Рози пользовалась душем в перерывах между делами.

Рози продолжила рассказывать ему о своем дне: собрание комитета, визит с Элисон к дантисту, общественная работа в библиотеке, на которую она согласилась.

– Я понятия не имею, как работающие матери успевают сделать все дела по дому.

– И я тоже, – проговорил Зак, подозревая, что жены его компаньонов вечером ставят на стол ужин, хотя и работают по сорок часов в неделю.

Он также подозревал, что другие жены были куда более организованны, нежели Рози.

– Завтра я обязательно приготовлю ужин, – пообещала жена.

Зак размазал по лицу крем для бритья.

– Мясной рулет и картофельное пюре? – Он особо не надеялся, что жена сдержит слово, но это так хорошо звучало.

– Что захочешь, большой мальчик.

Несмотря на раздражение, Зак усмехнулся – может, он действительно капризничает.

Глава 2

Кредитная карточка, должно быть, принадлежит женщине, которая в понедельник сидела напротив него в ресторане, решил Клиф Хардинг. Он заметил ее. Да и как было не заметить – в «Блинном дворце» сидели только они вдвоем. Время ланча миновало, а для обеда было слишком рано.

Женщина, примерно его возраста, была привлекательна, но казалась расстроенной, погруженной в мысли. И Клиф был бы удивлен, если бы она его запомнила. Они оплатили свои заказы практически одновременно, и, похоже, именно в тот момент все и произошло. Его счет был верен, но в свой кошелек он положил кредитную карточку Грейс Шерман. А в ее руки, очевидно, попала его карточка.

Всю неделю он был занят делами и понятия не имел, что носит чужую карточку VISA. Если бы на эту досадную ошибку не указал клерк в аптеке, Клиф, вероятно, не заметил бы этого куда дольше.

Оказавшись дома, он сразу же попытался найти в телефонном справочнике номер Грейс Шерман, но безуспешно. Зато он смог найти номер Д. и Г. Шерман, проживающих по адресу 204, Роузвуд-Лейн, Кедровая Бухта. Голос на автоответчике принадлежал женщине, поэтому он оставил сообщение и стал ждать, когда она перезвонит. До сих пор ему никто не позвонил, и он подозревал, что Шерман оказалась лишь однофамилицей. Вероятно, ему следует отдать кредитную карточку менеджеру «Блинного дворца» и попросить обменять на свою.

Позже у Клифа нашлось множество причин, чтобы поехать в Кедровую Бухту. В июне ему позвонила Шарлота Джефферсон, знакомая его дедушки, которого сам он никогда не знал. Клиф не испытывал теплых чувств к Тому Хардингу, пусть тот и был популярным Поющим ковбоем – кинозвездой тридцатых и середины пятидесятых годов. Том Хардинг оставил отца Клифа и бабушку в поисках славы. К концу жизни он, должно быть, сожалел о той боли, которую причинил своим близким. Но было уже слишком поздно. Клиф был его единственным внуком, и, по словам Шарлоты Джефферсон, пожилой мужчина хотел увидеться с ним.

Шарлоте было около семидесяти, но энергия ее перехлестывала через край. Она поддерживала его дедушку, работая на общественных началах в центре послебольничного долечивания в Кедровой Бухте. Она прониклась симпатией к пожилому мужчине. По словам Шарлоты, они стали настоящими друзьями.

Старый Том потерял способность говорить после обширного инсульта, но, очевидно, Шарлота могла прекрасно с ним общаться. Она сказала Клифу, что Том прямо перед смертью отдал ей ключ. Шарлота обнаружила в камере хранения его личные вещи и пришла к выводу, что Том в свое время был телевизионной звездой, популярным Поющим ковбоем. Как единственный родственник Тома, Клиф имел право унаследовать эти вещи.

Вначале Клиф не хотел ничего иметь в память о деде, но Шарлота сделала все возможное и невозможное, чтобы вещи Тома – рекламные плакаты, рукописи и шестизарядный револьвер – оказались у Клифа, хочет он того или нет.

Встретившись с Шарлотой, Клиф понял, почему его дедушка так уверенно чувствовал себя с этой пожилой женщиной. И почему они так скоро смогли стать друзьями.

У Клифа вошло в привычку заезжать к Шарлоте или звонить ей раз в две недели. Шарлота получала удовольствие от этих визитов и с гордостью рассказывала ему о двоих своих детях и внуках. Ее сын Уилл, если Клиф верно помнил, жил где-то на юге. Дочь Шарлоты Оливия работала судьей по семейным делам в Кедровой Бухте. Клиф пока не встречал Оливию, хотя и задавался вопросом, может ли хоть одна женщина соответствовать тому, что рассказала о ней Шарлота.

Сейчас, хорошенько рассмотрев все вещи, которые Шарлота вынесла из камеры хранения, Клиф по достоинству оценил ее поступок. Он не смог придумать лучшего способа отблагодарить женщину, чем отдать ей один из плакатов, предварительно вставив его в рамку. Шарлота на самом деле полюбила Тома Хардинга еще до того, как узнала, что когда-то он был Поющим ковбоем.

Клиф припарковал грузовик на крутом холме над бухтой. С упакованным плакатом в руках он поднялся по нескольким ступеням, которые вели к крыльцу большого семейного дома. Как обычно, Гарри, любимый кот Шарлоты, свернувшись, спал на окне в гостиной. Клиф еще не успел нажать на кнопку дверного звонка, как услышал, что Шарлота отпирает замки.

У него никогда не было возможности посчитать, сколько замков у Шарлоты, но он подозревал, что даже Гудини не смог бы проникнуть внутрь. Клиф понятия не имел, что такое ценное она прятала, но знал – все ценности лежат под стопкой колготок.

– Клиф, какой приятный сюрприз! – проворковала она, отпирая замки на сетчатой двери – сначала первый, а затем второй. – Жаль, ты не предупредил, что заедешь. Я бы испекла печенье.

Именно поэтому Клиф и не стал звонить заранее. Похоже, Шарлота поставила себе целью откормить его. Клиф же усердно старался сбросить вес. За первую половину года ему удалось потерять четыре с половиной килограмма, хотя он готов был поклясться, что куда легче уменьшить размер скалы. До выхода на пенсию ему никогда не приходилось беспокоиться о своем весе.

– Я кое-что принес вам, – проговорил Клиф, когда Шарлота открыла наконец перед ним сетчатую дверь.

Страницы: 12345 »»

Читать бесплатно другие книги:

« Условия пари были выработаны тут же и оказались предельно жесткими. Завтра на рассвете боцману пре...
Она не любит зеркала, с ней всегда что-нибудь случается. Она родом с Тирра, архипелага, опустошённог...
«Объявление было единственным, от которого не было оторвано ни листочка. Немногие ожидающие на остан...
«В магазине что-то было не так. Продавались другие продукты, по другим ценам. Но почему-то казалось,...
Когда несколько версий реальности сосуществуют одновременно… когда невозможно понять, что же связыва...