АнтиМетро, Джек Потрошитель Бондаренко Андрей

Пролог

Личная просьба королевы

Первая декада августа месяц – для посещения английского Лондона – самое благоприятное и удобное время. Летняя жара уже не донимает, дневная температура окружающего воздуха находится в диапазоне двадцати двух – двадцати пяти градусов. А ночи пока ещё тёплые, да и навязчивые дожди, сопровождаемые влажными прохладными туманами, почти не беспокоят. Их очередь наступает несколько позже, только в сентябре…

– Такая идеальная и симпатичная погода, а мы – как бестолковые школьники-двоечники – дни напролёт проводим в учебных аудиториях, – тихонько ворчала Таня, рассеянно рисуя в толстой общей тетради уморительные рожицы. – Лекции, доклады, диспуты, многочасовые практические занятия. И, что характерно, этому насквозь прозаичному процессу не видно конца и края. Нет, чтобы перерыв – на денёк другой – сделать…. Уже, считай, неделю, как прибыли в Англию, а в Лондоне так и не побывали ни разу. Завезли в какую-то пасторальную глухомань. Сплошные бараны и овцы, сонно щиплющие сочную изумрудно-зелёную травку и бело-сиреневый клевер. Скука смертная…

Артём, повернув голову направо, посмотрел в окошко и непроизвольно усмехнулся – напротив Учебного центра МИ-6, на склонах пологого холма, паслось большое стадо упитанных бело-серых овец.

«Голов триста пятьдесят, наверное», – отметил внутренний голос, обожающий точность и скрупулёзность во всём. – «А по поводу серой скуки наша уважаемая Татьяна Сергеевна глубоко неправа. То бишь, слегка перебарщивает…. Вполне приличный и полезный семинар, причём, с многоговорящим – для знающего человека – названием: – «Соблюдение безопасности на подземных объектах специального назначения». Вчера, например, симпатичная испанка средних лет прочла очень актуальный доклад, посвящённый охранным и профилактическим мероприятиям в метрополитене Барселоны, проводимым во время пиков активности баскских сепаратистов. После этого пожилой чилиец интересно и подробно рассказал об основных этапах спасательной операции на глубокой шахте, когда удалось вытащить из подземного плена более шестидесяти человек…. Так что, братец, не обращай излишнего внимания на брюзжание обожаемой супруги. Четвёртый месяц беременности, как-никак…. Похоже, на трибуну поднимается очередной докладчик. Ба, знакомые все лица! Это же наш Хантер. В смысле, старший лейтенант российского ГРУ Евгений Кузнецов – собственной белобрысой персоной. Сейчас будет знакомить любопытных иностранных коллег с подробностями знаменитой операции «Старый цемент», проведённой – с нехилым блеском – в апреле месяце текущего года на территории тайных катакомб приснопамятного аргентинского генерала Хуана Перрона. Что же, послушаем с удовольствием…».

Минут через десять-двенадцать Таня возмущённо прошептала:

– Бред какой-то бредовый…. Что это нашло на Хантера? Несёт всякую откровенную чушь. Вернее, излагает сугубо второстепенные и ничего незначащие детали. Ни единого упоминания о подлых американских «цэрушниках», торговавших тибетскими «волшебными» таблетками. Ни словом докладчик не обмолвился и о древней подземной стране южноамериканских индейцев кечуа…. Что происходит, Тёма? Да, и вообще, Хантер – за последние полтора месяц – здорово изменился. Типа – визуально заматерел, став до безобразия солидным и разумным…

– Ничего странного не наблюдаю, – легкомысленно передёрнул плечами Артём. – Текст доклада тщательно отредактирован генерал-лейтенантом Громовым и сеньорой Мартиной Сервантес-Рамос. Всё лишнее – по мнению этих уважаемых и авторитетных персон – из него было своевременно удалено…. Женька стал солиднее и серьёзнее? И это абсолютно нормально и объяснимо. Человек из младшего лейтенанта – неожиданно для себя, но вполне заслуженно – превратился в старшего. Положение, как говорится, обязывает…. Тебе же, любимая, тоже присвоили старлея. Неужели, не почувствовала разницы?

– Ни капли. Кстати, Тёма, а почему тебе не дали «полковника»? Обидно даже. Жадины хреновы…

– Скажешь тоже, амазонка. Полковника…. Да, я ещё год назад ходил в майорах. Причём, в майорах запаса. Такие высокие темпы – в повышении воинских званий – неприемлемы. То бишь, к избыточно-молодым генералам традиционно принято относиться с искренним недоверием. Мол, выскочки они и карьеристы…

В кармане пиджака мелко-мелко задёргался мобильный телефон.

– Я выскочу на минутку-другую в коридор, – поднимаясь на ноги, пробормотал Артём. – Высокое начальство изволит беспокоить. Все остальные номера у меня заблокированы.

Это, действительно, звонил генерал-лейтенант Громов.

– Привет, Тёмный! Грызём твёрдый гранит науки? – радостно и беззаботно хохотнул Виталий Павлович. – Обмениваемся с импортными коллегами боевым опытом? Прямо – как во времена загнившего и навсегда ушедшего социализма?

– Есть такое дело, Палыч. Обмениваемся, – покладисто подтвердил Артём. – И вам, господин генерал, доброго дня!

– Дня? У нас в Питере уже вечер – неуклонно и вдумчиво – приближается…. Ах, да, разные часовые пояса. Вечно забываю про эту заумную хитрость…. Как протекает Танюхина беременность?

– Всё нормально, без осложнений. Тьфу-тьфу-тьфу!

– Правильно, – одобрил генерал. – И по дереву – в обязательном порядке – не забудь старательно постучать. Какие у вас дальнейшие планы?

– А то – вы не знаете? – насторожился Артём. – Сами же подписывали подробные командировочные задания…

– Никогда не спорь, подполковник, со старшими по званию! Чревато…. Тебе задали чёткий вопрос? Вот, бездельник, и изволь – внятно и однозначно – ответить. Пока я окончательно не рассердился.

– Слушаюсь! Ещё три дня, не считая сегодняшнего, продлится научно-практический семинар. Одни сутки будут любезно предоставлены принимающей стороной на комплексное и организованное знакомство с основными достопримечательностями столицы Великобритании. После этого прощаемся с гостеприимными хозяевами и другими участниками семинара, проходим в самолёт и благополучно отбываем домой. Доложил – подполковник Белов.

– Совсем другое дело, – ласковым медовым голосом похвалил генерал. – Ведь, можешь, когда захочешь…

«Ни к добру – данный звонок!», – насторожился пессимистично-настроенный внутренний голос. – «Когда Виталий Павлович начинает разговаривать таким приторно-сиропным голосом, то это может означать лишь одно – намечаются очередные неприятности, сопровождаемые гневным начальственным разносом. Впрочем, речь может идти и о внеплановом задании. Причём, о задании заведомо непростом, заковыристом и связанном с разнообразными кровавыми заморочками…».

Внутренний голос и на этот раз не ошибся. Генерал-лейтенант Громов, солидно и многообещающе откашлявшись, сообщил:

– Придётся вам, гвардейцы, задержаться в туманном Лондоне на неопределённое время и оказать английским товарищам действенную и эффективную помощь. То бишь, вплоть до окончательного разрешения возникшего казуса…. Слышал, Тёмный, о Джеке Потрошители?

– Конечно же. Известная история…. Только, ведь, это давно было. Если, не ошибаюсь, в восьмидесятые годы девятнадцатого века.

– Не ошибаешься, подполковник. Первая женщина-проститутка была убита Потрошителем шестого августа 1888-го года. Сегодня, между прочим, шестое августа. Просекаешь?

– Не очень, – сознался Артём. – Мы же не уголовный розыск. Занимаемся, в подавляющем большинстве, подземными делами…

– Обезображенный женский труп обнаружили сегодня утром, как раз, на территории лондонского метрополитена, – невозмутимо сообщил Виталий Павлович. – Причём, наличествует множество совпадений-похожестей с преступлением, совершённым в далёком 1888-ом году. Даже некоторые мелкие детали идентичны…. Короче говоря, о неприятном происшествии доложили английской королеве. Старушка, узнав о некоторых подробностях мистического толка, забеспокоилась, занервничала и тут же позвонила российскому Президенту, мол: – «Дорогие русские друзья! Окажите, пожалуйста, посильную помощь! Срочно пришлите в Лондон опытных сотрудников из вашей легендарной службы «АнтиМетро…». Въезжаешь, Тёмный? Сама королева Великобритании знает о существовании нашей скромной и неприметной лавочки. Гордись, бродяга! Потом, понятное дело, Президент вышел на меня, а я, естественно, на тебя…. Значится так. Минут через пять-семь к тебе подойдёт мистер Томас Бридж, возглавляющий один из отделов МИ-6 (вернее, СИС[1], если выражаться грамотно)…. Уже знаком с этим самовлюблённым и тщеславным джентльменом? Молодец, Тёмный, хвалю за расторопность! Вот, с этим самым Томасом Бриджем вам и предстоит работать-трудиться. Он тебе, бравому, обо всём подробно расскажет, проводит к месту, где был найден труп. Связь будем поддерживать по третьему варианту…. Вопросы?

– А какое отношение МИ-6 имеет к расследованию уголовного преступления? Пусть, даже и к зверскому убийству? Я всегда думал, что эти секретные деятели занимаются только внешними делами. То бишь, шпионскими.

– Они именно этим и будут заниматься, – ехидно хмыкнув, пообещал непосредственный начальник. – То бишь, усердно и целенаправленно шпионить за вами, голодранцами. А как ты хотел, голубь сизый? За офицерами российского ГРУ, гуляющими по Лондону, необходимо старательно присматривать и контролировать каждый их шаг. Причём, делать это надо аккуратно, бдительно и профессионально…. А непосредственно убийством будет заниматься, надо думать, Скотланд-Ярд, как ему и полагается. Весёлая жизнь вам предстоит, подчинённые…. Короче говоря, подполковник, прошу – при общении с английскими коллегами – максимально соблюдать выдержку и дипломатичность. Международные скандалы и склоки нам нынче ни к чему, они так утомляют…. Но, вместе с тем, и прогибаться излишне – перед наглыми зарубежными супостатами – не стоит. Въезжаешь в тему? Марку, боец, всегда надо держать. Всегда и везде…. Если, конечно, не хочешь, чтобы тебя принимали за лоха чилийского. А глупым лохам, как известно, генеральских званий не присваивают…. Гы-гы-гы!

Глава первая

Тонкий английский юмор – в русском исполнении

Когда разговор завершился, Артём, нажав на красную кнопку «отбоя», отправил мобильный телефон в карман пиджака и, засекая время, посмотрел на наручные часы. Ровно через шесть минут из-за ближайшего угла показался Томас Бридж – пожилой малый, внешне похожий на швейцара из местного пятизвездочного отеля.

«Такие шикарные, слегка рыжеватые бакенбарды – запросто можно офигеть!», – развеселился невыдержанный внутренний голос. – «Да и спеси – совместно с самовлюблённой гордыней – хватает. Как, спрашивается, можно мирно и успешно сотрудничать с таким неприятно-хамоватым типом? Лично мне уже сейчас нестерпимо хочется – засветить этому надутому индюку в тёмно-карий бульдожий глаз. Индюк с бульдожьими глазами? А, что, очень ёмкое и верное определение…. Правда, человек он, судя по всему, обязательный. То есть, не любящий опаздывать, что уже – само по себе – неплохо. Наверное, и дотошный. Ладно, поживём – увидим…».

Господин Бридж, слегка тряхнув пышными бакенбардами, коротко поклонился и, состроив надменную физиономию, поинтересовался, демонстрируя безупречный английский язык:

– Как вам, господин Белов, сегодняшние доклады?

– Всё традиционно проходит на высшем уровне, – вежливо, на классическом «кокни[2]» ответил Артём. – То есть, очень интересно, любопытно и познавательно. Более того, отдельные выступление имеют и…э-э-э, большое прикладное значение.

– Спасибо, я очень рад…. Извините, вам – несколько минут назад – звонил генерал-лейтенант Громов?

– Конечно. Мы с Виталием Павловичем уже подробно оговорили все ключевые моменты предстоящих совместных международных действий. Более того, передо мной – как перед командиром российской мобильной группы – были поставлены четыре наиважнейшие задачи…

– Целых четыре? – забеспокоился обладатель бульдожьих глаз. – Зачем же так много? Эти задачи являются секретными?

– Ни в коем случае, – приветливо подмигнул Артём. – Во-первых, мне предписано – найти подлого убийцу несчастной барышни. Во-вторых, сделать всё возможное, чтобы не произошло других аналогичных преступлений. В-третьих, если предотвратить убийств – по пункту два – не удастся, то провести дополнительное эффективное расследование. В-четвёртых, наладить добросердечные, дружеские а, главное, полностью искренние отношения с английскими коллегами – как с представителями Скотланд-Ярда, так и МИ-6, – улыбнувшись до самых ушей, добавил: – Я являюсь горячим и давним поклонником Джеймса Бонда, знаменитого и легендарного агента 007. Более того, несколько месяцев назад я даже имел честь – познакомиться с одной весьма уважаемой и заслуженной сеньорой, матушка которой – в своё время – лично прострелила мистеру Бонду правое плечо…

– Добросердечные и полностью искренние отношения? – нервно и неуверенно хихикнул Томас Бридж. – Простреленное плечо легендарного Джеймса Бонда? А, это вы, наверное, так шутите? Мне говорили, что у всех русских…м-м-м, своеобразное отношение к повседневным шуткам…. Что же, неплохо для начала предметного разговора. Возможно, господин подполковник, что мы с вами и сработаемся. Вполне возможно…. Итак перехожу – собственно – к делу. Примерно через пятнадцать минут на семинаре будет объявлен плановый перерыв. Поднимайтесь – вместе с подчинёнными – на третий этаж и поворачивайте направо. Вскоре упрётесь в светлую низенькую дверь, оснащённую цифровым замком. Набирайте – «J1962B» и заходите внутрь. Всё понятно?

– Безусловно. «JB» – это, ясная Темза, Джеймс Бонд. А «1962» – год, когда на экраны кинотеатров вышел первый художественный фильм, посвящённый агенту 007. Причём, если мне не изменяет память, с неповторимым Шоном Коннери в главной роли…. Я угадал, мистер Бридж?

– Вы очень сообразительный и опасный человек, мистер Белов…

– Что есть, то есть, – совершенно серьёзно подтвердил Артём. – Скажу больше. В учебном центре российского ГРУ я целых два с половиной месяца изучал особенности тонкого английского юмора. Так что, сами, наверное, понимаете…

– О, да! Похоже, что меня – в самое ближайшее время – ждёт много незабываемых минут. Я искренне рад нашему знакомству.

«Это ты, дурилка мохнатая, ещё не знаком с Татьяной Сергеевной и Хантером», – жалостливо вздохнул человеколюбивый внутренний голос. – «Те ещё ухари. Причём, оба – старшие лейтенанты. Что, естественно, предполагает строго-специфический уровень армейского юмора, приятный далеко ни каждому уху. Тем более, заграничному. Особенно учитывая то немаловажное обстоятельство, что генерал-лейтенант Громов велел – марку держать…».

Артём набрал на цифровом замке нужные буквы и цифры, дверь послушно и совершенно бесшумно отворилась.

– А дверка-то непростая, – подозрительно ухмыльнулся Хантер. – Снаружи обшита обыкновенной сосновой вагонкой, а под досками спрятана толстенная броня. Заходим, командир?

– Заходим. Ты, кстати, следуешь замыкающим. Не забудь, балабол белобрысый, дверь захлопнуть…

Пройдя по короткому коридору, они оказались в просторной комнате с высокими потолками.

«Обыкновенный начальственный кабинет, пахнущий махровой и беспощадной бюрократией», – брезгливо поморщился опытный внутренний голос. – «Стандартный длинный-длинный переговорный стол, хлипкие низенькие стулья, в торце же стола наличествует высокое кожаное кресло. Понятное дело, матёрый руководитель, регулярно проводящий судьбоносные совещания, всегда должен значимо возвышаться-нависать над рядовыми и ленивыми сотрудниками. Мол: – «Ужо, родимые! Я вас, наглых бездельников, насквозь вижу! Сейчас тоненькую стружку, не ведая человеколюбивой жалости, буду снимать…». Знакомое дело, как же, многократно сталкивались, мать его…. Что ещё интересного и приметного? Да, абсолютно ничего. Пластиковые светло-бежевые стеллажи, плотно забитые толстенными книгами и разномастными картонными скоросшивателями, мощный компьютер, парочка телефонных аппаратов, на стене – телевизионный монитор приличных размеров…. Где находится сам хозяин кабинета? Вон же, братец, за креслом – неприметная узенькая дверка, ведущая, надо думать, в так называемую «комнату отдыха»: мини-бар, заполненный разнообразными напитками-закусками, а также мягкий и просторный диванчик, на который так удобно заваливать податливых длинноногих секретарш. Как говорится, плавали – знаем…».

Узкая дверка приоткрылась, и из неё показался мистер Томас Бридж – с хорошо расчёсанными бакенбардами, облачённый в великолепно-пошитый чёрный костюм-тройку.

– Присаживайтесь, леди и джентльмены! – радушно предложил хозяин кабинета, привычно занимая почётное место в высоченном кожаном кресле. – Предлагаю расположиться по правую сторону стола, оттуда сподручней наблюдать за видеоматериалами, демонстрируемыми на телеэкране.

«Эге, а я, очень похоже, был прав!», – ехидно хмыкнул настойчивый внутренний голос. – «Не знаю, присутствует ли в комнате отдыха длинноногая секретарша, но хорошим бренди пахнуло явственно…».

Томас Бридж, важно и пристально оглядев собеседников, перешёл непосредственно к делу, заявив:

– На вас, уважаемые русские коллеги, возлагается наиважнейшая и наипочётнейшая миссия. Ход расследования находится под личным контролем королевы Англии, так что, комментарии излишни…. Сейчас я дам вводную информацию, после чего мы выедем непосредственно на место совершения преступления. Сперва немного – с обзорной экскурсией – прогуляемся по земной поверхности. Если не ошибаюсь, леди Татьяна, вы, ведь, мечтали осмотреть достопримечательности Лондон?

– Безусловно, сэр, – состроив чопорную и гордую гримасу, ответила Таня. – Причём, с самого раннего детства…. Прошу, между прочим, заметить, что и у нас в России, безусловно, тоже обожают подслушивать чужие разговоры. Это, на мой взгляд, совершенно нормально. Но, употреблять алкогольные напитки в одиночку? Тем более, в рабочее время? Нонсенс, однако. Причём, абсолютно несимпатичный и непростительный – для истинного джентльмена.

– Простите, не понял…

– Прощаю – на первый раз.

– Не обращайте внимания, дорогой мистер Бридж, – вмешался в разговор Артём. – Моя жена, видите ли, тоже прослушала соответствующий курс лекций, посвящённый тонкому английскому юмору. Вот, и демонстрирует свои недюжинные знания, не более того…. Излагайте дальше. Мы вас внимательно слушаем.

Начальник одного из отделов секретной службы МИ-6, непонимающе передёрнув плечами, продолжил:

– Итак, дожидаясь окончания работы метрополитена, мы пройдёмся по историческим местам Ист-Энда, где в конце девятнадцатого века «отметился» приснопамятный Джек Потрошитель, а после этого спустимся под землю и осмотрим место совершения сегодняшнего преступления. Будем надеяться на то, что ваш «свежий» взгляд поможет найти ключ к разгадке данной кровавой шарады. Ведь, если я не ошибаюсь, именно такой нестандартный подход и помог – совсем недавно – разрешить…э-э-э, некоторые проблемы, возникшие в метрополитене Буэнос-Айреса? Естественно, что намеченные мероприятия мы осуществим в сопровождении Джона Ватсона, инспектора Скотланд-Ярда…

– Как вы сказали? – на всякий случай уточнил недоверчивый Хантер. – Ватсона?

– Совершенно верно, старший лейтенант Кузнецов. Именно так и зовут инспектора, отвечающего за этот район Лондона. Вернее, за раскрытие уголовных преступлений, совершённых на его территории, включая и подземную, то есть, «метрошную» часть. Я прекрасно понимаю ваше удивление, мол, Ватсон, но…. Это, лишь, одно из странных совпадений, которых в этом запутанном деле – великое множество. А теперь, уважаемые коллеги, прослушайте маленький исторический экскурс.

Англичанин, взяв со стола маленький чёрный пульт, нажал на белую кнопку. Через пару секунд, тревожно мигнув ярко-голубой вспышкой, ожил прямоугольный монитор телевизора, и на экране появился слайд с изображением женского трупа.

– Фу, гадость какая! – нахмурилась Таня. – Очень, уж, натуралистично – на мой вкус…. Причём, видно с первого взгляда, что мы имеем дело со старой фотографией.

– С очень старой, – дотошно поправил мистер Бридж. – Шестого августа 1888-го года, около половины четвёртого утра, на небольшой лондонской площади Джорд-ярд было обнаружено окровавленное женское тело. Прибывший по вызову судебный медик Тимоти Киллин констатировал смерть. Позднее, уже в морге, мистер Киллин скрупулёзно подсчитал, что погибшая – в общей сложности – получила тридцать девять ударов различными колюще-режущими орудиями. Прошу, господа и дамы, запомнить эту цифру – «тридцать девять»…. Данная фотография, к сожалению, сделана тоже в морге. Что, согласитесь, несколько искажает первоначальную картинку. Видите, этот разрез горла, практически – от уха до уха, грубо зашитый анатомом?

– А имеется ли широкий доступ к данной фотографии? – спросил Хантер. – Например, через Интернет?

– Да, имеется. Она размещена более чем на ста сайтах Интернета. Ладно, к этому важному моменту мы ещё вернёмся…. В своём отчёте судебный медик констатировал, что убийца использовал оружие двух типов. Во-первых, колющее – с широким лезвием. Например, стандартный – для того времени – армейский штык-нож. Во-вторых, режущее – с узким и коротким лезвием. Например, хорошо-наточенный перочинный ножик…. Никаких следов удушения или побоев зафиксировано не было, очевидно, преступник сразу же пустил в ход холодное оружие. То есть, скорее всего, оперативно и ловко перерезал жертве горло, чтобы несчастная не смогла закричать и позвать на помощь. Об ограблении также речи быть не могло – при осмотре пострадавшей был обнаружен кошелёк с деньгами и несколько серебряных колец-браслетов…. Достаточно быстро полиции удалось установить имя погибшей, ею оказалась дешёвая проститутка по имени Марта Тэбрем, примерно сорока лет от роду. Извините, точную цифру запамятовал, надо будет потом уточнить…. Жестокость убийства позволяла предположить, что здесь замешана криминальная банда, устроившая показательную расправу над проституткой-одиночкой, не желавшей платить оговорённую «таксу» за работу на уже занятой территории. Но нашлись свидетели, которые утверждали, что за несколько часов до убийства Марту Тэбрем видели вместе с неизвестным мужчиной, одетым в военную форму. Естественно, что означенный господин, который, очевидно, и являлся последним клиентом Тэбрем, тут же стал главным подозреваемым. Впрочем, его так и не нашли…. Перехожу к сегодняшним событиям. Примерно в десять тридцать утра обслуживающий персонал лондонского метрополитена обнаружил – в технологическом тупике недалеко от станции «Майл-Энд» – мёртвое женское тело. Угадайте, уважаемые коллеги, что находится – примерно над местом обнаружения трупа – на земной поверхности? Правильно, площадь Джорд-ярд. Вернее, на настоящий момент, улица Ганторп-сити…. Теперь о других странных совпадениях. Сегодняшнюю пострадавшую также звали Мартой, правда, по фамилии Терри. Недавно ей исполнилось сорок два года. Она много лет трудилась элитной проституткой, обслуживающей, в основном, высокопоставленных военных, посещавших Лондон по служебной краткосрочной надобности. На теле Марты Терри, как легко догадаться, насчитали ровно тридцать девять колото-резаных ран. Горло перерезано – от уха до уха. Следов побоев и ограбления не зафиксировано. При осмотре покойной были обнаружены многочисленные золотые украшения, документы, наличные деньги и банковские карточки. Естественно, что на месте совершения преступления сотрудниками Скотланд-Ярда были сделаны многочисленные фотоснимки, но пока я ими не располагаю.

– А мобильный телефон и записная книжка? – заинтересованно спросила Таня. – Нашли?

– Чего нет, того нет, – загрустил мистер Бридж. – Видимо, преступник не является законченным идиотом. Что, конечно же, несколько осложняет ситуацию. Кроме того, на месте преступления не зафиксировано ни единого отпечатка пальцев. Ни единого! Ни жертвы, ни преступника…. Представляете?

– Что у нас с технологическим тупиком, в котором обнаружили несчастную женщину? Где он конкретно находится? Откуда и каким путём в него можно попасть?

– Путями, милая и насмешливая леди Татьяна. Путями…. Постараюсь осветить затронутую вами тему более поподробно. Станция «Майл-Энд», как вы, наверное, уже поняли, находится на территории лондонского района Ист-Энд, округ Тауэр Хамлетс. «Майл-Энд» – единственная станция лондонского метрополитена, где реализована кроссплатформенная пересадка между линиями метро мелкого и глубокого заложения. То есть, с Центральной (красной), линии можно перейти на Хаммерсмитт-энд-Сити (розовая линия), на линию Дистрикс (зелёная), и, естественно, наоборот. Более того, кроме переходов для пешеходов, существуют и дополнительные технологические туннели для электричек, по которым они – в случае возникшей необходимости – могут переезжать с одной линии на другие. От этих туннелей – в свою очередь – отходят и различные тупиковые «боковики», служащие самым разным целям и задачам. Например, для дневной парковки мотодрезин, для временного складирования старых шпал и рельсов. Ну, и так далее…. Имеются и ответвления секретного назначения, перекрытые надёжными решётками, ведущие к армейским складам. Так что, как понимаете, ситуация крайне запутанная…. Тупик, где обнаружили мёртвое тело Марты Терри, уже долгие годы служил в качестве «опорного пункта» для ночных ремонтников. То есть, там они переодевались, хранили различные инструменты и запасные части, перекусывали, отдыхали. Мёртвая женщина, как раз, и лежала, вернее, лежит до сих пор на раскладной койке, расположенной в тупике…

– Лежит там до сих пор? – удивился Артём. – Но, собственно, для чего? Зачем?

– Порядок такой, – холодно улыбнулся англичанин, отчего его шикарные бакенбарды смешно встопорщились. – Тела всех людей, умерших – по самым различным причинам – в лондонском метрополитене, доставляют на земную поверхность сугубо в ночное время. Чтобы, в первую очередь, не травмировать нежную психику рядовых пассажиров. А, во вторую, чтобы не создавать нездорового ажиотажа, на который так падки вредные и вездесущие журналюги…. Между прочим, для того, чтобы до означенного тупика с трупом смогли экстренно добраться эксперты и оперативные сотрудники Скотланд-Ярда, пришлось остановить движение электропоездов по Центральной линии на целых двадцать пять минут. Это, как легко догадаться, внесло определённые сложности, и на платформах станции «Майл-Энд» образовалась локальная давка…. Что во вспомогательном туннеле – в десять тридцать утра – делали работники метрополитена и кто они такие? Электрики-ремонтники. Данный технологический туннель – между красной и зелёной линиями – временно не эксплуатируется. В нём проводятся плановые ремонтные работы, связанные с заменой всех трансформаторов и большей части различных проводов-кабелей. Электромонтёры, как раз, и пришли в тупик, чтобы – в строгом соответствии с графиком рабочего времени – отдохнуть, позавтракать и перекурить…. Интересуетесь основной рабочей версией? Пожалуйста…. Допустим, что существует некий финансово-обеспеченный мужчина с нездоровой психикой. Наступает внезапное обострение заболевания, и наш фигурант решает, продолжая дело знаменитого Джека Потрошителя, заняться физическим уничтожением городских проституток. Только ему кажется, что в туннелях метрополитена этим гадким делом заниматься будет гораздо безопасней и сподручней, чем на поверхности. Маньяк, одно слова…. Потом неизвестный тип «залез» в Интернет и тщательно проштудировал все материалы, включая старые фотографии, посвящённые убийствам 1888-го года. Дальше всё элементарно. Новоявленный «Джек» обратился к проститутке Марте Терри (с которой, скорее всего, уже был знаком раньше), мол: – «Хочу порезвиться в экзотической обстановке. В частности, глубоко под землёй, в одном из туннелей метрополитена…». Можно предположить, что Марта сперва колебалась, сомневалась и тревожилась. Но предложенная денежная сумма откровенно впечатляла, и женщина – в конце концов – согласилась…. Остальное было делом техники. То есть, затаиться – перед самым закрытием метро – за колоннами, дождаться, когда платформа опустеет, спуститься в один из туннелей и отправиться в эротическое путешествие…. Видеокамеры, установленные в зале? На время ночного перерыва они отключаются. Вынужденная экономия, спровоцированная мировым финансовым кризисом. А, вот, вечерние съёмки сотрудники Скотланд-Ярда уже тщательно изучают и анализируют. Фотографии Марты Терри у них имеются, остаётся вычислить мужчину, с которым она спустилась вниз по эскалатору.

– Получается, что убийца имеет непосредственное отношение к лондонскому метрополитену? – многообещающе прищурилась Таня. – То есть, он знает схему всех технологических туннелей и тупиков?

– Вполне вероятно. Будем полномасштабно отрабатывать ремонтников, инженерный персонал, а также метростроителей, принимавших непосредственное участие в коренной реконструкции платформ станции два с половиной года назад.

– Я бы значительно расширила списки подозреваемых.

– Кем конкретно?

– Вы же, сэр, сами говорили, что Марта Терри, в основном, обслуживала высокопоставленных военных. А на территориях, примыкающих к станции «Майл-Энд», расположены армейские секретные склады. Понимаете, о чём я толкую?

– Логика в ваших словах, безусловно, присутствует.

– Кроме того, что следует понимать под расплывчатым термином – «высокопоставленные военные»? Я думаю, что под это определение можно смело отнести (подвести, определить?), и важных полицейских чинов. Да и ключевых сотрудников службы МИ-6…. А вы, дорогой сэр, случайно не пересекались – во времена иные – с любвеобильной мадам Мартой Терри? Например, в период бурной и легкомысленной молодости?

– Ну, знаете ли! – физиономия мистера Бриджа мгновенно покрылась красно-белыми пятнами, а пальцы возмущённо задрожали. – Это уже переходит все и всякие границы…

Громко и властно зазвонил тёмно-зелёный телефонный аппарат.

– Да, я вас слушаю! – снимая трубку, оповестил англичанин. – Извините, не понял…. Не может такого быть! Повторите, пожалуйста, ещё раз…

– Алмазная донна, прекращай, пожалуйста, свои фокусы, – неодобрительно посматривая на Татьяну, краешком рта пробормотал по-русски Артём. – Во всём же надо знать меру.

– Я постараюсь, – мило улыбнувшись, пообещала жена. – Просто этот высокомерный тип, украшенный рыжими мохнатыми бакенбардами, такой смешной. Ему бы, бедолаге, в провинциальном цирке работать клоуном. Озолотился бы, честное слово…

Томас Бридж аккуратно положил телефонную трубку на рычаг аппарата и, пребывая в состоянии глубокой задумчивости, достал из чёрного кожаного сундучка, стоявшего рядом с компьютером, толстую тёмно-коричневую сигару.

– Нельзя курить при беременных женщинах! – покачав головой, непреклонно заявила Таня. – Если попробуете закурить при мне – обязательно нажалуюсь королеве Елизавете. Поверьте на слово, у меня для этого существуют собственные, весьма эффективные каналы…

– Охотно верю, – стушевался англичанин, торопливо убирая сигару обратно. – Как же, любимая племянница генерал-лейтенанта Громова. Тем более, как только что выяснилось, ещё и беременная. Спорить с такой особой – себе дороже…

– Чем же вы так обеспокоены, уважаемый партнёр по совместному расследованию? – поинтересовался Артём. – Я имею в виду – недавний телефонный звонок. Неприятные новости?

– Неприятней не бывает. Произошла досадная и непредвиденная утечка информации. Скорее всего, со стороны структур, приближённых к королевскому дворцу…. Как бы там ни было, но английская пресса уже в курсе – относительно произошедшего. Многие газеты уже завтра утром выйдут с подробными материалами, посвящёнными внезапному «воскрешению» Джека Потрошителя. Поднимется немыслимая и бестолковая суета, «Майл-Энд» будет взята в плотное кольцо, состоящее из навязчивых журналистов, наглых репортёров и многочисленных праздных зевак. Хорошо ещё, что с новостными сайтами Интернета удалось договориться – о небольшой задержке…

– Может, оно и к лучшему? – задумчиво пробурчал Хантер. – Если, конечно, подойти к данному вопросу – с философской точки зрения…

– Что вы имеете в виду, молодой человек?

– Одна из задач, поставленных перед нами генерал-лейтенантом Громовым, звучит примерно так: – «Сделать всё возможное, чтобы не произошло других аналогичных преступлений. То бишь, одного истерзанного женского трупа – вполне достаточно…». Так вот, после вмешательства прессы лондонские проститутки, особенно те, которые умеют читать, достаточно быстро поймут, что выполнять прямые должностные обязанности – в условиях «метрошных» туннелей – весьма небезопасно. Глядишь, после этого у нашего «Джека» возникнут непреодолимые трудности с пополнением «исходного материала». Он занервничает, совершит целую кучу фатальных ошибок, и мы его успешно повяжем…

– Ещё один шутник выискался, – затосковал мистер Бридж. – И где же вас таких находят? Ах, да, глупый вопрос. Конечно же, в недрах загадочного российского ГРУ…. Предлагаю, русские соратники, пройти в комнату отдыха. Как это – зачем? Выпьем хорошего бренди, чтобы некоторые симпатичные и разговорчивые девушки не подозревали меня в пошлой жадности и скупердяйстве. А после этого мы отправимся в Ист-Энд. Что называется, непосредственно на объект…. Выпить же я предлагаю – за провинциальный затрапезный цирк, где всем нам – вскорости – предстоит заниматься клоунадой. Если, не дай Бог, не раскроем это страшное преступление…. Что смотрите так удивлённо? Да, у меня – в соответствии с занимаемой должностью – отменный слух. И русским языком я владею в должном объёме…

Когда с бренди было покончено, высокопоставленный сотрудник МИ-6 объявил:

– Выезжаем через тридцать пять минут. Машина (чёрный «Бентли», понятное дело), будет ждать в правой аллее – относительно главного входа в здание Учебного центра. Настоятельно прошу не опаздывать. Переоденьтесь – по своему усмотрению. Прихватите с собой ноутбуки, блокноты, шариковые ручки, прочее…. А вам, леди Татьяна, я настоятельно советую – сменить причёску. Эти легкомысленные светлые косички, огромные тёмно-синие банты в крупный белый горох. Вы же офицер, как-никак. Причём, с изысканным армейским прозвищем – «Сталкер»…

– Извините, но ничем не могу помочь, – бесконечно-ледяным голосом ответила Таня. – Это, видите ли, не просто «светлые косички и банты». А способ передачи секретной шпионской информации «своим». Понимаете меня? Цвет волос означает одно. Количество косичек – другое. То же самое касается и цветов-размеров бантиков-горошин. Поверьте на слово, очень эффективный и действенный способ. По крайней мере, работает безупречно…. Кстати, дорогой сэр Томас, вы бы рот закрыли, а то любопытная муха – ненароком – залетит. От испуга челюсти резко закроются и язык откусят…. А, как я полагаю, молчаливые сотрудники службе МИ-6 не нужны. Отправят вас на пенсию. Придётся – всю оставшуюся жизнь – топтать землицу штатскими тоскливыми каблуками…

Глава вторая

Вечерняя прогулка по Ист-Энду и внеплановый труп

Вскоре наступил тёмно-фиолетовый тихий вечер, на улицах и проспектах Лондона зажглись тускло-жёлтые фонари, повсюду замелькали неоновые огни различных вывесок и рекламных щитов.

В дороге же толком поговорить не получилось – по причине особенностей склада характера старшего лейтенанта Беловой Т.С., устроившейся на пассажирском сиденье – рядом с безмолвным и неприметным водителем. Активно вертя головой по сторонам, Таня восторженно комментировала увиденное, без устали перечисляя названия улиц, площадей, церквей, дворцов, мостов, скверов и башен. Причём, всё это сопровождалось краткими историческими справками и именами-фамилиями известных публичных личностей, имевших к этим архитектурным объектам непосредственное отношение.

– Какая у вас, господин подполковник, образованная и разносторонне-развитая супруга, – тихим шёпотом – с нотками лёгкой зависти – похвалил мистер Бридж. – В нашей скучной и консервативно-сонной Англии таких непосредственных и весёлых девушек уже не встретить. К моему глубочайшему сожалению…

– По поводу разносторонней развитости вы, сэр, безусловно, правы, – довольно улыбнувшись, согласился Артём. – Например, несколько месяцев назад моя жена самолично поймала, предварительно оглушив гранитным булыжником, самого настоящего «снежного человека». Вернее, подземного «снежного человека», если быть максимально правдивым и точным…. Да, не напрягайтесь вы так, дорогой мистер Бридж. На этот раз, честное благородное слово, никаких шуток и подколов. Я говорю абсолютно серьёзно…. Кстати, а где мы с товарищами сегодня заночуем? Ведь, как я понимаю, в четыре тридцать утра метро откроется, и к этому времени надо будет, завершив все подземные дела, выбраться на поверхность. Поедем обратно, в Учебный центр?

– Это было бы крайне нерационально, – англичанин протянул – на раскрытой ладони – два солидных ключа, снабжённых квадратными пластиковыми бирками. – В районе Бетнал-Грин (это совсем недалеко от станции «Майл-Энд»), у нас имеются две явочные, совершенно одинаковые квартиры. Нужный дом я покажу пальцем, номера квартир обозначены на бирках. Холодильники там забиты – едой и напитками – под завязку, «быстрый» Интернет подключён. Завтра утром из Учебного центра привезут все ваши вещи. Естественно, что будут выданы и определённые суммы денег – на текущие и непредвиденные расходы. Так что, заселяйтесь, коллеги, без вопросов…. «Жучков», а так же прочей подслушивающей и записывающей шпионской аппаратуры можете не опасаться. В планы службы МИ-6 не входит – ссориться с могущественным генерал-лейтенантом Громовым. Мелкие же бытовые детали уточним уже потом, по мере развития событий…. Оружие? Извините, но это полностью исключено. Существуют строгие законы, запрещающие сотрудникам иностранных спецслужб (кроме специально-оговорённого узкого перечня ситуаций), находясь на территории Великобритании, иметь при себе огнестрельное оружие…

Машина, плавно затормозив, остановилась на улице Брик-лейн, напротив небольшого ирландского паба.

– Вылезаем! – скомандовал мистер Бридж, посматривая на Татьяну почти влюблёнными глазами. – Видите – на ближайшем перекрёстке – тощую и унылую фигуру в мятом старомодном пиджаке, с квадратными очками на длинном носу? Это он и есть, инспектор Ватсон…. Джон, старина! Иди к нам! Какова общая обстановка? Репортёры ещё не набежали? Вот, и хорошо. Проведём познавательную экскурсию в спокойной и благостной обстановке, без излишних нервов и переживаний…

Джон Ватсон оказался – в полном соответствии с внешним обликом – мужчиной хмурым, флегматичным, скучным и равнодушным. Вяло пожав новыми знакомым руки, он предложил:

– Пойдёмте, господа и дамы. Покажу вам свои владения, расскажу – что знаю. Если возникнет такая необходимость, то сэр Томас обязательно поправит и дополнит. Он Лондон и его историю знает назубок.

«Ага, а мистер Бридж, оказывается, действительно, является «сэром», без дураков», – непроизвольно отметил внимательный к мелочам внутренний голос. – «Интересно, это унаследованный титул? Или же, наоборот, новоприобретённый? Если имеет место второй вариант, то за какие такие заслуги? Явно, не за ерунду свинячью…».

Ватсон – тем временем – повернул направо и, равнодушно махнув рукой, принялся давать пояснения:

– Перед вами – Уайтчепел-Хай-стрит, главная улица одноименного района, который был так назван в честь крохотной часовни, возведённой здесь, кажется, в середине тринадцатого веке…

– Если смотреть в самый корень, то данная улица идет точно вдоль древнеримской военной дороги, которая была проложена между лондонскими воротами Олдгейт и древним фортом Колчестер, – не преминул дополнить всезнающий мистер Бридж. – Впрочем, ни дороги, ни ворот, ни форта до наших дней не сохранилось…. Продолжай, старина!

– Хорошо, продолжаю…. Величественное красно-белое здание по левую руку, выстроенное в стиле арт-деко[3], это знаменитая художественная галерея Уайтчепел, основанная в 1899-ом году в качестве…. Как там дальше, сэр Томас?

– В качестве форпоста высокой культуры – в море серой нищеты и беспрецедентной отсталости Восточного Лондона…. В настоящее же время в галерее Уайтчепел регулярно проводят крупные выставки полотен современных британских художников.

– Спасибо за актуальную и своевременную подсказку, – флегматично поблагодарил инспектор. – Обратите внимание на узкий переулок, который начинается сразу за зданием галереи. Он носит красивое и насквозь ложное название – «Аллея ангелов». Почему – ложное? Потому, что в его конце расположен самый большой в Лондоне магазин литературы анархического толка. Разве бестолковые анархисты – хоть немного – похожи на Божьих ангелов? Лично я так не думаю…. Хотите заглянуть в переулок? Пожалуйста, только далеко не пойдём…. Видите – в тусклом свете фонарей? Это вдоль дороги выстроились прямоугольные щиты, оснащённые портретами знаменитых революционеров и анархистов.

– Среди них присутствует и портрет русского князя Кропоткина, который когда-то был одним из основателей этого магазинчика, – сообщил мистер Бридж. – Вы не знали про это? Стыдно, господа россияне! Продолжай, Джон, продолжай…

– Как скажешь. Следуем дальше. Поворачивайте за мной, леди и джентльмены…. Мы приближаемся к основной цели нашей вечерней прогулки. Перед вами – знаменитая Ганторп-сити. Именно здесь – ранним утром шестого августа 1888-го года – и был обнаружен хладный труп несчастной Марты Тэбрем, первой жертвы неуловимого Джека Потрошителя. Правда, некоторые эксперты-историки утверждают, что данное событие произошло десятого августа, а фамилия убитой женщины звучала несколько иначе, а именно, «Тамбар». Впрочем, на мой частный взгляд, это совершенно неважно…. Видите – широкий купол? Это собор Святой Девы Марии. Именно вокруг него и расположены все конкретные точки, где Джек Потрошитель безжалостно резал несчастных лондонских проституток – прямо, как жертвенных овец. Всего, как вы, наверное, знаете, от его рук погибло шесть женщин лёгкого поведения.

– Следовательно, прямо под нами и располагаются туннели станции «Майл-Энд»? – спросила Таня.

– Вспомогательные туннели, в частности, соединяющие между собой разные пассажирские линии, – вяло улыбнулся Ватсон. – Я уже внимательно ознакомился с подробной подземной картой. Покойная Марта Терри могла попасть к технологическому тупику, где и нашла собственную смерть, со всех трёх платформ, расположенных на разных линиях…. Сворачиваем на улицу Уайтчепел-роуд. В данных мрачноватых старинных зданиях располагается колокольная мануфактура, основанная ещё в 1570-ом году. Подчёркиваю, действующая мануфактура.

– Здесь был отлит американский колокол Свободы, а также колокола Биг-Бена и Вестминстерского аббатства, – похвастался сэр Генри. – При мануфактуре имеется маленький музей, а сквозь стеклянную дверь в дальнем углу можно рассмотреть недообработанные отливки и осколки неудачных колоколов, сложенные на заднем дворе….

Следующие пять-шесть минут гиды и экскурсанты, посматривая по сторонам, шагали молча.

«Определённо, чувствуется, что за нами кто-то внимательно наблюдает», – тихонько прошелестел бдительный внутренний голос. – «Впрочем, в этом нет ничего странного и неожиданного. Просто, наверняка, рядовые сотрудники Скотланд-Ярда и МИ-6 – в соответствии со строгими должностными инструкциями – пекутся о безопасности начальства…».

– О чём вы так задумались, непредсказуемая леди Татьяна? – забеспокоился мистер Бридж. – Обдумываете очередную колкую каверзу?

– Нет, просто оцениваю и перевариваю свежую версию – относительно сегодняшнего убийства, – созналась Таня. – Вполне возможно, что обсуждаемое нами преступление совершил психически-ненормальный маньяк. А если нет?

– Что вы имеете в виду?

– Например, убийство было тщательно спланировано, причём, совсем для других целей. То есть, ни для «маньячных», а для гораздо более приземлённых и конкретных.

– Для каких же?

– Если бы я знала…. Как любят в таких случаях говорить знаменитые книжные детективы?

– Да, как они, умники, любят говорить? – подыграл супруге Артём. – Напомни-ка нам, дорогая.

– Примерно так: – «Вычисли, кому преступление выгодно, и ты его – непременно – раскроешь…».

– Заумно очень, – кисло поморщился инспектор Ватсон. – Мои сотрудники и сотрудницы внимательно просмотрят вчерашние «метрошные» видеозаписи и, в конечном итоге, вычислят подозреваемого. Потом, естественно, используя всю мощь Интернета и знаменитые фото-архивы Скотланд-Ярда, мы установим личность этого типа, арестуем, допросим, поработаем с его отпечатками пальцев и ДНК…

– Если же убийца проявил осторожность и был в гриме? Например, в лохматом парике и с приклеенной бородой? А на его ладони были надеты бесцветные тонкие перчатки? – не сдавалась Таня. – Молчите? Вот, и занимайтесь, господа консерваторы, своей «маньячной» версией. Я же займусь собственной.… Был разговор, что, мол, очень нужен «свежий» взгляд? Был. Так что, уважаемые, не обессудьте. Тем более что и определённые мысли – по данной тематике – имеются. Какие мысли? Пока, к сожалению, ещё расплывчатые и призрачные…. Продолжаем, господа нашу познавательную экскурсию. Глядишь, что и прояснится…

Экскурсанты-детективы, старательно огибая медлительные стайки беззаботно галдящей молодёжи, выбрались на Филдгрейт-стрит и оказались рядом с огромной мусульманской мечетью.

– Это самая большая действующая мечеть в Восточном Лондоне, – с гордостью в голосе сообщил сэр Томас. – А рядом с ней расположена крохотная еврейская синагога, одна из четырёх, функционирующих в Ист-Энде. И в таком соседстве нет ничего странного и удивительного, наш гостеприимный Лондон – очень толерантный город….

Метрах в ста двадцати за синагогой возвышалось величественное старинное здание.

– Прошу обратить ваше внимание, русские друзья, на бывший ночлежный дом Раутон-хауз, – флегматично сообщил Ватсон. – Этот объект известен тем, что в 1907-ом году здесь ночевали – причём, в одной постели – два важных делегата пятого съезда РСДРП. А именно, Максим Литвинов и Иосиф Сталин. Сворачиваем в левый проходной переулок…. Так, мы вновь оказались на Уайтчепел-роуд. Перед вами находится продуктовый рынок – с ярко-выраженным восточным акцентом. То есть, на нём отовариваются жители этого квартала – преимущественно бангладешцы и сомалийцы. Удивлены? А по мне, так и ничего необычного. В Лондоне проживают многие десятки тысяч иммигрантов из стран Африки и Азии. Между прочим, рынок очень даже приличный, я иногда заглядываю туда – любопытствую на незнакомые сорта овощей, фруктов, орехов, злаков и приправ…. Над рынком, как вы видите, нависает здание Королевского лондонского госпиталя, главной больницы Ист-Энда.

– Именно в Королевском госпитале – в период с 1886-го по 1890-ый год – проживал знаменитейший Джозеф Меррик по прозвищу «Человек-слон», – ожидаемо дополнил мистер Бридж. – Помните такого персонажа? Именно про него – в 1980-ом году – известный кинорежиссер Дэвид Линч снял одноимённый фильм. При госпитале открыт маленький музей, большая часть экспозиций которого посвящена, естественно, Джозефу Меррику.

– Даты совпадают, – заметила Таня. – А не мог ли этот Человек-слон – и оказаться ужасным Джеком Потрошителем? Мол, поздней чёрной ночью выбрался из больничной палаты, убил очередную проститутку, напился свежей кровушки и забрался обратно. Здесь же всё рядышком…

– Полностью исключено, дорогая леди Сталкер, обладающая недюжинной и бескрайней фантазией. Во-первых, Джозеф Меррик был большим, толстым и приметным – во всех отношениях – человеком, его появление на улицах Ист-Энда не могло долго оставаться незамеченным. Во-вторых, Человек-слон отличался крайней неуклюжестью и откровенной неповоротливостью. Бесшумно, в ночной темноте выбраться из госпиталя через окно, а потом – тем же путём – вернуться обратно? Нет, это не реально! В-третьих, Джозеф Меррик был слабоумным чудаком и даже не знал, что такое деньги, которых, кстати, у него никогда и не было.

– Не убедили, коллега! – неожиданно поддержал Татьяну Хантер. – Широко известны факты, когда полнолуние – самым невероятным образом – изменяло человеческие способности. Допустим, в обычное время Меррик являлся неповоротливым уродом, а в полнолуние – «превращался» в неимоверно-подвижного и хитрого ловкача…. У Человека-слона не было денег? Легкомысленные английские проститутки могли соглашаться на интимное свидание с ним просто так, из элементарного природного любопытства. Целесообразно, на мой взгляд, было бы сопоставить даты преступлений Джека Потрошителя – в 1888-ом году – с фазами Луны в те же самые дни…

– Мистер Белов! – взмолился сэр Томас. – Угомоните, пожалуйста, ваших беспокойных подчинённых. Иначе я – в самое ближайшее время – окончательно и бесповоротно сойду с ума…

Они свернули налево и, пройдя десять-двенадцать минут по Кембридж-Хит-роуд, оказались в центре района Бетнал-Грин.

– Прошу обратить внимание на церковь Сент-Джон, – лениво махнул рукой инспектор Ватсон. – Это одно из немногих зданий, построенных гениальным архитектором сэром Джоном Соаном, которые сохранились до сих пор. А за церковью расположен Музей детства, широко известный во всём цивилизованном мире. Очень занятное и полезное местечко, особенно – для молодожёнов, задумывающихся о продолжении рода. Так что, советую посетить. Вход бесплатный. Музей открыт – с понедельника по четверг и в субботу – с десяти ноль-ноль до семнадцати часов пятидесяти минут, и с четырнадцати тридцати до семнадцати пятьдесяти – в воскресенье. По пятницам же он закрыт – для работ по обновлению экспозиций.

– Какое потрясающе-шикарное сооружение! – восхитилась Таня. – Сплошное стекло! А какая необычная подсветка! Запросто можно обалдеть…

– Данное величественное и красивое здание – для вас, русские коллеги – интересно, в первую очередь, вовсе не подсветкой, – важно известил мистер Бридж. – Видите – через сквер от главного музейного входа – неприметный пятиэтажный дом под тёмно-коричневой черепицей? Это оно и есть, ваше временное жилище. Нужные квартиры находятся в крайней правой парадной, на четвёртом этаже. Швейцар (естественно, опытный сотрудник МИ-6), уже предупреждён о вашем возможном появлении…. Кроме того, в левом торце Музея детства расположен полицейский офис районного управления Скотланд-Ярда, где и заседает – в окружении многочисленных сотрудников и сотрудниц – наш уважаемый Ватсон.

– Заходите в любое время, – меланхолично пригласил инспектор. – Всегда, что называется, буду рад…. Может, здесь и завершим нашу пешую прогулку? Ноги у меня уже затекли и тихонько поскрипывают. Хронический артрит донимает, извините. Местные регулярные туманы, несущие повышенную влажность, виноваты…. Согласны? Спасибо большое, признателен. Я вам сейчас объясню на словах – относительно ещё не осмотренных достопримечательностей Ист-Энда…. Примерно в шести-семи минутах ходьбы от Музея детства располагается станция метро «Бетнал-Грин». Непосредственно за ней Кембридж-Хит-роуд пересекает Риджентский канал, после чего формально «преобразуется» в Мэа-стрит. Лондонские улицы часто – без значимых на то причин – меняют названия…. Если по мосту перейти через канал и свернуть налево, то есть, на улицу Эндрюс-роуд, то вы окажетесь рядом с рынком «Бродвей», где по субботам – с самого раннего утра – традиционно торгуют продовольствием с лотков. Рекомендую. Все товары вкусные, свежие, полезные и экологически-безопасные, в основном – фермерского производства. Домашние сыры и колбасы, зелень, мёд, орехи, отличные фрукты и овощи. «Бродвей», кстати, обожает посещать местная богема – начинающие и уже известные писатели, кинорежиссёры, художники, дизайнеры и модельеры всех мастей. По другую же сторону Кембридж-Хит-роуд, на Уэйдсон-стрит, расположен культовый ресторан-галерея «Bistrotheque» с отличной международной кухней и вполне приемлемыми ценами…

Когда Джон Ватсон, окончательно выговорившись, замолчал, Артём вежливо поблагодарил:

– Спасибо, господа, за познавательную экскурсию. Всё было очень интересно и увлекательно.

– А каково ваше мнение, леди Татьяна? – тревожно и чуть насмешливо пошевелив рыжими бакенбардами, поинтересовался мистер Бридж, – Появились ли свежие мысли и предположения – относительно того, кто мог извлечь реальную пользу-выгоду от зверского убийства несчастной Марты Терри?

– Безусловно, – надувшись гордым мыльным пузырём, заверила Таня. – Под подозрение попадают как конкретные физические, так и юридические лица. Причём их – общим счётом – никак не меньше пяти…

– Даже так? А можете вы – прямо сейчас – озвучить весь перечень подозреваемых?

– Извините, уважаемый сэр Генри, но пока не готова. Придётся потратить определённое время на серьёзные аналитические изыскания. Необходимо – без спешки и суеты – «посидеть» в Интернете. Сопоставить некоторые факты, события и происшествия. Посоветоваться с опытными и заслуженными товарищами…

Раздалась приятная телефонная трель, вернее одна из ранних мелодий ансамбля «Битлз».

– Я слушаю, – лениво и вальяжно процедил инспектор Ватсон в изумрудно-зелёный брусок мобильного телефона, после чего насторожённо замолчал, а ещё через полторы минуты, предварительно отключив мобильник, совершенно неожиданно разразился потоком отборных ругательств: – Вот же, мать их всех! Так и растак существующую суровую действительность! Чтобы всем этим поганым маньякам – кое-что вставить – в одно всем известное и неприглядное место…

«Ох, непрост наш Джон Ватсон!», – тут же заявил подозрительный внутренний голос. – «Притворяется сонным и равнодушным олухом, а на самом деле является трепетным и мечтательным романтиком. Не удивлюсь, если он – по вечерам, после трудов праведных – даже балуется сочинением любовных стишков, слюнявых сонетов и душещипательных баллад…. Как это – почему? А цвет его мобильника? В умных глянцевых журналах, которые так обожает покупать наша бесценная Татьяна Сергеевна, ведь, не просто так пишут, мол: – «По цвету мобильного телефона можно – со стопроцентной точностью – определить основные черты характера его владельца…». Так вот, все законченные и бесперспективные романтики, которые в душе – до самого конца жизни – остаются легкомысленными мальчишками, предпочитают все оттенки зелёного цвета. А ещё глянцевые журналы утверждают, что именно мечтательные романтики – зачастую – подвержены внезапной паранойе…».

Дождавшись, когда Ватсон окончательно успокоится, сэр Томас невозмутимо поинтересовался:

– Что случилось, старина? Очевидно, что-то неординарное и невероятное, раз ты позволяешь себе – так грубо и цинично – выражаться в присутствии молодой и симпатичной дамы….

– Причём, попрошу заметить, беременной дамы! – с законной гордостью уточнила Татьяна. – Впрочем, я ни капли, честное слово, не обиделась. В родимой лапотной России и не такое доводилось слышать.

– Ох, простите! – смущённо залебезил инспектор. – Виноват, временно утратил контроль над эмоциями…. Дело заключается в следующем. Несколько минут назад – в очередном технологическом тупике – была обнаружена ещё одна мёртвая женщина. Причём, как мне сообщили, труп совсем «недавний». То есть, внеплановое убийство было совершено час-полтора назад. Подробности происшествия пока не известны…

Глава третья

Новые совпадения и подземные изыскания

Артём, непонимающе помотав головой, уточнил:

– Вы сказали: – «Внеплановое убийство»? Я не ослышался? Что, собственно, означает эта странная и неоднозначная фраза?

– Мы – на дневном совещании – коллегиально предположили, что «наш» убийца будет во всём старательно подражать Джеку Потрошителю, – поторопился объясниться инспектор Скотланд-Ярда. – Мол, раз Потрошитель в 1888-ом году совершил второе убийство 31-го августа, значит, и его современный последователь будет придерживаться той же даты…. Получается, что мы ошиблись. То есть, слегка опростоволосились. Отсюда и термин – «внеплановое убийство»…. Что же случилось? Почему маньяк поменял первоначальные планы? Почему решил – так резко и кардинально – ускорить процесс убийств? Молчите, коллеги? Вот, и я нахожусь в замешательстве. То есть, в глубокой фрустрации…. Сэр Томас, вызвать машину?

– Пожалуй, не стоит, – мельком взглянув на циферблат наручных часов, решил мистер Бридж. – Сейчас только ноль часов двадцать пять минут, а нам надо прибыть на «Майл-Энд» к часу ночи, то бишь, к моменту закрытия станции для обычных пассажиров. Пешочком прогуляемся. Говорят, что это очень полезно для поддержания здоровья и общей бодрости организма. Если всплывёт дополнительная важная информация, то нам обязательно перезвонят. Никуда не денутся…

– Может – во время прогулки, чтобы не терять времени – вы расскажете нам о станции «Майл-Энд»? – предложила Татьяна. – Мол, как, что, где и когда? Естественно, не повторяя информации, уже озвученной ранее. В том плане, что «свежее» ухо, как мне кажется, иногда бывает не менее эффективным, чем «свежий» взгляд.

Они размеренно, особо не торопясь, шагали по ночной безлюдной улочке, и мистер Бридж увлечённо рассказывал:

– «Майл-Энд» относится ко второй транспортной зоне Лондона. Эта станция была открыта в 1902-ом году в составе железной дороги Уайтчепл – Боу, а несколько позже данный участок вошёл в состав линии Дистрикт, которая в 1905-ом году была электрифицирована. Линия Метрополитэн дотянулась до станции «Майл-Энд» только в 1936-ом году, после присоединения к линии участка Уайтчепл – Баркинг. В 1946-ом году – в рамках комплексной программы по продлению Центральной линии метро – на станции была проведена значительная реконструкция. Это было связано и с широкомасштабными строительными работами на земной поверхности, так как во время Второй мировой войны Ист-Энд регулярно подвергался немецким бомбардировкам и нуждался в коренном восстановлении…. Название самой станции произошло от названия улицы Майл-Энд-роуд, которая – в свою очередь – получила наименование в честь путевого камня, отмечавшего расстояние в одну милю от границ Лондонского Сити. Правда, стоит отметить, что сам знаменитый камень расположен ближе к станции метро «Степни-Грин» – в месте слияния улиц Майл-Энд-роуд и Бардетт-роуд. Сегодня между любыми двумя станциями лондонского метрополитена можно проехать, сделав не более двух пересадок, только в том случае, если одна из пересадок будет осуществлена на станции «Майл-Энд»…. Вот, пожалуй, и вся – более или менее – любопытная и дельная информация, которой я могу поделиться с вами. Ну, леди Татьяна, зацепило ли хоть что-нибудь ваше «свежее» ухо?

– Пожалуй, что и да, – поразмышляв секунд двадцать-тридцать, откликнулась Таня. – Во-первых, тот факт, что во время Второй мировой войны Ист-Энд регулярно подвергался сильным бомбардировкам. А, во-вторых, информация о коренной и масштабной реконструкции станции «Майл-Энд», проведённой в 1946-ом году…

– Не понимаю, какое отношение всё это имеет к нашему сегодняшнему делу?

– Пока не знаю. Как я уже говорила, здесь необходима серьёзная и кропотливая аналитическая работа…. Господа, а не будете ли вы так любезны – поделиться с нами полноценной информацией о втором убийстве, совершённом Джеком Потрошителем в 1888-ом году?

Переглянувшись с сэром Томасом, слово взял инспектор Ватсон:

– Итак, около четырёх часов утра тридцать первого августа 1988-го года некто Чарльз Кросби (по другой версии – Кросс), обнаружил на узкой улочке Бак-Роу неподвижно лежавшую женщину, юбки которой были задраны – самым неприличным образом – практически до талии. Кросби, будучи примерным семьянином, а также законопослушным и богобоязненным гражданином, аккуратно поправил, целомудренно отводя глаза в сторону, задравшиеся юбки и отправился на поиски полицейского…. Поиски увенчались успехом, и вскоре к женскому телу прибыл констебль Джон Нейл с масляным фонарём в руках. Осветив лежавшую на земле женщину, констебль увидел характерный кривой разрез на её горле, который шёл от одного уха – до другого. Джон Нейл пощупал плечи покойной – они были ещё тёплыми. Следовательно, женщина погибла совсем недавно, и констебль разминулся с жестоким убийцей буквально на несколько минут. Прошу заметить, господа и дамы, что и в нашем с вами случае второй труп является «свежим»…. Итак, констебль – с помощью стандартного свистка – вызвал помощь, и вскоре погибшую осмотрел опытный доктор по имени Рис Ллевеллин, который заявил, что убийство произошло не более чем за сорок пять минут до его появления. Ллевеллин, внимательно изучив мёртвое тело прямо на улице, сделал следующие выводы. Первое, убийство совершено по месту нахождения тела. Второе, причиной смерти женщины явились две глубокие раны горла, нанесённые широким и острым ножом. Третье, рост неизвестной покойницы составлял не более одного метра шестидесяти пяти сантиметров. Четвёртое, на животе погибшей была обнаружена глубокая и длинная рана…. Уже в морге произвели тщательный обыск. В карманах покойной было обнаружено: костяной гребень для расчёсывания волос, кусок старого сломанного зеркала, полосатый носовой платок и мятая визитная карточка кадрового агентства. Благодаря этой карточке, уже к вечеру того же дня была установлена и личность погибшей. Ей оказалась некая Мэри Энн Николс – сорока двух лет от роду, не имевшая постоянного места работы и регулярно подрабатывавшая на жизнь проституцией…. Жители квартала, где произошло убийство, утверждали, что примерно в половине четвёртого утра по Бак-Роу проехал ломовой извозчик. Почему именно ломовой? Потому, что грохот, производимый широкими колёсами громоздкой телеги, был настолько сильным, что перебудил всех детишек в округе…

– Остановись, Джон, – велел мистер Бридж. – Мы уже прибыли на место. Вот, и она, станция «Майл-Энд», – мельком бросив взгляд на наручные часы, сообщил: – Две с половиной минуты второго. Практически не опоздали. Двери для рядовых пассажиров уже закрыты.

– А что это за густой лес? – указал рукой направо Хантер. – И каково предназначение зданий, расположенных по левую сторону?

– Высокие деревья и аккуратно-подстриженные кустарники – это общественные парки: Викториа-парк и Майл-энд-парк. А здания и сооружения – Лондонский Университет Королевы Марии и госпиталь Святого Климента. Кстати, в Университете Королевы Марии проходят обучение и студенты из России. То есть, сыновья и дочери (а также внуки и внучки), российских олигархов, мэров, губернаторов, депутатов, милицейских генералов, звёзд эстрады и криминальных авторитетов…. Впрочем, высоколобые аналитики МИ-6 утверждают, что все эти люди – с точки зрения высоких европейских стандартов – практически ничем не отличаются друг от друга.

– Почему это? – предчувствуя коварный подвох, заинтересовался Артём. – Что вы, уважаемый сэр Томас, имеете в виду?

– Понимаете, подполковник, в цивилизованных европейских странах, включая нашу благословенную и ужасно консервативную Великобританию, существует одно наиважнейшее и непреложное правило, мол: – «Каждый человек, вне зависимости от его статуса, занимаемой должности и общественного положения, должен жить «по средствам». То есть, его расходы должны соответствовать его же доходам, подтверждённым налогами, уплаченными государству …». Если же данное правило не соблюдается, и конкретный индивидуум тратит денег однозначно больше, чем официально зарабатывает, то такой индивидуум является закоренелым преступником и подлежит незамедлительному аресту.…Так вот, наши аналитики в шутку предсказывают, что если в России – оперативно и единовременно – ввести в действие английские законы, посвящённые рассматриваемой тематике, то девяносто девять процентов так называемой российской бизнес-политической элиты оказались бы в тюрьме, отбывая многолетние сроки заключения. Причём, с полной конфискацией всего имущества, нажитого неправедным путём…. Что это, русские коллеги, вы так поскучнели и запечалились?

– Уели, сэр Томас, радуйтесь, – состроив расстроенную гримасу, пробормотала Татьяна. – Нечем крыть…

Через служебный вход международный коллектив проследовал в наземный вестибюль станции, где их уже поджидал низенький широкоплечий мужчина среднего возраста.

– Между прочим, как утверждает мудрый Интернет, Джек Потрошитель ростом был не выше одного метра шестидесяти сантиметров, но – при этом – очень плотного телосложения, – тихонько шепнула Таня. – Так что, любимый, на одного потенциального злодея стало больше…

Сделав два шага навстречу прибывшей делегации, низкорослый рыжеволосый тип, лукаво блестя водянистыми светло-голубыми глазами, представился:

– Сержант Керри Смит. К вашим услугам, леди и джентльмены.

– Мой самый сообразительный и успешный сотрудник, – равнодушно глядя в потолок зала, пояснил инспектор Ватсон. – Докладывайте, Керри. Докладывайте…

– Слушаюсь, босс! Я, эксперт-медик и инженер-путеец находились в тупичке с первым трупом. Штатные мероприятия – относительно осмотра тела потерпевшей, поиска отпечатков пальцев и фотографирования всех деталей преступления – были завершены и запротоколированы по установленной форме. Все электромонтёры – к тому времени – уже перебрались в другой технологический туннель…

– Что в тупике, где нашли первый женский труп, позабыл работник метрополитена? Тот, которого вы называете «инженером-путейцем»? – нахмурившись, перебил сержанта сэр Томас.

– Как же без него? Кто-то, ведь, должен был подогнать к платформе Центральной линии мотодрезину? В смысле, ту, на которой вас, господа и дамы, сейчас и доставят к месту совершения преступлений?

– Продолжайте, сержант.

– Слушаюсь! В двадцать два часа четырнадцать минут – со стороны технологического туннеля – раздался глухой щелчок…. Апчхи! Апчхи! – Смит засмущался и полез в карман за носовым платком.

«Эге! В далёком 1888-ом году, во время убийства второй проститутки, жители окрестных домов слышали грохот, производимый колёсами проезжавшей телеги. В нашем же случае – имел место быть некий глухой щелчок», – скрупулёзно отметил внутренний голос. – «Следовательно, братец, неприятные совпадения и пересечения продолжаются…».

Громко высморкавшись, сержант торопливо запихал носовой платок в карман старенького пиджака и продолжил доклад:

– Я велел эксперту и инженеру оставаться на месте, а сам, сняв пистолет с предохранителя, вышел в технологический туннель. Прошёл метров сто двадцать в одну сторону, после чего развернулся и проследовал в сторону противоположную. Но осмотр никаких результатов не принёс, и я был вынужден вернуться в тупичок…. Через некоторое время инженер-путеец – по фамилии Нецид – заявил, что надо идти к другой подземной нише, мол, необходимо тщательно осмотреть мотодрезину и подготовить её к предстоящим ночным разъездам. Эксперт Камбарова осталась при трупе Марты Терри, а мы с Нецидом отправились к тупику с дрезиной, до которого было примерно триста пятьдесят метров…. Апчхи! Апчхи!

«Какой-то чехословацкий компот намечается», – язвительно хмыкнул внимательный внутренний голос. – «Путеец у нас носит чешскую фамилию, медичка, наоборот, словацкую…».

Воспользовавшись в очередной раз носовым платком, Керри Смит извинительно вздохнул:

– Прошу прощения, но в этих дурацких туннелях достаточно сыро и промозгло. Простыл немного…. Вот, рядом с искомой дрезиной и лежало тело второй мёртвой женщины с перерезанным – от уха до уха – горлом. Причём, очень похоже, что было нанесено два смертельных удара. В новенькой дамской сумочке крокодиловой кожи никаких документов обнаружено не было. Кошелёк и мобильный телефон также отсутствовали…. Плечи и голова трупа были ещё тёплыми. Значит, по логике вещей, убийца не мог далеко уйти. Я – в компании с пистолетом и инженером – старательно побегал по туннелю, но, к большому сожалению, преступника так и не отыскал. После этого по «метрошной» рации связался (мобильная связь там не работает), с ночным дежурным по станции «Майл-Энд» и вкратце рассказал ему о досадном происшествии. Дежурный – в свою очередь – позвонил инспектору Ватсону…. Что ещё? Потом тело погибшей осмотрела и эксперт Камбарова. На животе убитой женщины был обнаружен очень длинный и глубокий разрез. После полуночи увеличились интервалы между проезжавшими электричками. Пользуясь этим обстоятельством я – со всех ног – рванул по основному тоннелю Центральной линии и выбрался на платформу «Майл-Энд». Нарушил инструкции, осознаю и каюсь. Готов понести заслуженное наказание…. Эксперт Камбарова осталась в технологическом туннеле. Инженер Нецид – с минуты на минуту и вместе с мотодрезиной – должен прибыть к платформе, где уже дожидаются санитары из судебного морга, присланные сюда, чтобы доставить тела покойных на поверхность. Доклад закончен. Жду ваших вопросов.

Страницы: 123 »»

Читать бесплатно другие книги:

Вспомните свои ощущения, когда инспектор дорожно-постовой службы машет вам жезлом, приказывая остано...
Что может ждать в России начала двадцать первого века бывшего заслуженного изобретателя, бывшего вед...
Новый роман о жизни за Пеленой! Лишь посвященные знают, что Пелена – наложенное могущественными мага...
Какие ситуации можно расценивать как нарушение прав потребителей? В какие инстанции следует обращать...
Открытие собственного бизнеса все время откладывается из-за необходимости составить бизнес-план? Вы ...
В данной книге даются исчерпывающие практические рекомендации по освоению измененных состояний созна...