Монологи Горбунов Иван

Но… не тех полей росток

Дал в душе моей посевы…

Жарче – Севера мне луч,

Что туман весною рвёт,

Мне милее глина круч,

Что у солнца злато пьёт!..

И, полынь в лугах вдыхая,

Не о Персии грущу…

Пусть открыты двери рая,

Но – Тебя! Не их ищу!..

На этом противоречии основывается диалектика развития упомянутых выше стихотворений Есенина.

Эти психологические особенности поэтического творчества Есенина в данном случае тонко уловил и применил в своих стихотворениях первой части «Восточного цикла» Юрий Иванов.*

У Есенина логика всего цикла ясна и понятна. Лирический герой, стремясь отвлечься, стремится к красотам Востока, знакомится с ними, даже влюбляется в Шаганэ, но всё же забыть о Родине не может, и он уезжает.

Такова же логика и всей первой части цикла «Зурна любви» и у Иванова. Но Иванов написал своё произведение в другом временном отрезке, в другом веке, в других условиях. И это не могло не сказаться на его содержании. Поэтому и появилось своеобразное продолжение – вторая часть «ВОЗВРАЩЕНИЕ В ПЕРСИЮ», которая усиливает противоречия. Появляются неуверенность лирического героя в своих чувствах, признаки апатии.

– Серебрит Мороз равнину,-

Полно, брат, её пытать!..

Уходи скорей в чужбину,-

Время – соком всё питать!..

Ты довольно нас потешил

Хрусталём в пустом окне;

Многим холодом утешил,

Но… весна дороже мне!..

Нам её простор дыханья

В сотни раз тебя милей!..

Полон иней полыханья,

Но от него здесь не теплей!..

О глазах той Северянки

Ты опять мне говоришь…

– Был во власти я Обманки,

Но – бронёй сейчас горишь!..

Покидаю, брат, равнины,

Что сребрил ты при луне,-

Я хочу согреть седины

В Чёрной Персии огне!..

Такой поворот событий обьясняется самой обстановкой, наступившей и в личной биографии поэта. Он мечтал найти приют и личное счастье в Беларуси. Но и в его личной жизни, и в коллективной биографии народа после распада бывшего СССР, когда значительно усложнилась жизнь простого человека, появилась неуверенность в завтрашнем дне. Тысячи людей стали «челноками», были вынуждены покидать родные края в поисках заработков за рубежом. Многие поехали как раз на юг, в Турцию, Грецию.

Не осуществились надежды и планы поэта, пережившего в связи с этим потрясения и психологический дискомфорт.

***

Здравствуй, старая чинара,

Ты – по-прежнему стройна!..

Под тобой хлебну отвара,

Что согрела мне луна…

Здесь теплом всё ночью дышит,

Здесь нет Севера тоски;

Тут зурну лишь ухо слышит

И не жмут мой ум тиски!..

Здесь легко туманы тают,

Здесь не мёрзнет брег реки;

Тут поэты дни листают

Пальцем девичьей руки!..

Здравствуй, старая чинара,

Под тобой звучит зурна…

Да и я хлебну отвара,

Что согрела мне луна…

К «Северу» отношение лирического героя явно меняется, «Север» теперь навевает тоску, которой не было раньше. Остаётся надежда обрести счастье и покой, возвратившись в объятия черноглазой Шаганэ.

Я о Севере мечтал,

Под берёзой хмель вкушая,

Но… от Севера устал,-

Ведь – на Юге кущи рая!..

Тут о милой Шаганэ

Пел в стихах Есенин;

Здесь – Босфор в златой луне

Тих, широк, но не надменен!

Распахни мне тёмны очи,-

Летом Персии согрей!..

Холодны во ржи мне ночи,-

Так скорей их хлад развей!..

Веет на «Севере» холодом 90-х годов 20-го века. И в стихах Иванова звучит обида, появляются трагические ноты:

***

Не утихла в сердце рана,

Что мне Север злой нанёс,

И душа – как шкура рвана,

Что надел мой старый пёс!..

Раны – солью не залечишь,

Васильки – не хмеля вкус!..

Север, Север! Всё калечишь,

Жизнь мою, свивая в ус!..

Но не ты один на свете!

Слава Богу – Юг нам есть!..

Серых глаз я ждал в привете,

Но – быстрей Ирана весть!..

Не застыла в сердце рана,

Что мне Север здесь нанёс,

И душа – как шкура рвана,

Что надел мой старый пёс!..

Даже представить себе такой поворот темы у Есенина невозможно. Его поэзия светлой грусти превращается у Иванова во второй части цикла в протест, недоумение, близкое к ненависти. И вот тут в полную силу звучит трагическое чувство из-за понимания того, что ответа на вопрос о том, как спастись от холода и почему всё это происходит, невозможно найти ни в снегах Севера, ни в жаркой Персии. Следуют глубокие философские размышления:

Слаще мне снегов привета

Жаркой Персии вино,

Но… и в нём мне нет ответа –

Отчего в душе темно?..

Не заменят зори лалы,

И любовь – не злата пуд!..

Пусть звенят с вином бокалы,

Но всё это – хмеля блуд!..

Не покоя сердце просит,

Не в Аид спешит душа;

Не затем Земля нас носит,

Чтоб уснули, не дыша!..

Дверь, забытую, от рая

Всё стремимся отыскать,

И живём – с судьбой играя,

Всех пытаясь обскакать!..

Завершает цикл обращение лирического героя к бывшей любимой Северянке, обращение, переполненное отнюдь не светлыми и радостными чувствами, а горьким разочарованием и пониманием того, что « и за далью океана уж покоя не сыскать»

Я хочу лишь на Босфоре

Пить вино, стихи читать…

Быть с тобой всегда лишь в ссоре,-

Вот, что Ты могла мне дать!..

Ты осталась Северянкой –

Без любви и без тепла;

Оказалась лишь обманкой,

Хоть – все жилы мне прожгла!..

Я уйду по чисту полю

В час теплеющей зари,

Всё пущу с души на волю, -

Всё теперь – огнём гори!!!

Мне за далью океана

Уж покоя не сыскать;

Полон сердцем я обмана,

Хоть пытался не впускать!..

Но для тех, кто верит евам

Разве есть конец иной?!..

Я молился Божьим Девам,-

А погублен, ведь, – земной!!!..

Автор сглаживает, всё же, это тягостное чувство, утверждая в самом конце идею о том, что, несмотря на всё пережитое, вера, доверие, любовь, доброжелательные отношения к людям, к миру могут наладиться.

В этой мысли он старается убедить читателя концовкой:

ЭПИЛОГ

Я прекрасной Шаганэ

Стих упрямый посвящал…

Ведь Её лишь при луне

С музой смуглой навещал…

Но Персидские мотивы –

Сам Есенин написал;

Под Рязанью, в злате нивы,

О Ширазе он мечтал!..

Ту мечту сквозь дым столетья

Как болезнь я подхватил,

Хоть иные лихолетья

Дух мой шалый захватил!..

И, хотя сирень сияет

Мягким светом на заре,-

Сердце больше не пленяет

Праздник птичий во дворе!

Жду веселия для всех:

Чтоб весна – всегда звучала,

Чтоб людей счастливый смех

Потрясал миров начала!..

Вот тогда отпустит душу

Слишком ранняя печаль,

Вот тогда стену разрушу

И пойду с Тобою вдаль!..

Параллели, говорят одни математики, не сходятся. Фантасты и лирики утверждают обратное – сходятся.

Я попытался, не становясь на одну из этих точек зрения, проследить за параллелями двух поэтических тропинок, по которым прошли два поэта. Может быть, мне это удалось не в полной мере. Но работа над этим материалом подтолкнула и меня окунуться в «Восточные напевы» и написать, подобно Есенину и Иванову, следующее стихотворение:

ВСПОМНИ, ШАГА, ОБО МНЕ

Вспомни, Шага, обо мне.

Неужто – ты меня забыла?

Ах, как давно всё это было…

Мы сидели в чайхане.

Шага, Шага, Шаганэ….

Тогда мы встретились случайно.

Я – иностранец молодой,

Ты – тайна, скрытая чадрой,

Чем интересна чрезвычайно.

Шага, Шага, Шаганэ….

С тобой беседовал Есенин,

А рядом с ним был Иванов.

Я слышал лишь обрывки слов

Вашей дружеской беседы,

Шага, Шага, Шаганэ….

Сидел, не смея подойти,

Из-под чадры ты вдруг взглянула,

И отозвалось сердце гулом,

И наши встретились пути.

Шага, Шага, Шаганэ….

Хоть не сказала и полслова,

И чувств не следовал поток,

От взгляда вдруг ударил ток,

И под чадрой ты скрылась снова.

Шага, Шага, Шаганэ….

Ты помнишь, Шага, обо мне?

Неужто – ты меня забыла?

Ах, как давно всё это было –

Та наша встреча в чайхане!

Шаганэ ты моя, Шаганэ….

5 декабря 2016 года

С. Дану

О «ПУТЕВЫХ ЗАМЕТКАХ» ЮРИЯ ИВАНОВА

Творческая биография современного русскоязычного молдавского поэта и прозаика, члена Союза писателей Молдовы имени А. С. Пушкина и члена Союза писателей Республики Беларусь Юрия Васильевича Иванова привлекает, как многообразием его интересов относительно тематики произведений, так и глубиной проникновения в «истоки», «корни» в причины и следствия тех или иных явлений.

Посвятив многие годы своей юности изучению документов, преданий и легенд, касающихся древних толковинов, он стал автором десятка исследований и статей исторического содержания, опубликованных им в разное время в солидных журналах. Как прозаик и мастер короткого рассказа стал лауреатом премии «Автор года» по версии издающегося в Молдове журнала «Наше Поколение». Как поэт заявил о себе книгой «О, Бела Русь, моя мечта!..», поэмой «Песнь о Богдане-Воеводе и Молдавской Земле». Как член Регионального филиала «Nord» Союза писателей Молдовы имени А.С.Пушкина и председатель Рышканской районной писательской организации способствовал проведению ряда писательских конференций и презентаций, проводимых на Севере Республики Молдова.

Центральным на настоящий момент произведением Юрия Иванова, безусловно, является поэма ««О, Бела Русь, моя мечта!..», получившая признание не только в Молдове, но и в Беларуси. Об этом свидетельствует тот факт, что она заняла третье место среди 28 книг о Беларуси на Международной книжной выставке в Минске.

В своих путевых заметках «Дорогой мечты» Юрий Васильевич повествует о своей поездке в Белоруссию для участия от Республики Молдова в проведении Дня белорусской письменности 2014 года, в ходе которой он познакомился с выдающимися современными белорусскими писателями и поэтами, был удостоен высокой награды.

В этом жанре автору удалось выразить широкий спектр размышлений. Здесь и раздумья о месте и роли писателя в современном обществе, и стремление понять значение далёкого прошлого нашей совместной истории для сегодняшнего дня, и беспокойство о будущем, и о вечных нравственных ценностях. Некоторые сведения, касающиеся древней истории Беларуси, о них идёт речь в заметках, являются открытиями, которым, я думаю, ещё будет дана оценка академической наукой. И то, что эти сведения были предоставлены белорусам писателем из Молдовы, имеет своё особое значение.

Как раз тут и уместно сказать, что Юрий Иванов является одним из главных инициаторов установления творческих связей между Союзом писателей Молдовы имени А. С. Пушкина, в частности – Региональным филиалом «Nord» этой творческой организации, и Союзом писателей Республики Беларусь. По его инициативе намечается издание нашего, совместного с белорусскими авторами, альманаха. Уже сделаны первые шаги к подобному сотрудничеству. Первая публикация одного из произведений Юрия Иванова уже состоялась в Минске на белорусском языке.

В путевых заметках с размышлениями о прошедших и сегодняшних временах тесно переплелись мысли и чувства личного характера, в виде иллюстраций приводятся отрывки из стихотворений, что придаёт «заметкам» особый колорит. Да и некоторые моменты прозы привлекают своим языком и стилем, в них угадывается мироощущение поэта:

«Внутренне очищенный и умиротворенный после пребывания в соборе, я спустился по ступенькам к набережной Свислочи. Река, не торопясь, катила свои не стылые, пока еще летние воды, по назначенному самой природой маршруту, играя солнечными всполохами в изумрудной глубине. Трепыхались юркие уточки, доставая мелкую серебристую рыбешку. По проложенной вдоль речного парапета качественной велосипедной дорожке, не спеша колесила спортивного вида молодежь…».

Поездка Юрия Иванова в Беларусь явилась знаковым событием в установлении творческих связей литераторов Молдовы и Беларуси, первым шагом к осуществлению наших совместных планов. Думается, что все они с течением времени сбудутся.

ЛИРА, ОСВЕЩЕННАЯ ЛУЧАМИ ЯРКОГО ТАЛАНТА

(Предисловие к сборнику стихотворений Анны Белоус "Наполню музой пустоту")

Стихотворения Анны Белоус впервые попали мне на глаза в 2005 году среди нескольких других стихов начинающих авторов – учащихся Глоденского Теоретического Лицея имени Льва Толстого. Девушки, изрядно стесняясь, принесли их в редакцию районной газеты «C;mpia Glodenilor», которую я тогда редактировал, для публикации в очередной литературной подборке «Родничок». И они, стихи Ани, сразу же привлекли внимание какой-то необыкновенной, несвойственной обычно школьникам, возвышенной красотой:

Страницы: «« 1234

Читать бесплатно другие книги:

«У нас нередко ставят в упрек Пруссии онемечение ее польских владений; «германизм» или «тевтонизм» я...
«Недоразумениями, сказали мы, обставлен каждый шаг путешественника по России. Недоразумения пестрым ...
«„Биржевым Ведомостям“ не понравилась наша статья об евреях, – именно та статья, в которой мы доказы...
«„Стоит только русскому Императору отпустить себе бороду, и он непобедим“, – сказал гениально Наполе...
«В нашем городе было несколько хедеров и одно еврейское ремесленное училище. Оно было основано каким...
«Когда мы вошли, церковь была еще почти совершенно пуста. Молодой арестантик в чистеньком халате, в ...