Дети Ишима. Книга 2. Возвращение Завидей Виктор

Пролог

Johann Christian Bach Sinfonia Concertante in C-major No.4

В повести «Дети Ишима» автор обещал своим читателям продолжить тему «Детей» и их повзрослевших собратьев и героев, которые так полюбились читателям. Прошел год с тех пор, как была поставлена точка в вопросе издания «народной» повести, и первые читатели, ознакомившись с ее содержанием, прислали автору свои отзывы и пожелания, в целом позитивные. Многие читатели обнаружили ряд «случайных» совпадений судеб героев повести и ее автора с собственными судьбами, а также отмечали позитивное эмоциональное воздействие, вызванное, по их мнению, описанными в повести событиями и явлениями. Все это не очень сильно удивляет автора, именно потому, что автор попытался за частными явлениями своей жизни увидеть всеобщее или, как говорится, «рассмотреть лес за деревьями».

Однако некоторые читатели выражали неудовольствие тем, что повесть в целом оказалась слишком короткой, а некоторые эпизоды были изложены уж и совсем лаконично. Другие высказывали свои пожелания, сводящиеся к тому, что количество героев необходимо расширить и, что автору следовало бы подправить стиль изложения, страдающей некоторой корявостью, а также исправить в будущем допущенные ошибки.

Автор, конечно же, согласился с доброжелательными замечаниями и пожеланиями читателей, особенно с наличием ошибок и «корявостью» стиля и обещал, что по мере возможности внесет необходимые изменения. Вместе с тем, в вопросе улучшения качества повести он хочет заметить своим читателям: «Что даже и на Солнце есть пятна», – не имея при этом ввиду ничего плохого.

После некоторых размышлений автор, однако, поделился своими сомнениями с читателями относительно целесообразности внесения изменений в повесть, и в связи с этим выразил некоторую озабоченность. Дескать, поскольку упомянутое сочинение пришлось по сердцу аудитории более широкой, чем поначалу мог себе предположить автор, то возможно внесенные дополнения и исправления могут понравиться далеко не всем, и этого нельзя не учитывать. А потом, операции над живыми героями и персонажами не всегда изменяют их вид в лучшую сторону, о чем свидетельствуют результаты, достигнутые современной медициной при проведении многочисленных пластических операций.

И поскольку этот недалекий автор имел неосторожность обещать читателю, вернуться недалекому прошлому и окунуться в исторические события и связанными с ними людьми. На тот момент он слабо понимал, что все это, судя по всему, может потребовать немалого труда и времени. Однако, впоследствии, осознав масштаб задачи и набравшись смелости, автор напрямик решил обратиться к Создателю с просьбой, продлить дни его жизни и сделать так, чтобы и новое «творение» выглядело ничем не хуже, чем предыдущее, а то и лучше, если, конечно, это будет так возможно.

Автор также признался читателям, что он не любитель давать невыполнимые обещания, идею же пускаться на сознательный обман «Детей Ишима», т.е. подсунуть им липовых героев и вовсе считает кощунственной, так как нет ничего хуже, чем идти на обман малышей. Между тем шли месяцы, а предпринимаемые автором попытки нащупать сюжет и подобрать подходящих героев для нового «творения» успеха не приносили.

Более того, наиболее доброжелательные читатели по «Ишимской» республике, часть из которых со временем превратились в хороших товарищей и друзей автора, предприняли попытки предложить автору свою помощь в выборе подходящей тематики и героев для написания продолжения повести. Однако этот их благородный порыв успеха не имел. Дело было, скорее всего, именно в строптивом характере автора, поскольку он достаточно серьезно относился к качеству претендентов на эту роль. А поскольку он не умеет писать плохо о своих героях и не любить их, поэтому с малознакомыми персонажами у него могли бы впредь возникнуть никому не нужные сложности.

Конечно, автор не может не воздать должное уважение учителю Светлане, а также учителю Инне с красивой фамилией Каверина, связанных с автором историческими корнями по «Ишимской» республике, за добрые намерения принять участие в создании продолжения «народного» произведения.

Как может заметить внимательный читатель, природа и здесь оказалась верна своим принципам «равновесия». И если у автора в детстве именно с учителями возникали серьезные сложности и противоречия, то в его зрелом возрасте природа как бы старается компенсировать этот изъян и дарит ему их всемерную любовь. Исходя же из этого фундаментального правила, поумневший от времени автор платит сейчас Учителям той же самой монетой.

Автору поступали также недвусмысленные намеки и предложения принять заказную тематику на будущее произведение. На что автор с присущей ему прямотой объявлял, что на заказ пишутся только злобные и клеветнические пасквили, а любовные произведения пишутся исключительно с вдохновением, одним словом, «свободолюбивые особи в неволе не размножаются» и не следует путать «божеского с человеческим». Но как ранее отмечал автор, упорство и методичность, свойственные представителям племени учителей, оказались крепче, чем лень их антиподов – учеников. Учителя все-таки сделали свое «черное» дело» – одолели и связали ученика согласием, – и наш «народный писака» был вынужден приняться за работу.

А поскольку с вопросами сочинительства у автора как-то не задалось с самого детства, он, пренебрегая советами своих бывших педагогов о непременном составлении плана, перед началом сочинительства из-за излишней строптивости, поступил по-своему. Решил принять на вооружение опыт великих мастеров и художников прошлого, т.е. с набросков эскизов будущего творения. Полагая, что, создав и разложив эти эскизы в должном порядке на столе или стене, можно будет создать из них монументальное художественное произведение, наподобие трудов мастеров эпохи Возрождения.

И тогда, когда у пишущего эти строки появлялось свободное время, он, вооружившись ручкой, подперев ладонью щеку и положив стопу листов перед собой, старательно водил пером по бумаге, пытаясь создать наброски маленьких «этюдов». Такие зарисовки, по его мнению, и должны были в будущем послужить основанием для создаваемого «труда». Но работа подвигалась медленно, примерно так же, как передвигаются старые, больные или пьяные пешеходы по скользкому льду, а то и хуже. Он спотыкался, падал, затем вставал, но из-за своего крайне упрямого характера продолжал хоть и медленно движение вперед.

Пытаясь нащупать твердую почву под ногами, заранее заинтересовать читателя и вызвать его интерес к будущей работе, автор размещал свои «зарисовки» в средствах информации, но массового «психоза», связанного с результатами его «творчества», в народе не наблюдалось. Была, конечно, незначительная по численности положительная реакция, и все… Иногда автору приходила мысль извиниться перед читателем, и признать свое поражение в решении этой проблемы, но ему как всегда мешал собственный довольно трудно сговорчивый, даже с самим собой, характер. Однако ему лишний раз пришлось убедиться в том что, высказывание – «Упорство и прилежание сильнее, чем беспутство и гений» – хорошо соотносится с реальностью.

Из мрака ночи и темноты начали проступать светлые образы его возлюбленных и попутчиков по дороге жизни. Вернулись из небытия слабо различимые лица людей далекого прошлого, не менее близких для автора, чем лики его современников. «Действительно, – думал про себя автор – что, прикоснувшись к теме дружбы и любви к современникам в своем предыдущем „творении“, я несправедливо обошел вниманием вопросы взаимоотношений с людьми из далекого прошлого, пусть даже они удалены от него на тысячелетия». Многих из них автор почитает за самых верных и любимых друзей и Учителей. Мягко говоря, дали они автору, каждый по отдельности, больше чем друзья-современники, взятые все вместе.

В части же вопросов надежности, верности и совершенно отсутствующих у них таких качеств, как продажность, то очевидно эти люди, которых уже нет, дадут сто очков вперед живущим современникам. Конечно, и между людьми из прошлого раньше тоже возникали всякие там «цеховые» дрязги и недоразумения, происходящие из-за распространенного в те дальние времена такого негативного качества вроде зависти. При этом, как утверждали злые языки, любой из них мог, не смущаясь, подсыпать белого порошка в красное вино, например, своему другу или родственнику.

Мне, правда, с трудом верится, что такой достойный человек как Сальери мог, без содрогания, сделать пистолем несколько лишних дырок в корпусе всеми нами любимого Моцарта. Или сыпануть ему в кубок крысиного яду, и всего лишь только за то, что из сплетен, следовало, будто бы его «Аллегро модерато» хуже «Аллегро маэстозо» дорогого коллеги. Однако, все это дела давно минувших дней.

И если у вас сейчас возникнет проблема выбора друзей из этого народца, можете смело делать ставку на любого, – они не подведут. Я, например, в вопросе оценки наиболее важных качеств людей и друзей расхожусь во мнениях, даже с самим Христом, который считал наиболее отвратительным качеством человека – трусость; и в этой связи у нас с ним частенько выходят дискуссии.

– Но позвольте, – обращаюсь я к нему, при нашей очередной мысленной встрече. – Наш Создатель и Ваш Отец наделил свои творения инстинктом самосохранения, который в простонародье именуется трусостью. Не мог же он допустить такого противоречия в своей работе.

– На мой же взгляд, трусость хоть и не хорошо характеризует слабых людей и тем более воинов, все же иногда объяснима и простительна. А вот, что касается предательства, то альтернативой здесь может быть только верность, происходящая от слова Вера.

– Или вот еще один «афоризм», которые злые языки приписывают Вам, что, «если Вам треснули по одной щеке, то следует непременно подставить другую». При всем моем к Вам уважении я, например, считаю, что подобные действия являются чистейшим оскорблением и на них стоит серьезно реагировать. И даже думаю, что эту аксиому нужно сформулировать по-другому, например, так: «Если Вам дали по одной щеке, то следует ответить обидчику по двум, а то и измордовать его до смерти, – чтобы впредь неповадно было!»

Все же такие дискуссии на подобные темы у нас происходят довольно редко. Большей частью, все-таки, мы сходимся во мнении на том, что к людям следует быть терпимее и даже чаще их возлюблять. Вот с такими мыслями и желанием вернуть причитающийся за автором должок окружающим, хотя бы частично, воздать должное современникам и людям далекого прошлого завладела всеми помыслами автора.

Что касается людей из прошлого, то вопрос с их выбором в качестве персонажей повести не стоял, все они в высшей степени достойные и известные миру личности. Можно брать любого. Взять хотя бы для примера такого яркого представителя как Гиясаддин Абу-ль-Фатх ибн Ибрахим, известного в народе, как Хайям или, например, Гуммель и Фердинанд Райс; я уже не говорю о Моцарте и Ремарке, или Вивальди и Экзюпери. Да и вообще можно ли их перечислить так, чтобы кто-нибудь из них не почувствовал себя обойденным. По слабому разумению автора, благодаря именно этим и аналогичным им людям, а не полководцам и правителям, человек сохраняет себя как вид.

В тот самый момент, когда мысли автора были заняты составлением эскизов будущего произведения он, как обычно, прослушивал музыку, и ему вдруг показалось, что задуманное им произведение по духу соответствует замечательным симфониям Иоганна Христиана Баха, некоторым концертам Локателли и Вивальди. Он вознамерился даже сопоставить каждой части своего творения наиболее близкие по духу и атмосфере содержания их произведения.

До известной степени подобное решение возникло также по причине восстановления справедливости незаслуженно отодвинутого в тень Христиана Баха его великим однофамильцем Себастьяном Бахом. Здесь, конечно, не обошлось без сердечной склонности автора к великому Моцарту и Вивальди. Автор даже взял на себя риск высказать крамольную мысль, что англичанин Христиан Бах, по своей душевной чуткости и выразительности близок к гениальному австрийцу Моцарту, и хочет напомнить читателю, что наименование первой части повести Дети Ишима – «Двадцатый ре-минорный» – носит название одного из его великих концертов.

Во второй части повести «Дети Ишима», понимая под этим его возвращение на Ишим, автор решил в целях сохранения логической связи между разными частями также сохранить и главного героя. Несмотря на очевидную простоту такого решения, у автора возникли непредвиденные сложности. Наибольшие затруднения у автора этого творения вызвали попытки воссоздания событий, происходящих в период, предшествующий расставанию героя с полюбившимися ему местами, его друзьями, товарищами и подружками Ишимской республики.

По всем приметам, тот период должен был бы оставить у него наиболее стойкие эмоциональные впечатления от его последних месяцев жизни в далекой детской стране. Но к его удивлению, никаких впечатлений от этого периода жизни героя в памяти автора не отмечалось, более того, он обнаружил, что время или что-то другое стерло не только события, но имена и лица их участников – исчезло все, как и не было ничего вовсе.

Памятуя, однако, о просьбе читателей расширить число действующих лиц продолжения повести, автору пришлось обратиться за помощью к своим современникам, поскольку неумолимое время уже завершало свою разрушительную работу по стиранию и их образов из его памяти.

Странно, – рассуждал про себя автор, – этот летний период каникул, после завершения занятий в ненавистной школе, должен был быть наполнен самыми счастливыми воспоминаниями, поскольку главный герой повести, к тому времени, уже прекратил военные действия против своих учителей. Его окружали любимые товарищи и друзья с их общими увлечениями и спортивными играми, прогулками по сопкам, степи, купанием и рыбалкой на Ишиме.

Что точно помнит автор, так это то, что если бы не превратности судьбы, то главный герой повести остался бы в тех благословенных краях в окружении товарищей до окончания своих дней, и что его жизнь сложилась бы счастливо и в гармонии с окружающей средой. Что же касается его ненасытной тяги к путешествиям и бродяжничеству и невозможности сочетать с их с размеренной жизнью в селении на далеком Ишиме, то он поступил бы так, как поступал всегда – оставив решение этого вопроса на волю случая или на потом.

И если кто-то из читателей сомневается в сказанном, он может открыть соответствующую страницу Ре-минорной повести того временного промежутка жизни автора и увидеть счастливого ученика, сбегающего с последнего урока девятого класса в начале лета. И того же субъекта, валяющегося через два месяца на второй полке вагона пассажирского поезда, наподобие мешка с опилками везущего его в неизвестность. И эти два события отделены друг от друга всего одной короткой строкой, за которой, несомненно, должны были скрываться целых два месяца его счастливой жизни в том замечательном краю.

Складывалось ощущение, что «Злые силы», добравшись своими грязными руками до памяти автора и мест, где хранились сведения о последних месяцах его пребывания на Ишиме, селективно удалили именно эти сведения, что впоследствии сильно изменило, а может, даже исковеркало до неузнаваемости его последующую жизнь.

– Подумаешь! – скажет равнодушный читатель, – всего-то два месяца из всей длинной жизни?

Но мы – те, кто знает, что такое жизнь, – можем серьезно возразить равнодушным, заявив, что два месяца счастья могут легко перевесить всю жизнь. Да что там два месяца! День или даже час счастья могут стоить всей оставшейся никчемной и никому не нужной жизни. Ведь счастью и любви не названа цена…

В конце концов, автор решил оставить эти «опыты» по восстановлению хронологии украденного двухмесячного периода жизни своего героя, и отложить всю затею на неопределенное время или до тех пор, пока память или легкокрылая муза, не посетит его скромное жилище. Следуя принципам Раджи йоги, он забросил эту задачу в оставшийся не затронутым негодяями участок памяти и, как обычно, забыл о ней.

Спокойствие, однако, было недолгим, а точнее до тех пор, пока незнакомый читатель не прислал письмо, с просьбой прислать ему уже опубликованную автором первую часть повести. Хотя в этой просьбе не было ничего необычного, так как с некоторых пор подобные письма поступают автору регулярно. Все-таки, какое-то неясное ощущение беспокойства привело его состояние духа в неустойчивое положение равновесия.

«Ерунда, какая-то…», – думал про себя автор. – «Вероятно, эта неудовлетворенность внешним миром обусловлена банкротством организации, с которой, не от большого ума, связал себя автор в недалеком прошлом». – «Пора уже заканчивать эту канитель, и по примеру древних отправляться выращивать капусту. Хватит уже!» Вместе с тем он понимал, что попытка уйти от прямого ответа на реальную причину поселившегося в нем беспокойства, ему не удастся.

Мягко говоря, с этого момента все и началось. Не знаю, как читателям, но автору с его технократическим складом ума и оставшихся, после вмешательства Злых Сил, нейронов, свойственно увлекаться далекими от техники вопросами типа: – «Что бы было, если б ничего не было?» – или другими на них похожими. То, что эта проблема имеет прямое отношение к физике, религии или финансам, не может не видеть даже слепой. А вот, например, как эта задача соотносится с народным творчеством, и в частности с сюжетом сказок или жизнью, увидит далеко не всякий.

Для ясности изложения автор решил продемонстрировать сказанное примером, взятым из произвольной детской сказки, главным действующим лицом которой является бесстрашный герой, который добрел до места, где одна дорога разделяется на две или до перекрестка без указателей. И вот тут то и наступает самый сложный этап жизни для его героя – это выбор дальнейшего пути. Он надолго задумывается, но потом почему-то решает, что дорога, которая уходит влево, ему подходит больше, и он отправляется по ней далее.

Вскоре за пригорком он встречает другого героя, который недавно, не совсем порядочным способом, обзавелся невестой и возвращается с ней домой. Прикончив для восстановления справедливости этого отрицательного героя, наш положительный герой женится на отбитой в честном бою красавице, поселяется с ней в шалаше. Живут они счастливо, и через некоторое время у них появляется куча маленьких бесстрашных героев. Мы видим, что при всех прочих равных условиях в мире увеличилась численность благородных и отважных людей!

Если же он удосужился выбрать дорогу, которая ведет направо, то мог вскоре, в дремучем лесу, встретить, например, молодую ведьму, которая своими чарами женит героя на себе, и через некоторое время у них появляются чертенята и ведьмочки. Тогда мы увидим, что в мире возросла численность, и здесь автор не побоялся сказать этого резкого и не очень литературного выражения, – самых обыкновенных уродов!

Если продолжить цепочку рассуждений дальше, то читатель легко заметит, что от любого, даже самого слабого действия или выбора пути обычной букашки, зависит облик всего мира! И тогда наиболее правильным ответом на сформулированную выше загадку мог быть следующий ответ: «Если что-то и было, то ничего не было», или так – «Было все, но ничего не было», или так, – «Ничего не было, но все было!»

И вооружившись этим знаниями, мы теперь можем смело отправляться путь. Ступить на палубу шхуны, расправить и наполнить все паруса Грот, Бизань и Фок-мачты свежим ветром, поднять якоря и выйти в открытое море! Капитан уже на мостике, а его верная команда в сборе, по местам и готова поднять якорь. Не стоит упустить из виду и случайно оставить на берегу прочную намыленную веревку, и надежно закрепить ее на рее Грот-мачты.

Она часто пригождается и на суше, и на море, где все еще, как и раньше, шатаются на свободе отпетые мошенники и негодяи. Важно провести проверку исправности шлюпок и плотов, на случай возможного кораблекрушения. И конечно, запастись пресной водой, а главное ямайским ромом или на худой конец грогом. Ибо, исходя из приведенных выше примеров, даже если путешествие не предвещает никаких крушений и катаклизмов, то они, вероятнее всего, произойдут! И с этими словами, вверив свою судьбу небесам, автор и его герои покинут вместе с читателем уютную гавань и выйдут в бушующий страстями океан жизни.

От автора

Признаюсь, я люблю своих друзей. Это отношение я, правда, скрываю и стараюсь не афишировать внешне, по крайней мере, по отношению к живым. Эта любовь никак не связана ни с их национальными, ни с их религиозными, а так же другими предпочтениями и пристрастиями. Меня совершенно не волнует, кто, когда и где из них бывал или жил, ну разве что из чистого любопытства. Их я воспринимаю, как данность. Я никогда не подсчитывал их количества и не заносил их в какой-нибудь особый реестр. Они всегда рядом, даже если их давно уже нет. Я не могу сказать с уверенностью, кого из них я почитаю или люблю больше, или кто из них, например, мудрее.

Все они чем-то напоминают мне замечательных Учителей-профессоров и друзей времен моего далекого студенчества, которых в табеле о рангах я располагал где-то между Господом богом и людьми. Каждого я люблю по-своему. Между нами существует нечто напоминающее особый вид телепатической связи. Когда мне не по себе, они появляются, иногда по одному, а порой могут и целой компанией; заходят без всякого приглашения и стеснения, как это и принято между друзьями.

Когда я счастлив и энергия жизни бьёт через край, я зову их сам, и они всегда появляются, – тогда я счастлив вдвойне. При знакомствах, я всегда иду на контакт первым. Пытаюсь понять то, что они собой представляют и что пытались донести до мира. Мы беседуем, а иногда просто молчим, но, как это случается с друзьями, при этом мы не испытываем решительно никакого дискомфорта. Ведь часто слова мешают пониманию.

Когда мои соседи или знакомые интересуются, на каком таком языке мы беседуем, так как мы все вроде как иностранцы, я говорю им, что мы общаемся на языке понятном для всех, поэтому его можно назвать Всеобщим Языком или просто, – Всеобщем. Признаться по правде, в юности я испытывал некоторое пренебрежение к языкам, что время от времени выходило мне боком. Но с возрастом, без всяких зубрежек, я осилил этот язык в объемах достаточных для его практического применения. И хочу поделиться приобретенным опытом с теми, кто придет на смену нашим детям. Поскольку всему свое время, а для моих детей это время уже упущено. Так, например, получилось и с главными принципами учения Раджа йоги, которые мне хотелось передать по наследству своим детям.

Но когда они были еще маленькими, то их родитель уже находился в таком возрасте, когда все, хоть и полезные для жизни знания, ими полностью отрицались в соответствии с фундаментальным законом отрицания-отрицания, поэтому они и не воспользовались приобретенным их пращуром опытом. Может быть, такие знания и не передаются по наследству, а приобретаются в процессе появления шишек и отметин на затылке. Здесь, у автора еще не сформировалось определенного мнения.

Особенно трепетно автор относится к своим друзьям современникам и по вполне понятным причинам. Ведь близкие друзья являются хранителями нас самих. Ну, кто может сказать, какими реально мы были, когда-то в далеком или не очень далеком прошлом? Собственные впечатления о себе самих могут нами быть настолько искажены и ненадежны, что они никак не соответствуют реальности. Наше восприятие себя самих, несколько гипертрофировано, поскольку оно формируется под воздействием эмоций и чувств. А вот друзья воспринимают нас объективно, поскольку их восприятие основано на разуме и логике.

Конечно, и у них присутствует эмоциональная окраска нашего «светлого» образа, но выражена она значительно слабее. Поэтому, если вы хотите что-нибудь узнать о себе самом, то храните друзей своих, как зеницу ока, и в нужный момент они откроют ваши глаза на вас самих. Берегите, однако ж, и себя, так как вы являетесь тем самым зеркалом, в которое ваши друзья изредка заглядывают сами.

Как и в повести «Двадцатый ре – минорный», автором предпринята попытка общения автора с читателем на так называемом «Всеобщем Языке» – языке, который понимают звери, птицы, то есть одушевленные и неодушевленные объекты, ну и люди. Жаль, конечно, что не все. Если вы мне по-прежнему не верите, приведу доказательства.

– Если звучит музыка Моцарта или ей аналогичная, то цветы или растения растут быстрее и меньше болеют, коровы дают больше молока, а человек становится лучше и не так быстро стареет. Я уж не говорю о воздействии ее на себя, проверял лично.

– Многократно замечал, что если какой-нибудь прибор, аппарат, машина или телевизор прекращал работу, и хозяева приглашали меня провести его починку, то часто, когда я к ним подходил с открытой душой, те без лишних капризов включались и продолжали работать, как ни в чем не бывало. При этом не требовалось никакого ковыряния отверткой в их медных кишках и внутренностях.

– Известный средневековый монах Ассизский, который (как гласит предание, понимал язык птиц) когда умер, над его домом собрались и кружили птицы со всей окрестности, пока его не предали земле; так птицы простились со своим любимым собеседником.

– Владелец старого автомобиля, который прожил в любви и согласии со своим автомобилем без аварий всю жизнь, расстался с ним по причине своей естественной смерти. Машину решили продать, но не прошло и недели, как она попала в аварию с гибелью нового владельца. После этого автомобиль продавали еще три раза, и практически сразу он сразу попадал в аварию и выводил из строя своих новых владельцев, оставаясь сам практически неповрежденным. Продолжалось это все до тех пор, пока не поняли в чем там дело и не сдали его на «мыло». – Автомобиль не желал принимать близко к сердцу своих новых владельцев.

Вот и я чаще стараюсь беседовать с механизмами по душам, и тогда они меня понимают. Этот список примеров, подтверждающих существование Всеобщего языка можно продолжить, но думаю, что читатели поверят мне и так, тем более что и сами они неоднократно сталкивались с подобными случаями в своей жизни.

Что же касается предмета основного содержания повести, то автор заранее предупреждает читателя о том, что он и сам не знает, что в ней будет, но он точно знает, чего в ней не будет. Не будет в повести захватывающих сюжетов с бандитскими разборками, взрывами, стрельбой и полицейскими, равно как и сюжетов, напоминающих скучные английские убийства. Не будет здесь надуманной магии и волшебства. И если читатель испытывает в таких сюжетах крайнюю нужду, то автор, во избежание потери драгоценного времени читателя, заранее сообщает, ему, что с этой повестью он ошибся адресом и дверью.

Сюжет этой повести, как и ее герои, взяты из самой жизни, в которой загадочное и таинственное может быть повседневной обыденностью, а реальность превосходит даже самые смелые измышления фантастов. Для большей убедительности в том, что герои описанных событий натуральные, а события – истинные, автор прибег к своему излюбленному приему и поместил в своем труде документальные материалы. Известно, что подобные материалы принимаются в расчет серьезными организациями и прокурорами, стало быть, автор и здесь страхуется от возможных обвинений в подлоге и фальсификации исторических событий из жизни своих героев.

Ну, а если случайный читатель обнаружит некоторые сходства с героями или событиями в его собственной судьбе, то автор авторитетно заявляет, что такие подобия являются совершенно случайными. Все события, имена и судьбы принадлежат только тем, кому они принадлежат или принадлежали раннее, и никому более.

К этому он хочет добавить, что в изложении материала повести, насколько это, возможно, старался быть правдивым; он не следовал стилю изложения никому из выдающихся мастеров прошлого, ни современников, а оставался, верен себе самому. Поэтому он не намерен перекладывать ответственность за качество работы на плечи знакомых или незнакомых ему людей, то есть, как и должно быть, намерен нести свой крест самостоятельно. В случае же, если ему будет сопутствовать успех, он будет счастлив, разделить его со своими дорогими Учителями, друзьями и читателями.

Мы знаем, чего мы не знаем

И не знаем того, что мы знаем.

Завидей В.

«Незнакомка»

Johann Christian Bach Symphony in G-minor

Как уже заметил внимательный читатель, в самой начальной фазе своего произведения, автор попытался сделать акцент на раскрытие сущности таких понятий, как роль случайности и необходимости в природе и жизни человека. Он не опасался выразить свои сомнения в истинности некоторых догматов церкви и веры, склонен к анализу различных явлений, при всем этом он признает Творца. И по этой причине автор имеет все шансы завоевать доверие читателя, при обсуждении событий и явлений на первый взгляд, противоречащих здравому смыслу.

Итак, мы оставили автора на том месте, где он споткнулся о возникшем на его пути препятствии в выборе новых героев и событий, и не находя способов его преодоления, отложил это все до наступления более благоприятного начала. Ждать пришлось недолго и, как обычно, удача «накрыла» автора случайно.

Некая «Неизвестная» обратились к автору с просьбой прислать ей ранее опубликованную им повесть. Эта просьба ничем не отличалась от прочих других, и автор, как обычно, предложил читательнице, для упрощения процедуры, отправить ей электронную версию. И лишь только в том случае, если повесть придется ей по душе, прислать оригинальное издание в твердом переплете. Однако упомянутая особа, настойчиво попросила прислать ей натурный образец. Когда книга была отправлена и получена адресатом, автор получил от «Неизвестной» письмо, содержание которого без изъятий приведено ниже, равно как и фрагменты переписки автора с другими малоизвестными читателями, которые имели прямое отношение к событиям, связанным с формированием идеи продолжения опубликованной раннее повести «Двадцатый ре-минорный».

Исходя из содержания писем читателей, становятся ясными мотивы автора и его решение сосредоточить свои усилия на продолжении повести. В содержании писем одного из читателей, автора заинтересовал корреспондент, уделивший значительное внимание точной хронологии событий в местах обитания автора, о которых рядовой читатель вряд ли мог даже предположить. Все это было настолько непостижимо и загадочно, как будто кто-то давным-давно вел скрупулёзную запись событий далеко удаленных от текущего времени, и наконец, отважившись, решил вытянуть все давно забытое и автором, и его современниками на свет божий.

Содержание некоторых фрагментов переписки с читателем, а точнее читателями, обитавших в тех краях, о которых идет речь в повести, в сокращенном виде, но без всякой цензуры приведено автором ниже.

Истинное счастье иметь того, кому можешь открыть свою душу без страха быть преданным и обсмеянным.

Эрих Мария Ремарк

Фрагменты переписки автора с жителями «Ишимской республики»

С сестрой своего друга детства

20 ноя 2009 – Привет Витя. Надеюсь, хоть немного меня помнишь. Как давно отшумело не только детство, но и молодость. Но, благодаря интернету, можно её хотя бы вспоминать. Всё ли у тебя хорошо сложилось?

23 ноя 2009 – Ромашка, добрый день! Пишу с работы. Отправляю тебе свое фото не очень большой давности. Вероятно, отождествить меня с мальчуганом в подранных штанишках трудно, – мы все немного изменились. Я, же глядя на твое фото, подумал сразу, и что это не Ромка, а совсем незнакомая мне тетя. Но, вероятно, правильно говорят, что сердце не стареет, и нам было бы хорошо скидывать, как и змеям, износившиеся шкуры, но эволюция человека видать еще не дошла до такой стадии развития.

– Витя, здравствуй, так хочется написать – «Здравствуйте». Я действительно тебя отождествляла с тем Витей в подранных штанишках, за что прошу извинить. Человека, которого я увидела на фотографии, я просто не знаю. Потерялась немного во времени. Теперь буду осторожнее. За фото спасибо, легче разговаривать с человеком, когда знаешь с кем. Предложу Толе, пусть перекинет Виктору. Он просит разные фотографии для книги отца, может, пригодятся. Имею в виду Виктора-брата, думаю, немного его помнишь. Так ты оказывается доктор, – молодец!

– Виктор, приведу кратко отрывки из воспоминаний отца: – «Когда Толик еще учился в четвертом классе, я заметил у него большой интерес к технике. В Петровку незадолго до нас приехала семья Завидеев, в этой семье был мальчик Виктор. Он был старше Толика, и по учёбе шёл на один класс выше. Толик подружился с Виктором, а когда в школе уже появилась учебная мастерская, они вдвоем оттуда не вылезали и что-то постоянно конструировали. Видя в этой дружбе и работе пользу, я не противился этому. Ребята собрались смастерить аэросани и начали с винта, который решили сделать из берёзового полена. Долго они возились и, наконец, винт был изготовлен. Однажды, прихожу вечером в мастерскую, мои мальчишки сидят на верстаке и о чём-то беседуют. Спрашиваю: „Где ваш винт?“ „Винт поехал в Полтавский совхоз“ – отвечает Витя. Тогда Витя достал из сумки новый пусковой двигатель и говорит: „Вот на это мы и променяли наш винт!“. – „Так вы не только хорошие мастера“, – говорю я им, – но и хорошие коммерсанты».…

… – «Несмотря на то, что судьба разделила ребят, дружба между ними не прекращалась ни на один день многие годы. Прошло лет восемь после их расставания, … банкет по случаю свадьбы моего сына уже начался недалеко от главного корпуса МГУ, как в банкетном зале появился незнакомый мне молодой человек: красивый, выше среднего роста, плотный, с тёмными волнистыми волосами. Поздравил молодожёнов. Спросил, приехали ли родители. И только тогда я понял, что это Завидей Витя. Я поднялся. Мы крепко обнялись, и я расцеловал его, как своего сына… Он был уже студентом. Кто бы мог подумать, что сын из обычной семьи, приехавшей на целину, поступит в самый престижный институт страны, – физтех».

25 ноя 2009 – Рома, папа писал с точностью документалиста. Все так и было. Ты для меня сделала открытие. Когда я приехал на банкет свадьбы Толика, он целый вечер меня не выпускал из своих рук, даже с твоей сестрой Галиной не давал потанцевать! Только тогда я понял по-настоящему его отношение ко мне.

– А с тем, чем и кем мы были, у меня совсем нет комплексов, и никаких «здравствуйте». Вот, это меня точно обидит. Кстати, ты обижаешь меня и тем, что я мог забыть вашего Виктора. А вот с односельчанами проблемы, почти никого не помню. То ли на физтехе все мозги забили разной дрянью, то ли еще что? Ну, все хватит. Бардзо дзенькую! До видзеня! Виктор.

– Cze

– Ромашка, привет! Знаешь, после того, как вся жизнь прошла со всякой технической мутью, я полностью поменял свое отношение ко всему этому. Люди так жить не должны. В больших городах, например, сейчас живут только автомобили и машины, а люди медленно превращаются в биороботов, которые их обслуживают. В этой связи сейчас наше забытое всеми селение мне представляется по своей первозданной чистоте – раем. Может, так было раньше или так воспринималось, не знаю. Мне очень нравятся слова Габриеля Маркеса из «Ста лет одиночества» … «Мир тогда был такой чистый, что многие предметы не имели названия… приходилось просто указывать на них пальцем…». Примерно так было давно и у нас.

С учителем и земляком Инной

Felix Weingartner – Symphony No. 1

1 июн 2014 – Инна, адрес получен. Повесть Вам отправил. Думаю, повесть вызовет и у Вас хорошие эмоции. По отношению к нашей Вере С., думаю, что я не был одинок.

– Спасибо! Буду очень благодарна. А мнение после прочтения вам будет интересно?

2 июн 2014 – Это просто обязательно!

– Виктор здравствуйте! Повесть доставили. Как раз, случайно, получилось ко дню рождения.

– Инна, «Дети Ишима…» – мой Вам подарок. Уверен, что повесть не оставит Вас равнодушной. С днем рождения!

– Я своим знакомым и нашим землякам рассказала о Вашей повести, которые живут недалеко. Так они очень заинтересовались тем, что связано с Родиной. Это всем подарок! А поздравления жду 17.

– Семнадцатого числа буду в местах, где нет связи, поэтому мое поздравление примите вместе с повестью.

– Я же пошутила! Но, спасибо.

25 июн 2014 – Инна, здравствуйте. Какое впечатление на Вас произвела повесть? Не разочаровала?

11 сен 2014 – Виктор, здравствуйте! Книгу получила, но пока не читала. Внешнее оформление впечатлило и порадовало!

25 окт. 2014

– Спасибо за весточку. Взаимно. Вы мне очень симпатичны. Да вообще почти все наши земляки особенные люди.

– Из одной речки воду пили, на одних сопках костры жгли! По одним дорожкам бегали. А то, что мы дети Ишима особенные, – согласна! Вы так хорошо придумали «Дети Ишима», Необыкновенно!

26 окт 2014 – Добрый день, Виктор! Дала почитать Вашу повесть своему другу, он тоже из наших краев. Его слова, – «Как на Родине побывал! Человек чудный! А продолжение будет?». Вот я и подумала, а что если продолжить…!

– Инна, здравствуйте. Писать нужно тогда, когда не писать нельзя. Так было и с «Двадцатым ре-минорным». Это вынашивалось долго, и я, понимая, что еще немного времени и тех, кому адресована повесть уже не будет, решил попробовать. И даже, несмотря на это, многих кому было направлено послание, уже нет среди живых и это, конечно, печально. Сейчас есть пока еще не сформировавшиеся идеи. И вот когда они созреют, то я сам не удержусь от этого соблазна. Так что пока зреет. До этого времени ничего не получится, все написанное будет никудышным и пойдет на растопку печи.

– Я поняла Вас. Хотя те, кто есть, могли бы поделиться воспоминаниями, и фрагменты этих воспоминаний можно было бы использовать. Ой! Я видимо не имею права Вам так писать!

– Почему же, – направление мысли правильное. Но сейчас из людей строчку выжать и то – проблема. Помнится, когда писал повесть, то последовательно выкладывал фрагменты на своей странице. При этом просил давать краткие отзывы, а не голосовать пальцем вверх или вниз. Нашлись, правда, такие читатели, которые кратко выражали свое мнение словами, но большая часть голосовала пальцами!

– Да! Инертные мы стали. Но есть и не равнодушные читатели. Благодаря Свете К., я узнала о Вас и о книге. Можно будет подключить нас всех детей Ишима!

– Кстати, из моих наблюдений, все-таки самые душевные люди, как оказалось, это наши степные земляки. А относительно «народной» книги можно попробовать, начать хотя бы с нас!

– Я лично готова. Итак… Начинаем? С чего прикажите начинать?

– Думать, и еще раз думать!

– Хорошо, думаю!

– Замечательно! Наши мысли материальны, видать не случайно это отмечалось автором повести раньше. Какие будут наши мысли, такова и будет грядущая повесть.

12 ноя 2014 – Здравствуйте, Виктор! Как Вы? посмотрела Ваши фото новые, интересно было заглянуть в кусочек Вашего бытия. Очень понравились Вы с Казиком. Орлы!

14 янв. – Инна! С Новым Старым Годом. А что это Вы равнодушно отнеслись к свежему рассказу? Сами просили. Нужно критиковать, а не голосовать пальцами.

2 фев. – Виктор! Я немного не поняла! Сейчас посмотрю и выскажусь. Виктор, здравствуйте! Ваш рассказ о слоненке, наблюдающем за косяком перелетных птиц, – великолепен.

7 мар. – Виктор с Пасхой и с днем космонавтики!!! У меня в этот день сын родился!!!

– Так он значит вообще мой крестник! Поздравьте его от бывшего «астронавта».

– Сын сейчас в походе на Баренцевом море. Но его обязательно поздравлю от Вас!

– Что, он еще и Синбад-Мореход? Мне это тоже близко по духу.

– Да, он подводник.

– Я в детстве пытался сконструировать скафандр, чтобы подольше посидеть в глубине Ишима. Но, ни черта не получилось, а потом уже было не до скафандра, – готовил экспедицию на Марс.

– Виктор! Да Вы вообще уникальный ребенок были, судя по повести! И Вы один у нас такой необычный. И МФТИ, и повесть, ну и вообще…

– Ну да, я ведь так там написал, что мне казалось, что в мире я всего такой один, и это во многом не сильно расходилось с истиной. Каждый человек уникален и, к сожалению, почти всегда одинок. Внешность это всего лишь сосуд, в котором может быть и пустота, но может что-нибудь и есть. Но не всегда, и не всем удается это рассмотреть за внешней оболочкй.

– Виктор! Среди земляков Вы один такой, – это истина! А Ваша повесть нам очень дорога!!!

– Спасибо, Инна!!! Мне еще этого никто не говорил. Ну, а от земляка с такой красивой фамилией это слышать вдвойне приятно. Хотя, наша общая знакомая Светлана, похоже, тоже придерживается подобного мнения. И сколько ее я не переубеждал, у меня ничего пока не вышло.

19 мая

– Инна, здравствуйте. Спасибо за внимание и открытку. Хочу спросить, Вы все еще не отчаялись в ожидании продолжения Детей Ишима?

– Виктор, здравствуйте! Несмотря на то, что в отношении открыток Вы ввели мораторий, я иногда его нарушаю. А вот что касается продолжения повести, то я очень и очень желала бы ее продолжения. Ну, очень хорошая книга! Ну, о родном же!

– Любые законы и моратории хороши тем, что их время от времени необходимо нарушать!!! Во всяком случае, я это периодически делаю до сих пор. Учитывая Ваши пожелания, уже приступил к работе.

– Какая хорошая новость! Вы меня просто порадовали, жду и заказываю!

– Какие мы быстренькие! Сначала ознакомитесь по кусочкам, ну, а потом я посмотрю, куда кривая выведет.

– Я понимаю, что этот процесс длительный. Но уверена результат будет!

24 мая – Кто ждет! Тот обязательно дождется!

– Спасибо! Буду очень благодарна. А мнение после прочтения вам будет интересно?

2 июн 2014 – Это просто обязательно!

– Виктор здравствуйте! Повесть доставили. Как раз, случайно, получилось ко дню рождения.

Виктор! Да здравствует республика Чувашия.

– Инна! Да здравствует Чувашия! А по какому случаю, позвольте Вас спросить?

– Виктор! У меня на страничке высвечивается Ваше фото. Это Ваш праздник! И я поздравила!!! И тоже удивилась, но неудобно было спросить…!

– Инна это, наверное, пришельцы творят такой беспредел! С Чувашией я имел дело только один раз, лет пятнадцать назад, когда встречались с товарищем в столичном музее пива. Есть там такой музей! С тех пор, вероятно, там ежегодно отмечают этот день, как всенародный праздник? Все может быть, но я этого не знаю.

– Ну да ладно! Чувашия, так Чувашия! Был бы повод пивка попить. Как у Вас дела? Как творческие успехи?

– Инна! Работаем

– Спасибо. Ну, очень приятно!

С учителем Светланой из Лозового

Giuseppe Antonio Brescianello – Concerto terzo

8 мар 2013 – Виктор, добрый вечер! Если у Вас есть несколько свободных минут, мы могли бы немного пообщаться… Рада, что мы теперь друзья. Мне Анатолий много рассказывал о Вас. Не знаю, хорошая ли это идея, Анатолий говорил, что Вы очень занятой человек…

– Света, добрый вечер! Конечно, мы можем поговорить. Я из тех людей, которые сами себе создают проблемы и затем их преодолевают, а на все это, конечно, требуется время.

– Нет, что Вы… Не в этом смысле… Просто у Вас очень важная работа… и еще пишете повесть.

– С повестью закончил. А что вы еще не прочитали самый конец?

– Прочитала. Жаль, что закончилась… ждала каждый раз продолжения и по – шпионски пробиралась к вам на страничку…

– Почему по-шпионски? Вы же у меня в друзьях. А друзьям можно в любое время.

– Тогда я ещё не была в друзьях. Сразу я даже как-то испугалась за Вас, как можно писать всё так откровенно… такое личное… про те же сны… Вы не боялись, что кто-то не поймёт и посмеётся? Хотя, лично меня эта открытость и подкупила.

– А я всем говорю, что это художественный вымысел. Там есть и над чем посмеяться. Хотя иной раз реальность бывает фантастичней вымысла. Тогда и выдумывать ничего не нужно. А потом я всего лишь человек, а не писатель.

– Представляете, вот сейчас мне написала моя бывшая учительница Вера Р. (Мельникова) и спрашивает, нет ли у меня Вашей повести целиком… Каюсь, я её у Вас скачала; я хотела некоторые страницы прочитать своим ученикам…

– Ну и правильно. Я же предлагал в повести ввести в учебный план предмет «Ишимоведение», и кто-то должен начать! Почему бы не Вы?

– А Вера Р. где-то Вашего возраста, может Вы ее, и вспомните.. у неё были такие замечательные волосы… очень рыжие и страшно кудрявые… Что теперь прикажите мне делать? Можно ли сбросить ей повесть целиком? Она учила меня русскому и литературе. Кстати, и Вера С. меня тоже немного учила.

– Не очень мне нравится эта идея сеять по земле сорные семена, повесть еще «сырая». Конечно, если у Вашей учительницы рыжие и кудрявые волосы! – Тогда можно!!! Света! Прошлый раз Вы упоминали о Вере С., а у Вас какой-нибудь контакт с ней есть?

– Номер телефона есть в справочнике, но справочник у меня старый, завтра уточню, не поменялся ли, сейчас уже поздновато куда-то звонить. … Позже посмотрю, что там у меня есть… номер телефона пришлю завтра.

– Нет, я буду звонить только после того, как до нее дойдет и она почитает адресованное ей послание. В известном смысле я только для нее и писал.

– Ох, Виктор, я всё поняла, для кого Вы писали… Её нельзя было не любить… худенькая, очень красивая… мыслями где-то далеко… не здесь…

– Наверное, мысли были обо мне, далеком – «интересно, как там поживает мой хулиган»? (шутка)!

– Пожалуй, пора прощаться, а то в обещаниях запутаюсь…

– Главное Света это – Вера! Надежда и, конечно, Любовь. До связи.

11 мар 2013 – Вера Р. прислала благодарственные слова за повесть.

– Читали отзыв моей учительницы на вашу повесть?… А Вы ругались… Сегодня позвонила Люся Р., сказала, что звонила маме в Щучинск. Она Вас прекрасно помнит. Вот… Она сказала, что мама себя неважно чувствует, возраст…

– Мне очень жаль… Получил весточку от внучки Веры С. – Вероники. Спасибо Вам огромное за помощь в операции «Поиск Учителя».

13 мар 2013 – Повесть получила, иллюстрации замечательные, о повести я уже говорила… Рада, что смогла Вам чем-то помочь… А с Верой С. удалось уже пообщаться?

– Нет, с Верой С. пока не удалось. Вероника прислала только загадочную фразу адресованную мне от нее, и все. Всех, кто принимал участие в операции «Поиск Учителя» я не стал перечислять, но участие среди земляков принимали многие! Я им бесконечно благодарен.

В остальном все как обычно.

25 мар 2013 – Света здравствуйте. Сегодня беседовал с Верой С. Она за полчаса беседы, не дала мне вставить и словечка. Повесть прочитала, но сказала, что еще будет перечитывать.

– Добрый вечер! Я очень рада, что вы побеседовали… Не разочарованы?

– Нет. Она меня хорошо помнит, даже сказала, что голос у меня поменялся, а это после лекции голос сел. Вот это память! Полвека прошло!

– Вы не представляете, как я за Вас рада! А как сама Вера С.? Всё такая же?

– Она забавная! Наговорила мне три короба. Но, кажется, была рада.

– Вы же говорили, что она… видит сущность человека.. и Вы у неё научились…

– Спасибо. Кроме нее, меня неплохо учила жизнь. А она у меня учителем в общепринятом смысле, кажется, и не была. Она была моим хранителем. Если человек открыт для всего, и главное для любви, то его можно научить, не особенно напрягаясь…

– Какие красивые слова о хорошем человеке. Вы очень интересный собеседник… (Вам не говорили?)

26 мар 2013 – Доброе утро! Начала читать продолжение, очень нравится… Снова та же подкупающая и обезоруживающая искренность… Прочитала… на одном дыхании. Спасибо за то, что предоставили мне утраченную возможность…

– Ну и как, продолжать стоит?

– Конечно, Виктор! Мне очень нравится. Знаете, когда Вы пишите о том, что Вы непрофессионал, Вы провоцируете читателей давать Вам советы, искать ошибки. Каюсь, у меня тоже появилось, было, такое желание, но не для того, чтобы как-то принизить впечатление от повести… а для того, чтоб другим не к чему было придраться. Вы понимаете меня?

– Понимаю. Это я, таким образом, и у читателей-учителей ищу слабые места. Однако, если советы доброжелательные, это помогает, что, правда, никак не может повлиять ни на стиль, ни на содержание. Может иногда навести на удачную мысль. Как то так.

– Разумеется, всё от чистого сердца… Я читаю, грущу вместе с Вами, смеюсь… Честно?… Понятия не имею, как из Вас (того, в детстве) получилось то, что получилось… Поэтому мне и не терпится прочитать Вашу повесть дальше…

– Вот таких то и выбирайте, тогда спустя много десятков лет, они Вас будут разыскивать по всему свету, и посвятят Вам все свои успехи.

– А мои замечания… они не стоят вашей дружбы?

– Стоят, Света! Они очень многого стоят!

– Я подумаю об этом завтра… А сегодня… мне просто светло на душе от Вашей повести…

– Света. Сегодня получил весточку от моего Учителя. Теперь уже все прочитала. Ее слова: – Наше общее мнение: ЗАМЕЧАТЕЛЬНО! Очень рада за мальчика Витю: – все получилось!

– Да… очень рада её оценке… Поздравляю…

– За моего любимого Учителя спасибо еще раз.

– И не стоит благодарности… Всегда рада помочь хорошему человеку… Всего доброго!

– Посмотрела Ваши новые фотографии. Вы на них совершенно разный… совсем не страшный… я даже несколько «классов» поставила. На одной фотографии Вам лет четырнадцать, и это тот сорванец, подвиги которого описаны в повести? Честно? Красавец! И это не лесть…

– Ага. Я выгляжу всегда несколько зеленее, чем есть на самом деле. Это как раз примерно 63-й год. Когда я навсегда покинул «Ишимскую» республику, правда, тогда я уже не так шалил. Точнее, вообще не шалил, не до того было.

– А в Бердичеве ещё до Ишима, что вытворяли? Я как вспомню о липах… всё своим сорванцам прощаю.

– Прощать может и не надо, а вот понять не мешает, иногда это, правда, выходит за границы понимания нормального человека! Пытаюсь писать дальше, но как-то не интересно, никаких похожих событий уже не происходило… Были, правда, другие события…

– В жизни других… и части тех событий не было… А что пишите? Можно скоро ждать продолжения?

– Света, это для себя. Хотя, если что-то получится, можно будет ознакомить общественность. Но боюсь, что это для них будет не очень интересно.

– То, что Вы пишите сейчас просто для другого круга читателей. Первая книга была ОСОБЕННО интересна тем, кто вырос вместе с Вами… А мне, например, очень интересно, как из того сорванца получился такой уважаемый человек… Сам процесс…

– Вы правы, Света, для меня самого это загадка.

– Добрый вечер, Виктор! Мне не удалось сфотографировать ледоход, зато я сняла разлив Ишима… Отправила несколько фотографий… в качестве извинения за вчерашний разговор…

– Света, не берите в голову. Я вам бесконечно благодарен за моего Учителя, а за это можете просить все, что угодно. Остальное не так важно. За фото спасибо. Я на днях опять звонил В.С., она уже приходит в себя. И голос становится нормальным. Ее дочь утверждает, что этому немало способствовали и мои заметки. Вот это да! Я доволен! Как там погода не наладилась? Я обещал Вере С. с первого числа хорошую погоду наслать.

– Сегодня ночью было около нуля… А днём можно сказать Ваше предсказание сбылось… было солнечно и, наверно, градусов 18…

– Уф.. Пронесло… А то, что я ей скажу при очередном разговоре?

– Может Вы, и дождь вызывать умеете?

Страницы: 123 »»

Читать бесплатно другие книги:

Не все стихи — о любви. Но любовь — это стихи! О красивой любви можно рассказывать только красивыми ...
Переход в другой мир… А мы можем заметить, отличается ли то, что мы видим вокруг, от того, что видел...
Вдруг Вы нашли рядом со своим двором автомобиль «Камаро» лохматого года. Бесхозяйная вещь. В соответ...
Любовь делает нас сильнее и счастливее. Любовь, она прекрасна. Любовь такое чувство — светлое и ясно...
Представляю вашему вниманию моё творчество — сборник моих увлекательных историй. Надеюсь, вам очень ...
Наскучили традиционные блюда на праздничном столе? Не беда! С помощью нашей книги вы поразите своих ...