Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R Киселев Б.

amphibious helicopter ~ (466) десантный корабль-вертолетоносец

amphibious helicopter/landing craft ~ (272) (466) десантный корабль со средствами воздушного/морского десантирования на борту; десантный корабль-носитель плавающих высадочных средств и вертолетов

armored personnel ~ (440) бронетранспортер (БТР)

attack aircraft ~ ударный авианосец

bolt ~ затворная рама

cargo ~ грузовой транспортер; грузовой транспорт, грузовое транспортное судно; грузовое средство (автомобиль; судно и т.п.)

command post ~ командно-штабная машина

conventional take off and landing aircraft ~ авианесущий корабль для палубной авиации с обычными взлетом и посадкой

landing craft ~ (466) десантный корабль-носитель плавающих высадочных средств

mortar ~ минометный транспортер; самоходный миномет

multipurpose aircraft ~ (272) многоцелевой авианосец

multipurpose aircraft carrier (nuclear propulsion) ~ (272) атомный многоцелевой авианосец; многоцелевой авианосец с атомной энергетической установкой

smoke generator ~ транспортер для перевозки дымовой [дымообразующей] аппаратуры; самоходный дымогенератор [генератор дымопуска, дымовая машина]

troop ~ войсковой транспорт; транспорт для перевозки личного состава

cartridge (37) патрон; гильза; заряд в картузе; контейнер; унитарный снаряд; chamber a ~ подавать патрон в патронник; method of chambering a ~ способ подачи патронов в патронник; strip a fresh ~ from the magazine извлекать новый патрон из магазина

antipersonnel ~ унитарный осколочный артиллерийский выстрел

armor-piercing ~ патрон с бронебойной пулей

ball ~ патрон с обыкновенной пулей

blank ~ холостой патрон

intermediate ~ промежуточный патрон

rifle ~ винтовочный патрон

tracer ~ патрон с трассирующей пулей

case случай; обстоятельство; условие; доводы; соображения; (судебное) дело; разведывательная операция; больной, раненый; пораженный (отравляющими веществами); ранение; ящик; коробка; гильза; чехол; футляр; картер (двигателя); оболочка; кожух; extract and eject empty cartridge ~ извлекать и выбрасывать стреляную гильзу; issue with the cartridge ~ permanently attached to the projectile выпускать боеприпас, в котором гильза прочно соединена со снарядом

carrying ~ емкость для переноски; контейнер для переноски

cartridge ~ гильза (патрона)

empty cartridge ~ стреляная гильза

fired cartridge ~ стреляная гильза

motor ~ корпус (твердотопливного ракетного) двигателя

primed cartridge ~ гильза с капсюлем-воспламенителем

spent ~ использованная гильза

casing (297) корпус (несущая основа); корпус подлодки (британский вариант)

casualty раненый; убитый; пораженный; выбывший из строя; несчастный случай; катастрофа; авария; повреждение; поврежденная материальная часть; pl. потери; погибшие, раненые, пораженные и больные; cause ~s наносить потери; cause ~s to enemy troops вызывать потери в войсках противника; cause mass ~s вызывать массовое поражение; produce ~s in man or animals поражать людей и животных

mass ~s массовые потери

cat кот

fat ~ разг. («жирный кот») паровая катапульта (на авианосце)

catapult катапульта

steam ~ паровая катапульта

catch защелка

bolt ~ останов затвора

category (210) (274) категория; категория (по классификации корабельного состава ВМС США от 2016 года); класс; разряд; состав (военнослужащих); be the lowest ranking ~ являться самой низкой [низшей; младшей] по старшинству категорией [составом] военнослужащих

functional ~ (210) функциональная категория

Geneva convention ~ категория (военнослужащих) согласно Женевской Конвенции

reserve ~ разряд резерва [запаса]; категория резерва [запаса]

cavalry (109) (416) кавалерия; бронекавалерия; бронекавалерийские формирования; разведывательные формирования; кавалерийский; бронекавалерийский; разведывательный

air ~ (119) аэромобильные разведывательные формирования; вертолетные разведывательные формирования (бронетанковых войск); аэромобильный разведывательный; вертолетный разведывательный; воздушной разведки

armored ~ (119) бронекавалерийское формирование (в составе тяжелых дивизий); разведывательное формирование (бронетанковых войск); бронекавалерийские войска; бронекавалерийский; разведывательный

ground ~ (119) формирование наземной разведки; разведывательное формирование; наземной разведки; разведывательный

horse ~ (конная) кавалерия, конница; кавалерийский, конный

cavity полость; углубление

optical ~ оптический резонатор

ceiling предельная высота; потолок (напр. полета); ркт максимальная высота (траектории); высота (нижней кромки) облаков; максимум; предел

absolute ~ абсолютный [теоретический] потолок

service ~ практический потолок

cell (91) (409) группа (боевого) управления; камера; отсек; бокс; ячейка; ячейка (сотовой связи), сота; микроорганизм; (топливный) элемент; батарея; датчик; специализированное подразделение (для сводных формирований); группа; команда; секция (штабная); клетка (организма)

explosive hazard coordination ~ группа координации действий по обезвреживанию взрывоопасных предметов

fires and effects ~ группа боевого управления огнем и оценки результатов огневого поражения

fires and protection ~ группа управления огнем и защитой войск

geospatial planning ~ группа планирования геопространственного обеспечения

watertight ~ водонепроницаемый отсек

cellular сотовый

center (393) центр; пункт; пост; узел; середина; главный участок; участок сосредоточения основного внимания; выводить на середину [в центр]; арт корректировать; центрировать

~ of gravity центр тяжести; центр силы тяжести

area signal ~ районный узел связи

Army Acquisition Support ~ центр обеспечения закупок СВ США

battery operations ~ (233) командно-наблюдательный пункт батареи; батарейный ПУ (боевыми действиями)

battle management command, control, communications, and intelligence (BMC4I) ~ командный пункт комплекса

carrier air traffic control ~ центр управления воздушным движением на авианосце

combat direction ~ центр боевого управления (ЦБУ)

command and control ~ центр управления

communications ~ центр связи (узла связи); пункт связи

distribution ~ распределительный центр; центр выдачи [получения] (материальных средств); центр распределения и выдачи

fire direction ~ пункт управления огнем; центр управления огнем

medical support ~ центр медицинского обеспечения

message ~ пункт обеспечения прохождения информации; пункт приема и рассылки информации; пункт приема и отправки донесений

mobile command ~ мобильный командный пункт; подвижный командный пункт; serve as a ~ ~ применять (ся) в качестве мобильного командного пункта

navigation ~ штурманский пост; штурманская рубка

personnel and administration ~ центр административного обеспечения и учета личного состава

personnel support ~ центр обеспечения потребностей личного состава

platoon operations ~ (233) взводный КНП; взводный пункт управления (боевыми действиями)

Reachback Operations ~ (393) центр дистанционной инженерной поддержки

signal ~ узел связи

tactical operations ~ (233) (369) центр [пункт] управления боевыми действиями (ЦУБД)

technical control ~ пункт технического контроля (узла связи)

video teleconferencing ~ центр видеоконференций; центр видеоконференц-связи

centerline (326) ав. плоскость симметрии (ЛА); мор. диаметральная плоскость (судна)

central центр; централь; (основной, центральный, главный) пункт

switching ~ центр коммутации; коммутатор; коммутационная станция

ceremony (торжественное) мероприятие с участием войск; (торжественная) церемония; церемониал; ритуал

drill and ~s строевая подготовка (и подготовка к участию в торжественных мероприятиях)

CH-47 транспортно-десантный вертолет СН-47 «Чинук»

chaff дипольный (противолокационный) отражатель

chain цепь

~ of command инстанции командования; командные инстанции; командная цепь; вертикаль управления; порядок подчинения; субординация; вертикаль управления

adjustable ~ ограничительная цепь (для ограничения разведения ног миномета); цепь (ограничения раствора ног) с регулируемой длиной

chairman председатель

~ of the Joint Chiefs of Staff (198) председатель комитета начальников штабов

vice-~ вице-председатель; заместитель председателя

chalk (106) десантная группа (на борту летательного аппарата); вертолет или самолет с десантом; борт

challenge (193) сложная [сложнейшая] задача; вызов; угроза; оклик (часового); отзыв (на пароль); meet worldwide ~s and potential threats (обладать свойствами, позволяющими) решать задачи любой сложности и противостоять любому потенциальному противнику по всему миру

chamber (27) (237) камера (сгорания); (зарядная) камора (для артиллерийских средств); патронник (для стрелкового оружия); гнездо (барабана револьвера); досылать патрон (в патронник); подавать артиллерийский выстрел в камору; ~ for с патронником под…

combustion ~ камера сгорания

gas ~ камера испытания противогазов; камера окуривания

change in operational control (314) изменение порядка оперативного подчинения

change step, march «сменить ногу» (команда)

changing:

the step смена ноги

chaplain (16) военный священник; начальник [офицер] службы военных священников

characteristic (110) (290) (317) характеристика; параметр; pl тактико-технические характеристики (ТТХ); тактико-технические данные (ТТД) (для ЛА); тактико-технические элементы (ТТЭ) (для кораблей и судов); боевые свойства, боевые качества; have ~s enabling long duration operations on the high seas обладать характеристиками, позволяющими принимать участие в длительных боевых действиях в открытом море; have unique ~s of speed, range and power обладать такими уникальными характеристиками как огромная боевая мощь, высокая скорость полета и большая дальность действия; utilize properly armor ~s умело использовать боевые свойства бронетанковых войск

handling ~ характеристики управляемости

charcoal (древесный) уголь

activated ~ активированный уголь

charge заряд; зарядка; загрузка; поручение, задача, приказ; be in ~ of отвечать за; возглавлять; командовать; place in ~ of назначать (ся) ответственным за…

adjustable propelling ~ переменный метательный заряд

bursting ~ разрывной заряд

cavity ~ (122) кумулятивный заряд

depth ~ глубинная бомба

ejecting ~ (475) вышибной заряд

expelling ~ (475) вышибной заряд

explosive ~ (475) заряд взрывчатого вещества (ВВ); разрывной заряд бризантного ВВ

hollow ~ (122) кумулятивный заряд

main ~ (основной) заряд (взрывчатого вещества)

mine-clearing line ~ (398) удлиненный заряд разминирования

nonadjustable propelling ~ постоянный метательный заряд

ordinary high-explosive ~ заряд обычного взрывчатого вещества (в противоположность ядерному)

propellant ~ топливный заряд

propelling ~ метательный заряд (элемент артиллерийского выстрела); adjust ~ ~ подбирать величину метательного заряда; ignite ~ ~ воспламенять метательный заряд

rocket-propelled line ~ (398) (реактивный) удлиненный подрывной заряд; (реактивный) удлиненный заряд разминирования

shaped charge (122) кумулятивный заряд

chaser преследователь (самолет; корабль и т.д.); корабль противолодочной обороны; (морской) охотник

submarine ~ корабль ПЛО; морской охотник

chat (непринужденный) разговор; беседа; болтовня; чат; диалог в онлайновом режиме

online ~ диалог в онлайновом режиме; обмен сообщениями в онлайновом режиме

chemical (253) отравляющее вещество; химическое вещество (соединение); снаряженный отравляющими веществами; химический; относящийся к (боевым) отравляющим веществам; специальный

Chemical, Biological, Radiological, Nuclear радиационный, химический, биологический, ядерный (РХБ) (об оружии)

chevron шеврон (нашивной нарукавный знак различия в виде угольника); нашивка в виде угольника

wound ~ (нарукавная) нашивка за ранение; знак числа ранений

chief (198) (205) (407) начальник; главный; основной

~, Army Reserve начальник управления резерва СВ

~ human capital officer начальник главного управления кадров

~ of Engineers начальник инженерных войск

~ of fires старший группы управления огнем

~ of National Guard Bureau начальник управления [бюро] национальной гвардии (США)

~ of Naval Operations начальник штаба ВМС США

~ of protection старший группы управления действиями по защите войск

~ of section (227) командир секции; командир отделения; командир расчета; командир орудия; командир боевой машины реактивной артиллерии

~ of space operations командующий космическими войсками; начальник штаба КВ

~ of Staff (17) (198) (205) начальник штаба (в соединениях и объединениях от дивизии и выше)

~ of Staff, US Air Force начальник штаба ВВС США

~ of Staff, US Army начальник штаба сухопутных войск США

~ of sustainment старший группы управления тыловым обеспечением

~ of the Engineer Branch глава инженерных войск как рода войск; начальник инженерных войск

~ of the boat (480) главный корабельный старшина (на подводной лодке)

~ operations officer начальник главного оперативного управления

~ strategy and resourcing officer начальник главного управления стратегии развития и ресурсного обеспечения

~ technology and innovation officer начальник главного управления технологии и инноваций

branch ~ (407) командующий (родом войск; специальными войсками); начальник (службы)

Deputy ~ of Staff for Logistics заместитель начальника штаба СВ по тылу

Joint ~s of Staff (198) комитет начальников штабов (КНШ)

section ~ (227) командир секции; командир отделения; командир орудия; командир расчета; командир боевой машины

Service ~ (198) главком вида вооруженных сил

vice ~ of space operations первый заместитель начальника штаба КВ

chip (354) бит (псевдослучайной последовательности); чип

integrated circuit ~ чип с интегральной схемой

chlamydia (pl. chlamydiae) хламидия

chlorine хлор

chloropicrin хлорпикрин

cholera холера

chopper (328) вертолет

chordwise вдоль хорды; по хорде

cigar-shaped сигарообразный

circle

aiming ~ буссоль

circuit (электрическая) цепь; сеть; схема; линия (связи); канал связи; сеть связи; контур; close electric ~ замыкать электрическую цепь

antenna ~ антенный контур

integrated ~ интегральная схема; микросхема

interface ~ линия сопряжения; схема интерфейса; устройство сопряжения; соединять (по сети связи); сопрягать с сетью; подключать к сети

large-scale integrated ~ большая интегральная схема

circuitry схемы; схемные решения; компоновка схем (ы); принципиальная схема; блок

circumvent обойти; преодолеть; перехитрить; разрушить; ~ the protection given by the wearing of a mask against… поражать личный состав, защищенный от воздействия чего-либо противогазами

civilian гражданское лицо; гражданский специалист

DOD ~s (393) гражданские специалисты из министерства обороны

class (270) (274) класс; категория; тип (о кораблях); разряд; качество; сорт; призывники одного и того же года рождения; (теоретическое) занятие [обучение]

~ of supply класс снабжения; класс материальных средств

classification классификация; сортировка; определение категорий; определение пригодности к военной службе; определение степени секретности (документа); гриф секретности; распределение целей по классам в процессе их распознавания

federal supply ~ классификация предметов федерального снабжения

military load ~ (401) военная классификация по грузоподъемности (мостов, паромов; машин)

tactical ~ тактическая классификация (огневых позиций артиллерии)

classify классифицировать; подразделять; be classified as… подразделяться на ……; ~ according to filler as… в зависимости от снаряжения подразделять на…

clearance клиренс, дорожный просвет

route ~ разграждение; расчистка пути

clearing расчистка; очистка; устранение; разграждение; разминирование

~ of obstacles (398) разграждение, устранение препятствий; разминирование

minefield ~ (398) снятие (отдельных) минных полей

route ~ расчистка путей

terrain ~ (398) сплошное разминирование местности

climb подъем; восхождение; преодоление подъема; набор высоты; подниматься; преодолевать подъем

muzzle ~ увод [отклонение; задирание] дульной части ствола вверх (при выстреле)

climbing преодоление подъема; подъем

vertical wall ~ (131) высота преодолеваемой стенки; преодоление вертикальной стенки

clip (427) обойма

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

О том, как протекает сам процесс и что может послужить поводом для хирургического вмешательства — эт...
Конфликт между Англией и Францией в XIV веке вылился в Столетнюю войну, в Европе свирепствуют грабеж...
Книга о том, как разоряются компании, являющиеся лидерами отрасли, когда они занимают новую нишу на ...
Если о практической психологии издано уже множество трудов, то о практической юриспруденции книг пок...
На опушке зимнего леса найдена маленькая девочка, бредущая в ночной рубашке и босиком, с руками, пок...
Самое хорошее и важное, что я успела узнать о жизни, находится в этой книге. А чтобы читать было инт...