English lessons for kids. Уроки английского языка для детей Мурзинова Ирина

ENGLISH LESSONS FOR KIDS

Уроки английского языка для детей

Учебно-методическое пособие

Рецензенты:

Карасик В. И. – доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры теории английского языка ФГБОУ ВПО «Волгоградский государственный социально-педагогический университет»;

Курченкова Е. А. – кандидат филологических наук, доцент кафедры иноязычной коммуникации Института филологии и межкультурной коммуникации Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет».

Настоящее учебно-методическое пособие является составной частью учебно-методического комплекта, разработанного кандидатом филологических наук И. А. Мурзиновой, и включающего, помимо основного пособия, учебные материалы для детей: книгу в стихах «Человечки-звуки, а также книжку-раскраску «Человечки-звуки». Пособие содержит 35 подробных конспектов уроков английского языка, в которых коммуникативно-игровой подход к формированию фонетических и начальных грамматических навыков у детей дошкольного возраста сочетается со сбалансированным развитием речевых умений. Пособие предназначено для учителей английского языка, занимающихся обучением дошкольников, воспитателей детских садов, гувернантов, родителей, имеющих «языковое» образование и обучающих детей в домашних условиях. Может быть рекомендовано студентам педагогических вузов и колледжей и всем, интересующимся вопросами методики раннего обучения иностранному языку.

Уважаемые учителя английского языка!

Данное пособие может стать вашим путеводителем при работе с детьми дошкольного возраста. Оно предназначено, в первую очередь, для тех, кто не знает, с чего начать обучение детей английскому языку на раннем этапе, а более опытных преподавателей, возможно, вдохновит на создание новых занимательных игровых моментов на занятиях по английскому языку.

В отечественной образовательной литературе существует, на мой взгляд, ещё недостаточно подробных конспектов уроков английского языка с методическими рекомендациями по обучению английскому языку дошколят, в то время как в зарубежной литературе такого рода, как правило, не учитывается специфика обучения английскому языку российских детей. Подход, предлагаемый в этой книге, основывается на личном опыте автора и заключается в активном использовании при обучении дошкольников английскому языку различных вариаций дидактической игры. В дидактической игре учитель создаёт такие условия, в которых каждый ребенок получает возможность действовать самостоятельно в определенной коммуникативной ситуации или с определенными предметами, приобретая собственный действенный и чувственный опыт. Этот подход способствует развитию коммуникативных способностей у детей дошкольного возраста, овладению конструктивными способами и средствами взаимодействия с окружающими людьми. Кроме того, предлагается методика обучения чтению на раннем этапе (дети запоминают правила чтения знакомых им слов и структур, опираясь на наглядные пособия). Всё это будет способствовать подготовке ребёнка к успешному изучению английского языка в школе.

Наглядный материал для обучения детей звуковому строю английского языка, предлагаемый в комплекте с этой книгой (книжка в стихах «Человечки-звуки» и раскраска «Человечки-звуки»), поможет не только сэкономить время учителя, затрачиваемое на подготовку наглядных пособий, но и донести требуемую информацию до детей в увлекательной форме.

Разумеется, важную роль в обучении играет и личность педагога. Как известно, работа учителя сродни работе актера, а при работе с дошкольниками актерские способности нужны в первую очередь. По моему мнению, на занятиях по английскому языку с дошколятами невозможно обойтись без кукольного персонажа. Например, главным персонажем на уроках английского языка, описанных в этой книге, является собачка по имени Спот с белым пятном на чёрном ухе (вы можете использовать подобного или любого другого персонажа, придумав для него имя и какие-либо особые элементы во внешнем облике, придающие ему яркую индивидуальность, т.к. персонаж обязательно должен понравиться детям). Забавный персонаж станет незаменимым помощником учителя на занятиях по английскому языку с дошкольниками.

Одно занятие рассчитано на 25—30 минут при достаточно быстром темпе. Последовательность занятий такова, что преемственность в содержании языкового и речевого материала сохраняется. Активно используется игровая методика. В процессе обучения детей дошкольного возраста необходимо использовать, помимо иностранного, родной язык, таким образом, речь учителя должна представлять собой сочетание обоих языков на первоначальном этапе обучения и постепенно сводиться к увеличению доли иностранного языка. Длительность данного курса может варьироваться в зависимости от количества занятий в неделю, а также от того, привлекает ли преподаватель дополнительный материал или работает исключительно по данному пособию. До начала регулярных занятий учителю следует составить календарный план.

В пособии знаком * обозначены изученные ранее звуки, слова, а также лексико-грамматические структуры, предназначенные для повторения. Ваши отзывы о пособии, а также вопросы, замечания и предложения можно отправлять мне через форму в рубрике «Контакты» моего персонального сайта www.englishhobby.ru.

В завершении хотелось бы отметить, что данное пособие не претендует на абсолютную самостоятельность – в сочетании с различными другими пособиями и методиками оно может стать для вас источником идей для создания новых интересных и оригинальных уроков, предназначенных для обучения английскому языку детей дошкольного возраста.

И. А. Мурзиновакандидат филологических наук

Урок №1

Рис.0 English Lessons for Kids. Уроки английского языка для детей

На этом уроке дети:

узнают о странах, где говорят по-английски;

познакомятся с забавным персонажем, который будет им помогать при изучении английского языка.

Они будут учиться:

понимать на слух счёт до трех по-английски;

здороваться и прощаться на английском языке: «Hello!», «Good-bye!» («Bye!»);

понимать на слух вопрос «What’s your name?»;

отвечать на вопрос «What’s your name?», употребляя конструкцию «I’m (Dima).»;

понимать на слух выражения «Yes.», «No.», «Stand up!», «Sit down!», «Hands on hips!», «Hands up!», «Hands down!», «Hands to the sides!», «Bend left!», «Bend right!», «Hop!»;

понимать выражения классного обихода («Good!», «Very good!», «Good for you!»);

узнавать в речи слова map, kangaroo, Australia, England (Great Britain);

употреблять в речи слово yes.

Для этого урока Вам понадобятся: 1) кукла-собачка Спот (или кукла-жираф, кукла-леопард и другие «пятнистые» персонажи) с белым пятном на черном ухе, которую можно надевать на руку (ноги пришиты спереди, так что собачка может ходить и даже танцевать; 2) картинки с изображением Микки-Мауса, Лунтика, Винни-Пуха, кенгуру; 3) большая «карта» на ватмане с примерными очертаниями коричневых материков на синем фоне (можно использовать акварель); 5) картинки «Человечки-звуки» с изображением звуков, изучаемых на уроке; 6) книга «Человечки-звуки» со стихами и иллюстрациями; 7) картинки с изображением человечков-звуков; 8) книжка-раскраска «Человечки-звуки» (для домашнего задания).

Ход урока

Учитель: Здравствуйте, дети! Меня зовут Светлана Александровна. Я буду заниматься с вами английским языком. А как вас зовут? Давайте знакомиться! My name is Svetlana Alexandrovna. What’s your name? (обращается к каждому ребёнку)

Дети называют свои имена.

Учитель: Что же это за язык такой, английский? Вот скажите мне, мы с вами сейчас на каком языке говорим? На английском?

Дети. Нет! На русском!

Учитель: (показывая картинку с изображением Лунтика) А на каком языке разговаривает со своими друзьями Лунтик?

Дети. На русском!

Учитель: Правильно, на русском, потому что Лунтика придумали в России. В нашей стране люди говорят на русском языке. Но ведь есть на свете и другие страны. Посмотрите, какую я вам большую карту принесла. This is a map. Это карта. Здесь нарисованы разные страны, а синим цветом – океан, вон сколько воды. А люди живут на суше. Вот здесь, видите, какая большая страна, это – Америка (America), вот Англия (England), полное название этой страны – Великобритания, а по-английски – Great Britain), а вот здесь – Австралия (Australia). В этих странах дети и взрослые говорят на английском языке. А вот наша страна, Россия, здесь живем мы с вами и говорим на русском языке.

Дети рассматривают «карту».

Учитель: (показывает картинку с изображением Микки-Мауса). Кто это, ребята?

Дети. Микки-Маус!

Учитель: Good! (Это означает «хорошо!», молодцы!»). This is Mickey-Mouse Это мышонок Микки-Маус! Знаете, в какой стране создали мультфильм про Микки-Мауса? В Америке! Микки-Маус на самом деле умеет говорить только по-английски. А это кто? (Учитель показывает картинку с изображением Винни-Пуха и Пятачка.)

Дети. Винни-Пух и Пятачок!

Учитель: Good for you! (Это значит «молодцы!») Вини-Пух и его друзья живут в Англии, их придумал английский писатель Ален Александер Милн. Как вы думаете, на каком языке Вини-Пух разговаривал с Пятачком на самом деле, на английском или на русском?

Дети. На английском!

Учитель: Very good! Очень хорошо! Кстати, Вини-Пух по английски Vinnie-the-Pooh, а пятачок – Piglet. (Показывает картинку с изображением кенгуру.) Вы, конечно, мне сейчас сразу скажете, как называется это животное. Кто знает?

Дети. Кенгуру!

Учитель: Very good! It’s a kangaroo! Кенгуру живет в Австралии. (показывает на карте очертания материка Австралия). This is Australia. Там тоже говорят на английском языке. К нам на занятия английским языком попросились смешные человечки – английские звуки. У них у всех одна и та же фамилия Englishsound (это слово означает по-русски «английский звук»), а вот имена у всех человечков разные.

Итак, вот наш первый человечек. Его имя – [h], это просто лёгкий выдох (показывает изображение человечка с соответствующим звуком).

Следующий человечек, [], кряхтит, как старичок. [] – [] – [] – [] (показывает изображение человечка с соответствующим звуком).

Человечек [l] любит переодеваться в костюм льва, но рычать у него, к сожалению, пока не получается, поэтому он говорит [l] – [l] – [l] – [l] (показывает изображение человечка с соответствующим звуком).

А этот человечек все время удивляется, все ему кажется интересным: [] – [] – [] – []. Давайте тоже поудивляемся [] – [] – [] – [] (показывает изображение человечка со звуком []).

Человечек [a] всего боится. Скрипнет дверь или залает собака, человечек кричит [a] – [a] – [a] – [a] (показывает изображение человечка с соответствующим звуком).

Этот любит звук [m], он даже еду ест только такую, которая начинается на этот звук и от удовольствия говорит [mmmmm].

Этот человечек прыгает, как обезьянка – [j] – [j] – [j] – [j] (показывает изображение человечка со звуком [j]).

Человечек [e] немного вредный и насмешливый, он смеется так: [e] – [e] – [e].

А человечек [s] не любит шум, он ходит тихо-тихо: [s] – [s] – [s] – [s].

Следующий человечек постоянно всех дразнит [] – [] – [] – []. Say after me [] – [] – [] – [].

Человечки-звуки прячутся в своих домиках—словах. Там они почти всегда веселятся. Поэтому, хотя их и не видно, зато хорошо слышно. Например, когда мы здороваемся по-английски «Hello!», мы слышим человечков [h], [], [l] и [] – [h’l] (показывает все картинки со звуками для слова hello). Вот у нас и получилась транскрипция, то есть, все звуки, из которых состоит слово. Давайте поздороваемся по-английски! Hello!

Дети. Hello!

Учитель: Ребята, я совсем забыла, ко мне из Англии приехал еще один гость, он тоже говорит только по-английски. Он очень меня просил, когда я к вам собиралась, чтобы я его взяла с собой. Только он очень стесняется. Давайте закроем глаза, тогда он появится, только нужно сосчитать до трех по-английски: one, two, three! Итак, close your eyes! (закройте глаза).

Дети закрывают глаза.

Учитель: (быстро надевает на руку Спота). One, two, three! Open your eyes!

Дети открывают глаза.

Спот. Hello!

Дети. Hello!

Учитель: Кто же это, ребята? It’s a dog. Это собачка. Oh, hello, Spot, good to see you! (Это я сказала: «Привет, Спот рада видеть тебя!»). А знаете, ребята, почему Спота так зовут? Хотите узнать? Видите, у него на ухе белое пятно? Люди, которые живут в Англии, в Америке, пятно называют по-английски «spot», именем Спот англичане часто называют своих собачек. Давайте поздороваемся со Спотом по-английски «Hello, Spot!» («Привет, Спот!»)

Дети хором говорят: «Hello, Spot!»

Учитель: Спот, ты тоже поздоровайся с ребятами.

Учитель: Hello, kids!»

Учитель: Ребята, давайте получше познакомимся со Спотом, он же еще не знает ваши имена. Спот будет у вас спрашивать What’s your name? (Как тебя зовут? Какое твое имя?), а вы называйте свое имя, так и познакомитесь. Только не забывайте говорить сначала I’m…, что значит «я» например, «I’m Svetlana Alexandrovna.» Ну, Спот, подойди к ребятам, спроси, как их зовут. Spot, please, go and meet the kids.

Учитель: (подходит по-очереди к детям, протягивает «ручку» каждому). Hello! My name is Spot. What’s your name?

Дети: (Учитель подсказывает каждому: «Скажи Споту по-английски «I’m (Dima).» («Я (Дима)».) I’m (Dima).

Дети знакомятся со Спотом.

Учитель: Ребята, Спот мне хочет что-то сказать. (Спот что-то говорит учителю на ухо). А, понятно. Спот говорит, что хочет показать вам английскую зарядку. Хотите?

Дети. Да!

Спот смотрит на учителя.

Учитель: Ребята, Спот не понял, хотите вы посмотреть его зарядку или нет. Давайте ему скажем по-английски «Yes!» («Да!»)

Дети. Yes!

Учитель: Ну, давай, Спот, я буду говорить слова английской зарядки, а ты выполняй движения.

Hands up! Hands down! (Спот поднимает «руки» вверх, опускает их вниз, учитель подсказывает: «Руки вверх. Руки вниз». Остальные движения демонстрируются таким же образом.)

  • Hands on hips! Sit down!
  • Stand up! Hands to the sides!
  • Bend left! Bend right!
  • One, two, three, hop!

(При этих словах Спот подпрыгивает на одной ножке, это несложно реализовать, приподняв пальцем руки одну «ногу» Спота.)

  • One, two, three, stop!
  • Stand still!

Учитель: Понравилась вам такая зарядка? Давайте попробуем ее сделать вместе. Только что-то наш Спот сонный стал. Он ведь к нам так долго ехал из Англии. Спот, ложись-ка, поспи, отдохни. А мы с ребятами потихоньку будем делать английскую зарядку. На всякий случай скажи ребятам «до свидания» («good-bye!»)

Спот. Good-bye, kids!

Учитель: И вы, ребята, скажите Споту «до свидания», только по-английски (Good-bye!).

Дети. Good-bye, Spot!

Спот укладывается в кроватку, стоящую в отдалении.

Учитель: Итак, потихоньку, чтобы Спот не проснулся, давайте учиться делать английскую зарядку, а когда Спот к нам в следующий раз придет, он удивится, что мы уже умеем ее выполнять.

Дети выполняют движения зарядки «Hands up! Hands down!…»

Учитель: А теперь попробуйте сделать эту зарядку без меня.

Дети сами выполняют движения, пока учитель произносит слова английской зарядки. Если дети забывают движения, учитель показывает их повторно.

Учитель: Good for you! («Молодцы!»). Сегодня мы узнали много интересного. Откуда приехал к нам Спот? На каком языке он говорит? В каких еще странах говорят на английском языке? Дома нарисуйте в ваших тетрадках или альбомах Спота, приклейте в них картинки с изображением кенгуру, Вини-Пуха, Пятачка, а также раскрасьте в своих раскрасках весёлых человечков Englishsound, с которыми мы с вами сегодня познакомились, и прочитайте о них стихи в книжке «Человечки-звуки». Как по-английски здороваются? А как говорят «до свидания»? Good-bye!

Урок №2

Рис.1 English Lessons for Kids. Уроки английского языка для детей

На этом уроке дети будут учиться:

понимать на слух выражение «Glad to see you!»

уточнять имя собеседника, задавая вопрос «Are you (Dima)?»;

отвечать на вопросы «Are you (Dima)?», используя краткие ответы «Yes, I am» и «No, I’m not».

обращаться к собеседнику с просьбой совершить то или иное действие, употребляя «please»;

понимать на слух сообщения о том, что умеют делать другие;

выполнять команды «Clap your hands!», «Stamp your feet!», «Nod your head!», «Dance a dance!».

Вам потребуется: 1) собачка-кукла Спот; 2) аудиозапись песни «Clap your hands» или любой песни, в которой называются различные движения; 3) картинки с изображением бегущих, прыгающих, скачущих на одной ножке детей или зверей; 4) книга «Человечки-звуки» со стихами и иллюстрациями; 5) картинки с изображением человечков-звуков; 6) книжка-раскраска «Человечки-звуки» (для домашнего задания).

Ход урока

Учитель: Hello, everybody! Hello, kids! Здравствуйте, ребята! I’m so glad to see you! Я очень рада вас видеть! Let’s begin our English lesson. Давайте начнем наш урок английского языка. Oh, but where’s Spot? We cannot get started without him. А где же Спот? Мы не можем начать без него. Я вспомнила, Спот мне сегодня утром сказал, что он стесняется выходить к вам. Давайте, чтобы он не боялся, закроем глаза и посчитаем по-английски до трех. Close your eyes: one, two, three!

Дети (закрывают глаза).

Учитель быстро надевает куклу на руку.

Спот: Hello, kids!

Дети: Hello, Spot!

Спот: Glad to see you.

Учитель: Ребята, Спот говорит, что рад вас видеть, «Glad to see you». Спот, а ты не забыл имена ребят? Do you remember the kids’ names, Spot? Сейчас проверим.

Спот подходит к детям и сначала называет их имена неправильно, потом «вспоминает»:

Спот: Are you Sveta?

Учитель подсказывает: Ты ведь не Света, скажи «No, I’m not». (Нет, я не Света).

Ребенок: No, I’m not.

Спот: Are you Olya?

Учитель подсказывает: Ты же Оля, вот и скажи «Yes, I am» (Да, я Оля).

Ребенок: Yes, I am.

С остальными детьми Спот проводит аналогичную беседу.

Учитель: Ребята, давайте, чтобы Спот уже больше не забывал наши имена, скажем ему, как кого зовут. Каждый будет говорить «I «m…» и добавлять свое имя, например, «I’m Danila», «I «m Svetlana Alexandrovna».

Дети: I’m Oksana. (I’m Dima.)

Учитель: Ну теперь, кажется, Спот ваши имена знает. Давайте проверим. Сыграем все вместе в игру «Hello!». Let’s play. Давайте играть. Кто-нибудь один, например, Спот, отворачивается. Остальные по-очереди подходят к нему и говорят: «Hello, Spot!». Спот должен угадать, кто с ним поздоровался. Он спрашивает «Are you Dima?» Если он угадывает, то тот, чье имя он угадал, отвечает «Yes, I am» и занимает его место. Если он не угадывает, то тот, чье имя он не угадал, отвечает «No, I am not» и к Споту подходит следующий. Now, let’s play. Давайте играть.

Дети, учитель и Спот играют в «Hello!»

Учитель: Вот молодцы, good for you, все хорошо угадывали, хорошо поиграли, давайте похлопаем в ладоши. Clap your hands.

Дети хлопают в ладоши.

Учитель: Ребята, веселые человечки Englishsounds снова здесь. (Показывает картинку с изображением человечка со звуком [g]. Можно также, если учитель считает это целесообразным, процитировать соответствующее четверостишие о данном человечке из книги «Человечки-звуки»).

Имя этого человечка – [r], он любит всех пугать. Переодевается в тигра и рычит [r] – [r] – [r] – [r].

Человечек [] очень часто смеётся вот так: [] – [] – [] – [].

А этого человечка зовут [n]. Эта девочка любит танцевать, часто пританцовывает и напевает [n] – [n] – [n] – [n] (показывает изображение человечка с соответствующим звуком).

Этот Englishsound часто простужается и кашляет [k] – [k] – [k] – [k], так его и прозвали – [k].

А этот звук любит играть с игрушечными самолётиками [d] – [d] – [d] – [d].

Этого человечка зовут [p], потому что он все время пыхтит [p] – [p] – [p] – [p], все время он чем-нибудь недоволен. Say after me [p] – [p] – [p] – [p] (показывает изображение человечка со звуком [p]).

Этот человечек любит весело визжать [i: ] – [i: ] – [i: ] – [i: ], давайте тоже так повизжим [i: ] – [i: ] – [i: ] – [i: ]).

Следующий Englishsound, [d], часто играет со своей игрушечной машинкой, ставит свой язычок на горки за передними верхними зубами и говорит [d] – [d] – [d] – [d]. Say after me [d] – [d] – [d] – [d] (показывает изображение человечка со звуком [d]).

А этот EnglishSound жужжит как муха [z] – [z] – [z] – [z].

Этот – любознательный человечек, он всем задаёт много вопросов, а когда получает ответ, говорит [: ] – [: ] – [: ] – [: ].

Say after me [r] – [r] – [r], [] – [] – [], [n] – [n] – [n], [k] – [k] – [k], [d] – [d] – [d], [p] – [p] – [p], [i: ] – [i: ] – [i: ], [d] – [d] – [d], [z] – [z] – [z], [: ] – [: ] – [: ].

Ребята, Спот мне хочет что-то сказать. (Спот что-то говорит учителю на ухо.) А, понятно, I see. Спот хочет вам показать фотографии своих друзей.

Спот берет картинки с изображением бегущих, прыгающих, скачущих на одной ножке детей или зверей.

Учитель: (показывая детям картинки) Well, Spot, let’s see your pictures. Ну-ка, Спот, давай посмотрим твои фотографии. О, твои друзья умеют быстро бегать! Your friends can run!

Спот: Yes, they can run, and run, and run.

Учитель: И они умеют прыгать.

Спот: They can jump, and jump, and jump.

Учитель: И на одной ножке скакать!

Спот: They can hop, and hop, and hop.

Учитель: И даже карабкаться!

Спот: They can climb, and climb, and climb. I can do it all, too!

Учитель: Спот говорит, что тоже умеет все это делать. Пусть он нам покажет, что он умеет делать? Ok, Spot, what can you do?

Спот: (бегает, прыгает, карабкается по столу и т.п.) I can run. I can jump. I can hop. I can climb. I can clap my hands. I can stamp my feet. I can nod my head. I can dance.

Учитель: Great! Здрово Спот, сколько ты всего умеешь. Ребята, а давайте так поиграем. Спот, будет дрессированной собачкой, а мы будем его дрессировать. You’ll be a trained dog Spot, will you?

Спот: OK.

Учитель: Мы будем дрессировать Спота понарошку. Spot, run!

Спот не двигается с места.

Учитель: Странно, я же ему сказала Spot, run!, т.е. «Спот, беги». А он не бежит. Почему, ребята, вы не знаете? А, я догадалась, я его вежливо не попросила. Нужно добавить «пожалуйста», по-английски – «please». Spot, run, please.

Спот бегает по столу.

Учитель: Spot, jump, please. Spot, climb, please. Spot, hop, please. Spot, please, clap your hands. Spot, please, stamp your feet. Spot, nod your head, please. Spot, dance, please.

(Спот выполняет команды учителя.)

Учитель: Ребята, кто еще хочет подрессировать Спота?

Дети «дрессируют» Спота.

Дети: Spot, run, please. (Spot, jump, please. Spot, climb, please. Spot, hop, please. Spot, please, clap your hands. Spot, stamp your feet, please. Spot, nod your head, please. Spot, dance, please.)

(Спот выполняет команды детей.)

Учитель: Good for you, kids. You can train dogs very well. Молодцы, ребята теперь вы умеете дрессировать собачек. Сможете их научить бегать, прыгать, даже танцевать. А знаете, танцевать мы можем все вместе, together. У меня есть одна веселая песня, давайте ее послушаем, и я покажу, как под нее можно танцевать. Let’s listen to a song. А Спот пока посидит, посмотрит (снимает с руки собачку).

Учитель включает аудиозапись песни Clap your hands», https://www.youtube.com/watch?v=fh2OhVokHhU и демонстрирует детям несложные движения, соответствующие словам песни, под музыку.

Учитель: А теперь, ребята, let’s dance together. Давайте танцевать вместе. Stand up! Look at me and do the same:

  • Clap, clap, clap your hands,
  • Clap your hands together,
  • Clap, clap, clap your hands,
  • Clap your hands together.
  • Stamp, stamp, stamp your feet,
  • Stamp your feet together,
  • Stamp, stamp, stamp your feet,
  • Stamp your feet together.
  • Nod, nod, nod your head,
  • Nod your head together,
  • Nod, nod, nod your head,
  • Nod yourhead together.
  • Dance, dance, dance a dance,
  • Dance a dance together,
  • Dance, dance, dance a dance,
  • Dance a dance together.

Учитель: Well-done, kids. Молодцы, ребята, хорошо у вас получается. Did you like this song? Понравилась вам песенка? Did you like to dance? Понравилось вам танцевать? На следующем занятии мы снова потанцуем. Дома наклейте в свои тетрадки картинки с изображением одного животного, которое умеет быстро бегать, одного, которое умеет хорошо прыгать, одного, которое умеет карабкаться. А прыгать на одной ножке, hop, hop, hop, какие-нибудь животные умеют? Нет? Ну, значит, вам придется искать всего трех, а не четырех животных. А в книжке «Человечки-звуки» найдите и раскрасьте звуки английского языка, которые вы уже знаете. Ну а сейчас it’s time to say good-bye. Пора говорить «до свидания».

Спот: Good-bye, kids.

Учитель: Good-bye.

Дети: Good-bye.

Урок №3

Рис.2 English Lessons for Kids. Уроки английского языка для детей

На этом уроке дети будут учиться:

считать по-английски до трёх;

называть по-английски некоторых животных (см. таблицу);

давать краткий ответ «No, I cannot» на вопрос «Сan you (swim)?»;

сообщать, что они не умеют делать что-либо;

понимать «classroom English» («Well-done!», «Excellent»)

выполнять команды «Turn around», «Touch the ground», «Switch off the light», «Say good night».

отвечать на вопросы «What can you do?», «Сan you (run)?»;

Вам потребуется: 1) собачка-кукла Спот; 2) игрушечные медведь, заяц, собачка, лягушка; 3) аудиозапись песни «Teddy-bear» или любой песни, в которой называются различные движения; 4) кубик с артиклем «a»; 5) серебристая или золотистая «волшебная» палочка; 6) книга «Человечки-звуки» со стихами и иллюстрациями; 5) картинки с изображением человечков-звуков; 6) книжка-раскраска «Человечки-звуки» (для домашнего задания).

Ход урока

Учитель: Hello, everybody! Good to see you again. Let’s begin our English lesson. Today we’ll learn how to count to five. Сегодня мы научимся считать до пяти. Помните, Спот приходит к нам, когда мы с вами считаем? One, two, three. Наши человечки Englishsounds живут в этих словах. Давайте посмотрим, какие человечки в них живут. Вот они (показывает детям картинки с изображениями человечков-звуков): [w], [], [n] – [wn]; [t], [u: ] – [tu: ]; [], [r], [i: ] – [ri: ]. Now close your eyes and count «one, two, three».

Дети закрывают глаза и считают: One, two, three!

Появляется Спот.

Спот: Hello, Svetlana Alexandrovna, hello, kids.

Учитель: Hello, Spot. Good to see you.

Спот: Hello, Olya. Hello, Sasha. Good to see you.

Спот здоровается с каждым ребенком.

Дети: Hello, Spot. (Good to see you, too – если дети быстро усваивают звуки, можно потренировать этуфразу и новые звуки с опережением)

Учитель: Ребята, знаете, что сегодня было? Прихожу я сегодня утром сюда, а тут уже человечки Englishsounds веселятся. Один квакает, как лягушка [w] – [w] – [w] – [w], другой воет, как волк [u: ] – [u: ] – [u: ] – [u: ], третий надел маску ежика и бегает, фыркает [f] – [f] – [f] – [f] (когда мы фыркаем по-английски, мы слегка прикусываем верхними зубами нижнюю губу), четвёртый трещит, как стрекоза [] – [] – [] – [], а пятый воркует, как голубь [g] – [g] – [g] – g]. Один человечек на столе прыгает и кричит [] – [] – [] – []. Человечек [d], которого вы уже знаете, под столом с машинками играет [d] – [d] – [d] – [d]. Человечек [] смеётся [] – [] – [] – [] (вы его тоже уже знаете). Ещё один Englishsound скачет на кровати, он очень любит баловаться (его язычок, как и у [d], тоже прыгает на горки, он говорит [t] – [t] – [t] – [t]). А другой человечек бегает по комнате [] – [] – ] – []. Только один человечек не играл и не баловался, а просто сидел и дрожал, наверное, от страха, или потому что он всё время мёрзнет – [b] – [b] – [b] – [b] (показывает изображения человечков с соответствующими звуками).

Say after me [w] – [w] – [w], [] – [] – [], [f] – [f] – [f], [u: ] – [u: ] – [u: ], [f] – [f] – [f], [] – [] – [], [g] – [g] – [g], [] – [] – [], [t] – [t] – [t] – [t], [d] – [d] – [d], [b] – [b] – [b], [] – [] – ]. Человечки меня увидели и сразу спрятались в свои домики. Вот такая история.

Ребята, а ведь Спот привез с собой из Англии игрушки. Вот они. Только в Англии они по-другому называются, не так, как у нас. (Учитель берет игрушечного медвежонка.) Spot, what’s this?

Спот: It’s a bear. It can climb.

Учитель: (показывая медвежонка детям) Look here, children посмотрите, it’s a bear. Это медвежонок. It can climb. Он может карабкаться, например, может залезть на дерево за медом диких пчел. (Берет зайчика.) And what’s this?

Спот: It’s a hare. It can jump.

Учитель: (показывая зайчика детям) Look, it’s a hare. Это зайчик. It can jump. Он может прыгать. Ребята, а вы заметили, что Спот к названию каждого животного добавляет маленькое слово «a» (Показывает кубик с артиклем «a», приставляет его к игрушкам). Это слово означает «один, какой-то» – один медвежонок, один зайчик, какая-то одна собачка. (Берет собачку.) Spot, and what’s this?

Спот: It’s a dog. And I am a dog, too.

Учитель: (показывая собачку детям, потом обращаясь к Споту) Yes, it’s a dog and you are a dog, too. What can it do?

Спот: It can run.

Учитель: (берет лягушку) And what’s this?

Спот: It’s a frog. It can jump.

Учитель: (показывая лягушку детям) Look, it’s a frog. Это лягушка. It can jump. Она может прыгать. Хорошие у Спота игрушки, правда, ребята? Так и хочется с ними поиграть. Давайте поиграем в загадки. Я буду говорить, что умеет делать какое-либо животное, а вы угадывать, что это за животное. Listen to me. It can jump. What is it?

Если ребята затрудняются с ответом, Спот может попрыгать в качестве подсказки. Сначала можно помогать детям, переводя предложения на русский язык, постепенно уменьшая объем переводимых предложений.

Дети: It’s a hare. It’s a frog.

Учитель: Well-done! Now listen again. Послушайте снова. It can run. What is it?

Страницы: 1234 »»

Читать бесплатно другие книги:

На безлюдном отрезке шоссе в Делавэре находят убитых женщин. Некоторые из них пропадают на долгое вр...
Уникальная методика и новое направление применения знаний по астрологии и опыта использования натура...
Сказка про маленького лягушонка Шлёпика, который жил в большом болоте. Он был очень любознательным и...
Для Вас с любовью.От всей души.Дарю частичку своего сердца.Без масок, красок подлой лжи.Дарю огонь. ...
>Когда в Фениксе нашли мертвых проституток, на это никто не обратил внимания, но когда были обнар...
На окраине Сиэтла находят тела мужчин и женщин, отравленных загадочным ядом. Вскоре становится ясно,...