Дорога в лето Лорд Эмери

Мы оба молчим, но я ощущаю на себе его взгляд. Наконец он говорит:

– Ты специально скрываешь свои истинные чувства?

Не люблю, когда меня пытаются понять. Поэтому преувеличенно пожимаю плечами, выражая свои истинные чувства: безразличие с ноткой раздражения.

Мэта не так просто смутить. Его улыбка становится еще шире.

– Вот сейчас, например, я не понимаю, ненавидишь ты меня или считаешь самым лучшим парнем на свете.

– Ни то ни другое. – Он, конечно, классный, но я не могу назвать его лучшим парнем на свете. Мне и сравнивать особо не с кем. – Я тебе не доверяю.

Мэт поднимает брови, но я вижу, что он не обижается. Похоже, я произвела впечатление.

– Грубо, зато честно.

Сложив руки на груди, я смотрю на него в упор. Присутствие Мэта не дает мне покоя уже несколько дней. Пока Ди спит, я могу высказать ему все, что думаю.

– Мне кажется, ты приехал неспроста. Слишком уж быстро ты согласился присоединиться к гастролям. Что, если ты хочешь использовать неприятное положение, в котором оказалась Ди, в своих целях?

Я молчу, давая ему понять свою точку зрения, и, конечно, он тоже скрещивает руки на груди, принимая оборонительную позу. Впрочем, он выглядит еще и удивленным.

– Ты несколько лет где-то пропадал, работаешь на тот же лейбл, что и Ди… Может, снимок распространила Лисса или вы вместе это спланировали, чтобы перезапустить твою карьеру?

– Ничего себе, – говорит Мэт, по-прежнему улыбаясь, и это подтверждает, что он – самоуверенный задавака, как я и думала. – Ты рубишь с плеча.

Я держу руки на груди и ни за что не моргну первой.

– Ладно, постараюсь объяснить. – Положив руки на колени, он наклоняется вперед, чтобы наши глаза оказались на одном уровне, и расправляет плечи. – Так вот, первое. Я вышел из музыкального бизнеса по своей воле и даже не уверен, что хочу в него вернуться. Второе. Не так давно бульварные газетенки изваляли мое имя в грязи, а потом долго полоскали его на своих страницах. Поэтому я знаю, что чувствует сейчас Ди. И еще: я искренне переживаю за нее и никогда не сделаю ей больно.

Я молчу, пристально глядя ему в глаза, жду, когда проявится фальшь. Его обычное насмешливое выражение меняется на серьезное, которого я еще не видела.

– Спасибо, что честно спросила.

Я смотрю на него с вызовом.

– Не помню, чтобы я тебя о чем-нибудь спрашивала.

– Если бы на месте Ди оказалась моя сестра, я бы задавал те же вопросы.

– Я ничего не спрашивала.

– Тебе интересно, что мне нужно от Ди. Ничего. Я хотел что-то изменить в своей жизни, и тут как раз подвернулся тур. Удачное стечение обстоятельств, и вот я здесь.

Ладно. Я ему верю. Когда мне врут, я обычно это вижу. Неосознанные жесты, выбор слов – вранье выдает себя. Но Мэт не врет.

– Ладно, мир, – говорю я наконец.

– Мир, – кивает он.

Я возвращаюсь к редактированию.

– А что ты делаешь?

– Обрабатываю фотографии.

– Со вчерашнего концерта?

Я киваю, не отрывая взгляда от экрана. Теперь, когда я поняла, что ему можно доверять, я признаю, что в Мэте Финче есть положительные черты. Может быть, их даже несколько. Мне нравится, что после его приезда Ди немного успокоилась. Мне импонирует его самоирония и перекатывающиеся под кожей бицепсы, когда он играет на гитаре. Мэт заинтересовывает меня все больше, хотя я изо всех сил пытаюсь убедить себя, что это не так. Я по кирпичику строю барьер по всему периметру своего существа. При данных обстоятельствах это жизненно необходимо. В конце концов, моя левая рука еще загипсована и неподвижна.

Мэт встает с дивана и садится рядом со мной, касаясь меня ногой. Я пугаюсь этой внезапной близости и отворачиваю экран. Вблизи от него пахнет обычным мылом для рук.

– Мне что, нельзя посмотреть фотографии?

Он едва сдерживает улыбку, словно мое поведение его забавляет.

– А ты любишь, когда заглядывают в книгу через твое плечо?

Улыбка становится шире, Мэт отодвигается на добрых полметра, а затем произносит покровительственным тоном:

– Прости, не будешь ли ты так добра показать мне фотографии со вчерашнего выступления?

– Нет.

– Ну пожалуйста! Хоть одну!

Если он всю дорогу до самой Джорджии будет вести себя как маленький капризный ребенок, я прибью его загипсованной рукой. Но когда я поднимаю глаза, чтобы предупредить его об этом, то вижу, что ему и вправду очень хочется увидеть фотографии. Чистый естественный отбор. Не будь он таким милым, не прожил бы так долго со своим любопытством.

– Ладно. – Я поворачиваю экран в его сторону.

– Ничего себе! – Мэт наклоняется ближе и внимательно рассматривает фото, которое я только что отредактировала.

– Да, это она.

– Ясное дело она, а кто же еще?

Он поднимает взгляд.

– Я имею в виду, что тебе удалось запечатлеть определенную грань ее красоты. Ди маленькая и хрупкая, но обладает очень мощной энергетикой и хорошо владеет собой.

Я смотрю на фото. Это отличный снимок, но я не понимала, что он все это выражает. Снова поворачиваю экран к себе.

– Ну да, спасибо.

– Ты давно фотографируешь?

– Три года. С девятого класса.

– И ты хочешь… стать папарацци?

Вот гад!

– Почему обязательно папарацци? Я хочу фотографировать концерты, политические события, красивые места, страны, охваченные революцией. Фотографии, которые сопровождают новости. Фотожурналистика.

От моей искренности его тон смягчается.

– Ты талантлива.

– Ты видел только одно фото. И на нем твоя девушка.

Он резко поворачивается ко мне.

– Чего-чего?

– Я в курсе, это рекламный ход. Но согласись, в нее все влюблены.

Мэт качает головой.

– Я люблю Ди как брат, понимаешь? Она очень похожа на мою сестру. Не думаю, что смог бы полюбить ее по-другому, даже если бы захотел.

Я борюсь с искушением наморщить нос. Ему всего лишь девятнадцать, и я надеюсь, он не думает, что я для него слишком мала. Это разрушило бы все мои планы. Ничего серьезного, просто флирт ради флирта. Поиграть в кошки-мышки. Я, конечно, буду кошкой, а Мэту достанется роль мышки.

– К тому же, – задумчиво произносит он, – мне всегда больше нравились темноволосые девушки.

И в довершение всего показывает мне свои ямочки. В груди разливается тепло, но я сдерживаюсь и качаю головой.

– Откуда в тебе столько самоуверенности?

– Слава избаловала. Кроме того, я знаю, что Ди до сих пор расстроена из-за… сама знаешь кого. Он вроде неплохой парень, – добавляет Мэт, глядя на меня.

Его голос тих и мягок, словно о таких грустных вещах нельзя говорить обычным голосом.

– Да, очень хороший.

Я вспоминаю, как Джимми таскал меня на руках к грузовику после пьяных вечеринок, как избил в раздевалке Пита Хэрмона, когда тот назвал меня шлюхой, и как смотрел на мою лучшую подругу, будто никогда не видел девушку прекраснее.

– Но Джимми считает, что тянет Ди назад. Ему кажется, что без него ей будет лучше.

Мэт качает головой.

– По-моему, это глупо. Они оба так страдают в разлуке, что просто должны быть вместе.

– Да.

Мои руки сложены на коленях, одна из них все еще в гипсе. По какой-то причине я впадаю в меланхолию.

– Должно быть, приятно, когда тебя так любят. Джимми любит Ди больше жизни, и, хотя они не вместе, она об этом знает.

Тут же на меня накатывает обжигающая волна стыда. Понятия не имею, что заставило меня заговорить о таких личных переживаниях. Как я могла признаться, что мне хочется такой любви, какой Джимми любит Ди? Так любят друг друга родители Ди. Я видела такую безусловную любовь, но никогда ее не испытывала. Я смотрю на Мэта, надеясь, что он не ухмыляется. К счастью, он серьезен.

– Да, – кивает Мэт, глядя на проплывающий за окном пейзаж. – Наверное, это приятно.

Возвращаясь обратно к снимкам, я размышляю о диафрагме фотоаппарата, которая регулирует, сколько света попадает в объектив. Я запрограммировала себя так, чтобы получать как можно меньше света. В моем сердце есть место для Ди и для моего папы. И все.

Повстречав Блейка, я позволила себе немного открыться. Снимок получился засвеченным. Я сгорела. Почему только я сама не догадалась? Какое будущее может быть у отношений, завязавшихся на общественных работах по решению суда? Что тут скажешь… Во всем виноват оранжевый комбинезон.

Блейк покорил меня тем, что всегда находился в движении. С ним постоянно что-то происходило: то заглянет еще на одну вечеринку, прежде чем разойтись по домам, то зависнет на выходные в плавучем доме у друзей… самые разные приключения, какие только можно придумать. Он совершал безрассудные поступки, неизменно находился в центре внимания и был своим на любой вечеринке. Где бы он ни появился, все его знали, дружески хлопали по плечам и называли прозвищами сомнительного происхождения.

За два года до нашей встречи он окончил школу и вылетел с первого курса колледжа. Мне, наверное, следовало обратить внимание на окружавшую его ауру безответственности. Но тогда мне было плевать на будущее Блейка – я думала, что это ненадолго. Мне просто нравилось гулять с ним, чувствовать его руку на своем плече, смеяться шуткам его бесшабашных приятелей. При всех его недостатках с Блейком никогда не было скучно. Я сама не заметила, как привязалась к его томной улыбке и резкому парфюму, перебивавшему запах травки. Мне казалось, что я нашла свое место, и было приятно. Пока не случилась беда.

Гипс сегодня особенно тяжелый, и я отчаялась унять зуд, который мучает меня уже больше месяца. Я просовываю палец под повязку, пытаясь почесать хотя бы в том месте, где могу достать. «Пусть это будет твой кокон», – сказала мне психолог, и я закатила глаза. У меня не хватает терпения на постепенные метаморфозы. Я просто хочу быть свободной.

Глава 6

Чарлстон

– Дайте мне слово, – требует Пич. – Если появится хоть малейшее подозрение, что вас кто-то узнал, вы немедленно уходите!

Поздним субботним вечером мы сидим в нашем номере в Чарлстоне. Ди отыграла ранний концерт на открытой площадке. Благодаря прекрасной погоде, настроение получилось удивительно свежее, летнее. Это последнее шоу без Мэта на разогреве. Группа Ди уже выучила его песни, и теперь он будет петь на всех концертах. А сегодня он попросил владельца местного бара разрешения сыграть у них, чтобы порепетировать перед концертом. Тот согласился, и Мэт позвал нас послушать.

– И не забудьте, завтра рано вставать, уезжаем в Литтл-Рок, – продолжает Пич, покусывая ноготь на большом пальце.

Бедняжка переживает из-за нашей вылазки, но не настолько сильно, чтобы отменить свидание с Грегом и потащиться с нами в бар. Пич – лучшая сопровождающая в мире.

– Поэтому я очень вас прошу вернуться в отель до комендантского часа.

– Хорошо, хорошо.

Ди поправляет каштановый парик с прямыми длинными волосами. Визажист нарисовала ей темные брови, и Ди взяла мою одежду. Топ с глубоким вырезом и джинсы-скинни – намного уже, чем те, что она обычно носит. Вместо привычных балеток Ди обула туфли на шпильках. Ничего общего с Лайлой Монтгомери.

Страницы: «« 1234

Читать бесплатно другие книги:

«Степной волк» – один из самых главных романов XX века, впервые опубликованный в 1927 году. Это и фи...
В одном обычном доме есть необычная квартира. Тот, кто в нее зайдет, обратно не вернется. Потому что...
Эта книга правдиво, легко и иронично повествует об отношениях женщин и мужчин и вскрывает истинную п...
Автор книги – американская художница, специализирующаяся на популяризации медицинской литературы. По...
Об авторе. Эдвард Люттвак – всемирно известный специалист по военной стратегии и геополитике. Работа...
«Добро пожаловать в „ГрандУлет“, спасательный экипаж для колдунов и ведьм, оказавшихся в затруднител...