Сто избранных лимериков Мальцев Игорь

«Хирург из поселка Мытищи…»

  • Хирург из поселка Мытищи
  • выводит прыщи за полтыщи.
  • Скажу по секрету:
  • на поприще этом
  • дешевле хирурга не сыщешь.

«Один обыватель из Мэтью…»

  • Один обыватель из Мэтью
  • однажды сходил на комедию.
  • Проспал совершенно
  • всю первую сцену,
  • а также вторую и третью.

«В ресторанчике в центре Потсдама…»

  • В ресторанчике в центре Потсдама,
  • сев за стол, досчитали до ста мы.
  • Человек – тут как тут:
  • «Здесь танцуют и пьют,
  • а едят и болтают вон тама!»

«Пивной толстячок из Гренобля…»

  • Пивной толстячок из Гренобля
  • стучал пересушенной воблой.
  • Вошла Шэрон Стоун,
  • спросила: «Давно он?»
  • А бармен ответил: «Давно, госпожа».

«Плебей из закусочной «Троя…»

  • Плебей из закусочной «Троя»
  • Работал главой фейсконтроля.
  • Заглядывал в лица:
  • патриций? патриций! —
  • лоснится… и толстый, как трое.

«Кассирша из города Лестер…»

  • Кассирша из города Лестер
  • клиентам грубила: «Не лезьте!
  • Притворен, как зверь, весь
  • улыбчивый сервис,
  • а я завсегда против лести».

«Красотка из города Юрмала…»

  • Красотка из города Юрмала,
  • гуляя, цветы на ходу рвала.
  • Когда страж порядка
  • окликнул: «Не грядка»,
  • ответила: «Я так и думала».

«Один многоженец в Карачи…»

  • Один многоженец в Карачи
  • мечтает с утра о безбрачии;
  • весь день с кем угодно
  • любезный, холодный,
  • а к вечеру снова горячий.

«Один психиатр из Ниццы…»

  • Один психиатр из Ниццы
  • заладил: «Нельзя суетиться!»
  • И это, как мантру,
  • твердил многократно,
  • иных доводя до больницы.

«Один хулиган из Тюмени…»

  • Один хулиган из Тюмени
  • бросал на прохожих пельмени
  • с балкона, в засаде;
  • не слышал, как сзади
  • отец подошёл, взял ремень и…

«Одна хохотушка с Байкала…»

  • Одна хохотушка с Байкала,
  • икота когда нападала,
  • «Байкала» бокал
  • брала за бока,
  • пила – и опять хохотала.

«Одна стриптизёрша из Азии…»

  • Одна стриптизёрша из Азии
  • воскликнула: «Сглазили, сглазили!
  • Была я лет тридцать
  • звездою стриптиза,
  • теперь говорят – безобразие».

«Любовник из города Стромница…»

  • Любовник из города Стромница
  • подолгу смотрел на любовницу:
  • и нос, и глаза ведь
  • въедаются в память,
  • а губы никак не запомнятся.

«Нетрезвый танцор из Хорватии…»

  • Нетрезвый танцор из Хорватии
  • краснел, наступая на платье:
  • «Я вёл отвратитель —
  • но, если хотите,
  • я буду ещё виноватее».

«Посетовал сыщик из Юта…»

  • Посетовал сыщик из Юта:
  • «Свидетелей нет, не найдут их.
  • Исчезли как есть, но
  • одно лишь известно,
  • что все они были в бермудах».

«Один обыватель из Ерино…»

  • Один обыватель из Ерино
  • был плосок и даже двумерен, но,
  • гуляя по пляжу
  • в своём двукотаже,
  • держался весьма неуверенно.

«Один поджигатель из Тушино…»

  • Один поджигатель из Тушино
  • шептал «я же пламенный!» в уши нам.
  • Мы радостным строем
  • пошли за героем,
  • чтоб было за ним всё потушено.

«Один герострат из Эфеса…»

  • Один герострат из Эфеса
  • страдал от излишнего веса:
  • «Как дурят легко нас…
  • Спалю-ка Макдональдс.
  • Запомнят – исчезну не весь я».

«Левша один с хутора Вольный…»

  • Левша один с хутора Вольный
  • был мастер застёжек и молний.
  • В заказчиках – даже
  • престижные пляжи!
  • Акулы одни недовольны.
Рис.0 Сто избранных лимериков

«Один рыболов из Царицына…»

  • Один рыболов из Царицына,
  • сома продаваючи, злился на
  • каргу: «Не могу с ней!
  • Не верит, что вкусный…
  • Смотри – за себя говорит цена».

«Одно волгоградское чадо…»

  • Одно волгоградское чадо
  • писало слова где не надо.
  • Повсюду граффити…
  • А вы замените
  • кирпичный забор на ограду!

«Один депутат из Черкас…»

  • Один депутат из Черкас
  • сказал принародно: «Я пас».
  • Но сгрудились люди:
  • «Молчание будет
  • использовано против вас».

«Один острозубый испанец…»

  • Один острозубый испанец
  • был страстный вегетарианец.
  • Он хлеб и лепёшки
  • ел вилкой и ложкой,
  • себя чтоб не тяпнуть за палец.

«Бедняк по дороге в Мытищи…»

Читать бесплатно другие книги:

Название «Шуга» (от англ. sugar – сахар) – подарок петербургского писателя Александра Ильянена. В кн...
В повести «Пустые головы» автор повёл речь о людях вообще без мозгов… Да-да, таких много, оказываетс...
Когда у тебя маленький ребенок, тебе кажется, что ты отлично разбираешься в детях. Но чем старше ста...
…Но всего нужнее в мире —Тишина в небесной сфере,Очень много тишины,Где не спорят о Гомере,Станции м...
Самые большие сюрпризы обычно преподносят те, от кого мы их не ждем вовсе. Все началось с подаренног...
Во время расследования зверских убийств в новой гостинице следователь обнаружил межвременной портал ...